глава шестнадцатая
Ты присела, делая вид, что завязываешь шнурки, и схватила руками несколько пакетиков. После чего ты решительно направилась к двери.
Джей: Стой...
Ты обернулась на голос.
Джей: Будь осторожна с Мэдс. У неё много знакомых здесь.
Ты вышла из комнаты и захлопнула дверь. Пройдя пару шагов, ты услышала, как в комнате что-то разбилось. Ты спустилась вниз и около лестницы встретила Мэдс. Несильно задев ее плечом ты прошла на кухню к ребятам.
- Брайс, мне нужна твоя помощь.
Парень встал с дивана и подошёл к тебе.
Вы вышли на трассу и, обсуждая твою идею, искали подходящее место.
- Как тебе этот дом?
Перед вами стоял немного старый дом. Было видно, что в нем никто не живет.
Брайс: Ну не знаю. Ты уверена, что это хорошая идея?
- Уверена..
На твоём лице поплыла улыбка.
- Нам нужно вернуться, а то не успеем.
Этим же маршрутом вы дошли обратно до дома. Ребята стали уже собираться обратно и рассаживаться по машинам.
Брайс: Я поеду с Т/и, ну и можем ещё кого-нибудь взять, машина забита, поэтому только трое поместятся.
Несса: Могу я.
Брайс: Нет, Мэдс, поехали?
Девушка беспрекословно села в машину на заднее сидение. Ты захлопнула за ней дверцу и заблокировала задние двери. Сама села вперёд и из бардачка достала травмат.
- Одно слово и пули из этого пистолета полетят тебе в голову.
Мэдс испуганно села обратно и замолчала.
Вы отъехали на несколько метров и остановились у того самого дома. Ты разблокировала двери и сказал Мэдс выйти. Девушка послушно выполнила твоё указание.
- А теперь у тебя есть ровно 1 минута чтобы скрыться и больше не появляться.
Ты кинула ей сумку с вещами. И небольшой конверт.
- Здесь все твои вещи и деньги на билет. Тебе нужно лишь исчезнуть, но не как в прошлый раз, а навсегда. Время пошло.
Мэдс: Т/и, прошу дай мне объяснить!
Т/и: 53 секунды
Мэдс: Т/и!
Парень сзади тебя взял тебя за плечи и опустил пистолет.
Брайс: Дай она скажет..
- Она и так уже много сказала. 47 секунд.
Мэдс неуверенно взяла сумку и конверт, но уходить не спешила.
- 40 секунд. Тебе не жалко так быстро и легко прощаться с жизнью или что?
Она сделала шаг к тебе на встречу и едко улыбнулась.
Мэдс: Было бы страшно, если это был настоящий пистолет, а так... Травматом ты мало чем меня поколечишь.
Мэдс резко дернула рукой с правой стороны и пистолет вылетел из твоих рук. Ногой она подсекла твои, и ты начала падать. Успев схватить девушку за плечи ты перекинула ее через себя.
Как только ты услышала стук ее тела об землю, подорвавшись, ты схватила травмат и моментально выстрелила ей в ногу.
Было громко. Мэдс тут же потянулась к ноге.
- Видимо ты меня не поняла, дорогая...
Ты села рядом с ней и взяла за подбородок..
- Брайс, принеси мне...
Парень поняв тебя с полуслова накинул на голову Мэдс мешок.
В том доме который был около дороги вы нашли стул. Посадив на него Мэдс, ты сняла мешок.
- Что ж, твоё время истекло, поэтому, думаю, можно попробовать ещё раз только по другому. Почему ты сюда приехала?
