1-28 глав Пара Джаспера 3 часть
СМЫСЛ СУЩЕСТВОВАНИЯ
[Наиболее важная причина или цель существования кого-либо или чего-либо.]
Это было потому, что они были двумя частями единого целого. Он не принадлежал ей. А она не принадлежала ему. Дело не в том, чтобы принадлежать ему. Дело в том, чтобы быть вместе - Рене Адье
В которой заместитель Марии обнаруживает, что она самоотверженно служит мужчине по имени Джаспер Уитлок. Ради любви.
или
В которой светловолосый вампир из клана Калленов страстно желает, чтобы любовь всей его жизни снова оказалась в его объятиях. Его цель, его покой, его загробная жизнь.

ПРОЛОГ:
Конец и начало всего сущего (1831) Убийство и смерть.
"Потуже", - приказывает Барбара, мать Элоизы, служанке, которая в данный момент дергает за шнуровку корсета, надетого на Элоизе.
"Мама, я не могу дышать", - жалуется Элоиза, держась за деревянный каркас кровати, чтобы не упасть.
Корсеты всегда были злейшим врагом Элоизы. Она не понимает, почему женщины должны носить эту пыточную ткань, чтобы выделялась
их талия.
"Что ж, заставь себя дышать. Все должно быть идеально, включая тебя", - говорит Барбара, обмахиваясь веером, и Элоиза только стонет, уже чувствуя, как боль от корсета, ткань которого плотно облегала ее талию, словно вторая кожа.
"Элоиза! Барбара! Нам нужно спешить!" Сэмюэл, отец Элоизы, кричит из гостиной.
Элоиза вздыхает. Она даже не знает, почему ее мать и отец так старается сделать ее элегантной; должно быть, они нашли для нее что-то подходящее.
Мужа. Элоиза в свои 18 лет не считает себя замужней женщиной, но ее
родители спешат найти ей мужчину, который сможет ее содержать, ее родители больше не могли делать это сами. Она действительно умоляла их отложить это, когда ей было 16 лет. Ее родители согласились с ее просьбой.
Все свои 18 лет жизни она считала, что для того, чтобы выйти замуж, она должна любить или иметь какую-то эмоциональную связь с мужчиной, за которого она могла бы выйти замуж. О, если у нее была любовь, которую разделяли ее родители, то, должно быть, она выдавала желаемое за действительное.
"Выше нос, втяни живот, улыбайся во весь рот, не опускай плеч, говори как леди и будь самой собой", - приказывает Барбара дочери.
Элоиза послушно кивает, за ее
миниатюрными ангельскими чертами скрывается разочарование.
"Мама, что такого важного случилось, что даже отец не в себе?" Элоиза
вежливо поинтересовалась у матери, и Барбара, хмыкнув, ответила:
"Твой отец нашел тебе мужа. Герцога".
Такой недостаток информации не успокоил ее нервы, а только усугубил ее состояние беспокоиться. Она собирается выйти замуж за незнакомца. Она даже не знает, хороший ли он человек. Конечно, он может быть богат, но это не значит, что он хороший человек с хорошими моральными принципами. Что, если он жестокий и безжалостный человек? Что, если он никогда не полюбит ее так, как она мечтала с детства? Такие мысли вызывают у нее беспокойство, которого она не хочет испытывать в данный момент.
"Из тебя получится хорошая хозяйка", - говорит Барбара своей дочери, когда женщина прикасается пальцем к подбородку Элоизы, приподнимая ее голову, чтобы мать могла рассмотреть ее получше.
Домохозяйкой. Элоиза не хочет быть домохозяйкой-супругой. Она не
хочет оказаться в незнакомом доме с незнакомым мужчиной. Она не хочет
повиноваться и покоряться мужчине, незнакомцу. Элоиза хотела путешествовать по миру. Она хотела исследовать мир и искать приключений. Она хотела удовлетворить свое любопытство к чудесам света. Самое главное, она хочет, чтобы ее любили такой, какая она есть, а не за то, что она из себя выдает, или за то, какой ее хотят видеть родители. Элоиза хочет самой чистой любви. Это то, чего она ищет больше всего.
"И замечательная мать", - добавляет Барбара к своему заявлению, убирая
пальцы с подбородка дочери.
Элоиза старается не показывать матери своего ужаса. Хуже этого дня и быть не могло. Матерью. Элоиза не хочет быть матерью в столь юном возрасте. Конечно, мысль о детях делает ее счастливой, даже радостной, но она не хочет рожать детей от мужчины, которого даже не знает. Что она расскажет своим детям? Какова их самая большая история любви?
Нисколько. Элоиза не хочет выходить замуж, быть домохозяйкой или матерью. Она не хочет того, что происходит в ее жизни. Притворяться, вести себя так, как будто все должно было быть идеально, быть такой, какой ее хотели видеть родители. И она устала, по-настоящему устала, и ей хочется отдохнуть. О, как же я
устала в таком юном возрасте!
"Иди к экипажу, дорогая", - говорит Барбара дочери.
Элоиза кивает, бросив последний взгляд в зеркало. Она вздыхает про себя, когда видит себя. Элоиза выходит из своей комнаты и идет по коридорам, увешанным портретами
о родственниках, которые умерли.
Когда она приблизилась к экипажу, их дворецкий предложил ей руку, чтобы
помочь забраться внутрь. Сэмюэл, терпеливо ожидающий свою жену и
дочь, сразу же просиял при виде своей единственной дочери.
"Ты выглядишь великолепно, Элоиза", - комментирует Сэмюэл.
На Элоизе сиреневое платье, которое ее мать лично заказала у портного в центре города, ее светлые волосы собраны в пучок, на шее кулон в форме груши, который передается из поколения в поколение, а на руках белые шелковые перчатки с кольцом с опалом, подаренным отцом.
"Спасибо, отец", - тихо произносит Элоиза, садясь напротив.
Барбара, следует ее примеру, занимая место рядом с мужем, и карета трогается с места.
"Мы направляемся в особняк твоих бабушки и дедушки, чтобы получить их благословение", - коротко сообщает ей Сэмюэл, и Барбара кивает.
"Твой будущий муж ждет нас с твоими бабушкой и дедушкой".
Прошло несколько минут, прежде чем их карета внезапно остановилась. Затем ее отец, Сэмюэл, спросил кучера:
"Форд, почему такая внезапная остановка? Мы и так опаздываем", - и с раздражением посмотрел на свои карманные часы.
"Кажется, у нас возникли некоторые проблемы, ваша светлость", - коротко ответил Форд с другой стороны кареты.
Сэмюэл в замешательстве нахмурил
брови, затем спросил:
"Проблемы? Какие проблемы?"
"Какие-то мужчины перегородили дорогу", - отвечает Форд, и Барбара громко вздыхает и говорит:
"Тогда, пожалуйста, попросите их пройти немного".
