Глава 13. Властный шурин влюбился в меня
Через несколько дней Е Чжичжоу выписали из больницы. Юнь Кэ, который исчез на несколько дней, наконец-то появился.
- Сяо Ян, - сказал он, делая несколько шагов вперед и заключая юношу в объятия, зарываясь головой в ароматное тело подростка и целуя мочку его уха. - Думаю, я больше не смогу тебя оставить.
К сожалению, чувствительным местом Е Чжичжоу оказалась именно мочка уха. Его лицо мгновенно покраснело, он обиженно оттолкнул мужчину. Втайне ненавидя себя.
- Хороший разговор. Не обнимай меня когда тебе захочеться!
Юнь Кэ ослабил свою хватку и с улыбкой коснулся волос подростка.
- Очень оживленно. Похоже, за последние несколько дней ты неплохо отдохнул.
Он отвернул голову от руки мужчины, сердито повернулся и продолжил собирать свою одежду. С момента признания, умоляющая речь Юнь Кэ постепенно росла день ото дня. Его холодная и безразличная обстановка была потеряна окончательно! В то время, когда они еще не встретились, все было в порядке. Отправляя текстовое сообщение, он мог притвориться, что не видел его. Звоня по телефону, он также мог не брать трубку. Но теперь, когда он встретился с ним лицом к лицу, да еще и с таким нарушающим правила лицом! Смертоносность обострилась, он просто не мог продолжать!
Юнь Кэ смотрел на него, ходящего взад-вперед и собирающего вещи, влюбленным взглядом и иногда помогал ему. Получив в награду закатившиеся глаза, он опустил голову и усмехнулся. Он снова подошел и заключил юношу в объятия, коснувшись витка его волос:
- Сяо Ян. Вот так просто - это уже хорошо. Иметь кого-то рядом с собой, любить его, защищать и видеть его живой взгляд каждый день. Действительно хорошо.
Восторг в его тоне очень очевиден, заставил Е Чжичжоу остановить сопротивляющуюся руку. Он сердито ущипнул себя, в душе молча презирая собственную беспринципность. Этот мягкий и довольный взгляд на Юнь Кэ действительно заставил любого отказаться от его услуг, ах, может быть, он будет склонен?
......никогда!
Вернувшись домой, они тепло и неловко пообедали. Юнь Кэ остановил Е Чжичжоу, который бежал наверх, чтобы избежать его желанного взгляда.
- Тебя хочет видеть Вэнь Чжэган. Ты хочешь с ним встретиться?
Вэнь Чжэган? Е Чжичжоу быстро вошел в режим мести. Он с энтузиазмом кивнул. Он давно хотел встретиться с этим злодеем. Хотя большую часть ненависти уже взял на себя могущественный Юнь Кэ, но он был не против дать другому немного плюсов.
Вэнь Чжэган - богатый бизнесмен, но после нескольких дней допросов он невооруженным взглядом увидел, что тот сильно исхудал. Е Чжичжоу вошел внутрь. Когда он чуть приподнял голову, то увидел его взгляд. Прямо как приветствует старый друг:
- Ты пришел.
- Я должен был прийти раньше, - Е Чжичжоу сел напротив него. Оглядев комнату для допросов, он сказал, - как здесь обстановка? Ты привык к ней?
Юнь Кэ не последовал за ним. Столкнувшись с этим молодым и слабым подростком, Вэнь Чжэган просто расслабился. Услышав его слова, он рассмеялся, поднял скованные наручниками руки и сказал:
- Думаешь, я уже привык?
- Привыкнешь, - сказал он. Посмотрев на него сверху вниз, он слегка рассмеялся, - видя, как ты выглядишь, мой отец был слеп, чтобы относиться к тебе как к своему брату. Очевидно, что это совсем не тот уровень.
Семья Вэнь выглядит неполноценной. Толстый и черный. Одеты как бродяги. Одетые в хорошую одежду, выглядят как недавно разбогатевшие. И все вышеперечисленное с семьей Ду - две крайние противоположности.
Улыбающееся лицо Вэнь Чжэгана опустилось. Его внешность - его слабость, а внешность отца Ду усугубляла ситуацию. С детства он слышал слишком много слов о том, что он и отец Ду не равны. Его менталитет давно исказился.
- Ты совсем не похож на своего отца, - зловеще сказал он, глядя на нежное и красивое лицо Е Чжичжоу. С видом ядовитой змеи он сказал, - мне все еще нравится твоя сестра. Такая внешность. Действительно заставляет любого, желающего, смотреть на нее и возбуждаться.
