57.
Ночь опустилась на элитное мероприятие, где ранее велась игра теней. В тот момент, когда зал уже наполнился шёпотом и недомолвками, атмосфера вдруг изменилась. Пэйтон и Т/и, всё ещё находясь в гуще событий, заметили, как один из гостей, ранее казавшийся безобидным инвестором, начал нервно поглядывать на окружающих. Его движения были неестественно резкими, и вскоре несколько человек, заметив его подозрительное поведение, стали переглядываться между собой.
Пэйтон почувствовал, что что-то идёт не так, и тихо обратился к Т/и:
— Нам нужно разобраться, кто этот человек. Он явно не принадлежит к кругу обычных гостей.
Т/и кивнула, внимательно наблюдая за незнакомцем, чья бледная улыбка всё время мелькала на губах, словно он пытался скрыть истинное намерение.
В этот же момент разговор за барной стойкой прервался громким смехом, который быстро сменился напряжённой тишиной. Незнакомец, заметив, что его взгляд преследует Т/и, попытался отвести взгляд, но его рука неосознанно сжалась в кулак. Эта мелкая деталь показалась Пэйтону знаком того, что перед ним скрывается нечто большее, чем просто очередной участник мероприятия.
Вдруг один из официантов, проходивший мимо, неудачно уронил поднос с бокалами, и их звон разнёсся по залу. Этот казус стал сигналом для незнакомца: он резко повернулся, направляя взгляд в сторону входа. В этот же момент Пэйтон понял, что именно сейчас его план должен сработать. Он подошёл к незнакомцу, пытаясь завязать разговор в максимально дружелюбном тоне, но голос Пэйтона дрожал от скрытой решимости:
— Извините, вы, кажется, потеряли что-то важное?
Незнакомец на мгновение замер, его лицо побледнело, а затем он быстро произнёс неразборчиво что-то о деловых вопросах и попытался отвернуться. Однако, Пэйтон уже уловил в его голосе тень страха.
Т/и, не теряя ни секунды, тихо добавила:
— Мы все здесь для одной цели — создать безопасное пространство для бизнеса, но иногда скрытые лица оказываются опаснее, чем открытые.
Эти слова вызвали волну замешательства в зале. Несколько гостей начали переглядываться, а незнакомец, понимая, что его маска начинает трещать, попытался скрыться в толпе.
Пэйтон схватил Т/и за руку и, не раздумывая, двинулся за ним. Они быстро вышли из главного зала и спрятались в узком коридоре, где Алексей уже ждал их, наблюдая через маленькое окно на вход.
— Это не случайность, — прошептал Алексей, когда они уже все трое собрались в тёмной комнате. — Этот человек связан с Греем. Он пытался передать нам сигнал.
Пэйтон ощутил, как сердце колотится в бешеном ритме, понимая, что игра масок становится опаснее, чем когда-либо. Теперь им предстояло не только разоблачить Грея, но и выявить предателей, скрывающихся в тенях. В этот момент каждый шаг и каждое слово имели решающее значение, а истина, наконец, начинала вырываться наружу, несмотря на все попытки её скрыть.
