Глава 95
Прибыв в больницу и узнав на стойке регистрации где находится операционная, ребята отправились в зал ожидания. Время тянулось мучительно долго, хоть минутная стрелка отмерила всего четверть часа.Джисон не находил себе места, но глядя на Феликса пытался держаться. Каменное лицо брата Минхо пугало и заставляло глушить вновь и вновь накатывающую истерику.
– Он справится, все будет хорошо, – вдруг подал голос Феликс.
Он сидел на кресле с ровной спиной и нервно тер колени ладонями.Хенджин заботливо потрепал Ликса по плечу.
– Нет, я серьезно! Минхо часто ввязывается в неприятности и выходит сухим из воды!
– Мы... верим тебе, Ликси, – подавив желание расплакаться, сказал Джисон.
Хенджин поцеловал Феликса в макушку, но он отодвинул от себя парня.
– Я... я не смогу без него. Он единственная моя семья. Я не могу и его потерять!
– Тщщ. Все будет в порядке, Ликси! Все будет хорошо.
Хенджин сжал Ликса в крепких объятиях, больше не позволяя ему вырваться. Ли схватился за ветровку Хвана так сильно, что побелели костяшки пальцев. Смотря на страдания Феликса, в горле Джисона образовался давящий ком. Сердце изнывало от боли и безызвестности.
Когда из операционной вышел доктор, смотря на капли крови на своем халате в районе груди, ребята чуть не снесли его с ног. Он выглядел устало и это отнюдь не успокаивало. Джисон, Хенджин и Феликс налетели на мужчину с расспросами, перебивая друг друга.
– Минхо! Что с ним?
– Мой брат в порядке?
– Вы оперировали мотоциклиста, как он?
– Доктор, почему вы молчите?!
– Вы не даете вставить мне и слово, – сурово произнес тот. – Я понимаю, что в такой ситуации просить вас успокоиться слишком, но все же попытайтесь это сделать. Операция прошла успешно. Ваш мотоциклист в порядке. Относительном... Голову извлекли из разломанного шлема, все осколки вытащили, рану промыли и зашили.
На слове «извлекли» Джисона затошнило, а после «рану зашили» ему и вовсе поплохело. Хан осел обратно в кресло.
– Когда мы сможем его увидеть? – спохватился Феликс.
– Увидеть?! Ему только что залатали голову, он в медикаментозной коме.
– Но мы не можем просто... ждать! – крикнул Джисон, его голос эхом пронесся по помещению.
– А вы, собственно, кем приходитесь пострадавшему?
– Я... его жених!
Джисон выпалил это быстрее, чем подумал. Но отказываться от брошенных слов он не стал. Под удивленными взглядами Хенджина и Феликса повторил уже тверже и снова встал:
– Хан Джисон. Постращавшему прихожусь женихом.
Доктор подозрительно приподнял одну бровь. В этот момент в комнату ожидания вошла медсестра, держа в руках медкарту. Увидев ребят, молодая девушка слегка опешила, но затем быстро передала документ врачу.
– А я его брат, – прерывая заминку, сказал Феликс. – Ли Феликс. И я хочу увидеть брата. Немедленно!
– Кажется, у того паренька совсем другая фамилия... – нахмурился мужчина.
– Ли? – переспросила медсестра. – А ваш брат, тоже мотоциклист, верно?.. Такой темноволосый, кареглазый и симпатичный...
– Сексуальный, горячий, обаятельный... – передразнил Джисон. – Может, перейдем к делу?!
– Эм, да, – стесненно улыбнулась та, смотря на парней. – Ваш брат сейчас в травматологии. С ним уже закончили. Могу проводить.
– Не нужно, мы знаем, где это, – отмахнулся Феликс, устремляясь прочь.
Хенджин, спешно поблагодарив доктора, побежал за Феликсом. Джисон было двинулся за друзьями, но ненадолго задержался:
– И, кстати, – сказал парень, пренебрежительно глядя на медсестру, – Минхо не мой брат, а парень!
