Русская рулетка
Pov: Т/И.
"Я думала, поездка на озеро поможет мне взбодриться. Как же я ошибалась... Сложно держать лицо, чтобы не подать вида, что со мной что-то не так. Ещё и Наранча вчера накричал на меня при всех... Какой позор..."- думала я, глядя в окно микроавтобуса, приближающегося к городу. Мое внимание привлек звук уведомления на телефоне. Взяв мобильный, я ожидала увидеть смс от Мелоне, но на удивление это было сообщение от Аббакио, сидевшего через пару сидений от меня.
"Не алкаш, а дегустатор:
Т/И, у Буччеллати день рождения через неделю. Нужно устроить ему праздник. Подумай, что интересного можно сделать. Думаю, Бруно будет рад, если мы устроим ему сюрприз. Я думал о идее чёрно-белой вечеринки, если все согласятся, то так и сделаем. Ты что считаешь?"
Из-за своих переживаний я и забыла, что у нашего любимого Буччеллати скоро день рождения.
Идея Леоне мне показалась хорошей, и я согласилась с его предложением.
***
Прошел день, с того момента, как мы вернулись с отдыха. Я, Фуго, Наранча и Миста сидели в гостиной, активно споря о том, кто будет организатором мероприятия для Бруно.
- Очевидно, что лучшим вариантом, будет выбрать меня, - мой брат бил себя кулаком в грудь, - из всех нас у меня самый развитый интеллект, а соответственно, именно я могу все рассчитать вплоть до мельчайших подробностей!
Я возразила:
- Это ты у нас все рассчитать можешь? Фуго, ты не один здесь "сраный умный"! Не забывай, что это мой стенд способен помочь рассчитать наилучшие способы проведения праздника!
Наранча, слушавший все это, вскочил с дивана.
- Да заткнитесь вы оба! - кричал Гирга.- Вы двое - зануды, коих свет не видывал! Просто отдайте должность организатора мне, и тогда я устрою лучшую вечеринку на свете.
Фуго саркастично рассмеялся.
- Ахахаха! Наранча, а ты ничего не перепутал? Шестерёнок в твоём мозгу явно не хватит для того, чтобы сделать все правильно и красиво.
Миста, сидевший напротив моего брата, закатил глаза.
- А красиво -- это прям по твоей части, Фуго? Ты в своем костюме выглядишь так, будто тебя ночью крысы обглодали!- Гвидо наклонился к дивану, где сидели мы с братом.- Я старше, из всех здесь присутствующих, а значит я должен все устроить!
Наранчу это взбесило.
- Ты старше меня всего на год! Это не считается!- вопил Гирга.
- Прости Наранча, - Гвидо ехидно улыбнулся,- но если ты продолжаешь выдвигать свою кандидатуру, то у тебя действительно с мозгами туго.
Слова Мисты заставили моего брата смеяться. Наранчу трясло от злости, из-за чего он вытащил из кармана свой раскладной ножик и направил его в сторону Гвидо.
- Что ты только что сказал? - угрожающим тоном спросил Гирга.
Я встала с дивана и подошла к парню, схватив его за запястье.
- Не смей его трогать, - строгим голосом сказала я.
Наранча одернул руку и уселся на кресло, скрестив руки на груди.
- Задолбали! Нужно красиво, стильно и правильно все организовать -- тогда выбирайте меня! - сказала я, окинув взглядом всех присутствующих в гостиной.
- Прости, Т/И, но к твоей одежде подойдёт то же описание, что я сказал про Фуго, - Гвидо смотрел на меня с ехидной улыбкой.
Я хотела ответить парню. Его слова конкретно вывели меня из себя, но неожиданно со своего места вновь подскочил Наранча.
- Что ты сказал про нее?! - вопил Гирга, сжимая руки в кулаках. - Я тебя замочу, ублюдок!
Мое лицо явно выражало удивление.
"Почему он меня защищает? Ещё вчера он вел себя как придурок, а сейчас вот это... Что происходит?"- думала я.
- Успокойтесь!- подал голос Фуго,- Так мы ничего не решим! Давайте выберем организатора иначе? Например, сыграем во что-нибудь. Победитель и станет организатором.
Мы все замолчали, думая о том, во что можно сыграть. Тишину прервал Гвидо, достав свой револьвер.
- Русская рулетка! - Миста улыбнулся.
- Ты что, сдурел? - мой брат, казалось, ответил за всех нас. - Ты решил истребить почти всю банду?
Миста, сохраняя улыбку, вздохнул.
- Я не настолько туп, как ты думаешь. У меня есть тренировочные резиновые пули. Выстрелы от них не смертельны. К тому же, если не стрелять в область головы, останется лишь небольшой синяк. - объяснил Гвидо.
- Хорошо, я в деле, - уверенным голосом сказал Наранча.
