Глава 48
На следующее утро Тесса снова была в городе. Она находилась в своем ковене и теперь шла домой. Как только Тесса переступила порог своего дома, ее уши порадовал недовольный голос Хейли, которая, казалось, была в ярости и энергично спорила с Элайджа.
- Элайджа, довольно! Мы ждали слишком долго! Вы обещали, что нам выдадут наши кольца, но до сих пор ничего не получили, - произнесла Хейли, пристально глядя на Элайджу и выражая свое недовольство.
— Ты прекрасно знаешь, что у нас были более серьезные дела, Хейли. Мы должны были спасти Тессу от Женевы, — ответил Элайджа, глядя на волчицу.
— О, опять мы возвращаемся к Тессе, Элайджа. Почему в наших разговорах всегда всплывает ее имя? — спросила Хейли, продолжая смотреть на Элайджу.
— Хейли, прекрати, — усталым голосом произнёс Элайджа. — Тесса — это член нашей семьи, она мать ребёнка моего брата. Он уже был на грани, терпеть эти постоянные скандалы больше не было сил, ведь Хейли снова и снова их вызывала.
— Хватит, Элайджа! Перестань её идеализировать! Все знают, что ребёнок погиб, и это Женева стала причиной его смерти, принесла его в жертву. «Если ты забыл, ты сам мне об этом рассказал или ты мне солгал?» — произнесла волчица, пристально глядя на Элайджу.
— Перестань, Хейли. Я ничего от тебя не скрываю, — ответил Элайджа, отодвигаясь от волчицы. Он не мог допустить, чтобы Хейли узнала их тайну, так как больше не доверял ей.
— Посмотри на меня, Элайджа. Что ты от меня утаиваешь? Что вы все скрываете? И где Ребекка? — произнесла Хейли, приближаясь к Элайдже.
— Мне нечего тебе сказать, Хейли. Ты права, мы снова потеряли надежду, и нам больно. Но особенно тяжело сейчас Тессе и Никлаусу. Я прошу тебя уважать нашу боль и дать нам немного времени. Мы отдадим вам кольца, но не сейчас, — сказал Элайджа с уверенностью в голосе, глядя на волчицу.
— Я сомневаюсь, что Тессе так тяжело, если она интересуется делами, которые её не касаются, — высокомерно ответила Хейли.
— О чем ты говоришь, Хейли? — произнёс Элайджа.
— Я говорю о том, что она сделала вчера вместе с Марселем, — ответила Хейли.
— Тесса и Марсель просто спасали детей, в том числе и детей твоей стаи. Тесса не сделала ничего плохого; наоборот, она поступила благородно, спасая детей от охотников. Ты должна быть ей благодарна, Хейли, — сказал Элайджа, смотря на волчицу с уверенностью.
— Что ты сказал, Элайджа? Я должна быть благодарна той, кто разрушила мою жизнь и лишила меня семьи? Я потеряла своего ребенка, Элайджа, я пережила огромную боль, но никто из вас не поддержал меня. Вам было всё равно на меня и мои чувства, — ответила волчица, пристально смотря на Элайджа.
— Ты не права, Хейли, — сказал Элайджа, глядя на волчицу. — Мы были рядом с тобой и понимали, через что ты проходишь.
- Да, вы были рядом, но это не сравнится с тем, как вы поддерживаете Тессу сейчас. Вы обменяли меня на эту ведьму и из-за неё выгнали меня из дома, полностью забыв, что я тоже являюсь частью этой семьи. Но я знаю, что справедливость восторжествовала. Тесса теперь тоже узнала, что значит умирать, оставаясь в живых. Она заплатила за всё то, что отняла у меня, и я этому очень рада. Моя боль больше не так мучительна, – ответила Хейли, глядя на Элайджу глазами, полными страдания.
