chapter 7
* * *
— У нас проблема, — Квинтон без стука вошёл в кабинет Альфы.
— Какая? — поднял голову Джейден от бумаг, лежавших перед ним.
— Только что позвонил Брайс. Эддисон отправила Мариссу домой.
— Она что? — повысив голос, переспросил Джейден, вскакивая с места.
Квинтон отступил на шаг назад.
— После того, как мы ушли, Эддисон попросила Мариссу вернуться обратно в Калифорнию. Она, возможно, уже возле ворот.
Схватив телефон, Джейден постарался взять себя в руки, чтобы не раскрошить кусок пластика.
— Пост охраны, — ответил охранник смены.
— Чейз, Марисса Бойд уже проехала ворота?
— Нет, Альфа. За последние пятнадцать минут проезжали только Райли и Ной.
— Она не должна покидать территорию, — сказал ему Джейден.
— Но...
— Не позволяй ей выехать за ворота, — приказал Альфа. — Я скоро буду. — Бросив трубку, Джейден обернулся к Квинтону — Сейчас же доставь сюда Эддисон.
Квинтон кивнул и покинул комнату.
— Что значит, я не могу уехать? — Марисса ударила кулаком по рулю. Она не должна удивляться. Она должна была понять, что Джейден ещё не закончил с ней.
Он так и не понял, что ей придётся уехать. Ради них двоих. Она должна была попрощаться, но всё-таки поступила как трусиха.
— Открой ворота! — потребовала девушка у бедного охранника, который был ни в чём не виноват и всего лишь исполнял приказ.
— Мне очень жаль, мадам, но мне запрещено выпускать вас за пределы территории.
— Мне наплевать, что у тебя там за приказы. Я не член Стаи, и ты не можешь удерживать меня здесь.
— Мне очень жаль, мадам.
— Послушай же, дай мне проехать! — начала она умолять от отчаяния. Она должна отсюда уехать. Так лучше для Стаи. Они должны это понять.
— Нет, он не сделает этого.
Марисса даже немного подскочила, увидев возле машины Джейдена.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — спросила она, хотя боялась, что знает ответ.
Джейден кивнул своему охраннику, который, казалось, испытал облегчение, что ему больше ни придется иметь с ней дело.
— Куда это ты собралась? — Спокойный тон Джейден противоречил жёсткому взгляду, брошенному на девушку.
Марисса отвернулась. Чувство вины и стыд не позволяли ей посмотреть ему в глаза.
— Я спросил, куда ты собралась? — резко повторил Джейден.
Крепче сжав руль в руках и продолжая смотреть прямо перед собой, Марисса ответила:
— Домой.
Джейден рывком распахнул дверцу машины.
— Подвинься.
— Нет.
Наклонившись и отстегнув ремень безопасности, он толкнул девушку на пассажирское сидение. У неё не было другого выбора, кроме как освободить Джейдену водительское место.
— Эй! Эй, ты не можешь так поступить! — Марисса схватила его за руки.
Джейден проигнорировал её и завёл машину.
— Джейден, остановись!
Когда дорога стала достаточно широкой, он развернул машину и направился обратно к дому.
— Джейден, пожалуйста, остановись! — Марисса не хотела бороться с ним. Она не хотела слышать от него нотации, которые он, несомненно, сочтёт своим долгом прочесть ей.
— Позволь мне самой уехать, пожалуйста! Я обещаю не возвращаться.
— Позволить тебе уехать? — голос Джейдена стал громче. — Неужели ты действительно думаешь, что я вот так просто позволю тебе уехать без единого слова?
— Ты здесь ни при чём, Джейден. Я... я просто должна уехать.
— Нет. Ты не убежишь, Марисса.
— Она попросила меня уехать!
Джейден посмотрел на девушку, продолжая вести машину.
— Из-за меня.
Марисса отвернулась.
— Так я и думал
Остаток пути девушка тихо сидела рядом с Джейденом. Что ещё она могла сказать?
* * *
Эддисон сидела на стуле, сложив перед собой руки и нервно их теребя. Она, конечно, не ждала, что Джейден легко воспримет новость об отъезде Мариссы, но уж точно не ожидала вызова к нему в кабинет.
Девушка взглянула на своего суженого, который, стоя возле буфета, тихо разговаривал с Квинтоном. Брайс позвонил Книнтону после объяснений Эддисон о причинах отъезда Мариссы. Брайс этому совсем не обрадовался. Разве они не понимают, что она старается защитить каждого в Стае?
Когда Джейден с её сестрой вошёл в комнату, Эддисон вскочила с места.
— Сядь, — бросил он Мариссе, указывая на стул.
Эддисон видела, что сестра хотела было возразить, но свирепый взгляд Джейдена заставил её передумать.