Глаза Е Чжичжоу стали острыми, а затем быстро исчезли, не последовав за его мыслью. Он наклонился вперед и прошептал:
- Я слышал, что ты умираешь, не признавая себя виновным? Ты не знаешь, не так ли? Незаконнорожденный ребенок, которого ты тайно отправил за границу, уже заболел наркоманией. Уничтожен.
- Ду Ян! - Вэнь Чжэган мгновенно впал в ярость и попытался встать. Глаза были полны убийственных намерений.
- И эта твоя любимая дочь, - он посмотрел на убийственные глаза другого и неторопливо откинулся на спинку стула, - как только ты ступил ногой в полицейский участок, ее ноги тут же убежали с каким-то угольным боссом. Она также умыкнула спрятанные тобой деньги. Ну и как? Довольны? Ваша дочь очень умна.
Дыхание Вэнь Чжэгана стало грубым и тяжелым. Глаза вдруг стали яростными, явно злыми.
- Я смотрел на тебя свысока, ублюдок!
- Не так хорош, как ты, - духовная сила проникла в мозг мужчины вместе с только что произнесенной речью. Миссия выполнена. Он встал и собрался уходить, немного подумал и затем любезно сказал, - я получил кое-какие новости перед тем, как прийти сюда, похоже, что ваша жена хочет развестись с вами. Что ж, желаю, чтобы следующая половина вашей жизни была похожа на прекрасный сон. - Закончив говорить, он неторопливо удалился, оставив позади себя рев гнева.
Юнь Кэ быстро подошел после того, как он вышел. Он потрогал лоб подростка и нахмурился:
- Голова болит? Нигде не чувствуется дискомфорта?
Е Чжичжоу уставился в пустоту, его грудь слегка потеплела.
- Голова не болит. У моей......способности нет никаких побочных эффектов. Будьте уверены, скоро Вэнь Чжэган признает свою вину.
Юнь Кэ все еще не успокоился, он огляделся и, увидев, что вокруг никого нет, спросил:
- Твоя внезапная потеря веса, это как-то связано с твоей способностью?
- Нет, - покачал он головой. Вдруг Е Чжичжоу не знал, как встретить такую заботу со стороны Юнь Кэ. Он просто опустил голову, чтобы не видеть его.
- Давай вернемся домой, - сказал он. Словно не замечая беспокойства подростка, он взял его за руку и вывел на улицу.
Он посмотрел вниз на их переплетенные руки, душа взлетела.
Выходя из полицейского участка, они чуть не столкнулись в дверях с красивым мужчиной. Тот вежливо извинился и торопливо спросил их, где находится комната для задержанных, после чего удалился.
Е Чжичжоу уставилась на спину мужчины и прищурила глаза. Ян Вэй, жених Бай Ли. Он не ожидал увидеть его здесь. Он появился здесь так быстро. Предположительно, он уехал, как только прочитал почту.
Сейчас Бай Ли все еще находилась под стражей. По духовной силе, которую он оставил с ней, он видел, что ее настроение было очень плохим. Неизвестно, как отреагирует Ян Вэй, увидев ее. Кроме того, дядя Бай Ли нашел время для поиска неприятностей, чтобы другая сторона не услышала новости и не вернулась, мешая ему поднять флаг души.
Последние несколько дней Бай Ли была в смятении, ее настроение было очень некомфортным, есть много вещей, которые она не должна говорить во время допроса. Поскольку у нее отобрали телефон, у нее не было возможности тайно рассказать матери и дяде и попросить о помощи. Сейчас она находится в состоянии "амнезии", она также не могла сообщить о случившемся своей семье через полицию. Она не знала, было ли это потому, что дядя хорошо скрывал ее, или полиция была просто бесполезна, они все еще не нашли ее личность до сих пор.
Когда она услышала, что кто-то хочет ее видеть, она все еще была в неведении, но потом увидела, что Ян Вэй вошел в дверь, и ее слезы просто хлынули наружу. Очевидно, она хотела продолжать притворяться, что теряет память, но ее настроение уже невозможно было контролировать. С текущими слезами и сопением она жалобно заплакала:
- Старший брат Ян, наконец-то я тебя увидела. Скорее спаси меня. Кто-то издевается надо мной, даже подставил.