Тесса внимательно слушала, как волчица обвиняет её в своих несчастьях, не пытаясь скрыть радость от происходящего. В ней нарастала волна ярости, и она решила положить этому конец раз и навсегда. Тесса была полна решимости показать волчице, кто на самом деле виноват в её бедах и кто несёт ответственность за происходящее. Тем не менее, Тесса не могла избавиться от мучительного чувства тревоги по поводу того, как волчица отреагирует, когда узнает всю правду — а именно, их самую большую тайну. Эта неопределенность лишь усиливала её беспокойство и заставляла постоянно мучительно размышлять о возможных последствиях. Однако Тесса была убеждена в одном: она сделает всё возможное, чтобы защитить свою дочь от любой опасности.
- Молодец, Хейли, просто молодец! Ты умеешь перекладывать свои проблемы на других, и это впечатляет! Аплодисменты тебе, волчица! Ты возлагаешь на меня вину за все свои неудачи, хотя на самом деле вся ответственность лежит исключительно на тебе. Ты думаешь, что я стала причиной разрушения твоей семьи, но на самом деле это не так. Я ничего у тебя не отнимала, на самом деле я хотела наладить с тобой дружеские отношения. Тем не менее, с самого начала ты стремилась избавиться как от меня, так и от моего ребенка. Ты даже предложила мне отдать тебе своего малыша, и я это не забыла, Хейли, и никогда не забуду. Мне хотелось бы, чтобы ты запомнила одну важную вещь, Хейли. Если ты снова произнесёшь хоть слово о моей дочери, я лично вырву твоё сердце на глазах у всех, и даже Элайджа не сможет тебе помочь. Я брошу твоё мёртвое тело к ногам твоей стаи, и это послужит уроком для всех волков. Запомни это, – произнесла Тесса, пристально глядя на Хейли и приближаясь к ней.
Тесса не хотела оставаться с волчицей в одной комнате ни на минуту дольше, поэтому, не дожидаясь ответа, она покинула гостиную, оставив Элайджу разбираться с ситуацией.
- Хейли, тебе следует покинуть наш дом, - сказал Элайджа, устремив взгляд на волчицу и стараясь подавить нарастающий гнев. - Ты уже высказала всё, что хотела, теперь настало время для твоего ухода. Не переживай, твоя стая получит свои кольца – мы сдержим данное слово.
- Ты выгоняешь меня ради этой девушки, Элайджа? Она угрожала мне! Она вмешивалась в дела моей стаи, а ты просишь меня уйти? – произнесла Хейли, недовольно смотря на Элайджу.
— Довольно, Хейли! Ты перешла все границы! Не смей оскорблять Тессу! С первого дня ты сама унижала ее, и она ни разу не ответила тебе тем же, потому что уважала твою боль! Я прошу тебя запомнить, Хейли: Тесса — это часть нашей семьи, запомни это! Она не вмешивалась в дела твоей стаи, она и Марсель просто спасли детей твоей стаи! — с нарастающим раздражением ответил Элайджа.
— Ты стал другим, Элайджа. Ты уже не тот, каким был прежде. Как ты можешь защищать её? Она разрушила нашу семью, Элайджа. Я была частью этой семьи, пока она не пришла. Я никогда не прощу ей этого, Элайджа! Я больше не могу тебе доверять. Всё закончено, и мы могли бы справиться сами, без твоей драгоценной Тессы! — заявила волчица, не отводя взгляда от Элайджа.
Смотря на Хейли, Элайджа осознал, что доказать ей что-то уже безнадежно. Она сделала свой выбор и, даже не замечая этого, потерялась в своих темных чувствах. Зависть и ненависть окутали ее разум, заполнив сердце и душу. Теперь она уже не была той доброй девушкой, которая умела чувствовать сострадание и любить, как это было в прошлом. Элайджа испытывал к ней глубокую жалость, понимая, как сильно она изменилась.
— Мне искренне жаль тебя, Хейли. По-настоящему жаль. Твоя зависть и ненависть разрушили все хорошее, что когда-то было в тебе. Ты уже не та Хейли, которая могла испытывать любовь и сострадание. Нам больше не о чем разговаривать. Уходи, — произнёс Элайджа, глядя на волчицу.
Хейли с слезами на глазах покинула дом Первородных. Ей было ясно, что их история с Элайджей подошла к завершению. Тем не менее, она дала себе обещание хранить свою любовь к Элайдже глубоко в своём сердце.
