108
"Тогда извините за беспокойство".
Лин Цзинсюань не был педантичным человеком. Хотя этот Чу Цы казался немного слишком молодым, поскольку он мог даже выиграть юрен, он определенно просветил бы двух своих маленьких булочек. Кроме того, человек, имеющий дурные намерения, не был бы таким холодным и сдержанным, плюс по рекомендации лавочника Чжана Лин Цзинсюань почти сразу принял решение позволить ему быть наставником маленькой булочки.
"Нет проблем. Когда у тебя будет время, ты можешь привести детей, чтобы они нашли меня в ресторане".
Владелец магазина Чжан также был прямым человеком. Он понял это, похлопав себя по груди. Лин Цзинсюань кивнул с улыбкой:
"Еще кое-что. Я слышал, что в городе есть поручитель по фамилии Лю. Я не знаю, знаете ли вы его."
"Есть такой человек. Почему вы спрашиваете? Купить землю?"
Фермеры, когда они зарабатывали деньги, конечно, первым делом покупали землю.
"Ха-ха, что-то в этом роде. Дети едут учиться в город, так что я подумываю купить им коляску и, кстати, дойную корову. И, как вы можете видеть, при небольшом порыве ветра мой дом мог рухнуть в любую минуту. Итак, я думаю, не мог бы я купить эту усадьбу площадью в десятки му вокруг и спланировать строительство большого и светлого кирпичного дома с черепичной крышей.
Раньше у него было не так уж много серебра, поэтому он не осмеливался планировать слишком много. Но теперь он сколотил такое большое состояние. Поскольку он хотел построить дом, он хотел сделать это раз и навсегда. Он сказал, что это большой дом с черепичной крышей, но на самом деле он планировал построить большое поместье с тремя дворами и боковыми комнатами с каждой стороны, а также прудом с рыбой и фруктовым садом. Конечно, в ранний период им нужно было решить проблему с жильем, поэтому сначала он строил главный дом. Что касается других удобств, он не торопился. Сначала он купил бы землю и купил кирпичи для строительства стен.
"Хм, это хорошо. Усадьба не дорогая. А у Лю хорошая репутация, и на него можно положиться. Когда вы купите землю, я познакомлю вас с несколькими строительными бригадами, которые специально строят дома для больших семей в городе. Они хорошие, и цена тоже разумная. "
Владелец магазина Чжан кивнул. Действительно, их дом действительно следует изменить.
"Ха-ха ... лучше и быть не может. Меня беспокоит, что я не могу найти никого, кто построил бы дом. Я не боюсь, что ты будешь надо мной смеяться. На самом деле в деревне Лин, даже если бы я захотел заплатить, никто не стал бы на меня работать ".
Говоря, Лин Цзинсюань не мог удержаться от насмешек над самим собой. Как он мог на самом деле быть не в состоянии найти работников? Он просто не хотел нанимать никого из деревни Лин. Он не хотел тратить деньги на то, чтобы нанимать людей, сплетничающих за его спиной. Разве он не сам напрашивался на неприятности?
"Хм, просто игнорируй этих людей, в будущем они пожалеют об этом. Брат Лин, еще не рано, мне пора уходить. Когда ты решишь построить дом, приходи ко мне".
Владелец магазина Чжан холодно фыркнул. Видя, что эти рабочие уже ждут во дворе, он встал и сказал об этом. Позже в его ресторане начиналось многолюдство, поэтому ему, как боссу, приходилось возвращаться.
"Хорошо, я поеду в город позже. Что касается детских дел, я буду на тебя рассчитывать".
Лин Цзинсюань сказал это, тоже вставая, в то время как Лин Цзинхань и Лин Цзинпэн тоже последовали за ним, улыбаясь, а две маленькие булочки склонились рядом с Лин Чэнлуном. В этот момент снаружи уже было полно зевак из деревни. Когда они увидели, что трое братьев вышли, окружив лавочника Чжана, все они широко раскрыли глаза, челюсти отвисли. Несмотря на то, что в течение последних полумесяца сплетни о Лин Цзинсюань шли одна волна за другой, многие люди все еще не верили в это. Этот глупый человек, над которым они привыкли издеваться, полностью превратился в другого человека!
"Бедность и отсталость не страшны, невежество убивает людей. Брат Лин, эти люди - снобы. Когда вы добьетесь успеха в будущем, вы не представляете, как они будут вам льстить".
