Часть 57
Если бы полиция нашла Гарри на месте происшествия, то они бы тут же надели на него наручники и увезли в участок. Несмотря на его невероятную способность избегать темы о криминальном прошлом, я все же оставалась в курсе его отношений с властью. Они бы только взглянули на него и тут же посчитали виновным.
Я решила, что, вероятно, лучше, если я встречусь с полицией, поэтому я оставила человека, лежавшего на полу гаража, и кинулась, как обезумевшая, к полицейской машине. Не все было так сложно. Мои слезы были свежими, но это не доказательство того, что случилось; потеки на щеках - вот, что свидетельствовало о том, что на самом деле со мной происходило.
- Сюда! - закричала я.
Меня трясло от волнения, полицейский продолжал спрашивать, все ли со мной хорошо и нужно ли мне присесть. То, что я не говорила, было последствием шока, но они и понятия не имели об этом.
Некоторое время спустя я увидела, что отец Гарри уже лежал на носилках в машине скорой помощи. Я с облегчением услышала звук колес, мчащихся по тротуару. Часть меня негодовала, увидев, как старый мужчина плакал во весь голос, пытаясь выглядеть невиновным. Я была рада, что ему вкололи какое-то вещество, чтобы он заткнулся.
***
Я никогда прежде не сидела в полицейской машине. Меня поразило, как машины, ехавшие рядом с нами, тут же снижали скорость и не пытались перегнать нас. Я была почти уверена, что, как только мы исчезнем из виду, автомобили вернутся к привычной езде - высокая скорость и желание перегнать друг друга.
В полицейском участке меня снова попросили назвать имя. Я чувствовала себя не очень хорошо и одиноко. Мне не хватало прикосновений Гарри, я пыталась представить то, как он держит меня за руку; он всегда делал это с улыбкой на лице. Но сейчас не было никого, кто мог бы поддержать меня.
***
- Мисс?
Я повернулась к молодому офицеру, сидевшему передо мной. Он дал мне маленький стакан, в котором был чай, я прикоснулась к нему руками и пыталась согреться. Мы просидели в комнате уже достаточно долго, обстановка вокруг начинала раздражать. Я представляла, как меня затащат в темную комнату, направив свет в глаза, и станут требовать «правду». Но нет. Я всего лишь сидела на мягком стуле с подлокотниками, на стенах были рисунки парусников, рядом стоял столик с журналами.
У нас должен был быть «неофициальный разговор».
"Не пытайся выглядеть виновной", - осознанно повторяла я.
- Я под арестом?
Мой голос был хриплым, я была под давлением неустанного наблюдения. Независимо от того, как обыденно они обставили комнату, я все равно искала камеру в правом верхнем углу передней стены.
- Нет, мисс, - ответил он, улыбнувшись.
Он сидел на краю своего места напротив меня. Его тело наклонилось вперед, как будто он не хотел пропустить ни единого слова, произнесенного мной; будто каждый звук был ключом в совершенном преступлении.
- Значит, я могу уйти в любой момент?
На этот раз он взял кружку чая себе.
- Сперва мне бы хотелось задать вам несколько вопросов, - сказал он, дуя на свой чай.
- Какие вопросы?
Его хмурые глаза встретились с моими.
- Важные.
Я пыталась отвертеться от его оценивающего взгляда. Он не был запугивающим, но мне все равно было не по себе. Они забрали мою сумку, - «стандартный протокол», по-видимому, но было трудно не видеть их любопытства по отношению ко мне. Я могла себе представить, что они думали, найдя меня там. Несмотря на то, что куча офицеров заявили, что я не виновата, у меня все еще были непростые чувства.
- Мисс, вы видели что-нибудь? Вы знаете, кто это сделал?
Большую часть моей жизни я была слишком тихой, слишком застенчивой, слишком отчужденной. Иногда мне хотелось быть другой, хотелось повести себя нагло и ужасно. Я могла бы сломать ему руку и ребра. Я могла бы быть опасной. Но нет.
- Нет.
У него были темные круги под глазами, и мне стало интересно, из-за чего.
- Есть что-то, что вы могли бы мне рассказать?
Он пытался ухватиться хоть за что-то.
- Что он сделал?
Мой тон был напористым. Теперь его очередь попотеть. Он уставился на меня, и это могло плохо кончится - то, что я стала задавать лишние вопросы. Но это, казалось, не имело значения.
- Ммм? - нахмурился он.
- Мужчина, которого я нашла, что он сделал?
Молодой офицер оставался спокойным, попивая свой чай. Я не была уверена, имеет ли он право разглашать такую информацию, но это стоило еще пары вопросов.
- То, что его сопровождали полицейские, означало, что он известен власти. Но он едва двигался, когда я нашла его. Что он в итоге сделал?
Черты его лица изменились, когда он услышал мои вопросы. Я верила, что их первое впечатление обо мне было нормальным, они всего лишь подумали, что я случайно оказалась на месте происшествия. Но, когда лицо офицера стало нерешительным, я вздрогнула. Его тон понизился, спина согнулась.
- Не для протокола, мисс, - он наклонился ближе. - Он находится в розыске.
- В розыске? Что он сделал?
- По его вине в больницу попали женщина и ее тринадцатилетний сын, - ответил он.
Во рту пересохло, я аккуратно поставила чай на столик, едва не разлив его, так как мои руки дрожали. Мне стало трудно дышать, и я перевела дыхание.
- Он навредил им? - я проглотила ком в горле. - Такое случалось раньше?