Элоиза молчала в течение всего разговора, на самом деле не зная, что сказать.
"Мы зря теряем время", - говорит Сэмюэл, открывая дверцу кареты
и выходя из нее.
Шагнув вперед, Сэмюэл узнает знакомое лицо и восклицает:
"Граф Доминик! Наконец-то вы заплатить свой долг?" Элоиза слышит, как ее отец сказал.
"Не совсем, ваша светлость", - слышит Элоиза голос графа Доминика, слыша приближающиеся шаги.
"Тогда чему я обязан удовольствием от нашей неожиданной встречи?" - спрашивает Сэмюэль, и граф Доминик затем говорит:
"Видите ли, ваша светлость, долг, о котором вы говорите, у меня в данный момент нет денег на него".
"Все в порядке. Я не помню, чтобы ставил вам строгий срок для выплаты долга", - говорит Сэмюэл, и граф Доминик усмехается в ответ.
"К сожалению, ваша светлость, я не могу выплатить свой долг".
"Вы подписали контракт, граф Доминик".
"Да, да. Я не забыл, но хотел отблагодарить тебя другим способом".
"И что же это такое?" - спросил он.
"Твоя смерть", - с этими словами граф Доминик стреляет из заряженного
пистолета герцогу Сэмюэлю в голову.
И Барбара кричит, видя, как тело ее
мужа падает на землю, а под ним собирается лужа крови. Элоиза разинула рот от удивления и ужаса одновременно. Она только что видела, как застрелили ее отца. Когда граф Доминик снова нажимает на курок, стреляя Форду в грудь, женщины в карете слышат, как тело падает на землю. Барбара быстро берет дочь за руку и говорит шепотом:
"Ты должна бежать, бежать так быстро, как только сможешь".
"А как насчет тебя, мама? Я не могу оставить тебя".
"Беги. А я пока отвлеку их, поняла?"- твердо спрашивает Барбара, и Элоиза кивает.
Затем Барбара выходит из кареты, немедленно опускается на колени перед графом Домиником и умоляет:
"Пощади нас, я прошу тебя. Я сделаю все, о чем ты по-
просишь".
Барбара оглядывается на карету и делает дочери знак бежать. Не раздумывая, Элоиза бросилась бежать, услышав за спиной еще один выстрел. Граф Доминик усмехнулся, увидев попытку миниатюрной блондинки убежать. Что дура, думает он про себя. Направив пистолет прямо на бегущую женщину, он снова нажимает на курок. Элоиза почувствовала жгучую боль в спине.
Она спотыкается и падает на землю, хрипло кашляя. Она слышит, как к ней приближается лошадь:
"Убедись, что она мертва".
Затем кто-то пинает ее ногой, она быстро закрывает глаза и перестает
дышать. Затем мужчина говорит:
"Она мертва, босс".
"Жаль".
С этими словами мужчина подает знак своей лошади, и звуки удаляющихся лошадиных шагов,
наконец, стихают. Элоиза всхлипывает; она не может умереть. Как она может умереть, если она еще
не прожила всю жизнь? Когда рядом с ней внезапно подул легкий ветерок, она почувствовала женскую руку, на ее плече.
"Сейчас, сейчас, это будет больно только секунду", - произносит чей-то бархатистый голос, который она едва слышит.
Элоиза чувствует, как ее дыхание обдувает шею, затем она чувствует
острую боль, как от укуса, в шее. Она кричит от боли, и все проходит.
ГЛАВА ПЕРВАЯ:
Новая жизнь (1831)
Если замешательство - это вещество с примесью наркотиков, то Элоиза - это переутомление. Она очнулась от того, что казалось ей пыткой, от глубокого бесконечного сна, наполненного болью и агонией, и умоляла себя проснуться, открыть глаза, бороться с тем, что происходит с ней, с ее телом.
Ее глаза осматривали открывшуюся перед ней сцену; ее охватил поток эмоций; изумление, любознательность и, самое главное, растерянность преобладали над всеми остальными эмоциями, которые она испытывала. Все стало яснее, чем раньше. "Подробно" - вот слово, которое придаст справедливость
тому, что она видит. В воздухе плавают частички пыли, которые, как она могла поклясться, слегка мерцают, видны швы постельного белья, которое она укладывала на кусок ткани, между краем материала и стежками, так что она почти может почувствовать текстуру, просто взглянув. Другое чувство привлекло ее внимание. Ее слух гораздо острее; она слышала шелест листьев на деревьях снаружи, свист ветра от сильного течения, безмятежный шум близлежащего водопада и плеск воды.
Вода хлестала по камням, вздымалась и низвергалась вниз по склону горы.
"Ты странно спокойна для новорожденного", - привлек ее внимание голос, мягкий, как мед, сладость которого сквозила в каждом произнесенном слове.
Она оглядывается через плечо, и у нее перехватывает дыхание. Женщина с волосами черными, как ночное небо, кожей, которая излучала бесконечное золотое сияние, ее глаза были темно-красными, так что это напоминало ей о ее крови.
"Прошу прощения?"- спрашивает Элоиза хриплым и надтреснутым голосом.
Должно быть, она неправильно расслышала, что сказала женщина.
Новорожденная? Насколько она помнит, ей восемнадцать, и она далеко не новорожденная.
"Прощена", - хихикает женщина и улыбается ей, скрестив руки на своей груди. "Ты новорожденный вампир", - прямо заявляет она.
Нет смысла водить ее за нос; рано или
поздно она все равно узнает, так зачем тянуть время? Элоиза смеется. Затем она замолкает, ее собственный смех удивляет ее, насколько это звучало по-ангельски. Когда это сорвалось с ее губ, она посмотрела на женщину и сказала:
"Вы, должно быть, считаете меня дурой. Вампиры - это просто сказки для детей".
"Тогда, возможно, у вас есть другая интерпретация того, что вы наблюдали до того, как я дала о себе знать".
Она нахмурила брови, обдумывая заявление женщины. И тут до нее дошло, что ее чувства обострились.
Затем она посмотрела на свое тело. Ее кожа была безупречной, цвета слоновой кости, и сливочного цвета.
Затем она осмотрела свое левое бедро, где чуть выше колена виднелся шрам, и не увидела ничего, вообще никаких признаков несовершенства.
"Ну?" - спрашивает женщина довольно нетерпеливо, но без раздражения.
Нет, она не раздражена и не нетерпелива, ей любопытно, почему только что проснувшийся
новорожденный не знает о том, что он чувствует в глубине своего горла, и, тем не менее, она заинтригована.
"Я не понимаю..." Элоиза пытается что-то сказать, что угодно, но у нее ничего не получается.
В этот момент у нее не хватает слов, шок и замешательство овладевают ее
телом.
"Конечно, нет. Я ведь ничего не объяснила, не так ли? Меня зовут
Мария, женщина, которая спасла тебя от смерти", - просто говорит она.
