Часть 56
Юля очнулась в больничном крыле башни Старка. Ее голова гудела, а тело ныло от усталости, но, открыв глаза, она увидела заснувшего Стива Роджерса, сидящего на стуле рядом с ее кроватью. Он был ей как старший брат, всегда готовый поддержать и защитить, и, увидев его таким, она невольно улыбнулась. Он был так мил и трогателен в своем сне, что на душе у нее стало теплее.
Она попыталась удобнее сесть, и Стив, услышав движение, тут же проснулся и подлетел к ней, словно пуля.
- Юля! – воскликнул он, его голос был полон тревоги. – Ты очнулась! Как ты себя чувствуешь? Что болит?
Юля, посмотрев на него, улыбнулась.
- Все в порядке, Стив, – ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. – Я просто очень устала. Где я?
- Ты в больничном крыле, – ответил Стив, его лицо просветлело от облегчения. – Ты пробыла без сознания четыре дня. Мы все очень переживали.
Юля, приподняв бровь, удивленно посмотрела на него.
- Четыре дня? – переспросила она. – Не может быть.
- Именно, – ответил Стив, кивнув головой. – И все это время, мы по очереди дежурили возле твоей кровати. Даже Фьюри заглядывал несколько раз, чтобы узнать о твоем состоянии.
Юля, прикрыв глаза, улыбнулась. Она знала, что они ее любят, что они заботятся о ней, но она не понимала, как она могла их так сильно подвести, что она не смогла вернуться к ним раньше.
Стив, видя ее тяжелый взгляд, который она пыталась скрыть за натянутой улыбкой, решился спросить.
- Юля, - сказал он, его голос стал более серьезным. - Где ты была все это время? Что с тобой произошло?
Юля, вздохнув, посмотрела на него. Она четко решила, что никому не расскажет, где она была, особенно подробности. Она не хотела, чтобы они знали о том, что она была в другом измерении, и что она полюбила мужчину. Она не хотела, чтобы они знали, как разрывается ее сердце.
- Я… я много чего пережила, Стив, – ответила она, стараясь говорить как можно более спокойно и уверенно. – Но сейчас все в порядке. Я дома, и я рада, что вы все рядом.
Стив, посмотрев на нее, понимал, что она что-то скрывает, что она не говорит всей правды, но он не стал ее настаивать. Он знал, что если она захочет, она сама все расскажет, но пока что, он не будет ее тревожить. Он просто хотел, чтобы она знала, что он рядом, что он поддержит ее, чтобы ни случилось, и что он всегда будет ее старшим братом.
( От лица Тони Старка)
Мы все были рады, что Юля вернулась, но мы видели, что она не в порядке, что что-то мучает ее. Она пыталась улыбаться, говорить, что с ней все хорошо, но мы видели ее тяжелый взгляд, который она пыталась скрыть.
Мы все знали, что Юля не из тех, кто будет жаловаться или просить о помощи. Она всегда была сильной и независимой, и мы понимали, что она что-то скрывает, что она пережила что-то ужасное, о чем не хочет нам рассказывать.
Я, как всегда, был первым, кто начал задавать ей вопросы.
- Ну же, Юля, – сказал я, стараясь звучать как можно более непринужденно. – Где ты была все это время? Что с тобой произошло? Неужели в космосе открылся новый бар с бесплатными напитками, а нас не позвали?
Юля улыбнулась моей шутке, но в ее глазах все еще читалась грусть.
- Я не могу вам рассказать, Тони, – ответила она, ее голос был тихим и спокойным. – Я много чего пережила, но сейчас все в порядке. Я дома, и я рада, что вы все рядом.
Она повторяла одну и ту же фразу каждый раз, когда ее спрашивали, словно заевшая пластинка. Я посмотрел на нее с подозрением, понимая, что она что-то скрывает, что она умалчивает о каких-то важных деталях. Но я также видел в ее глазах усталость и боль, и я понимал, что я не должен ее сейчас тревожить. Я решил дать ей время, и надеялся, что, когда она будет готова, она сама все нам расскажет.
Стив, как всегда, был более деликатным и чутким. Он подошел к Юле и взял ее за руку.
- Юля, – сказал он, его голос был полон заботы. – Мы все знаем, что ты не в порядке. Мы не будем тебя заставлять что-либо говорить, но ты должна знать, что мы всегда будем рядом, чтобы поддержать тебя.
Юля, посмотрев на Стива, улыбнулась.
- Спасибо, Стив, – ответила она, ее голос дрожал. – Я знаю, что вы все меня поддерживаете. И я очень вам за это благодарна.
Мы все понимали, что Юля что-то скрывает, что она пережила что-то ужасное, но мы не знали, что именно. Мы не понимали, где она была, и что с ней произошло. Мы знали, что она вернулась, но мы также чувствовали, что она больше не та, что она не такая, какой мы ее знали раньше. И нам всем предстояло узнать, что же случилось с ней, и как нам теперь жить дальше, понимая, что Юля, как и наш мир, никогда не будут прежними.
