Часть 2. Глава 4.
- Идём! Идём! – оглянувшись за ваши спины, Томас ведёт вас на улицу. Ньют крепче сжимает твою руку и тянет следом. Ваши фигуры растворяются в пыли, исчезая из поля зрения охранников. Сначала бежать гораздо легче, потому что под ногами бетон, а потом, когда ноги касаются песка, ты чуть ли не падаешь, но рука блондина не даёт тебе встретиться с поверхностью земли. Закрывая лица и щуря глаза, вы спешите подальше от ярких фонарей. Песок забивается в уши, наполняет волосы, пролазит под одежду, забивается в обувь. Нереально сложно. Тебе хочется выть от безысходности. И когда вы уже забираетесь на вершину сопки, вы слышите, как Дженсен рвёт и мечет внизу, отправляя на ваши поиски своих людей. Лучи фонарей кусают вас за пятки, пытаются достать, поймать и дать время военным добежать, пока они будут сковывать ваши конечности.
- Давайте быстрее, - пыхтит Томас, карабкаясь всё выше и выше. Он останавливается, что бы пропустить вас вперед, а ты останавливаешься возле него и тоже оборачиваешься. Солдаты сели на какой-то транспорт, который оглушающе гудит.
- Давайте, - теперь кричишь ты, толкая кого-то из ребят в спину, - Буря укроет нас от них.
Вы переваливаетесь через вершину и слышите рёв моторов. Мужчины что-то передают по рациям друг другу. Вам нельзя быть снова пойманными....
- Нет никаких следов! Ничего не видно! – слышатся отдалённые голоса.
Вы затаились за скатом какого-то склона. Двигатели гудят, фонари рыскают, освещая один сантиметр за другим. Надолго так не спрятаться.
- Ладно. Так, - Томас кладёт свою руку тебе на спину, - Идём! Идём! Идём! Пригнитесь, пригнитесь! – говорит он, и вы начинаете отползать назад, стараясь быть как можно незаметнее. Транспорты гудят в опасной близости. Вам нужно уходить. Чем дальше – тем лучше. Ты вместе с Терезой срываешься с места, как только вы получаете возможность встать в полный рост.
- Т/и! Тереза! – кричит Том, - Держимся вместе!
- Кажется, оторвались! – слышишь ты голос Минхо. Впереди что-то мелькает. Что-то большое и черное. Песок мешает бежать. Ты слегка покачиваешь, еле удерживаясь от падения, но подруга вовремя перехватывает твою руку, предотвращая столкновение с песком, - Не останавливайтесь! Осторожно!
- Куда мы вообще бежим?! – истерично спрашивает Фрайпан.
Твоя рука касается мутного стекла, и ты подходишь ближе к чернеющему впереди проёму.
- Давай, Айрис, - зовёт Уинстон, - Идём быстрее.
Ты заглядываешь вглубь прохода сквозь разбитое окно.
- Что это за место? – спрашивает Минхо.
- Идём! – ты сигаешь в пустоту.
- Т/и! – кричат парни, - Т/и, стой! Т/И, НЕЕЕТ!
Ты скатываешься по песчаному склону и приземляешься на что-то мягкое и, явно, прогнившее. Отвратительный запах бьёт в ноздри, но ты делаешь усилие, чтобы глотнуть больше воздуха и крикнуть:
- Спускайтесь сюда!
Парни один за другим идут следом. Первым прямо к тебе в объятия приземляется Ньют. Его руки моментально оказываются на твоей талии, а ты, довольная его действием, закидываешь свои ему не шею. Прямо, как в лаборатории. Как только возле вас оказываются все, Минхо громко прочищает горло, желая привлечь к себе ваше внимание, и направляет на вас луч фонаря. Вы отскакиваете друг от друга, широко улыбаясь. Тереза улыбается вместе с вами, а азиат закатывает глаза. Потом он вертит фонарь в разные стороны, осматривая обстановку. Вас окружали поломанные стены, много отдельных комнат. Скорее всего, это – заброшенный торговый центр.
- Где это мы? – шепчет парень.
- Нужно идти, - торопишь всех ты. Как только ты увидела взгляд Томаса, когда открыла глаза, ты сразу поняла, в чем дело. Особенно после того, как в твоих воспоминаниях открылись двери, в которых ты увидела, насколько ты была близка с Авой, а Томас с Дженсенем, - Нельзя останавливаться.