Марисса опустилась в кресло с крыловидной спинкой, отвернувшись от окна.
— Вон, — приказал Джейден мужчинам и кивком пригласил Эддисон сесть.
Как только девушка присела, он занял своё место за столом. Эддисон попыталась встретиться глазами с Мариссой, но та упорно не смотрела в её сторону.
Ей, действительно, следовало проще отнестись к этой ситуации, но Эддисон испугалась, что Джейден не позволит ей соединиться с Брайсом. Она уже однажды чуть не потеряла своё место в Стае из-за сестры. В том, конечно, не было вины Мариссы. Винить молодую, влюблённую Мариссу за потерю контроля над ситуацией она не могла.
— Я жду объяснений, — тихо проговорил Джейден, обращаясь к Эддисон.
Девушка нервно провела влажными ладонями по брюкам.
— Я думаю, будет лучше, если Марисса уедет.
— Это из-за того, что случилось ранее между ней и мной?
— Она не принадлежит территории Стаи. — Сердце Эддисон болезненно сжалось, когда она услышала прерывистый вздох сестры. Она не хотела причинять боль Мариссе, но у неё не было другого выбора.
— До этого ты просила у меня разрешения для её визита. Теперь ты хочешь, чтобы она уехала?
— Ну, я не знала... то есть... я...
Джейден кивнул и посмотрел на Мариссу.
— Как ты себя чувствуешь?
Выражение лица девушки было непроницаемым, взгляд пустым. Последний раз Эддисон видела сестру такой, когда та покидала родную Стаю.
— Я ведь уезжала, не так ли? — проговорила Марисса безразличным голосом.
— Вот так, да? — спросил Джейден всё таким же спокойным тоном. Когда Марисса ничего не ответила, он обернулся к Эддисон. — Я начинаю думать, что упустил какую-то важную информацию о твоей бывшей Стае.
— Я рассказала тебе всё, Альфа. Я ничего не утаила! — Вот и всё. Он собирался вышвырнуть её вон. Скажет, что она не может соединиться с Брайсом.
Но Джейден снова посмотрел на Мариссу.
— В лесу ты сказала, что пытаешься защитить меня.
Девушка посмотрела на него:
— Ну, да. И что?
— Защитить меня от чего?
Марисса не ответила. Эддисон уже привыкла к такому поведению сестры, но Джейден уже начал терять терпение. Она открыла рот, чтобы ответить, но Джейден зыркнул на неё и покачал головой. Эддисон закрыла рот и посмотрела на сестру. Марисса так и не взглянула на неё.
— И как ты можешь навредить мне, Марисса? — спросил Джейден девушку, и две пары глаз уставились на неё.
Марисса только пожала плечами. Эддисон хотела бы заступиться за сестру, но знала, что всё равно не сможет ей помочь. Если Мариссу опять вышвырнут с территории Стаи, это разобьет ей сердце.
— Отвечай на вопрос, — повысил голос Джейден, заставляя Мариссу вжаться в кресло.
— Закон, — наконец-то проговорила она.
— Что за закон? — мужчина растерянно переводил взгляд с одной девушки на другую.
Марисса в ответ только скрестила перед собой руки.
Джейден посмотрел на Эддисон.
— Тот, который запрещает спариваться с полуоборотнями, — ответила та.
— Закон, который запрещает спариваться с полуоборотнями, — повторил Джейден.
Марисса вскочила с места:
— Могу я теперь уехать?
— Сядь! — рявкнул мужчина, не повышая голоса.
Эддисон от удивления чуть не грохнулась со стула, когда сестра послушно опустилась на место.
— Кто сказал вам об этом законе?
— Наш Альфа, — ответила Эддисон.
— И что бы, по его словам, в противном случае произошло? — спросил Джейден, не сводя пристального взгляда с Мариссы.
— Из-за того, что она... она...
— Из-за того, что я трахалась с его сыном, не только меня могли выкинуть со Стаи, но и всех моих родных, — объяснила Марисса, вскочив с места и опираясь ладонями о стол Джейдена. Эддисон тоже поднялась, но мужчина никак не отреагировал.
— И вас выгнали? — спросил Джейден, хотя уже знал ответ.
— Я согласилась покинуть территорию и никогда не возвращаться, но зато моя сестра могла остаться в Стае, которая обеспечивала ей защиту, — ответила Марисса с пылающими от гнева глазами.
Мужчина поднялся и вышел из-за стола. Девушка не отступила, а только распрямилась, когда он встал перед нею.
— Марисса. — Ему хотелось обнять её. Утешить.
— И я сейчас уеду, так что тебе нет нужды выгонять Эддисон. Никому больше не нужно знать. Я уеду тихо, — проговорила она.
