44 страница26 апреля 2026, 18:30

44

Дженни

Ли Джунхо аккуратно ведет машину с присущей для взрослого мужчины ловкостью. Я ерзаю на сиденье, потому что чувствую себя не в своей тарелке. Не боюсь знакомства с возможной бабушкой, а жутко волнуюсь.

Джон У спокоен, играет с машинкой из набора подаренного Чонгуком и не подозревает о том, что сидящий за рулем человек является моим биологическим папой. Мне бы его настрой. Веселый ребенок, который с радостью воспринял новость о поездке за город, думает, что Джунхо всего лишь мамин друг.

Я тяжело вздыхаю и часто моргаю, чтобы не уснуть. Есть такая привычка спать в дороге. Меня словно в кроватке укачивает, тем более Ли Джунхо хороший водитель, и я замечаю, как он объезжает каждую ямку и осторожничает, не обгоняя фуры и другие машины.

После уборки в фитнес-центре мы сразу же поехали в гости, и мне не пришлось выдумывать предлоги для отчима. Он думал, что я работаю. Все-таки выходные наступили, и я успела порадоваться, ведь не увижу Чонгука.

Не знаю, как себя с ним вести. Совсем. Особенно после произошедшего между нами. Я еле уснула от пережитых эмоций, а этот наглец даже звонил пару раз, но не получил ответа.

Долго думала над его поступком и пришла к выводу, что лучше держаться от Чона подальше. Мне не нравилось, что я испытывала рядом с ним. Пугали эти ощущения, а анализ ситуации и вовсе убил. Вспоминала его слова и поступки, чтобы хоть немного разобраться в себе и понять одноклассника.

Он узнал о моей семье и пожалел. Желание защитить кого-то после того, что произошло с его сестрой, похвально, но нарушать мое личное пространство — лишнее, тем более целовать…

Если его тягу к помощи я хоть как-то объяснила, то с поцелуями запуталась, списав это на разыгравшиеся гормоны. Для парней ведь нормально кидаться на все, что движется в этом возрасте. Пусть лучше будет такое оправдание, чем другое, о котором даже подумать бредово, не то, что принять за правду.

— Вот и приехали. — Объявляет Ли Джунхо, останавливая машину около высокого ограждения, за которым виднеется двухэтажный особняк.

Я замираю, смотря на то, как поднимаются ворота, и автомобиль движется вперед. Большой двор, выложенная плиткой дорожка, красивые клумбы с цветами, которые еще не успели потерять цвет. Сердце ухает, а не бьется.

Неужели это дом родителей моего отца? Не верится.

— Дженни, Джон У, — Ли Джунхо поворачивается и смотрит то на меня, то на братишку с улыбкой, — добро пожаловать в нашу скромную обитель.

— Ух ты-ы-ы, какой большой дом! — Громко вскрикивает братишка, когда я открываю дверку и помогаю ему выйти.

— Джон У! — Пытаюсь усмирить брата, но он с каким-то боевым кличем бежит по тропинке ко входу. — Не понимаю, что с ним. Обычно он себя так не ведет. — Краснею, оправдываясь перед Ли Джунхоном, на что мужчина отмахивается.

— Он — ребенок, Дженни, тем более мальчик, пусть выбросит энергию. Крепче спать будет. — Джунхо протягивает руку вперед, пропуская меня, и я медленно вышагиваю по тропинке к входной двери.

Кажется, что я попала в другую реальность, и мне не по себе. Если сейчас Ли Джунхо делает все, думая, что я его дочь, то, чем обернется его доброта при отрицательном результате?

— Я вас уже заждалась, сынок. — Слышу веселый голос и тут же ловлю взглядом женщину в инвалидной коляске. — О боже, это Дженни? — Спрашивает она с улыбкой на лице.

Выглядит доброй. Седые волосы убраны в пучок, сеть морщинок на коже говорит о почтенном возрасте, глаза светлие, губы тонкие, а нос слегка напоминает картошку. Продолжает улыбаться, а я чувствую себя еще хуже, чем до этого. По виду женщины становится понятно, что семья у них точно не бедная.