И это далеко не просто. И тут перед ее глазами промелькнули события прошлого. Засада. Мужчина застрелил ее отца, мать, а затем и ее саму. Элоиза щупала рукой живот, она искала пулевое ранение, но ничего не нашла.
*Это невозможно*. - подумала она про себя.
"Я должна была умереть", - тихо бормочет Элоиза, но женщина все равно слышит ее.
"А ты нет. Я изменила тебя перед тем, как ты переступила порог смерти". - вмешивается Мария, направляясь к ней.
Ее движения грациозны, но в то же время рассчитаны, и больше всего
она устала.
"Тебе повезло, что я была там", - сказала она.
"Превращаться в создание ночи, которое должно было быть просто мифом, - это не то, чего я хочу. Этого не должно было случиться. Моя жизнь не должна была быть такой..." Элоиза замолкает, чувствуя себя совершенно беспомощной.
Все это совсем не то, чего она хотела.
Очевидно, судьба по-своему игнорирует ее. Затем Мария говорит:
"Дорогая, неужели ты не видишь, что у тебя есть возможность прожить новую жизнь? Вторая жизнь? Жизнь, к которой ты всегда стремилась?"
Элоиза смотрит на нее и усмехается, качая головой в знак несогласия:
"Как я смогу жить с мыслью о том, что я такая?" - спрашивает она, глядя на свое тело, и продолжает: "Если верить мифам, вампиры пьют кровь, и есть только один способ получить то, чего мы действительно желаем..."Убить".
Мария почти пожалела ее. Но одно можно сказать наверняка: такая женщина, как Элоиза, не хочет, чтобы ее жалели.
"Да, нельзя отрицать, что для нас выжить - значит убивать, но не всякая жизнь заслуживает того, чтобы жить".
Элоиза смотрит на нее в шоке. Должно быть, она снова неправильно поняла ее; на самом деле она этого не предполагает.
"Даже если так, чувство вины будет съедать меня целиком".
Мария садится рядом с ней, берет ее за руку и говорит:
"Ты привыкнешь к этому. Доверься мне".
Элоиза поджимает свои пухлые губки. Она не хочет и никогда не сможет привыкнуть к мысли об убийстве
человека, о том, чтобы лишить его жизни, чтобы жить самостоятельно.
И все, что она могла когда-либо делать, это молиться небесам, прося прощения за то, что жила жизнью, которую не выбирала... по крайней мере, так ей казалось.
"Ну же, это замечательно, что ты продержалась так долго. Новорожденный не проявляет беспокойства когда он просыпался, крови не было", - говорит Мария, поднимая ее на ноги.
*Я сделала правильный выбор*. Мария думает про себя. Я уже произвела на нее впечатление, не прошло и часа после того, как она проснулась. И тогда Элоиза почувствовала это. Голод. Она поднесла руку к горлу, чувствуя,
что оно болезненно пересохло, как будто каждый вдох давался ей с трудом.
"Странно. Теперь, когда я упомянула об этом, ты почувствовала свой собственный голод", - Мария
говорит ей, и Элоиза молчит, пока они выходят из палатки.
Солнце садилось, и ночь давала о себе знать.
"Давай приготовим тебе что-нибудь поесть".
Услышав это заявление, Элоиза почувствовала беспокойство и отвращение. Но она не может
отрицать, что испытывает голод.
•|৯✿৯|•
Элоиза ненавидела это. Она ненавидела то, как ей нравился вкус человеческой крови. И одна только мысль об этом заставляла ее желать больше. Ее тошнило, но все, о чем она могла думать, это о том, какая она сладкая на вкус, как мягко жидкость скользит по ее языку, как она похожа на теплый мед, и как это заставляло ее чувствовать себя могущественной.
Мария была той, кто заманил человека, которым она питалась. Мария предложила поохотиться, но блондинка не согласилась. Зачем ей пугать человека? Разве недостаточно просто убить его? Она добыла свою первую добычу; это действительно будет преследовать ее вечно. Мария рассказала о знаниях, которые она приобрела за столетие существования в качестве ночного создания. Она отвергла обвинения в сожжении вампира на солнце, гробах, чесноке,
и кольях. Есть только один способ по-настоящему покончить с вампиром: оторвать у него части тела
и сжечь их. Мария рассказала ей о Вольтури. Шабаш самых могущественных вампиров в их мире, и что они должны держатся от них подальше.
Они ввели закон, который передается из уст в уста от вампира к вампиру.
Охота должна быть незаметной, жертвы вряд ли будут упущены, и
их останки должны быть утилизированы, а затем территория должна быть изменена. Неспособный к самоконтролю и, следовательно, представляющий угрозу разоблачения. Бессмертных детей создавать нельзя. Такое творение является абсолютным табу и карается смертью как для ребенка, создателя, так и для тех, кто защищал ребенка, и для тех, кто знал о его существовании.
Общение с вервольфами или оборотнями, за исключением умысла, также карается смертной казнью.
Охота в Вольтерре запрещена. Город является резиденцией Вольтури.
Не следует привлекать к себе внимание, и вампиров не следует замечать на открытом месте.
солнечный свет. Создатель несет ответственность за поведение своего новорожденного и за обучение закону
до того, как он сможет освоиться самостоятельно. И, наконец, взаимодействие вампира с людьми не должно широко распространяться. Если человек узнает о них, вампир будет ответственный за то, чтобы заставить этого человека замолчать. В основном это приводит к двум вариантам: заставить человека присоединиться к бессмертным или заставить его замолчать навсегда.
Тайна - это то, что Вольтури ценили больше всего. Элоиза сомневается, что люди поверили бы им, если бы они сказали, что они вампиры, потому что о ее сородичах говорят быть мифом, простой народной сказкой, но, по-видимому, это не так.
"Отдыхай. Тренировка начнется завтра на рассвете", - говорит Мария, отходя от палатки, в которой сейчас живет Элоиза.
Обучение. Элоиза потрясена тем, что Мария с самого начала планировала сделать ее своим заместителем, чтобы она могла захватывать территории у других людей. Сила. Мария сказала, что именно по этой причине она это делает. Тем не менее, Мария пообещала ей, что даст ей свободу, которая она жаждала, но с определенными ограничениями, быстро добавила женщина. Это свобода. Как она может жаловаться? И все же, действительно ли она свободна?
ГЛАВА ВТОРАЯ:
Женщины должны научиться защищать себя (1831)
Барбара наблюдает за своей дочерью с небес, она будет падать в обморок снова и снова. Затем она будет ругать ее за неподобающие действия, например, за то, что она учится сражаться. Элоиза слышит визг своей матери за милю.
"Юная леди, что мы такого сделали, чтобы вы решились на такой бунтарский поступок, как этот?