Джейден нежно прикоснулся ладонью к её щеке, но девушка тут же резко отстранилась.
— Мне очень жаль, что тебе довелось через всё это пройти.
Марисса никак не отреагировала, и Джейден повернулся к Эддисон.
— Возможно, в той Стае и было такое правило, но такого закона нет. Я никогда не слышал подобной чуши.
— Если это правда, тогда... — Эддисон умолкла, и Джейден знал, что она начала осознавать, что им лгали.
— Это правда, — заверил он её, потом снова посмотрел на Мариссу. Потянувшись к девушке, он притянул её к себе.
— Тогда получается, что Мариссе не нужно уезжать.
Джейден наблюдал за сменой эмоций на лице Мариссы, но потом её взгляд снова стал холодным, и девушка отстранилась.
— Ты не понимаешь, о чём говоришь, — голос её был едва слышен.
Джейден покачал головой.
— Почему, как ты думаешь, у нас есть Совет из бывших Альф для поддержания порядка в Стаях? Он для того и создан, чтобы защищать членов Стаи, а не причинять вред. — Он видел, что Марисса начала дрожать. — Мой отец один из членов Совета, и я могу уверить тебя, что независимо от того, можешь ты обращаться или нет он никогда бы не позволил, чтобы к тебе плохо относились. Такого закона не существует.
— Такой закон есть! — закричала Марисса.
Джейден понимал, что это она не его пыталась убедить, а просто пыталась осознать всё это и принять.
Глаза девушки начали наполняться слезами, и у Джейдена внутри всё перевернулось.
— Ох, Марисса, мне так жаль, — проговорила Эддисон, подступая к сестре.
Но Марисса выставила руку, останавливая сестру:
— Как бы там ни было, это не имеет значения.
Эддисон взглянула на Джейдена, и он кивнул:
— Иди найди Брайса. Мы здесь закончим, и я отвезу Мариссу к тебе домой.
— У Мариссы есть своя собственная машина, которая готова к отъезду, — вставила Марисса.
Джейден даже не взглянул на неё, продолжая смотреть на Эддисон.
— С ней всё будет в порядке.
— Ладно...я...увидимся позже, — проговорила Эддисон и быстро покинула кабинет.
— Иди сюда, малышка, — сказал Джейден, как только закрылась дверь.
— Я хочу уехать.
Мужчина подошёл и обнял девушку.
— Да. Думаю, хочешь. Но не сейчас, — проговорил он нежно.
— Нет, — Марисса попыталась вырваться. — Сейчас. Я хочу уехать сейчас.
— Всё хорошо, малышка. — Джейден ещё крепче прижал ее к себе, как только полились первые слезы.
Пока девушка плакала в его объятьях, в душе Джейдена поднимался гнев на того Альфу, который был обязан заботиться о Мариссе, а вместо этого оставил её без Стаи, без семьи.
Подняв заплаканное лицо, девушка прижалась губами ко рту Джейдена в отчаянном поцелуе. Радуясь, что мог хоть таким способом забрать у неё частичку боли, он позволил девушке целовать себя, только крепче притянул к своему телу.
Марисса прижалась к Джейдену. Сейчас ей было необходимо почувствовать его сильное, крепкое тело.
Джейден прижал её крепче к себе и ответил на поцелуй. Когда он отстранился и посмотрел на девушку, сердце Мариссы пропустило удар. Она могла бы привыкнуть к тому, что он рядом. И это пугало.
— Наверх. Я хочу тебя в своей постели, — прошептал он ей на ухо.
От этих слов Марисса вздрогнула. Никаких больше пряток. Никакого стыда, что ты с волком. Теперь ей не нужно сдерживать себя и свои желания.
— Хорошо, наверх.
Джейден снова завладел её ртом, на этот раз с большей жаждой. И Марисса с готовностью отдавала себя ему. Он с легкостью поднял её, и она обвила его руками и ногами.
— Мы также поговорим о твоём наказании за то, как ты со мной разговаривала. Снова.
— Возможно, позже, — проговорила Марисса, покусывая его шею.
Джейден засмеялся:
— Намного позже.
По пути в комнату Марисса едва сдерживала себя, чтобы не начать срывать с Джейдена одежду. К счастью, они ни на кого не натолкнулись. Когда Джейден закрыл за ними дверь в спальню, девушка всё ещё продолжала дразнить его, лаская языком шею и ухо.
Он небрежно бросил Мариссу на кровать, так что девушка несколько раз подпрыгнула на ней. Она сначала рассмеялась, но, осмотревшись вокруг, с удивлением вымолвила:
— Вау!
— Ага. Раздевайся, — сказал Джейден, уже избавившись от своей рубашки.