— Да, это она. — Джунхо слегка толкает меня вперед, заставляя выйти из оцепенения.

— Как две капли воды с мамой. Поразительно! — Она хлопает в ладоши и тут же переводит взгляд на Джон У, который прищурился и изучал мать Ли Джунхона. — А этот хмурый мальчишка, наверное, Джон У?

— Да. — Братишка высоко задирает голову, заставляя умиляться.

— Здравствуйте! — Приветствую женщину, и она снова обращает внимание на меня.

— Я — Ли Чонха, — она слегка наклоняет голову и усмехается, — мать этого оболтуса, который держит детей на пороге. Проходите, мои хорошие. Простите, что не могу подняться и обнять. — Говорит Ли Чонха, но улыбается, а я выжимаю ответную доброжелательность, потому что не ожидала увидеть что-то подобное.

Мне казалось, что мы приедем в дачный поселок с домиками попроще. А тут особняк, хозяйка которого по каким-то причинам не может ходить. Я растеряна, и это мягко сказано. Ли Джунхо помогает развернуть коляску и катит ее в другую комнату. По обстановке понимаю, что это гостиная.

Огромная гостиная, где идеально чисто, и каждый предмет мебели напоминает экспонат музея. Страшно даже рядом стоять, не говоря уже о том, чтобы сесть или попить воды с начищенного до блеска стакана на подносе.

— Присаживайтесь, — Ли Чонха указывает на диван, — я не укушу. — Я медленно стекаю на край диванчика и прижимаю к себе братишку, который настороженно осматривает комнату. — Джунхо, Сонли уже все подготовила, и я отпустила ее ненадолго, пока мы с вами познакомимся. Займись мясом, а мы пока поболтаем с Дженни.

— А можно и я мясом займусь? — Внезапно спрашивает братишка, на что Ли Джунхо кивает.

— Конечно, Джон У, — Ли Чонха кивает, — поможешь Джунхону. Какой хороший мальчик. — Добавляет, когда эти двое уходят, оставляя меня наедине с предполагаемой бабулей. — Не пугайся так, Дженни. Я не из тех бабушек, что достают розги. — Женщина улыбается и подкатывает коляску к столу, на котором стоит заварник, чашки и вазочка с разными сладостями. — Давай-ка, с тобой чайку попьем, пока мужчины готовят все для посиделок на свежем воздухе.

Я поднимаюсь, потому что не могу наблюдать за тем, как меня обслуживает женщина в инвалидной коляске. Может, не правильно, но мне от этого неловко до ужаса.

— Я вам помогу. — Говорю и протягиваю руки к заварнику, который уже успела взять Ли Чонха.

— Спасибо, Дженни. — Она улыбается и наблюдает за мной. — Очень вкусный чай, между прочим. Твоей маме нравился. — Женщина подмигивает мне, а я тихо присаживаюсь на место, держа чашку в руке. — Я раньше сама собирала, пока вот, — она тяжело вздыхает, указывая на свои ноги, — не села в лужу.

Она грустно посмеивается, а я не знаю, как реагировать. Делаю глоток чая и смотрю на стену напротив. Там висит портрет мужчины. Даже провидицей не нужно быть, чтобы понять, кто это.

— Донхо, — женщина ловит мой взгляд, — практически перед смертью сделали фото.

Я не знаю, что ответить. Пью чай, но вкус чувствую лишь на четвертом глотке, потому что волнуюсь, даже несмотря на доброжелательность Ли Чонхи.

— Я понимаю, что для тебя это неожиданность, Дженни, — начинает серьезно говорить она, — но я безумно рада внукам. Уже и не думала, что когда-то испытаю такую радость. Я так много упустила из твоей жизни. Не видела, как ты училась ходить, росла, — ее голос становится печальным, и у меня в горле появляется неприятный ком, — не знаю, какой у тебя характер, и что ты пережила, могу лишь представить, но думаю, мы должны попробовать поладить.

— Еще неизвестны результаты… — Начинаю я тихо, но она улыбается и тяжело вздыхает.

— Они мне и не нужны. Итак, все знаю.

44 страница26 апреля 2026, 18:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!