'Глава 5:
Ги Хун пытался выровнять дыхание, пока шёл за группой. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что они вовсе не направлялись в уборную. Он оказался в пустой кладовой.
«Я заметил, что они нечасто сюда приходят. И внимания этому району тоже не уделяют», — сказал мужчина.
— Что? — спросил ги-Хун, а затем почувствовал это. Словно прорвавшись сквозь какой-то слой, запах омеги, сладкий и манящий. Квадрат повернулся к ги-Хуну и снял маску.
— Что? Как? Но эти альфа-феромоны... ты что, надушилась? — выпалил Ги Хун.
— Что ты имеешь в виду? — раздражённо спросил Джунхо. — Какие альфа-феромоны? Я омега.
— Ты не знаешь? — Ги-хун уставился на него. — Тогда ты, возможно, гибрид.
Джунхо растерялся, а затем сказал: «Возможно, именно поэтому мой альфа меня ненавидел».
— У тебя... есть альфа? — в голосе Ги-хуна слышалось разочарование.
— Было, — с горечью сказал Джунхо. — Неважно. Мне нужна твоя помощь. Скоро у меня начнётся течка. У меня нет моих подавителей. Те, что ты мне дал, перестали действовать.
— Я... — сказал Ги-хун. — Как... именно ты хочешь, чтобы я тебе помог? Я не думаю, что это хорошая идея, если мы...
— Я не знаю... просто... просто будь здесь со мной, — Джунхо прикусил губу, и у Ги-хуна закружилась голова, потому что эти губы так и манили к поцелую.
— Если я гибрид, то, думаю, ты тоже можешь быть гибридом, я чувствую в тебе бету. Ты можешь успокоить меня. По крайней мере, пока, — сказал Джунхо.
Ги Хун хотел сделать больше, чем просто присутствовать, но он знал, что должен сохранять ясность ума.
— Они заметят, что меня нет, — извиняющимся тоном сказал Ги Хун. — Просто уходи. Найди выход. Почему ты всё ещё здесь?
— Потому что, — Джунхо стиснул зубы, — я собираюсь найти доказательства и посадить всех этих людей за решётку. Ты можешь быть свидетелем.
— НЕТ! — почти закричал Ги-хун. — Ты что, дурак? Эти люди слишком влиятельны. Никто не стал меня слушать, когда я пошёл в полицию.
— На этот раз, — Джунхо посмотрел ему в глаза, — у нас будут доказательства. И, э-э, это... Кажется, у меня начинается течка. — Лицо Джунхо покраснело.
----
Дыхание Джунхо участилось. Запах альфы, стоявшего перед ним, был ошеломляющим, это был альфа, который был близок к течке. Джунхо понял, что привёл его сюда зря. Он быстро отошёл от Гихуна и сел в углу, изо всех сил стараясь не потерять контроль. К его ужасу, альфа последовал за ним и сел рядом. Джунхо услышал, как зарычал. В тёмной комнате, окружённые своими запахами, они обняли друг друга. Гихун, как и раньше, обнял Джунхо. И, словно по волшебству, Джунхо почувствовал, как бета-гормоны Гихуна берут верх, успокаивая их обоих. Вскоре Джунхо почувствовал себя совершенно расслабленным, когда они крепко обнялись.
— На данный момент всё кончено, — прошептал Джунхо.
— Хорошо, — он почувствовал дыхание ги-Хуна на своей шее, когда альфа прошептал: — Мне пора идти.
Сердце Джунхо учащенно забилось. Он не хотел лишаться этого тепла от того, что тело Ги Хун прижималось к нему. Он тоже не хотел рисковать луфе Ги хуна, но решил быть эгоистом.
"Альфа", - прошептал он.
"Не поступай так со мной", - встревоженно сказал Ги Хун.
"Ладно, ладно, извини. Ты можешь уйти, - сказал Джунхо, - Но на случай, если захочешь... Я имею в виду, ты можешь взять меня ... если захочешь. Я имею в виду... неважно. Джунхо неловко огляделся. У него ни с кем не было после Джеймса.
"Джунхо, - Ги Хун пристально посмотрел ему в глаза, - Скажи это".
Джунхо ахнул.
"Альфа, пожалуйста!" Прошептал Джунхо, чувствуя, как к нему возвращается жар.
Ги Хун обхватила его лицо руками и крепко поцеловала, оторвавшись только тогда, когда у них перехватило дыхание.
Джунхо обхватил ногами его талию, оседлав его. Приветствуя язык альфы, вторгшийся в его рот. Поцелуи становились все более беспорядочными.
"Ты мокрый, омега?" Ги Хун спросил, затаив дыхание: "Тебе нужно выпустить?"
"Да, альфа. Пожалуйста, альфа", - простонал Джунхо.
Их руки быстро двигались в темноте, избавляясь от одежды. Запах Джунхо сводил альфу с ума. Сам омега был в полной боевой готовности.
Ги-хун схватил Джунхо за талию и притянул к себе. Джунхо застонал, когда его член коснулся члена Ги-хуна. Он задумался, означает ли то, что он гибрид, что он может кончить как альфа, ведь он никогда не достигал этого, только разрядку.