Прежде чем сесть в экипаж, владелец магазина Чжан не смог удержаться, чтобы не сказать ему несколько утешительных слов. Недавно он также много слышал о Лин Цзинсюане и почувствовал к нему жалость. В истории были рожавшие мужчины. В его глазах это вовсе не было странным, но он считал это своего рода благословением. Иначе, почему другие не могли этого сделать?
"Ха-ха... Спасибо, я привык к этому за все эти годы".
Лин Цзинсюань только почувствовал, что это забавно. Он похож на такого человека, которого волнуют эти слухи?
"Хм, тогда я ухожу".
"Увидимся!"
Проводив их, три брата посмотрели друг на друга с улыбкой. Не глядя на жителей деревни вокруг них, они развернулись и пошли во двор. Почему их должно волновать то, что сказали эти люди? До тех пор, пока они не придут и не создадут проблем.
Эта новость все еще доходила до ушей старой семьи Лин, некоторые чувствовали презрение, некоторые вздыхали, в то время как некоторые все еще вычисляли. Но какой бы ни была их реакция, ничто из этого не сбудется. Если бы они думали, что Лин Ченглуна и его семью все еще так легко задавить, они бы сильно ошибались.
"Папа, вы с дядей собираетесь в город?"
Они были заняты все утро, и у них как раз нашлось время поесть. Маленькая булочка посмотрела на него парой жаждущих глаз, как будто они говорили:
"Я хочу пойти, я хочу пойти'...
"Хм, папа собирается купить экипаж и корову и привести кого-нибудь, чтобы измерить землю. Мы собираемся построить дом. Сегодня ты останешься дома. После того, как все будет устроено, я отвезу тебя в город. Как ты слышал, дядя Чжан представит тебе очень хорошего наставника."
Принимая миску с кашей, которую протянул ему Янь Шенгруй, Лин Цзинсюань сказал так, выразительно потирая маленькую головку.
"О!"
Зная, что сегодня он не сможет последовать примеру своего папы, маленький булочка угрюмо ковырял овсянку в миске палочками для еды, Лин Вэнь поднял голову и сказал:
"Папа, может быть, нам построить большой дом с черепичной крышей из голубого кирпича?"
"Ну, дома предназначены на всю жизнь. Конечно, нам придется построить дом получше".
С огоньком в глазах Лин Цзинсюань сказал так мягко, как только мог, опасаясь, что его скупой сын будет возражать, но тот, казалось, смотрел на него сверху вниз, потому что его маленький сын одобрительно кивнул:
"Что ж, построй такой, если хочешь, папа. Но экономьте деньги, когда это необходимо. Нам нелегко зарабатывать деньги. Было бы хорошо, если бы мы могли экономить больше ".
Возможно, из-за того, что сегодня они заработали более двух тысяч таэлей серебра, Лин Вэнь не стал возражать, а только добавил "но".
"Хе-хе, конечно, мне нужно накопить больше денег, чтобы в будущем я мог найти вам двух жен".
Вне себя от радости, Лин Цзинсюэнь пошутил.
"Папа..."
Две маленькие булочки немедленно покраснели. Неудивительно, что дети в древние времена были недоношенными. Такие маленькие дети краснели, услышав, что им нашли жену.
"Позже я пойду с тобой".
Снисходительно посмотрев на своих сыновей, Янь Шенгруй затем повернулся к Лин Цзинсюань. Рана на его голове почти затянулась, ему не следует слишком усердствовать. Но съездить в город не было бы проблемой.
"Хм, хорошо, Цзинхань, какие книги ты бы хотел? Скажи названия. Позже мы купим их для тебя".
Лин Цзинсюань немного подумал и согласился, затем повернулся к Лин Цзинхану и сказал так (он сказал фразу выше).
"Хм. Вы, ребята, тоже будьте осторожны. Когда мы с папой дома, вы можете быть уверены".
Эти слова звучали обыденно, но в них было несколько разных значений. Конечно, Лин Цзинсюань понял, затем кивнул ему с улыбкой в уголках глаз. Вся семья за столом обдумывала следующий план. После завтрака Лин Цзинсюань, Янь Шенгруй и Лин Цзинпэн вышли из дома. Сегодня у них было много дел.