- Были и другие случаи, мальчик от первого брака был доставлен в больницу с ранением, они думали, что причиной было битое стекло.
Гарри.
- Это было несколько лет назад, и у нас заняло много времени, чтобы собрать всю информацию и, наконец, взять его. Мы очень долго искали его. На мой взгляд, он - настоящая мерзость, и это не в наших интересах расследовать, почему он был в таком состоянии, когда вы нашли его. Но, если у вас есть информация, то я, как офицер, хотел бы вас призвать выступить с ней.
- Я ничего не знаю.
***
Ветер развевал мои волосы, что заставило их закрыть мне лицо. Я пыталась убрать их, надев капюшон. Скоро будет дождь.
Мое сердце стучало с бешеной скоростью, безжалостно причиняя мне боль изнутри, пока я не увидела его на ступеньках. Голова Гарри была наклонена, он не обращал внимания на холод, сидя с расстегнутой кофтой. Я подошла к нему без особой осторожности, но тревога в его глазах заставила меня остановиться.
- Прости меня, Бо, - тихо сказал он.
Я подбежала к нему, мой капюшон больше не был на мне, и волосы снова развевались. Как только я была рядом, я обхватила его лицо своими руками, а его пальцы гладили мои запястья.
- Тебе не нужно говорить этого, - сказала я.
- Мне очень жаль, - повторял Гарри, зарываясь лицом в мои волосы.
Я нежно прижалась к нему, услышав его тяжелые вздохи. От моих прикосновений он перестал дрожать, я коснулась его волос и закрыла глаза. Мы оба успокоились, находясь в объятиях друг друга. Я почувствовала, как начинаю плакать, но Гарри вернул меня в реальность. И тогда я заметила сумку справа от него.
- Ты уезжаешь?
- Только на некоторое время, - прошептал он.
- Один? Без меня?
Он кивнул, и этого было достаточно, чтобы расплакаться. Когда он пытался положить руку мне на колено, я уклонилась, чтобы посмотреть, есть ли у него хоть какое-то угрызение совести. Боль на его лице все подтвердила.
- Если дело в твоем отце, то мне все равно. Я знаю, что ты - совсем другой. Он не изменил мои чувства к тебе, - сказала я, не в силах взглянуть на Гарри.
- Снова увидеть его... Я не могу так больше, - ответил он. - Я не могу рисковать, не с тобой.
Я подсознательно расположилась у него на коленях, пытаясь оградить себя от его мучительных слов. Я расслабилась, когда он провел своим пальцем по моей щеке, что заставило меня остановить поток слез.
- Перестань сравнивать себя с ним. Борись за меня, а я буду бороться за тебя, - сказала я, стиснув зубы.
- Я устал от этой вечной борьбы, - выдохнул Гарри.
- Поэтому ты сдаёшься?
Он слабо улыбнулся, все еще находясь в печали. Крепко сжав мои руки, он прижался своим лбом к моему.
- Нет, - он слегка покачал головой. - Я просто должен отпустить тебя.
Это было, словно я лежала под ножом, подвешенным на нити, и только один человек, которому я доверяла больше всего на свете, мог разорвать ее. И сейчас это был Гарри.
Все, что мы проделали вместе, все дерьмо, через которое нам пришлось пройти. Я вспомнила некоторые моменты, когда я видела улыбку Гарри, надлежащую улыбку с ямочками и заразительным смехом. Я сохранила эти воспоминания глубоко внутри, чтобы Гарри не смог забрать их, когда уйдет.
- Я могу тебя поцеловать?
- Нет, если ты прощаешься, - спокойно ответила я.
Его губы так и не встретились с моими.
Вместо этого, он крепче прижал меня к себе, я все еще была на его коленях, обхватив шею Гарри руками и впитывая все, что только могла. Он держал меня так близко, что, казалось, будто мы едины, и невозможно найти шов, который бы смог нас разделить. Я прижалась губами к его шее, убеждая себя, что он все еще рядом, что он - настоящий.
- Не бойся. Я говорил тебе, что ты будешь в безопасности, я не собираюсь нарушать это обещание.
Мои всхлипы снова перешли в рыдания, он поглаживал мои волосы, пока мы сидели на лестнице. Меня не волновал никто другой. Люди, проходившие рядом, пытались скрыть свое любопытство хитрыми взглядами. Но они были просто туманом; единственное, что сейчас было ясным, это парень, который держал меня, как будто от этого зависела его жизнь. Но он ускользал от меня.
- Я буду присматривать за тобой, Бо, - остановился Гарри. - Я просто не могу быть с тобой.
Я вцепилась в кофту Гарри, когда убрала руки от его шеи, будто боролась за выживание. Пряди его волос коснулись моих щек.
- Ты понятия не имеешь, как сильно я хочу удержать тебя.
Несмотря на спокойный тон, я видела отчаяние на его лице. Даже встав рядом со мной, он все еще не опускал мою руку.
- Так сделай это, - умоляла я.
- Если бы я мог.
Он закрыл свои зеленые глаза и коснулся своим носом моего. Я хотела сказать, как много он значит для меня, сказать, что я не смогу собрать воедино разорванные части меня после того, как он уйдет; что он забрал мою жизнь и встряхнул ее, оставив на ней знак со своим именем.
Гарри не собирался оставлять меня вот так.
Мы все еще шептали друг другу слова любви, пока Гарри не встал и не взял свою сумку. Один последний поцелуй был оставлен на моей щеке.
- Прощай, красавица.