Глупая! Такой леди, как ты, не следует учиться драться! Ты, должна быть чопорной и воспитанной леди!"
И все, что могла сделать Элоиза, это мысленно рассмеяться. так же, как и ее мать называла ее "бунтаркой".Ей понравилась идея научиться драться и защищать себя. Не то чтобы ей это было нужно. Теперь ни один человек не мог причинить ей вреда. С ее новорожденной силой и молниеносной скоростью она могла в мгновение ока свернуть человеку шею. Женщины должны знать, как защитить себя. Именно это пришло в голову Элоизе, когда Мария сказала ей, что будет учить ее драться.
Слишком много времени они проводят в чайных, сплетничая и распространяя бессмысленные слухи о женщинах, которых нельзя вводить в общество, вместо того чтобы учиться как не стать жертвой таких ужасов, как жестокая рука их мужей.
Элоиза полна решимости учиться.
Во всяком случае, ее отличительными чертами являются целеустремленность и настойчивость.
Сэмюэл восхищался этой чертой характера своей дочери, утверждая, что Элоиза унаследовала ее от него и его родословной, от того, что он был трудолюбивым бизнесменом и все такое.
"Начнем с того, что у тебя ужасная стойка", - говорит Мария, кружа вокруг Элоизы и придерживая ее рукой за подбородок. "Тебя собьют с ног с первого же удара", -
продолжает Мария.
Вампиры и люди, сражающиеся друг с другом, сильно отличаются друг от
друга. В то время как люди гораздо более порядочны, вампиры порочны и безжалостны. Они оторвут человеку голову в тот момент, когда он отвлечется. Но всему нужно учиться с самого начала. Итак, Мария собирается научить ее сражаться - смертельным способом.
"Тогда скажи мне, какая поза правильная", - нетерпеливо просит Элоиза.
Затем Мария расставляет ноги, протягивая свою недоминантную ступню где должен находиться противник. Она слегка поворачивает ногу к туловищу так, чтобы пальцы ног и колено были направлены в сторону противника. Она отводит доминирующую ногу назад,
примерно на ширину плеч от доминирующей стопы.
"Вот так", - говорит Мария, "С такой стойкой ты сможешь двигаться быстро и..."
Затем она продолжает смотреть на руки Элоизы, которые в данный момент изображают боевую стойку.
"Важно, как расположены твои руки. Руки могут быть твоей защитой. Твои руки предназначены для нападения.
Как ты думаешь, куда уходит твоя сила? Влево или вправо? Или какая у тебя рука более доминирующая?"
"Слева от меня".
Мария хмыкает и говорит с озорным блеском в темно-красных глазах:
"Давай это проверим, хорошо? Попробуй".
Элоиза недоуменно моргает, но скрывает это, пожимая плечами. Затем она бросается вперед, ее движения стремительны, когда Мария уклоняется от нее, и, наконец, она
наносит удар Марии в живот. Мария была запущена через все поле, но грациозно приземлилась на две
ноги.
"Впечатляет. Для первого раза тебе достался тяжелый удар", - делает комплимент Мария. "Теперь ты покончила с человеческим способом борьбы. Давай продолжим нашу борьбу", - говорит Мария, подходя к ней, и продолжает: "Борьба - это заложено в нашей природе. Это наш природный дар как таковой. Драки среди нашего вида ужасны, порочны, беспорядочны, даже ужасают, если их увидеть людям. Наш вид не проявляет милосердия, как смертные; им просто все равно".
Элоиза хмурится, но внимательно вслушивается в каждое ее слово, мысленно делая пометки. Затем Мария внезапно исчезла. Элоиза в замешательстве хмурится,
осматривает ее окружение. Она зовет ее. Внезапно чья-то рука обвивается вокруг ее шеи, а ладонь оказывается по обе стороны ее лица. Затем она слышит имитацию хруста в шее.
"Вот так просто, ты мертва.
Твое тело превращается в пепел", - говорит Мария, отпуская ее.
"Я даже не была готова", - бормочет Элоиза и слышит насмешку Марии. "Это твоя первая ошибка. Было бы лучше, если бы ты всегда была настороже. У нас есть свои прежде всего, обостренные чувства, так что используй их в своих интересах.
"Буть внимательна, слушай и будь готова. Наш вид обожает сюрпризы".
"Хорошо", - просто и решительно говорит Элоиза, принимает позу.
"Тогда давай попробуем, не так ли? Спарринг?"
"Мне нравится такое поведение", - говорит Мария, принимая боевую стойку.
Так они и сделали. Они сражались часами. Элоиза наблюдала за ударами, движениями и тактикой Марии и запоминала их.
Элоиза воспользовалась преимуществом своего небольшого роста, двигаясь быстро и расчетливо.
Это часто вызывало одобрительный гул у ее наставника.
"Так, так. Ты только посмотри на это, Нетти", - раздался голос, заставивший их резко замолчать прекратив их перепалку, Элоиза напряглась, пока Мария не схватила ее за плечо.
И тут Элоиза узнала черты, которые Мария вкратце описала ей в своих воспоминаниях. Люси и Нетти были похожи друг на друга. У Люси светло-русые волосы, а у Нетти черные и стрижка "пикси".
"Вернулись с охоты, дамы?" Мария говорит: "Это заняло некоторое время".
"Ну, мы охотились в другом городе; мы не можем допустить, чтобы люди вымерли на нашей территории, не так ли?" Люси улыбается и двигает своими темно-красными глазами в сторону Элоизы. "Она быстро учится, не так ли?" - продолжает она, когда две женщины синхронно приближаются к ним.
"Это точно. Мы сможем сделать то, что задумали", - хвастается Мария с гордой улыбкой на лице.
Элоизе показалось, что ее заявление прозвучало загадочно.
"Не останавливайтесь из-за нас, мы с удовольствием посмотрим на бой вашего драгоценного вундеркинда", - говорит им Нетти, и Мария кивает в знак согласия, а затем говорит:
"Почему бы не позволить ей сразиться с кем-нибудь из вас? Она может кое-чему научиться".
"А почему бы и нет. В этом нет ничего плохого". - говорит Нетти, становясь перед Элоизой с вызывающей улыбкой на лице.
И это нравилось Элоизе еще до того, как она стала вампиром. Это хороший вызов.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ:
Благодарность (1841) Упоминания об убийстве и смерти
В течение десяти лет произошло несколько событий. Мария успешно отомстила своему бывшему ковену в Монтеррее с помощью своей заместительницы, Элоизы.
Мария выпустила на волю двадцать три новорожденных, которых Элоиза хорошо обучила. Она стремится проявить себя перед Марией.
В то время у них было всего девять новорожденных, и ими управляла пара вампиров постарше. Мария не могла поверить, что они справились с ними с такой легкостью, потеряв при
этом всего четверых. Это был неслыханный перевес в счете.
