Глава 24
Глава 24: Плантации.
Рыжеволосая уже битый час грунтует землю для моркови, как сказал Ньют: " для лучшего роста" - на что девушка ни стала препираться и без споров начала вскапывать землю.
— Рэда, — вздохнул блондин выпрямляясь в полный рост, и опираясь руками об лопату. — перестань мешать Зарту. Тебе заняться нечем? Я найду. — и не смотря больше на девушку парень продолжил работать.
Девушка фыркнула на слова парня, и не слушаясь его продолжила допрашивать бедолагу Зарта об роли бегуна, но уже шёпотом.
— Бегунов обычно выбирают с помощью испытаний, которые придумали Алби с Минхо. — ответил на очередной вопрос Рэды блондин почесывая свою макушку. — Но, мало кто желает становиться бегуном после рассказа про гриверов. — парень усмехнулся, и тут же ответил на немой вопрос рыжеволосой девушки — удивительно, что ты не испугалась.
— Это потому что я девушка? — Зарт неловко посмотрел на девушку и кивнул. — не все девушки должны быть пугливыми крольчатами.
— Я не ясно выразился, новичок? — строго спросил Ньют хриплым голосом.
Девушка повернулась к парню лицом и увидела хмурое выражение лица понимая, что сейчас ей дадут работу и она не сможет больше ничего узнать у нового товарища по работе.
— На, лови. — блондин кинул ведро в руки девушки и послал ту за удобрениями к Уинстону.
— За что ты так со мной? — спросила девушка скорчив лицо в гримасе.
— Чтобы меньше чесала языком, и больше работала руками.
Рэда вздохнула, но не стала препираться и зашагала к Уинстону за удобрениями.
Пока девушка медленно проходила туда и обратно, в её голове зрели мысли о том, как лучше всего подойти к роли бегуна. Она осознавала, что просто так ей не удастся попасть в запретный лабиринт. В конце концов, она пришла к выводу, что наиболее разумным шагом будет обратиться к куратору бегунов — Минхо. Этим она и планировала заняться чуть позже.
— М-ра, тебя только за смертью посылать нужно, — с ироничной усмешкой прокомментировал Ньют, когда девушка появилась на плантациях ровно через сорок минут. За это время небо успело окраситься в яркие оранжевые оттенки заката, создавая атмосферу, полную контрастов.
Девушка закатила глаза, её губы изогнулись в игривой ухмылке, когда она ответила с явным сарказмом в голосе:
— Мух ловила для ужина. Не желаешь составить компанию? — Она скрестила руки на груди, демонстрируя уверенность, но в то же время в её взгляде читалась лёгкая игривость.
Слышный тихий смех Зарта, который уже закончил с работой и собирался уйти, заставил её улыбнуться ещё шире. Он остановился, чтобы послушать их перепалку, его глаза светились интересом.
— Зарт, иди отдыхай, — строго произнёс Ньют, его лицо стало серьёзным, а брови нахмурились. Он явно не одобрял вмешательство, но в его голосе проскальзывала нотка заботы.
Зарт послушно кивнул, став серьёзным, и похлопал девушку по плечу, словно желая ей удачи в этом непростом разговоре. Его лёгкая улыбка говорила о том, что он понимает, как непросто общаться с хмурым Ньютом, который, казалось, никогда не был в настроении для шуток. Девушка почувствовала поддержку друга, и это придавало ей уверенности в предстоящем разговоре.
