71 страница9 мая 2026, 02:00

Глава 68

Тесса внимательно наблюдала за Фреей и заметила, как в её глазах искрятся слёзы. Сердце Тессы наполнилось жалостью к этой сломленной девушке, которая провела целую вечность вдали от своей семьи и близких.
- Фрея, пойдём домой, твоя семья тебя ждёт, - произнесла Тесса, глядя на Фрею с теплотой и пониманием.
Фрея была так переполнена эмоциями, что не смогла вымолвить ни слова. Она просто кивнула, взглянув на Тессу полными слёз глазами.
Тесса с добротой и состраданием наблюдала за Фреей, которая открылась навстречу своим чувствам и позволила им выйти наружу. В знак поддержки Тесса нежно обняла её, передавая всю свою поддержку и понимание. Фрея, ощутив искренность и тепло этого жеста, ответила тем же и крепко обняла Тессу в ответ.
Спустя некоторое время Тесса и Фрея подошли к своему дому. Фрея не могла осознать, что её мечта наконец-то стала реальностью и что совсем скоро она сможет встретиться со своей семьёй, по которой так сильно тосковала. Её сердце переполняли смешанные чувства радости и волнения в ожидании момента, когда она вновь увидит своих близких.
Когда Тесса и Фрея переступили порог особняка, они сразу обратили внимание на то, что вся семья собралась, чтобы встретить их. Увидев свою дочь, которую с нежностью держал на руках её отец, Тесса с радостной улыбкой подошла к мужу и забрала малышку к себе. Девочка уже была переодета: на ней были розовые колготки и уютная кофточка мягкого розового оттенка, что придавало ей особую трогательность.
- Пожалуйста, просто постарайся выслушать её, не будь таким резким, ведь она твоя сестра, - сказала Тесса, глядя на мужа с уважением и теплотой в глазах.
- Не переживай, дорогая, - ответил Клаус, улыбнувшись ей доброй и приветливой ухмылкой.
Тесса почувствовала радость от его слов и улыбнулась в ответ. У неё было полное доверие к своему мужу, и она была уверена в его поддержке.
- Ну вот, мы снова встретились, хотя мне казалось, что больше никогда не увидимся. По всей видимости, я была не права, - произнесла Ребекка, глядя на Фрею с некоторым недоверием и скрестив руки на груди.
- Привет, Ребекка! Я действительно рада, что нам удалось встретиться снова, - ответила Фрея, с улыбкой смотря на свою семью.
- Нет-нет, дорогуша, - произнес Клаус с легкой усмешкой, смотря на Фрею с неподдельным интересом и делая шаг в её сторону. - Мы тебе не верим, поэтому прежде всего ты должна доказать, что не связана с Далией. Поделись с нами всей информацией о Далии и расскажи, как её можно победить, - добавил Клаус, пристально вглядываясь в Фрею с полной серьезностью.
- Никлаус, успокойся. Фрея, добро пожаловать! - сказал Элайджа, обращаясь к Фрее. - Давайте сядем за стол и обсудим всё, что нам необходимо.
- Замечательная идея, Элайджа! Давайте действительно сядем за стол, - подтвердила Тесса, бросив взгляд на свою семью и продолжая держать на руках свою маленькую дочь.
Через минуту семья Майклсонов заняла свои места за столом, который был щедро усыпан разнообразными блюдами.
- У вас просто удивительная дочь, - сказала Фрея, с доброй улыбкой глядя на свою племянницу, уютно устроившуюся в нежных и заботливых руках своей матери.
- Спасибо, - ответила Тесса, улыбнувшись в ответ на комплимент Фреи.
- Итак, что ты можешь рассказать о Далии? Как её можно нейтрализовать? - спросила Ребекка, внимательно изучая лицо Фреи.
- Далия - это невероятно могущественная ведьма, и победить её не так-то просто. Сколько я себя помню, она всегда была безжалостной, принося людям только страдания и горе. Далия разрушила мою жизнь, отняла мою семью, но, как будто этого было недостаточно, она также лишила меня любимого и моего ребенка. Далия - настоящее чудовище, - произнесла Фрея, с горечью глядя на свою семью. - Как я уже говорила, Далия - могущественная ведьма, и победить её может только другая ведьма с равными силами. Я провела с ней целую вечность, но, к сожалению, мне так и не удалось выяснить её слабые места, - добавила Фрея, делая успокаивающий выдох и переводя взгляд на своих близких, которые внимательно слушали каждое её слово.
Первородные внимательно слушали Фрею и понимали, что их сестра пережила огромное количество страданий из-за Эстер и этой проклятой клятвы, что отравила ее жизнь. Майклсоны также осознали, что среди всех ведьм, которых они знают, лишь одна обладает силами, сопоставимыми с магией Далии, и эта ведьма - их собственная мать.
- Я знаю, кто нам поможет, - произнес Клаус с ледяной усмешкой на лице.
- Наша мать, - добавил Элайджа, тем самым подтверждая слова Клауса.
- Эстер никогда не согласится нам помочь, она скорее предпочтёт нас убить, - заметила Ребекка, обменяясь взглядами с семьёй.
- Мы не будем умолять Эстер о помощи, мы заставим её помочь, - уверенно ответил Клаус. - Она сама несёт ответственность за всё это. Теперь, хочет она этого или нет, ей придётся исправлять последствия своих действий.
- Но мы ведь даже не знаем, где сейчас находится Эстер, - сказала Тесса, глядя на Клауса.
- Это не проблема, - ответил Клаус с ухмылкой. - Если наш любимый брат, всегда на высоте в глазах матери, сейчас в городе, значит, и Эстер тоже здесь. Мы сможем её отыскать, а затем отправим её туда, где ей самое место, - добавил он.
- Ты абсолютно прав, Никлаус. Если мы пришли к общему решению, давайте не будем медлить и приступим к делу, ведь времени у нас остаётся совсем немного, - сказал Элайджа, уверенно обращаясь к своей семье. Все члены семьи согласились с его предложением и начали действовать.

71 страница9 мая 2026, 02:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!