Прощание и конец
Сокджин вышел и к нему подбежал Тэхён.
Т: Джин ты жив.
Сокджин прижал Тэхёна.
Д: Юнги остался там.
Чонгук взял шкатулку.
ЧГ: Что это?
Д: Юнги отдал, сказал чтобы я открыл после смерти.
ЧГ: Пойдёмте там всё готовят.
Омеги пошли за Чонгуком.
Остался час.
Юнги сидел и услышал по станции.
К: Мин Юнги тут свами хотят поговорить.
Ю: Я слушаю.
ЧГ: Эй, Юнги это я Чонгук. Знаешь мой брат всегда был влюблён в тебя и просил хранить в тайне.
Тут Чонгук передал Тэхёну.
Т: Юнги, спасибо тебе мы с Чонгуком будем всегда помнить тебя.
Тут заговорил Сокджин.
Д: Юнги, я держу шкатулку в руках. Ха эти дни я влюбился в тебя. Я люблю тебя Юнги.
Юнги расплакался услышав это.
Ю: Спасибо вам. Я люблю тебя Джин. Прощайте.
Юнги взял свечу и сел в угол и стал считать минуты до конца.
осталось 10 минут.
Сокджин сидел и не мог успокоиться. Чонгук дал стакан воды омегам.
ЧГ: пейте.
Д: спасибо.
Чонгук сел и они стали смотреть на отсчёт.
Юнги сидел и смотрел в темноту.
Ю: осталось 10 минут и вы увидите как свеча потухнет.
Осталась минута.
Юнги смотрел и вёл отсчёт до нуля.
Ю: ну что твари готовы погасить свечу. 3... 2... 1...
Тут прогремели взрывы. Здание разрушилось образовывая пепел.
Сокджин смотрел и тут в здание раздался голос.
Г: Атомные бомбы скинуты.
Сокджин стоял и не мог поверить что всё кончено. Тэхён обнял Сокджина и Чонгук тоже.