Ян Вэй был ошеломлен, он был уверен, что эта женщина с изможденным лицом действительно его невеста, быстро шагнул вперед и обнял ее. Сказал несколько утешительных слов, а затем спросил: - Как ты стала такой? Почему не вернулась домой? Я не мог связаться с тобой.
Бай Ли перестала плакать, но быстро скрыла это. Она подняла рукав, чтобы вытереть лицо, затем неохотно улыбнулась и сказала:
- Как только я вернулась в страну, я попала в автомобильную аварию. Потом я потеряла память, мой телефон потерялся в аварии, и я не могла вспомнить, где мои родственники. Старший брат Ян, пожалуйста, забери меня. Здесь так ужасно. Я не хочу здесь оставаться.
- Потеряла память? - Ян Вэй нахмурился. На самом деле это совпадает с тем, что было сказано в письме. Он скрыл нерешительность в своих глазах и спросил, - значит, сейчас ты восстановила память?
- Немного. Я узнал вас. Я знаю, что вы очень важный для меня человек, - на ее лице появилась улыбка, она подняла руки и обняла Ян Вэя за талию, ласково потираясь о его тело. - Старший брат Ян, я рада, что ты здесь.
Ян Вэй прижал ее к себе, а затем погрузился в размышления. Объединив полицейские отчеты и то, что она только что сказала, все точно совпадает с содержанием почты, за исключением нескольких записей чата, он глубоко нахмурился.
***
После ужина Е Чжичжоу не дал Юнь Кэ ни единого шанса затянуться, быстро вернулся в свою комнату и запер дверь.
Он включил компьютер, нашел почтовые адреса отца Бай и Хэ Цзэ, отправил им данные об общем счете Хэ Фанфэй и Хэ Цзэ и записи об открытом доме и тактично напомнил отцу Бай, чтобы тот позже сделал тест на отцовство. Он также завернул информацию об аресте Бай Ли и несколько фотографий, на которых она и другие мальчики, близко общающиеся с ней, устраивают прогулки и экскурсии, когда она находится за границей, а затем отправил их на телефон матери Ян.
Благодаря "нежной и внимательной" и "харизматичной" натуре главной героини, он нашел множество ресурсов, чтобы сделать эту сенсационную новость.
Закончив с этим, он с ясным сердцем выключил компьютер. Он размял тело и пошел в ванную. В те дни в больнице он не мог принять нормальную ванну. Сегодня он должен принять хорошую пенную ванну.
***
Дом Бай, дом Хэ и дом Яна были взорваны этими несколькими письмами от него. Ян Вэй как раз внес залог за Бай Ли и помогал ей успокоиться, когда ему позвонила мать.
«Сяо Вэй, где ты? Ты ищешь Бай Ли? Немедленно возвращайся! Я не могу позволить такой женщине забраться в семью Ян!»
Всегда спокойная и нежная мать была на редкость резкой. Янь Вэй немного не понял причину и спросил:
«Мама, в чем дело? Я действительно сейчас с Бай Ли. Она во что-то ввязалась. I.....»
«Ты называешь преднамеренное убийство чем-то? Разве ты не знаешь, что когда ты был занят учебой в последние несколько лет, она тайком играла на улице. Не связывайся с ней. Вернись!»
Выражение лица Ян Вэя стало серьезным. Он объяснил:
«Это не убийство. Кроме того, ты видела, как растет Сяо Ли, думаю, она не станет этого делать.»
«Сначала я тоже не поверила. Но какая мать така и дочь, вы сами увидите!» - она положила трубку. Через несколько секунд раздался сигнал входящей почты.
Открыв письмо, он увидел две фотографии. На одной - Бай Ли и незнакомый мужчина обнимаются и целуются. На другой - Хэ Фанфэй с малознакомым мужчиной лежат на кровати в очень интимной позе.
Мозг мгновенно затуманился. С момента помолвки с Бай Ли он всегда думал и относился к ней как к своей будущей жене. Старался дорожить ею и любить ее. Он всегда верил, что другая сторона также думает о нем подобным образом. Эта фотография......
Также тетя. Если он не ошибается, кажется, что слегка знакомый мужчина на ее стороне - дядя Бай Ли.
Продолжая прокручивать вниз, огромное количество записей об общем счете и открытом доме заполнило его поле зрения. Через пять минут он закончил читать сообщение и положил телефон. Долго смотрел в пустоту, поднял руку и прикрыл лоб. Прочитав эти записи, он был полностью уверен, что теперь его помолвка с Бай Ли закончилась.