Вздохнув, все приняли идею поучаствовать в этом безумии. Встав около лестницы, образовав круг, мы ждали, когда Миста зарядит оружие резиновыми пулями.
- Первый начну я, - сказал хозяин револьвера, целясь себе в ногу.
Раздался громкий выстрел, а затем крик.
- АААЙ! БЛЯЯЯТЬ!- орал Гвидо, хватаясь за ступню, на которую пришелся весь урон. - Сука! Больно, но пробития нет. Все, как я и говорил... - немного шипя от боли говорил он, передавая револьвер мне.
Боль меня не пугала. Хотелось поскорее закончить всю эту вакханалию.
Прицелившись в свою ногу, я готова была уже выстрелить, как вдруг Наранча выхватил у меня из рук оружие.
- Да вы что, шутите?!- Гирга ехидно улыбался, - Т/И никогда так не сделает! Она струсит!
Я разозлилась на парня, не давшего мне сделать свой ход.
- Верни сейчас же! - кричала я на некогда лучшего друга.
- Ага! Бегу и падаю! Зачем тебе это? Чтобы ты полчаса собиралась с духом, чтобы выстрелить? - продолжал вести себя как идиот Наранча. - Сначала схожу я! - Гирга приставил револьвер к виску и нажал на курок.
Звука выстрела не было, Наранче повезло, но меня ещё больше разозлила тупость этого придурка.
-ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?! СКАЗАНО БЫЛО, НЕ ЦЕЛИТЬСЯ В ГОЛОВУ! А ЕСЛИ БЫ ПУЛЯ ПОПАЛА ТЕБЕ В ВИСОК?! ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ТЫ, СКОРЕЕ ВСЕГО БЫ, СДОХ БЫ?!?- орала я на парня, сжав кулаки, готовая ударить его.
- Вы что тут УСТРОИЛИ?!- повернув головы, мы увидели наверху лестницы гневного Аббакио. - Чья это идея?!- Леоне оглядел наш кружок "сдохни или умри", остановив взгляд на Гвидо. - Миста! А ТЫ НЕ ОХУЕЛ ЛИ ЧАСОМ? У ТЕБЯ МОЗГОВ ВООБЩЕ НЕТ, КРЕТИН?
Миста немного очканул при виде грозного Аббакио.
- Леоне, не горячись ты так, пули резиновые, ничего бы не случилось, - попытался оправдаться Миста.
Слова парня только разозлили Аббакио.
- ТЫ МЕНЯ ЗА ИДИОТА ДЕРЖИШЬ?! Я СЛЫШАЛ СЛОВА Т/И!! ЭТОТ МАЛОЛЕТНИЙ ДЕБИЛ МОГ ПОДОХНУТЬ ОТ ТВОЕЙ ЗАТЕИ! - Леоне указал пальцем на Наранчу, всё ещё державшего в руках револьвер. - Вы что, совсем тупые?? В честь чего вы устроили этот сказочный пиздец?! - немного сбавив уровень агрессии спросил Аббакио.
Прежде молчавший Фуго решил ответить.
- Мы не знали, как решить, кто из нас будет организатором праздника для Бруно...
По лицу бывшего полицейского было видно, что он ожидал чего угодно, но только не этого.
- Блять, вы чё, совсем дебилоиды?!- Леоне приподнял одну бровь. - А вы никого не забыли? Тут, как бы, я тоже есть! Если вы не забыли, то это я предложил устроить вечеринку, а соответственно, автоматически стал организатором! - парень присел на корточки, держась за голову, недоумевая от нашей тупости. - Так... мать твою перемать... Наранча, ты- отвечаешь за музыку. Фуго, на тебе - поиск костюмов для вечеринки. Т/И, ты займешься тортом и свечами. Миста, тебе задание по оформлению гостиной, а я займусь выбором алкоголя и еды. Всем ясно? - немного уставшим и шокированным взглядом Аббакио взглянул на каждого из нас.
Не успели мы ответить, как раздался звук открывающейся двери.
- Ой, что-то случилось? - спросил Буччеллати, стоя в дверном проёме с пакетами продуктов в руках.
Наша четверка дебилов с паникой смотрела на Аббакио, умоляя взглядом ничего не говорить Буччеллати.
- Нет, все хорошо. Мы просто разговаривали, - Леоне встал и направился на второй этаж.
Мне показалось, будто и стены выдохнули, когда Леоне все же не выдал нашу шалость Бруно.
- Тебе чем-то помочь? - обратилась я к нашему вернувшемуся домой лидеру.
- Нет, милая, спасибо. Я сам со всем справлюсь, - Буччеллати улыбнулся своей теплой улыбкой и направился на кухню, расставлять купленные продукты по местам.