Мария в восторге. Успех сделал Марию жадной. Прошло совсем немного времени, прежде чем она начала присматриваться к другим городам. В первый же год она расширила свой контроль, охватив большую часть Техаса и Северной Мексики. Город изменился без ведома кого-либо из людей. Мария попала в зависимость от Элоизы. Они легко обретают власть, силу и приземляются. Выигрывать войны направо и налево. Поползли слухи о вампирских войнах, происходящих на Юге.
Хотя люди думали, что это была война между людьми, они сильно ошибались. Они сражались с людьми, но это продолжалось всего несколько минут, сломав их шеи в секунду, не говоря уже о бесплатном укусе.
За последние десять лет Элоиза открыла для себя многое, и одно из них - ее дар. Они не знают, как называется ее дар, но благодаря этому получают преимущество.
Женщины просто говорят о своей внешности и о том, как они будут выглядеть, не отличается ли у них цвет волос.
"Элоиза! Представь себя с черными волосами! Ты бы выглядела в них великолепно!" Люси просто сказала ей.
И Элоиза действительно представила себя с черными волосами. Каким-то чудом ее волосы стали черными. И что говорить о женщинах, стоявших перед ней были потрясены. Они громко ахнули от шока и изумления.
И Элоиза подумала, что что-то случилось, пока не увидела проблеск своих волос, которая предположительно была блондинкой, но стала черной. Она тоже была смущена и встревожена. Это случилось через год после того, как она изменилась. Мария говорила ей, что вампиры наделены способностями, подобными способностям Вольтури. Но Мария считала, что Элоиза ничего не получила, к большому ее разочарованию, но все это исчезло, когда она увидела, как прическа Элоизы изменилась прямо у нее на глазах. На протяжении многих лет Элоиза практиковала свои способности, экспериментировала с ними и узнала, что она может делать, а чего не может. И она кое-чему научилась. Она может изменить свой внешний вид в целом, то есть цвет волос, глаз и кожи. Подводя итог всему этому, можно сказать, что она может изменить черты своего лица, а также ее запах.
И даже позволяла ей свободно гулять на улице, когда светило солнце.
Когда она, наконец, осознала свои способности, то приняла облик Нетти.
Это сработало на редкость хорошо. И Мария была несказанно счастлива.
Ее способности слишком сильно напоминали ей о ее фальшивой внешности, когда она была человеком. Дар, который позволяет ей притворяться кем-то другим. Это повергло ее в уныние. Она не только открыла в себе полезные способности, но и примирилась с тем фактом, что она больше не контролировала свои эмоции. У нее больше нет чувства вины, которое кружит вокруг нее и преследует по пятам. Она уже не была той девушкой, какой была раньше.
Она не знала, нравится ей это или нет.
Убийства сделают такое с человеком, с которым раньше обращались как с хрупкой фарфоровой куклой, а теперь превратили в порождение ночи, которое пила кровь, чтобы заработать на жизнь, и убивала ради своей свободы.
Все началось с того, что Мария поручила ей убивать новорожденных, которых она обучала и к кому привязывалась. Новорожденные больше не приносят пользы, когда заканчивается их первый год жизни. В их жилах больше не течет человеческая кровь, и поэтому у них нет той силы, которая была у них в первый год обучения. Они уже не так полезны, как раньше. Как сказала Мария. Сначала Элоиза не согласилась, сказав, что они должны позволить им наслаждаться своей бессмертной жизнью. И Мария быстро оборвала ее, сразу же заявив, что они не могут уничтожить почти 20 вампиров в мире, что они привлекут внимание Вултори и что в конечном итоге они остановят их, отправив навстречу собственной смерти
предложение. Именно тогда Элоиза развелась со своими эмоциями.
У нее больше нет связи с новорожденными, которых она тренирует. Ее свобода влечет за собой последствия, в которых она уверена.
Элоиза может многое, но только не лгать. Когда Мария сказала ей, что они должны предупредить новорожденных, что если они выйдут на улицу средь бела дня, то сгорят и
превратятся в пепел. Поэтому они могут свободно гулять только на закате солнца. Они не знают, что
они красиво сияют, когда солнечный свет касается их кожи. И она отдала эти распоряжения Люси и Нетти.
За десять лет Элоиза стала гораздо лучше драться. Однако она все еще не может победить Марию. В результате этих драк у Элоизы появились шрамы. Они были разбросаны по всему ее телу, от шеи до ног. Боевые шрамы, сказала ей Мария, и добавила, что она должна носить их с гордостью.
Каждый шрам означает победу в битве. Это было больно, как будто каждая горячая игла колола ее кожу, почти обжигая изнутри. Яд вампира - это то, что навсегда оставляет шрамы на коже вампира. И Элоиза чувствовала неуверенность в своем теле. Она помнит из своей человеческой жизни, что мать всегда ругала ее за всякий раз, когда она играла, у нее появлялся крошечный шрам, говоривший о том, что ее кожа должна быть чистой, безупречной, о ней заботится. Мама, должно быть, разочарована во мне.
Первая мысль Элоизы пришла в голову, когда она увидела свое тело.
Для бессмертного, которого изображают и который воплощает в себе слово совершенство. Элоиза чувствовала себя совершенно несовершенной.
И она ненавидела то, что при этом чувствовала. Стыдиться своего тела было нечто такое, чего Элоиза никогда не ожидала испытать, став вампиром.
Конечно, она всегда была неуверенна в себе, но вампиризм легко устранил ее недостатки, но они быстро сменились следами укусов, которые никогда нельзя было удалить.
В буквальном смысле, это подарок на всю жизнь. Даже ее способности не могли стереть шрамы. Не поймите ее неправильно. Она любила эту жизнь. Она уже пережила многие вещи и сделала много такого, чего у нее не было возможности сделать в своей жизни.
И только по этой причине она благодарна Марии. Она была в неоплатном долгу перед ней, который никогда не сможет быть полностью выплачен. Иногда она действительно задается вопросом, что еще есть в этой бессмертной жизни, кроме хаоса, войны и кровопролития. Но Элоиза никогда не задумывается. Ее жажда любопытства может быть причиной того, что она искушение вести другой образ жизни. Элоиза иногда думает о своей человеческой жизни, о том, как ее человеческое "я" заперто в клетке
как птица. Вместо золотой клетки ее заменил роскошный особняк, в котором общество свободно
пристально глядя на нее. Не разочаруется ли в ней ее человеческое "я"? За то, что убивала безжалостно или гордилась тем, что вырвалась из заточения в стенах своей клетки что
мать и отец строили все эти годы?
Но удалось ли ей полностью спастись?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ:
Любить и быть любимым (1858)
Элоиза никогда раньше не чувствовала себя такой одинокой.