Ги-хун прижался губами к губам Джунхо, ощущая его подтянутый пресс. Он нашёл набухшие соски Джунхо и погладил их, заставив Джунхо издать самый сладкий и возбуждающий стон в губы Ги-хуна. Ги-хун разорвал поцелуй и провёл губами по шее Джунхо, найдя то особенное место. Ту железу.
— Ты хочешь, чтобы я заявил на тебя права? — спросил Ги-хун.
— Пока нет, — прошептал Джунхо, — просто продолжай делать то, что делаешь.
---
Они были в смятении, целуясь в темноте. Ги-Хун прижимал Джунхо к себе, и тот был полностью поглощён своим возбуждением и эмоциями. Он целовал омегу над соском, вызывая стон, от которого у него кружилась голова. Его руки проскользнули между ног омеги. Джунхо откинул голову назад и раздвинул ноги, предлагая себя этому альфе, который только что заставил его забыть, что он окружён опасными психопатами.
Ги-хун ахнул. Перед ним предстало потрясающее зрелище — красивый омега, предлагающий себя. Разве он мог отказать такой красоте? Он опустился, притянув Джунхо за ноги, и укусил его за внутреннюю сторону бедра. Омега издал восторженный стон.
— Да, альфа, пожалуйста, — взмолился Джунхо.
"Чего ты хочешь, омега?"
— Ты нужен мне... внутри меня, — сказал Джунхо, и из его глаз выкатилась слеза, но это была не слеза печали.
Ги-Хун осторожно вошёл в него, смазка облегчила задачу. Джунхо потерял голову от эйфории и тихо зарычал, когда альфа начал двигаться внутри него. Ги-Хун нежно обнимал его, целуя в губы и за ухом.
Толчки Ги-Хуна становились всё более жадными и быстрыми, тело Джунхо ритмично покачивалось. Вскоре он кончил с гортанным стоном, и его тело беспомощно задрожало. Ги-Хун почувствовал, как набухает его узел, и сразу же вытащил член. Он не хотел рисковать беременностью, только не здесь.
Джунхо посмотрел на него так, словно только что пришёл в себя, и на его щеках появился румянец.
— Позволь мне позаботиться о тебе, — он покраснел, глядя на эрекцию Ги-хуна.
— Я буду в порядке, — солгал Ги Хун.
«Ты же не хочешь возвращаться таким», — прокомментировал Джунхо, протягивая руку к Ги-хуну.
---
Двадцать минут спустя Ги Хун неловко возвращался в их зал в сопровождении Джунхо, который был в форме охранника. Удивительно, но вокруг не было ни одного охранника.
Джунхо ушёл, а Гихун подошёл к своей кровати и позволил себе упасть на неё.
«Куда ты ушёл?» Ги-хун чуть не закричал, услышав шёпот над собой. Он поднял голову и увидел старика.
— Я... Мне нужно было в туалет, — сумел выговорить он.
В глазах старика, когда он сел рядом с Ги-хуном и уставился на него, было что-то тёмное. «Тебе не нужно мне лгать. Ты был с этим омегой. Я чувствую его запах на тебе. Ты был в безопасности?»
— Что? — Ги Хун уставился на него. — Нет, я... Ладно, да, я был с ним. Пожалуйста, никому не говори.
— Зачем мне это? — старик посмотрел на Ги-хуна так, словно тот только что сказал самую глупую вещь на свете. — Я украл подавители и помог тебе увидеться с ним в первый раз. Ты тоже мог бы донести на меня. Это наш маленький секрет. Мой вопрос остаётся прежним: «Ты был в безопасности?»
Ги хун некоторое время смотрел на него.
— Да, — наконец сказал он, — я не... Я имею в виду, конечно, я не могу рисковать беременностью. Это ужасно, всё как есть.
Может быть, Ги-хуну показалось, но старик выглядел почти разочарованным, а потом улыбнулся.
«Ты хороший человек. Ты всегда делаешь правильный выбор. Я верю в тебя».
---
---
Джунхо чувствовал себя легче, чем когда-либо за последние годы, даже когда он пытался спрятаться в униформе, изо всех сил стараясь, чтобы его не поймали. Он чувствовал, что с его груди словно сняли груз. Он знал, что это временно, но ему стало легче от того, что его течка почти закончилась. Его течки всегда были сравнительно короткими с тех пор, как Джеймс начал его игнорировать. Его врач сказал, что в будущем это может измениться, но пока он рассчитывал на это.
"Возвращайся к выполнению задания", - сказал он себе.
---
Главный стоял неподвижно. Если бы он прямо сейчас снял маску, они бы увидели, как в его глазах горит адское пламя, пока он смотрел на удостоверение. Его брат, нарушитель, убил одного из охранников и оставил его удостоверение на плаву, как последний идиот.
Как он надеялся, что ему просто показалось и Джунхо на самом деле здесь нет.
Ему следовало прислушаться к своим инстинктам.
Его гордость, его уверенность в своем здравом смысле делали его слепым.
Он действительно был здесь.
«Я сам разберусь с нарушителем», — сказал он своим людям.
_________________________________________
1390, слов