Всю неделю шла активная подготовка к празднику. Мы с Мистой извинились друг перед другом, но я всё ещё была зла на брата и Наранчу, хоть последний и пытался извиниться за свои действия. Возможно, я ещё не была готова с ним говорить. В течение этих семи дней я также очень сильно сблизилась с Мелоне. Мы переписывались каждый день, я скидывала ему фотографии того, как идёт подготовка к празднику, советовалась с ним по оформлению торта на заказ, мы шутили и узнавали друг друга лучше. Возможно, я могла бы и влюбиться в Мэла, но мое сердце, никак не мог покинуть один, хоть и глупый, но очаровательный Апельсинчик. Пожалуй, мое эмоциональное состояние немного отошло на второй план, когда я была занята подготовкой к празднику или общением с Мелоне, однако, мне становилось хуже с каждым днём...
В день Х, я вернулась домой с двумя коробками. В той, что побольше, находился торт для Бруно, а в той, что поменьше, две свечи, сделанные на заказ специально для Буччеллати.
-Хэй, Миста, - окликнула я парня, стоящего на стремянке, проходя на кухню. - Хочешь посмотреть, какую красоту я принесла?
Гвидо улыбнулся, спускаясь с шатающейся лестницы.
- Конечно хочу, показывай!
Я сняла верхнюю часть коробки, под которой скрывался чудесный торт.
-Вау! Т/И, выглядит аппетитно! - Миста оглядел содержимое коробки со всех сторон. - Не терпится попробовать!- парень захихикал.
- Это ещё не всё, - я открыла маленькую коробочку, где находились свечи в виде двух цифр "2" и "0".
У Мисты расширились глаза.
- Это очень красиво! Где ты нашла мастера, сделавшего эту красоту? - Гвидо удивлённо хлопал глазами.
- А вот! Места знать надо, - игриво я улыбнулась ему.
- Я был бы рад, если бы на мой день рождения мне подарили торт с такими свечками. Если что, это тонкий намек, - Гвидо слегка ткнул меня в бок локтем, что заставило меня улыбнуться. - Знаешь, я бы хотел ещё раз извиниться за тот случай, когда я сказал, что у тебя нет чувства стиля. Я сказал это на эмоциях, поэтому...
Я не дала парню договорить. Резко заключив его в объятья, я сказала:
- Не переживай из-за этого, братишка. В тот день мы все натворили глупостей, я правда не обижаюсь.
Миста обнял меня в ответ.
- Ты назвала меня "братишкой"? Мне очень приятно, сестрёнка, - я не видела лицо друга, но чувствовала, что он улыбается.
- Да, теперь у меня два брата. Добрый-Миста и злюка-Фуго, - от моих слов, мы оба рассмеялись.
Освободившись из объятий, я спросила:
- Тебе чем-то помочь? А то ты один оформляешь всю гостиную.
- От помощи я бы не отказался, - Гвидо засиял своей фирменной улыбкой, услышав от меня предложение о помощи.
Убрав торт в холодильник, я принялась расставлять декор для праздника по подсказкам Мисты. Мы почти закончили, когда на первый этаж спустился Аббакио в невероятно красивом черном костюме и с собранными в хвост волосами.
- Я смотрю, у вас уже почти все готово. Т/И, как обстоят дела с тортом? - спросил Леоне.
- Все в полном порядке, торт в холодильнике, - ответила я, поправляя связанные между собой воздушные шары.
- Отлично. Как закончите, идите переодеваться. Ваши костюмы уже в ваших комнатах, - Леоне посмотрел на час. - Я поехал за Бруно. Он сейчас в отеле, я сказал, что мне нужна его помощь в одном деле. Когда он переоденется в свой костюм, я привезу его сюда. По времени это займет около часа. Я напишу кому-нибудь из вас, когда буду подъезжать к дому.
Мы с Мистой кивнули в знак того, что все поняли. Аббакио собрался уже уходить, но я решила не оставлять его прекрасный внешний вид незамеченным.
- Эй, Леоне, - парень обернулся, стоя у входной двери. - Ты сегодня чудесно выглядишь!
Аббакио мило улыбнулся, поблагодарив меня, после чего, поспешил отправиться за нашим именинником.
Закончив с оформлением, мы с Мистой оглядели проделанную нами работу. Под потолком красовались гирлянды, отливающие серебряным цветом. На обеденном столе, который мы перенесли в гостиную, красовалась ваза с белыми и черными цветами. По углам комнаты и бокам дивана были прикреплены гелиевые шары, черного, белого и серебряного цвета.
Выключенный свет в комнате создал неповторимую атмосферу таинственной закрытой вечеринки. Именно этого эффекта и хотел достичь Гвидо.
- Дай пять, сестрёнка, - Миста подставил свою руку.