Все уже сделали несколько шагов, как звенящий голос Терезы остановил тебя.
- Нет! Томас, Т/и, стойте! – вы обернулись, - Скажите мне: что происходит?! – она выжидающе смотрела на тебя, - Почему ты так уверена в своих действиях, несмотря на то, что нас забрали одновременно? Что ты увидела в своих воспоминаниях?
Ты минуту молчала, смотря на подругу исподлобья.
- Это – П.О.Р.О.К., - уверенно говоришь ты, - Они лгали нам. Мы не сбежали.
- Мы с Айрисом нашли тела, - говорит Томас, и ты обращаешь заинтересованный взгляд к брату, - Много тел.
- В смысле? – говорит Минхо, - Мёртвые?
- Нет. Но и не живые, - он на секунду затихает, а потом поднимает сжатую в кулак руку, нервно тряся ей, - Они там... висели. С кучей торчащих трубок, - голос надламывается, - Из них будто... выкачивали что-то, - ты подходишь к нему и крепко обнимаешь, оборачивая свои руки вокруг его торса. Твоя щека уперлась в его плечо, а взгляд остановился на Ньюте, который, нахмурив брови, смотрел на вас. Одной рукой Томас обнимает тебя очень крепко, прислоняясь щекой к твоему затылку, - Внутри нас есть что-то, что нужно П.О.Р.О.К.у. Что-то в крови. Поэтому нам нужно уйти как можно дальше.
Ты замечаешь, как подруга подозрительно почёсывает шею.
- Хорошо, - вздыхает Ньют, - И какой план? – он поджимает губы, - У тебя ведь есть план?
Ты чувствуешь, как Томаса слегка трясет.
- Я не знаю, - его голос надламывается, а руки крепче прижимают к себе твоё дрожащее от адреналина тело.
- Мы пошли за тобой, Томас! – с надрывом говорит блондин, размахивая руками. Он, определенно, зол, - А теперь ты говоришь, что понятия не имеешь куда идти и что делать?! – на одном дыхании произносит юноша, его глаза бегают, скулы дёргаются. Лицо покраснело от гнева. Парень запускает руку в волосы, пропуская локоны через пальцы и почёсывая кожу, зудящую от песка, а потом напряженно вздыхает. Ты слегка отрываешься от брата, осматривая ребят.
- Стойте, - говорит Айрис, смотря куда-то в пол, - Дженсен что-то говорил про... - он неуверенно облизывает губы, - Людей, скрывающихся в горах. Про некое сопротивление или армию...
- Правая рука, - протягивает Томас, поглаживая твои волосы, - Если они... против П.О.Р.О.К.а, может, они помогут нам?
Ньют переводит взгляд с Тома на Айриса и обратно, потом его брови сходятся у переносицы, и он облизывает губы.
- Люди? В горах? – издевательским тоном уточняет он, приподнимая брови, - Я правильно понял?! – одна его рука покоится на талии, а вторая свисает вдоль бедра, - Это твой план?!
Все недоверчиво косятся на Томаса, сомневаясь в его способностях к лидерству. Блондин тяжело дышит, забавно оттопырив нижнюю губу. Ты отходишь от брата, и ему кажется, что ты тоже не на его стороне. Но это не так. Томас прав – самое главное было сбежать, а что делать дальше – лучше решать всем вместе.
- Это наш единственный шанс! – говоришь ты, - Нам нельзя было оставаться там и дальше! Почему вы взваливаете всё на Томми?! Мы вместе должны решить эту проблему! Я не спорю, что Томас – лидер, но лидер не может принимать все решения самостоятельно. В конце концов, мы – команда!
- Народ! – прерывает ваши споры Уинстон. Вы все поворачиваетесь. Скотовод сидит на корточках, что-то разглядывая, - Зацените! – вы подходите ближе, всматриваясь в пол, - Минхо, посвети.
Луч фонаря скользит по песку, выделяя чёткие следы от обуви и босых ног. Неприятный холодок хватает тебя за позвоночник, а глаза с ужасом устремляются в темноту. Что-то очень плохое ждёт вас впереди.
