7 страница23 апреля 2026, 11:03

79

Дом Лин Цзинсюань был очень отдаленным, дом Чжао Далуна был не лучше, тоже у черта на куличках. Эти жители деревни Лин забавные. Любого, кто им не понравится, они вышвырнут из деревни. Но неужели они действительно думают, что их не существует, раз они их не видят? Из-за этого Лин Цзинсюань потерял дар речи. Если бы не то, что расположение деревни Лин было неплохим, недалеко от города Датун, где она простиралась во всех направлениях, и как водные, так и наземные маршруты были довольно удобными, и, по крайней мере, транспорт не был бы проблемой, если бы он хотел что-то сделать, он бы уже подумывал о переезде. Будучи соседями с этими невероятными людьми, что, если однажды он тоже 'заразиться'?

Ладно, это было только для развлечения. По сравнению с домом Лин Цзинсюань с соломенной крышей, который никто не мог сказать, когда он рухнет, дом Чжао Далуна был намного лучше. Хотя стены были сделаны из глины, крыша была покрыта черепицей. По крайней мере, им нужно было беспокоиться о протечке дождя или о чем-то еще. Слева и справа от главной комнаты располагались маленькая кухня, печь и другие принадлежности, а спереди и сзади у них были большие дворы. В целом, по крайней мере, это можно было представить как сравнительно загородную постройку.

"Цзинсюань? Что привело тебя сюда? Ты такой редкий гость! Заходи! Заходи!"

Когда он открыл ворота и увидел, что это Лин Цзинсюань, Хань Фэй тепло приветствовал его. Пройдя через широкий и чистый двор, они сразу вошли в гостиную. Чжао Далун, одетый в шорты, сидел там, весь вспотевший, которому следовало бы немного отдохнуть после работы на ферме. А Тива сидел на маленьком табурете рядом с сортировкой бобов. Хотя эта семья была бедной и часто подвергалась изгнанию со стороны жителей деревни, их жизнь все еще была легкой.

"Брат Чжао, Тива помогает брату Хану? Такая хорошая маленькая ручка".

Поздоровавшись с Чжао Далуном, Лин Цзинсюань подошел и погладил Тиву по голове. Что касается детей, особенно хорошо воспитанных и милых, то он оказал наименьшее сопротивление.

"Дядя, разве Сяовэнь и Сяову не пришли?"

Возможно, после знакомства с ним Тивас уже не был таким застенчивым и малодушным, как раньше, с этой парой глаз, поглядывающих за его спину. Спустя некоторое время он разочарованно откинулся на спинку стула, скривив рот. Он единственный друг Лин Вэнь и Лин Ву. Но, в свою очередь, Лин Вэнь и Лин Ву также являются его единственными друзьями. Все они одинокие дети.

"Хе-хе... Мы планируем вырастить несколько поросят. Итак, Сяову отправился на рынок у входа в деревню со своим дядей. Сяовэнь дома занимается каллиграфией. Позже ты можешь пойти со мной и потусоваться с ними днем, хорошо?"

Видя, что на его надутых губах можно повесить даже ночной горшок, Лин Цзинсюань не мог удержаться от смеха, подумайте также о его маленьких булочках. Разве Лин Ву часто не ведет себя подобным образом?

"Хорошо, дядя, я тоже хочу попрактиковаться в каллиграфии с Сяовэнь и Сяову. Прошлой ночью Сяовэнь научил меня практиковать "人" (буквально означает "человек"), и теперь я знаю, как это писать."

Услышав, что он может пойти к ним домой поиграть, Тива немедленно засиял и начал хвастаться, что держит Лин Цзинсюань за руку. Хань Фэй не смог удержаться от смеха: 

"Малыш, дядя Лин очень занят. Ты не должен усугублять проблемы".


По его мнению, Лин Цзинсюань должен был ловить так много рыбы каждый день, конечно, он должен был быть очень занят.

"Но..."

"Все в порядке. Мне тоже в последнее время нечего делать. Кстати, брат Чжао, брат Хань, у вас есть план отправить Тиву в частную школу?"

Видя, что малыш снова будет разочарован, Лин Цзинсюань быстро поднял его и посмотрел на Хань Фэя и Чжао Далуна. На самом деле он был здесь для этого.

"О ... конечно, мы много думали об этом. Но, знаете, здесь есть только ваша...Я имею в виду частную школу, которую открыл господин Лин. В прошлый раз, когда мы ходили к нему в гости, взяв два джина мяса, желая попросить его разрешить Тиве учиться там. Я не ожидаю, что он прославит наших предков, но только хотел бы, чтобы он не был таким же неграмотным, как мы. Но деревенский староста отверг это, не задумываясь ни на секунду. Затем мы также тайно отправились к господину Лин. Он сказал, что мы можем отправить нашего ребенка туда на тест, чтобы посмотреть, подходит ли он для этого. Но, как вы знаете, Тива очень стесняется незнакомцев, и никто никогда ничему его не учил. Когда господин Лин задавал ему вопросы, он не мог ответить ни на один. Так что в конце концов нам оставалось только вернуть его обратно ".

Говоря об этом, Хань Фэй не мог удержаться от глубокого вздоха,, в то время как Чжао Далун, кроме того, еще и сильно сморщился. Другие дети должны были только платить за обучение, в то время как их ребенок должен был... Конечно, они лгали, если не жаловались. Но что они могли поделать? Они могли винить только себя за то, что были недостаточно способны.

"Хм, проверка? Я думаю, он просто пытался подразнить тебя".

Лин Цзинсюань презрительно фыркнула. Учитывая тот факт, что старик мог даже бросить своего собственного внука, носившего титул туншэн, ради достоинства семьи, было бы только странно, что он был так добросердечен к чужому ребенку.

"Да, Тива никогда не получал никакого формирующего образования, что он знает? Он..."

"Фей!"

"Здесь нет посторонних, почему я не могу этого сказать? Лонг, я не виню тебя. Ты чрезмерно осторожен, боишься того и боишься того. Но это касается будущего нашего ребенка ".

Прежде чем Хань Фэй смог закончить свои слова, Чжао Далун уже попытался утихомирить его. Но на этот раз Хань Фэй не уступил, а только посмотрел на него парой красных глаз. Мать Тивы умерла молодой, ему было меньше двух лет, когда он вступил в эту семью. Все эти годы именно он воспитывал его. В глубине души он уже воспринимал его как собственного сына. При мысли о том, что ребенок может быть таким же, как они, он почувствовал, что кто-то режет его плоть тупым ножом.

Получив насмешку в лицо, Чжао Далун не смог удержаться от того, чтобы не помрачнеть лицом, но он больше не спорил упрямо. Мужчина ростом семь чи опустил голову, никто не мог сказать, о чем он думал, но также почувствовал жалость к ребенку. Лин Цзинсюань посмотрел на них, с улыбкой подтолкнул Тиву к нему на руки. Маленький парень был умен и сразу все понял. Затем он подскочил и схватил Хань Фэя за руку.

"Папа, не плачь. Позволь мне вытереть твои слезы..."

Говоря об этом, он неуклюже забрался к нему на руки и сел, дуя ему в лицо своими поджатыми губами.

"Пуф..."

"Хахаха... Ребенок такой милый!"

Подавленный Хань Фэй не мог удержаться от смеха, Лин Цзинсюань рядом тоже широко улыбнулась. Даже лицо Чжао Далуна немного смягчилось. И неловкая атмосфера мгновенно исчезла. За исключением Тивы, который сидел там, понятия не имея, что происходит, все трое взрослых вернулись в прежнее расслабленное состояние.

7 страница23 апреля 2026, 11:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!