Она всегда представляла себя рядом с кем-то, кого можно любить и обнимать. Такая любовь заслуживает того, чтобы ее разжигали и заботились о ней. Конечно, если бы ее, 18-летнюю, спросили об этом, она была бы сбита с толку и пришла бы в ужас от этой мысли. Но Элоизе сейчас 45 лет. Ничего не изменилось. Это не должно шокировать, учитывая их бессмертие и неувядающую красоту.
Она ищет компаньона. Не друга, а любовника. Этого не случится. Она не собиралась сдаваться. Элоиза никогда бы не осудила кого-то за такую жизнь.
Лишить жизни, выжить, почувствовать то, что чувствовала она. Она предпочтет одиночество сожалениям о том, что просто была одинока и знала, что могла бы
превратить кого-то в монстра.
Бессмертие было бы более терпимым, если бы у нее просто был кто-то, на кого можно было бы потратить
навсегда себя. Но она помнила, о чем предупреждала ее Мария. Мария объяснила, что их вид был дан им богами, которые сотворили их для того, чтобы они могли провести с кем-то свое бессмертие. Родственная душа или пара, Элоиза засияла надеждой, когда Мария упомянула об этом ей. И это было быстро стерто, когда Мария рассказала своим подругам. Им здесь не рады в армии.
Они будут отвлекать внимание.
Слабость. Куда идет один, за ним следует другой. Значение. Если один погибнет, другой последует за ним без тени сомнения.
"Любовь делает нас слабыми".
Мария рассказала ей. Элоиза наконец-то поняла причину ожесточения этой женщины. Вот почему они уничтожили ковен в Монтеррее. Она потеряла своего возлюбленного, когда вражеский клан напал на их территорию. Жажда мести Марии - одна из причин, по которой они побеждают в первую очередь, территории слева и справа.
Но, тем не менее, мысль о родственной душе всегда казалась ей правильной. Она просто надеялась, что встретит его не скоро, не в такой ситуации, а при более благоприятных обстоятельствах. На протяжении многих лет Элоиза подумывала об уходе. Чтобы узнать больше о том, что
эта жизнь может предложить настоящее приключение. Она обнаруживает, что больше не в состоянии поддерживать эту идею.
Она чувствовала себя слишком благодарной Марии за то, что та спасла ей жизнь. Если бы не эта женщина, она умерла бы бессмысленной смертью, без цели. И это было то, о чем Элоиза всегда думала. Какова ее цель в жизни?
Это просто борьба за территории? Чтобы убивать? Чтобы выжить? До какой степени? Она чувствует себя раздираемой противоречиями, как и в течение последних нескольких лет.
Элоиза хочет что-то чувствовать. Быть нужной, возможно. Мария нуждается в ней благодаря своим навыкам и умениям. Она хочет быть нужной кому-то, возможно, любовнику.
До такой степени, что вторая половина едва может дышать при мысли о том, что ее больше нет, что есть кто-то, кто будет цепляться за нее во времена горя, печалей и счастья.
Потребность быть нужной была одной из тех вещей, которых она жаждала больше всего, - это была цель. Она вспомнила, как ее мать и отец смотрели друг на друга с обожанием
и искорки возбуждения. Это было чисто и приносило удовлетворение.
Это была любовь. Она никогда не познает истинного чувства любви и вообще не будет любима в этом мире.
Но нет ничего плохого в том, чтобы цепляться за мысль об этом, быть преисполненным надежды. Элоиза больше не религиозна. Но она молилась тому богу, который жил на небесах, чтобы он благословил ее на то, чтобы она могла провести с кем-то бессмертие. Иронично. Молиться о чуде, когда все, что она сделала со своим бессмертием, - это
кровопролитие. Маловероятно, что это будет сделано. Ей остается только надеяться на лучшее. Но можно было думать только о крушении ее бессмертия. Она действительно будет жить вечно? Готова ли она прожить вечность в одиночестве? Жить вечно будет бесполезно. Она всегда может решить пойти к Вольтури и покончить с собой, когда Мария
покончит со своей так называемой местью. Это тоже маловероятно. Вольтури никогда не упустят такую редкую способность, как у нее. Они завербуют ее в свой ковен. Это просто еще одна клетка, но в ней изображена королевская особа. Она жалела, что ее жизнь пошла по такому пути.
Почему судьба не могла подарить ей нормальную человеческую жизнь и достойное будущее?
Она не знала, что произойдет в далеком будущем. Но можно только надеяться, что все наладится.
Что она не застрянет в другой клетке.
Но будет ли она действительно довольна нормальной человеческой жизнью? Ей нравилось приключение, которое подарило ей бессмертие.
Способность рисковать и принимать импульсивные решения. Познавать неизведанное, чтобы удовлетворить свое неиссякаемое любопытство, использовать возможности, недоступные другим. Многому научиться. Заслужить воспоминания.
Любить... Как человек может чувствовать себя по-настоящему удовлетворенным, если он находится в загрязненной окружающей среде, которая мешает им красиво цвести?
Зная себя, она никогда не сможет по-настоящему оставить Марию позади. Неважно, сколько бесконечных голосов и шепота звучит в ее голове, это к лучшему. Она никогда не наберется смелости действовать. Она никогда не предаст ее подобным образом, ни за что на свете. Она поклялась в этом в ту самую минуту, когда Мария сказала ей, что спасла ее. Одна из ее черт - преданность. И она не знала, действительно ли Мария заслуживала такой преданности. Но она все равно отдала свое. И она надеется, что не пожалеет об этом. Но она всегда надеется, что кто-то другой завоюет ее преданность и навсегда разорвет
ее отношения с Марией. К лучшему. Как она может даже думать о том, чтобы бросить Марию? Может быть, ее подсознание ведет ее к счастью. Но она действительно жаждет оставить хаос и кровопролитие позади. Ее преследует чувство вины. Прячется в темных углах амбара. Она не хочет делать это вечно. Убивать вечно - это было не то, на что она подписывалась.
Она надеялась, что однажды мир станет современным и создаст что-то новое. Это напугает Марию, потому что угроза, исходящая от ее действий, однажды привлечет все внимание Волтури. В современном мире любовь полна и чиста.
ГЛАВА ПЯТАЯ:
В чем заключается важность мужчин?
(1863)
"Зачем нам нужны мужчины?" Элоиза недоуменно спрашивает с выражением отвращения на ее ангельском личике.
Мария сообщила ей, что им нужны мужчины в армии. В вампирском сообществе распространился слух, что женский шабаш - ведет войны на Юге.
Они принижают их и недооценивают их силу и способности. Элоиза уверена, что Марии не нравится, когда ее принижают. Многие ковены планируют атаку, наблюдая за каждым своим шагом. Только потому, что ковен, состоящий из женщин, лидирует и успешно побеждает, завоевывая территории благодаря своим навыкам, не означает, что у них есть все необходимое. Сила, способная принизить их могущество. Элоизе угрожают так называемые слухи.