- Здесь кто-то был, - тебя передёргивает. Вы смотрите вглубь здания, собравшись в кучу. Ты поворачиваешь испуганный взгляд на Ньюта, осторожно беря его за руку. Но он хмурится и выдёргивает своё запястье, озлобленно косясь на твою вторую руку, сцепленную с Томасом. Ты непонимающе моргаешь, а потом слегка расстраиваешься. Он всё ещё злится. Его брови сходятся у переносицы, а по скулам ходят желваки. Блондин отводит глаза, смотря вперед перед собой, но взгляд такой, будто он ничего не видит. Звучит отвратительный, пугающий звук. Ветер завывает, словно призрак, пытаясь напугать вас и дать вам знак на спасение. Но никто, кроме тебя не слышит этого намёка.
***
Вы движетесь между разрушенных бутиков. Здесь так и пахнет затхлостью и смертью. Невольно вздрагиваешь, замечая желтую стену, и кривишься, вспоминая свою прошлую квартиру. Тебе не хочется здесь находиться. Тебе хочется бежать отсюда как можно дальше, но ты ведь сама всех сюда привела! Слишком опрометчивое решение. Минхо подходит к одному из бутиков, светя фонарём внутрь. Луч отражается от стаканов и бутылей, чем привлекает ваше внимание. Там виднеются провода, подсоединенные к какому-то генератору, и мебель.
- Давай! – говорит азиат, хватаясь за ручки створок, - Помоги!
Уинстон оказывается ближе всех, поэтому так же, как и бегун хватается за ручки, дёргая металлический занавес вверх. Резкий запах плесени и гнили бьёт в нос. Ты корчишься и прижимаешься к боку Томаса, который успокаивающе гладит тебя по плечу. Он ведь не помнит... ему гораздо легче. Минхо шагнул внутрь, освещая помещение фонарём. Столы, стулья, полки, да всё, что было здесь – покрыто пылью! Таким слоем, что кажется, будто никто ничего не трогал около многих лет! Тогда... чьи следы? Фрайпан зажигает ещё один фонарь, который неприятно режет по глазам. Ньют наклоняется к одной из полок и сдувает пыль с кучи стоящих на ней фонариков. Тереза шарахается, зажигая один из них, а Минхо поднимает с пола какую-то старую куртку, оттряхивая от грязи.
- Похоже, здесь жили люди, - говорит Уинстон, наблюдая за всеми по очереди. Ты отходишь от брата, подходя к стене, оглядываешь её. Разбитые рамки и разорванные фотографии. Ты наклоняешься, рассматривая упавшие снимки, и резко тянешь руку к одной из фотографий. Ты, Томас и мама с папой. Тебе хочется плакать от счастья. Хоть что-то... что-то, что тебе по счастливой случайности осталось от родителей.
- И где же они теперь? – Ньют поворачивается, светя на тебя фонариком, а потом подходит ближе, увидев твои слёзы.
Том встряхивает какую-то крутку, и осматривает помещение. Ты сидишь на корточках, уже чувствуя, как слёзы текут по щекам. Блондин кладёт свою руку тебе на плечо, и ты поднимаешь глаза.
- Всё хорошо, зайчонок? – он заглядывает на фотографию, а потом переводит на тебя удивлённый взгляд. Он уже не злиться, это радует, - Это ты и Томас... и...
- Наши родители, - он непонимающе смотрит в твои глаза, - Мы родные.
- Он знает? – его большой палец начинает поглаживать твоё плечо, а взгляд становится извиняющимся.
- Ещё нет. Я не говорила...
Ты сворачиваешь фотографию и кладёшь её в карман брюк.
- Возьмём пару вещей! – громко говорит Том, надевая на себя потрёпанную куртку, - Всё, что пригодится. Разделимся, потом встретимся здесь.
- Стой, Томас, - Ньют поднимается на ноги и подходит к одной из полок, затем кидает ему фонарик и смотрит на тебя, после чего указывает взглядом на брюнета, явно намекая, что лучше поговорить сейчас.
- Минхо, идём, - твой брат включает фонарик и кивает азиату, направляясь на выход.
- Томми! – зовёшь ты и, вскочив, спешишь к парню, - Можно с тобой?
- Да, пойдём, - он кивает, а ты бросаешь взгляд наблондина, который уверенно кивает тебе.
