Глава 64
Через несколько дней после торжества Майклсоны вернулись к своим делам, объем которых с каждым днем только увеличивался. Разумеется, им приходилось сталкиваться с различными проблемами, вызванными недоброжелателями. Особенно настойчивой была стая Полумесяц, а в её рядах выделялась волчица по имени Хейли Маршал. В прошлом она носила ребенка от Клауса Майклсона, однако из-за действий врага, который некогда был её другом, она потеряла своего ребенка. Хейли никак не могла прийти в себя после этой трагедии и не находила покоя. Она прилагала все свои усилия для того, чтобы Майклсоны вновь увидели в ней полноправного члена своей семьи. Тем не менее, несмотря на все её старания, ей не удавалось достичь желаемого результата. Волчица не уставала от попыток убедить Первородных в том, что они совершили ошибку, приняв ведьму в своё семейное окружение. Однако Майклсоны не проявляли никакого интереса к её аргументам, и даже новоиспечённая Миссис Майклсон, привыкшая к поведению волчицы, полностью игнорировала её присутствие и действия.
Однако это ещё не было концом истории. Джия, вампирша, которую Элайджа обучал самоконтролю, неожиданно оказалась в центре внимания для волчицы. Вместо бушующей ярости в душе Хейли возникла ревность. Она ревновала Элайджу к Джии и обвиняла его в том, что он забыл свои обещания и позволил себе полюбить другую. Несмотря на все попытки Джии оправдаться и заявить, что она никого ни у кого не забирала, волчица не желала это слышать и не верила ей. Это недоверие стало причиной разрыва между Элайджей и Хейли.
Сегодня Тесса была в городе, так как ей предстояло оказать помощь ведьмам. Теперь, когда она стала супругой Клауса Майклсона и когда все узнали, что их ребенок жив, Тесса занимала важное место в жизни города. Как и всегда, новоиспеченная миссис Майклсон выглядела потрясающе. На ней были темные джинсы и белая рубашка, прекрасно подчеркивающая ее фигуру. На лице Тессы был привычный макияж, состоящий лишь из туши для ресниц и бальзама для губ. Это придавало ей легкость и свежесть, гармонично подчеркивая её естественную красоту. Её золотистые волосы были уложены в великолепные волны, которые свободно ниспадали на спину и плечи, создавая романтичный и эффектный образ. Темные туфли на высоком каблуке завершали её образ, добавляя элегантности и уверенности, а также подчеркивая её внутреннюю силу.
Тесса собиралась встретиться с Давиной, чтобы забрать свою дочь. Она знала, что Джиа стала жертвой ярости и ревности со стороны Хейли после того, как Тесса и Джиа подружились. Именно Джиа рассказала Тессе о сложной ситуации. Тессе стало жалко Джиа, которая, не осознавая этого, связала свою жизнь с семейством Майклсонов, а в частности — с Элайдже Майклсоном. Выходя из бара, Тесса неожиданно столкнулась с незнакомой девушкой со светлыми волосами, которая чем-то напоминала Ребекку.
— Ой, прошу прощения, — произнесла Тесса с улыбкой, глядя на незнакомку.
— Ничего страшного, все в порядке. На самом деле, мне стоит извиниться, а не вам. Так всегда бывает: когда спешишь, все идет не по плану, — ответила девушка, улыбаясь и проявляя интерес к Тессе.
— Точно. Я вас раньше не встречала в нашем городе. Вы, похоже, недавно переехали, — спросила Тесса, внимательно разглядывая незнакомку.
Тесса не могла избавиться от ощущения, что эта девушка невероятно напоминает Ребекку.
– Да, я приехала в город несколько дней назад. Я приехала навестить свою семью, поскольку мы не виделись довольно долго, – ответила незнакомая девушка.
– О, теперь понятно. Тогда не буду вас больше задерживать. Удачи вам! – произнесла Тесса, взглянув на девушку и продолжив свой путь.
– Вы Тесса Майклсон, – сказала незнакомка, заставляя Тессу остановиться и обернуться к ней.
– Да, а откуда вы меня знаете? Кто вы такая? – спросила Тесса, внимательно рассматривая лицо девушки.
— Это не столь существенно. Главное, что я прекрасно осведомлена о тебе, Тесса. Ты жена Клауса Майклсона.
— Интересно, как ты узнала эту информацию? — спросила Тесса, внимательно рассматривая девушку.
— Как я уже упоминала, это не имеет особого значения. Я обладаю полными сведениями о твоей семье, и мне известно, что вы готовитесь к противостоянию с Далией. Я могу быть полезной вам в этом сражении, так как у меня есть вся информация о Далии, — ответила девушка, продолжая пристально смотреть на Тессу.
— Почему я должна тебе верить? Может быть, ты и Далия в сговоре, и ваш план состоит в том, чтобы разрушить мою семью, — произнесла Тесса, с недоверием рассматривая девушку.
— Я не на стороне Далии, как и вы, я против неё. Я никогда не причиню вреда нашей семье, потому что сама являюсь её частью, — ответила девушка, глядя на Тессу с полной уверенностью.
— Что? О чем ты говоришь? — удивлённо переспросила Тесса, всматриваясь в лицо девушки.
— Меня зовут Фрея Майклсон. Я старшая сестра Клауса, Элайджи, Ребекки и Кола. Я та самая дитя, которую Эстер отдала Далие, — произнесла девушка, не отрывая взгляда от Тессы.
Тесса была потрясена тем, что услышала. Ей было трудно поверить в то, что перед ней стоит именно та Фрея Майклсон, которую принесли в жертву клятве, когда она была еще ребенком.
— «Как это возможно?» — тихо произнесла Тесса, внимательно вглядываясь в лицо Фреи.
— «Я всё объясню, обещаю. Мне необходимо встретиться с моей семьей, но я боюсь, что они мне не поверят, особенно Клаус», — сказала Фрея, обращая на Тессу взгляд, полный одновременно надежды и тревоги.
— «И ты решила действовать через меня?» — спросила Тесса, продолжая смотреть на Фрею.
— У меня есть информация о том, как окончательно одолеть Далию. Мне известно, что вы объединили силы с союзниками, и это, безусловно, мудрый шаг. Тем не менее, даже с такой поддержкой вам не удастся победить её, если вы не выясните, в чем заключаются её уязвимости, — произнесла Фрея, глядя на Тессу с полной решимостью.