Было заявлено, что женщина является вторым лицом в мексиканской армии.
Ковен и то, что им руководит женщина, очевидно, делает их слабыми. Но Элоиза представляет собой главную угрозу из-за своих навыков и таланта к сражению
стратегии и боевые действия.
Они планируют убить ее. Мария не могла позволить себе потерять свое главное оружие.
"Только то, что я тебе сказала. Они планируют убить тебя и захватить власть. А я этого не хочу. Нам нужен кто-то, кто будет прикрывать тебя, быть впереди всех. Защита".
Элоиза едва не рассмеялась и закатила глаза в ответ на заявление Марии. Сама мысль о том, что кто-то будет находиться в центре ее внимания и выполнять ее тяжелую работу, не совсем идеальная идея для нее. Это не добавляет смысла к тому факту, что они уступили территорию другому ковену. Ее гнев и фрустрация совершенно очевидны.
"Тогда пусть приходят, они сами роют себе могилу. Они меня не пугают". Элоиза говорит ей, и от нее исходит уверенность.
Не в ее характере больше бояться, по крайней мере, бессмертие спасает ее от легкой смерти. Элоиза также сказала ей, что она может просто сделать так, чтобы выглядеть как мужчина. Мария сразу же отвергла эту идею, сказав, что это отнимет у нее слишком много сил. Мария подходит к ней и говорит:
"Подумай об этом, Элоиза. Если у нас будут другие вампиры в нашем ковене, именно они будут ответственны за избавление от этих
бесполезных новорожденные. Тебе не нравится эта задача, и ты сможешь получить помощь в тренировке новорожденных. А я обойдусь третьим помощником как таковым. Но не волнуйся. Ты всегда будешь моей любимицей".
Ни для кого не было секретом, что Мария была страстно влюблена в Элоизу. Элоизу трудно не заметить, с ее красотой и надеждой на человечность. Мария всегда замечала ее, но никогда не поддавалась ее эмоциям. Быть с женщиной - это незнакомая территория для нее, и она не хочет этого делать в ближайшее время. Мария до сих пор не может по-настоящему расстаться со своим возлюбленным. Ее жажда мести всегда берет верх над чувствами к Элоизе. Мысль о том, что ее наконец освободили от обязанности избавляться от новорожденных, принесла Элоизе чувство облегчения, и она наконец-то сократила количество убитых за последние годы
что она прожила. Это было заманчиво. Но тот факт, что ей придется отнять чью-то человеческую жизнь, заставляет ее чувствовать себя виноватой. Будь проклято искушение.
Она никогда не станет принуждать кого-то к бессмертию. Но Мария этого хочет. Мария это понимает. Всегда есть выбор, но когда дело доходит до ее наставника, всегда есть выбор.
"Если тебе так хочется", - со вздохом говорит Элоиза, слегка качая головой.
В конце концов она соглашается с ней.
"Да", - говорит Мария с легким мурлыканьем в голосе, довольная тем, что Элоиза согласилась.
"Мы найдем кого-нибудь сегодня вечером".
Элоиза поджимает губы. На ее взгляд, они двигаются слишком быстро. Но это то, что всегда происходит в перерывах между войнами. Все движется быстрее, чем в обычном режиме. Год в глазах человека может показаться одним днем в жизни Элоизы, когда все внимание сосредоточено на тренировках и сражениях в бою.
•|৯✿৯|•
Мужчина в военной форме ехал верхом по пустым улицам города
Г
алвестон. Эвакуировав женщин и детей, Джаспер Уитлок направляется за ними его товарищи отправились на свою новую базу. Он просто следит за тем, чтобы никто не остался позади.
Когда его лошадь неслась галопом по темным и пустым дорогам всего в миле отсюда в городе он издали увидел четыре фигуры, стоявшие у текущей реки. Он был прав. Там все еще оставались гражданские.
Заставив свою лошадь скакать галопом в направлении женщин, нуждавшихся в помощи. Он внезапно остановился, когда их лица появились в поле его зрения. Он был, так сказать, ошеломлен. Четыре женщины, стоящие перед ним, просто неземные, они радуют глаз, и не для самых слабых коленей. Что поразило его больше всего, так это белокурая женщина с золотисто-русыми волосами, совершенно ангельской, миниатюрной фигурой, которая держалась уверенно и независимо
позади трех женщин. Его внимание было приковано к ней и только к ней.
Элоиза замерла, когда мужчина верхом на лошади сократил расстояние между ними. Она видит его очаровательное лицо, как только он появляется в поле их зрения.
Он был красив, с волосами цвета меда, точеным лицом и зелеными глазами. Элоиза может заблудиться в этих ирисах. Что ее беспокоило, так это его сладкий и ни с чем не сравнимый восхитительный аромат.
Ей сразу же захотелось ощутить запах крови. Это был божественный аромат, но, несмотря на то, что она жаждала его, у нее не было соблазна
откуси кусочек. Затем до нее дошло, что такой удивительный аромат, как этот, может быть причиной он и был ее второй половинкой. Мария сказала ей, что можно определить, является ли человек твоей второй половинкой, по запаху его крови и по тому, как он на это реагирует. Этот очаровательный мужчина - ее родственная душа, человек. Это ужасная ошибка. Элоиза подумала про себя, что хотела бы встретить свою вторую половинку, но в другой жизни и при лучших обстоятельствах.
"Он потерял дар речи", - с усмешкой размышляет Люси.
"Мария, он явно служит в армии. Его исчезновения не вызовут переполоха?" Элоиза попыталась рассуждать здраво, стараясь скрыть свое огорчение.
Мария оглянулась через плечо и отмахнулась от ее заявления:
"Как ты и сказала, он служит в армии, солдат с военным опытом. Он станет прекрасным дополнением к армии,"
Люси и Нетти загудели в знак согласия.
Солдат спешился, подошел к ним, снял шляпу и коротко поклонился.
"Прелестно", - говорит Нетти, оглядывая его с головы до ног. "Сосредоточься, Нетти", - Мария
рассказывает ей.
"Он выглядит как надо - молодой, сильный и к тому же офицер..." - говорит им Мария, и Элоиза хранит молчание.
Мария уже положила на него глаз.
Никто не убедит его отпустить, чтобы добиться успеха.
"И есть что-то большее... Вы чувствуете это?" - когда Мария спросила их, Нетти и Люси с готовностью кивнули в знак согласия.
Затем Люси наклоняется к Марии и шепчет ей на ухо:
"Тебе лучше сделать это, Мария. Если он важен для нас. Я убиваю их в два раза чаще, чем оставляю у себя".
Мария с довольным видом посмотрела на него. Затем она оборачивается к Люси и приказывает:
"Я сделаю это. Забери Нетти, ладно? Я не хочу, чтобы Элоиза прикрывала мне спину, пока я пытаюсь сосредоточиться".
