2 Глава Спасение?
... Сидели они так до глубокой ночи.
Когда Котохе показалось, что её муж спит, она взяла детей на руки и решила тихо открыть сёдзи* и выйти на улицу, но вдруг раздался крик пьяного супруга, девушка запаникавала, не успев одеть гэта*, выскачила на улицу и побежала быстро, как только могла за её спиной раздавались крики, ругательства, но она не знала есть ли погоня боясь обернуться. Котоха с двумя детьми на руках бежала босым ногами по холодной земле. Ей было страшно от неизвестности и не знания, что же делать дальше.
Ночь приходила тихо, погружая мир в спокойствие и таинство. Темное небо усыпано звёздами, каждая из которых кажется маленькой искоркой. Луна была очень яркой и полностью освещала окружающий ландшафт.
Среди мрачного леса была видна только фигура молодой девушки, которая явно бежала уже долгое время и устала. Убедившись что погони нет, Котоха остановилась и только сейчас заметила, где находится.
Ночной зимний лес окутан таинственным полумраком, где высокие деревья, простираются к небу. Тишина леса кажется почти осязаемой, прерываемая лишь сбитым дыхание девушки.
Котоха насторожилась и, опустив на землю Тоуку (которая попросила об этом, как только они остановились), что бы та шла сама, продолжила путь в глубину леса, держа дочь за руку.
Шли они не слишком, но долго, прежде чему увидели какое то здание, подойдя поближе Котоха поняла что это какой то храм. Девушка сначало не решалась, но потом все же постучала в дверь. Сначало никто не открывал, Котоха уже подумала, что зря это сделала или вообще храм заброшен, но вдруг двери приоткрылись со словами:
- Кто там пришёл? Вы видели сколько времен....
В дверях показалась молодая блондинка и начала возмущаться, но увидев состояние Котохи замолчала, смотря сначало с ужасом, а потом с жалостью
-П. Простите пожалуйста, что потревожила, но не могли бы вы позволить мне и моим детям переначивать здесь,нам некуда идти - сказала Котоха выводят девушку из шокового состояния. Блондинка в туже секунду соскочила с места направляясь в глубину храма, крикнув на последок :
-Касуми, пригледи за ней, я к господину.
- Ёсико, что случилось? Кто там ещё? --к двери подошла брюнетка выглядила она возростом примерно как первая девушка. Увидев Котоху Касуми сразу поняла, почему Ёсико так побежала к господину. Брюнетка подошла к Котохе и сказала :
- Не волнуйся, господин очень добрый, он обязательно разрешит тебе остаться, если тебе не куда идти. Это место называется культ вечного рая
Котоха слабо улыбнулась, а Тоука в этот момент потеряла сознание, она была маленькой, а день выдался очень сложный. Увидев что ребёнок падает, Касуми быстро среагировала и подхватила девочку на руки. Последнее что слышала Тоука это были слова неизвестно :
-Ёсико, да, что случилось?...
Кошмар, что же стряслось с тобой дитя...
После чего она провалилась во тьму.
***
*Сёдзи (яп. 障子) - в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка.

*Гэта - традиционная японская обувь, разновидность сандалий на платформе.

❤️Всем пивееееет. Вот такая глава получилась. Можите пожалуйста ставить звёздочки ⭐ и комментировать, что бы я понимала, что хоть кому то интересно читать мою историю.
