Секретная комната

В Башне Старка, казалось, знали каждый уголок. Но ты случайно заметила на одном из этажей узкую дверь, спрятанную за стеллажом с инструментами.
— Хм, интересно, — пробормотала ты и потянула за ручку.
Фух! — рядом мгновенно появился Пьетро.
— Ты куда без меня?
— Серьёзно? Ты следишь за мной даже в коридоре? — приподняла ты бровь.
— Называй это инстинктом парня. Или ревностью, — он подмигнул. — И что там?
Вы вместе отодвинули стеллаж, и дверь тихо приоткрылась. Внутри оказалась небольшая комната без окон, но с мягким светом и диваном.
— Ого, да это же тайник, — прошептала ты.
Пьетро сразу бросился внутрь и развалился на диване.
— Я официально заявляю: теперь это наше место.
— «Наше»? Может, ты меня не спрашивал? — засмеялась ты.
— А ты разве против? — он сделал такое невинное лицо, что ты невольно улыбнулась.
Он похлопал по месту рядом, и ты села. В комнате было уютно — тихо, будто мир за дверью перестал существовать.
— Представляешь, как смешно будет, если кто-то найдёт нас здесь? — прошептала ты.
— Мы скажем, что выполняем секретную миссию, — серьёзно ответил он. — «Операция: отдых и объятия».
Ты прыснула от смеха, но он неожиданно обнял тебя за плечи и притянул ближе.
— А если честно, — его голос стал мягким, — хорошо иногда иметь место, которое принадлежит только нам. Без тренировок, без команды, без постоянного хаоса.
Сердце слегка сжалось.
— Согласна, — прошептала ты.
Он наклонился и поцеловал тебя — медленно, без спешки, так, словно время действительно остановилось.
Вдруг за дверью раздался голос Тони:
— Эй, у кого мой ключ от кладовки?
Вы с Пьетро замерли.
— Быстро! — прошептала ты, но он лишь хитро улыбнулся.
— Не волнуйся. Никто нас не найдёт, — ответил он, обнимая тебя ещё крепче.
И правда, дверь так и осталась закрытой. Мир за ней снова исчез, оставив вас вдвоём в вашей маленькой тайне.
