Глава 36
Утро следующего дня в доме семьи Майклсонов началось рано, и все уже были на ногах. Тесса была готова к выходу: на ней было черное платье, которое великолепно подчеркивало её интересное положение. На ногах у неё были темные туфли на невысоком каблуке, которые элегантно сочетались с нарядом. На плечи девушка накинула черный кружевной платок, а её золотистые волосы мягкими волнами спадали по спине и плечам, создавая романтичный и утончённый вид. Её естественный макияж гармонично дополнял образ, придавая ей свежесть и невидимую грацию.
С самого утра Тесса ощущала сильную слабость и страдала от мучительного кашля. В дополнение ко всему она испытывала волнение, не зная, чего ожидать от ведьмы Женевы. Девушка понимала, что ей лучше не покидать дом, но в то же время осознавала, что оставаться дома тоже не является вариантом.
Посмотрев еще раз на себя в зеркало, Тесса вышла из своей комнаты и направилась в гостиную, где её уже ждали Клаус и Элайджа. Оба выглядели великолепно в строгих черных костюмах и белоснежных рубашках.
Майклсоны готовились к выходу. Клаус и Элайджа были одеты в стильные черные костюмы, что придавало им особый шарм. Когда они заметили Тессу, их взгляды наполнились восхищением от её красоты.
— Ты выглядишь просто великолепно, дорогая, — сказал Клаус, с интересом рассматривая её.
— Ты действительно прекрасна, Тесса, — добавил Элайджа, также обращая на неё внимание.
— Спасибо! — ответила Тесса, искренне улыбаясь. — Вы тоже выглядите потрясающе! — произнесла она, глядя на своих братьев.
— Нам пора, — сказал Клаус, направляясь к выходу.
— А Ребекка не поедет с нами? — спросила Тесса.
— У нее есть некоторые дела. Она с самого утра ушла в город, — ответил Элайджа.
— Понятно, — произнесла Тесса, направляясь к машине.
Клаус, Элайджа и Тесса уже подошли к автомобилю. Клаус помог Тессе устроиться на заднем сиденье, а сам сел за руль. Элайджа, в свою очередь, занял место на переднем сиденье рядом с братом.
Через минуту автомобиль покинул двор и направился к центральной площади, где должно было состояться прошение со старейшиной.
Спустя десять минут Майклсоны прибыли на место. Когда они остановили машину, Клаус и Элайджа вышли из автомобиля. Клаус помог Тессе осторожно выйти, после чего они направились к месту, где проходила похоронная процессия.
Тесса шла между Клаусом и Элайдой, ощущая на себе любопытные взгляды окружающих, что вызывало у нее чувство дискомфорта. Она была благодарна Клаусу и Элайдже за их поддержку и присутствие рядом; это придавало ей ощущение спокойствия и уверенности. Внезапно её охватил сильный кашель.
— Ты в порядке? Ты выглядишь... — спросил Элайджа, обеспокоенно смотря на девушку. Ему, как и Клаусу, не нравились кашель и бледность Тессы.
- «На сотом месяце беременности и раздражённой?» — в шутливой манере спросила девушка.
- Я хотел сказать, красивая, – с доброй улыбкой произнёс Элайджа, заставляя её ответить ему такой же доброй улыбкой.
- Твой кашель мне не нравится, дорогая, – произнёс Клаус, с беспокойством глядя на мать своего ребёнка. – Нам стоит позвать Софию, чтобы она тебя осмотрела.
— Со мной все в порядке, не стоит так переживать, Клаус. Просто мне не нравится, когда на меня смотрят так пристально и странно. Это действительно раздражает. А еще ситуация с волками и ведьмой не дает мне покоя, — произнесла Тесса, снова испытывая приступ кашля.
«— Ты популярна в городе, все о тебе говорят. Ты — мать ребенка великого и страшного Клауса Майклсона. Что касается волков и Женевы, можешь не переживать — это больше не является проблемой, — сказал Клаус.
— Ты считаешь, что причиной бунта была я? Но почему? — спросила Тесса, внимательно смотря на Клауса.»
— Всё очень просто, дорогая. Волки недовольны, они не хотят жить по нашим правилам. Из-за этого ты оказалась в их центре внимания. Но не переживай, я не допущу, чтобы с моим ребенком случилось что-то плохое, — ответил Клаус, внимательно смотря на девушку.
— Один лишь страшный сон, и ты вдруг ощутил все радости отцовства? Но, похоже, ты забыл, что она не только твой ребенок, а наш, — произнесла Тесса с улыбкой, глядя на отца своего ребенка и отступая в сторону от первородных. Ей не хватало воздуха, и сильный приступ кашля сжимал её грудь, мешая дышать.
Вдруг её охватил сильный приступ кашля, и, увидев в своих руках сгусток крови, она потеряла сознание. В этот момент ей удалось услышать крик ведьмы Женевы.
Повернувшись к источнику звука, Клаус увидел Тессу, лежащую на земле. Страх накрыл гибрида, словно тёмная пелена. Первородные мгновенно подоспели к девушке, окружив её своим вниманием и защитой.
- Тесса, ты слышишь меня? Открой глаза, - произнес Клаус, опускаясь рядом с Тессой и стараясь привести её в чувство.
- Я слышу, как бьётся сердце ребёнка, но её я не чувствую, - с тревогой заметил Элайджа.
- Я могу помочь, - произнесла ведьма Женева, стоящая рядом.
- Не доверяй ей, брат, - предупредил Элайджа.
— Я не могу снова потерять своего ребенка, Элайджа. Если ты причинишь ей вред, я сделаю твою жалкую жизнь невыносимой, — произнес Клаус, обращаясь к ведьме.
Гибрид понимал, что доверять Женеве слишком рискованно, но он не мог потерять своего ребенка и его мать, которая стала ему дорога.
— Я не наврежу Тессе. Даю тебе слово, Клаус. Нам нужно поторопиться, мы должны как можно скорее помочь ей, — сказала ведьма.
— Хорошо, Элайджа, подгони машину, нам нужно как можно скорее добраться домой, — сказал Клаус, подняв на руки мать своего ребенка.
Он аккуратно положил девушку на заднее сиденье автомобиля, а затем вместе с братом и ведьмой направился в их особняк. Прибыв домой, Клаус сразу же понес Тессу в дом и положил ее на большой стол в гостиной.
— У нее дрожь, Элайджа, дай ей свое пальто, — произнесла ведьма.
Элайджа мгновенно снял своё пальто и укрыл им Тессу, у которой состояние становилось всё хуже. Из её рта снова начала течь кровь, что ещё больше напугало первородных.
— Я не могу потерять своего ребёнка! Сделай что-нибудь, ведьма! Спаси моего ребёнка и его мать, иначе я вырву тебе сердце! — прорычал гибрид, теряя терпение.
— Успокойся, брат. Мы спасём Тессу и малышку! — с уверенным тоном произнёс Элайджа.
— Я не могу. Что-то мешает мне добраться до нее, — произнесла Женева, обращая взгляд на первородных.
— О чем ты говоришь, Женева? Как это возможно? — уточнил Элайджа.
— Я сама не понимаю. Кто-то удерживает Тессу на той стороне.
— И кто же это? — спросил Клаус.
— Это Майкл, точнее его дух, — с ужасом произнесла Женева, наблюдая за первородными, которые также выглядели встревоженными и испуганными судьбой Тессы. Они прекрасно знали, на что способен их отец, и это осознание внушало им еще больший страха.