- Держи пять, братишка, - с улыбкой я хлопнула своей рукой по руке друга. - Пора идти переодеваться. Не терпится увидеть, что за костюмы приготовил нам Фуго.
Поднявшись в свою комнату, я обнаружила невероятную красоту. На моем стуле, у рабочего стола, видела одежда. Белая рубашка, с необычным воротом, черный сильно укороченный пиджак и черные брюки. Примерив на себя этот костюм и взглянув в зеркало, я обомлела. Одежда сидела на мне как влитая, подчёркивая самые сильные стороны моей фигуры. "Для такого необычного костюма нужна не повседневная прическа, для завершения образа"- подумала я и начала делать прическу. "Вот теперь красота!" - осмотрела я себя с ног до головы, даже сделав пару фотографий.
Закончив с работой над образом, я вышла из комнаты и направилась вниз, ожидая сообщение от Аббакио о готовности встречать Бруно. Стоило мне сесть на диван, как вдруг в моем кармане завибрировал телефон. Видимо пора встречать Буччеллати. Взяв мобильный, я открыла входящее сообщение, оказалось я была не права.
"Мелоне:
Добрый вечер, mio amore. Как проходит ваш праздник?)"
"Я:
Приветик, Мэл. Праздник ещё не начался. Мы все в полной готовности ожидаем именинника.
Ты бы видел какие красивые костюмы приготовил нам Фуго для вечеринки. Все показать не могу, но свой скину.
*Фото*"
"Мелоне:
Di molto! Ты как всегда великолепна, дорогая! Пожалуй, теперь это фото будет стоять у меня на обоях телефона💋"
Я была немного смущена этим сообщением от Мелоне, но решила просто проигнорировать его слова, лишь поблагодарив за комплимент.
"Я:
А как твои дела? Есть что-то новенькое?"
"Мелоне:
Особо ничего интересного. Разве что сегодня сходил в книжный магазин, купил себе книгу по микробиологии, буду читать на днях."
"Я:
Здорово, если понравится, дашь почитать?"
"Мелоне:
Спрашиваешь? Если книга окажется супер, то я ее тебе подарю, mia cara)"
Я ничего не ответила и уже собиралась убрать телефон, как пришло новое сообщение.
"Не алкаш, а дегустатор:
Мы будем дома через 10 минут. Передай всем, чтобы все были готовы."
Я встала с дивана и направилась на второй этаж, стуча во все двери, мимо которых проходила.
- Выходим, мальчики! Бруно и Леоне уже подъезжают! - громко командовала я, идя вдоль коридора.
Из своих комнат повысовывались Миста, Фуго и Наранча. Парни выглядели просто чудесно в своих новых образах. Заострив свой взгляд на Наранче, я немного засмущалась.
- Идем вниз, - сказала я пацанам, отгоняя смущение куда подальше.
Потушив свет в гостиной, мы принялись ждать.
Звук открывающейся двери и голос Аббакио послышались в темноте.
- А вот и то дело, о котором я тебе говорил, - сказал Леоне, после чего мы резко включили гирлянды и хором воскликнули:
- С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, БРУНО!!!
Буччеллати улыбался от счастья, он явно не ожидал подобного. Все одеты в одном стиле, гостиная украшена, на столе его любимая еда и напитки.
- Спасибо вам большое, ребята. Идите, я вас обниму, - Бруно раскинул руки, приглашая всех нас обняться. - Мы сегодня все такие красивые! В этот прекрасный вечер мы просто обязаны наделать много фотографий, - сказал Буччеллати, прижимая нас к себе.
Мы веселились, танцевали, фотографировались и общались, наслаждаясь вечером. Бруно выглядел по-настоящему счастливым. Даже у меня настроение улучшилось, несмотря на мои переживания. Вечер был в самом разгаре, когда настало время выносить торт. Я вошла на кухню и достала праздничный десерт из холодильника. Воткнув в него свечи, я поправила декор и вынесла его в комнату, где сидела наша большая семья.
- С днём рождения, Бруно, - сказала я поставив на стол, торт, предназначавшийся имениннику.
Глаза Буччеллати расширились, в них появился детский восторг, словно ему исполнилось не 20 лет, а только-только 13.
- Загадывай желание и задувай свечи, - улыбаясь сказал Фуго.
Бруно закрыл глаза и, загадав желание, потушил свечи.
Всей командой мы скандировали слова поздравления для друга, отчего на его глазах выступили слезы радости.
- Спасибо, ребят. Это самый лучший день рождения в моей жизни, - Буччеллати пальцем левой руки стирал слезы с лица. - Вы действительно команда лучших людей в моей жизни. Нет, вы даже не команда, вы - моя семья.
Было приятно слышать такие слова от нашего лидера. Мы облепили Бруно со всех сторон, обнимая его. Это был действительно лучший день за последнее время...