Элоиза не знала, что делать. Она была в состоянии паники. Она не позволит Марии изменить его. Хотя она знает, что это неизбежно.
"Давай поохотимся", - соглашается Нетти, глядя на Люси, а затем на Элоизу, желая, чтобы она
присоединилась к ним, но Элоиза слегка качает головой.
Нетти закатила глаза, схватила Люси за руку и грациозно бросилась в город. Джаспер был поражен увиденным. Казалось, они обратились в бегство; они были так быстры - их белые платья развевались за ними, как крылья, подумал он, про себя.
"Как тебя зовут, солдат?" - спрашивает Мария, когда Элоиза встала рядом с ней.
"Майор Джаспер Уитлок, мэм", - представляется он, растягивая слова с южным акцентом.
Элоиза сдержанно улыбается.
Какое очаровательное имя для очень обаятельного мужчины. И Элоиза заметила, что Джаспер не сводил с нее глаз с тех пор, как слез с лошади.
"Я искренне надеюсь, что ты выживешь, Джаспер. У меня хорошие предчувствия на твой счет", - говорит Мария, подходя к нему и кладя обе руки ему на лицо.
Элоиза закрывает глаза, слыша, как Мария откусывает кусочек, чтобы убедиться, что ее яд течет по его венам. Майор Джаспер Уитлок сейчас находится в изменении. Момент, который изменит его жизнь на всю оставшуюся жизнь. Он оказался не в том месте и не в то время. И Элоизе даже не удалось это остановить.
ГЛАВА ШЕСТАЯ:
Первое убийство действительно завораживает (1863)
Джаспер Уитлок моргает, открывая свои малиново-красные глаза, не подозревая, что его зеленые глаза приобрели цвет, которого он больше всего жаждал.
«Должно быть, глаза его обманывают», - подумал он про себя.
Казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой, что его глаза могли
видеть яснее, чем раньше. Его чувства обострились в десять раз. Он был крайне ошеломлен тем, что с ним происходило.
«Привет», - раздался голос позади него, такой ангельский, такой мягкий, такой гипнотический, с оттенком аристократизма.
Джаспер оборачивается, и светловолосая женщина перед ним -
зрелище небесное. Она неземная, с прямыми золотисто-светлыми волосами, маленьким личиком, опущенными вниз светло-розовыми губами и самым очаровательным носиком-пуговкой, который он когда-либо видел.
«Привет», - отвечает Джаспер, и его голос внезапно становится хриплым от открывшегося перед ним зрелища.
Затем он вспоминает, что это была та женщина, которая стояла позади
остальных трех женщин. Женщина хихикает. И он улыбается этому восхитительному звуку.
«Ты, должно быть, запутался», - говорит она ему, направляясь к нему,
словно скользя, ее движения такие плавные и расчетливые.
«Очень», - соглашается Джаспер, вставая и встречаясь с таинственной
женщиной посередине.
"Элоиза. Рада знакомству", - представляет Элоиза, протягивая ему руку.
Он с благодарностью взял ее, медленно поцеловав ее сверху.
Когда он собирался представиться, Элоиза улыбнулась и сказала:
«Майор Джаспер Уитлок. У меня была возможность услышать ваше
представление ранее».
Джаспер вспомнил ранние события. Он внезапно положил руку на шею,
где, как предполагалось, была рана. Она зажила так внезапно.
«Значит, ты помнишь», - говорит Элоиза с чувством вины в глазах, что
Джаспер клянется, что он сам это чувствовал.
«Я не знаю, что сказать», - говорит Джаспер, его охватывает
замешательство, когда в голове начинают всплывать вопросы, и он
уверен, что Элоиза сможет дать ему ответы.
«Я и не жду этого», - говорит Элоиза, кладя свою руку поверх его руки,
которая все еще лежит на его шее.
Затем она занервничала, и Джаспер почувствовал это, словно шестым
чувством, и все, чего он хотел, - это успокоить ее. И он успешно это сделал. Элоиза, казалось, этого не заметила, а он заметил. Конечно, это было его рук дело.
«Я искренне извиняюсь. Я пыталась это предотвратить, но не смогла,
так что вот вам», - быстро лепечет Элоиза, пытаясь освободиться от
чувства вины, которое она чувствовала три вялых дня.
«Пыталась остановить что, что происходит? Что-то не так?» -
спрашивает Джаспер, не понимая, что она имела в виду.
Элоиза раздумывала, стоит ли говорить прямо. Мария не должна была давать ей задание рассказать ему правду. Она еще ни с кем не говорила за пределами ковена, не говоря уже о том, чтобы поговорить с мужчиной.
«Ты вампир», - серьезно говорит ему Элоиза, в то время как Джаспер
чувствует, как ее эмоции сменяются от нервозности до полного
отсутствия эмоций.
Как будто ее эмоции внезапно исчезли, растворились в воздухе.
Джаспер не знал, шутка ли это, что женщина перед ним сбежала из
сумасшедшего дома, или эта женщина действительно говорила серьезно.
Поняв его молчание, Элоиза решила заговорить:
«Ты мне не веришь. Я не могу тебя винить. Ты, должно быть, считаешь меня сумасшедшей, но уверяю тебя, я не сумасшедшая. И это не шутка. Ты вампир».
«Вампиры -- это миф», - говорит Джаспер, отходя от нее и садясь на
кровать.
Элоиза поджала губы.
«Именно это я и сказала, когда была в твоем затруднительном положении», - и решила объяснить подробнее,
надеясь, что ее следующий план сработает.
"Оглянитесь вокруг. Что-нибудь чувствуется по-другому? Может быть,
усилилось?" Элоиза указывает на то, что Джаспер сделал так, как ему
было сказано.
И просто кивает ей.
«Ваше обоняние перегружено окружающими вас запахами».
И это произошло.
«Вы чувствуете потребность... поесть», - осторожно говорит Элоиза.
А горло Джаспера сжимается, как будто к нему прижимают железо,
настолько сухое и царапающее, что становится больно.
«Почему это так?» - спрашивает Джаспер.
«Ты голоден».
И тогда он понял, чего жаждали вампиры в мифах. Кровь.
«Нет», - наконец говорит Джаспер: встает на ноги и начинает быстро
ходить.
Рука потянулась ко лбу - привычка, которая, похоже, была у него еще
тогда, когда он был человеком.
Он чувствовал страх, исходящий от Элоизы, не за себя, а за то чувство
страха, которое Элоиза испытывала к нему.
«Как мне... покормиться?» - спрашивает Джаспер, глядя в глаза Элоизы, которые он теперь замечал только как багрово-красные.
«Я научу тебя, как это сделать, но тебе нужно... убить кого-нибудь»,...
Элоиза не знала, как приукрасить слова, срывающиеся с ее губ, как
скрыть ужасные подробности того, что она одна из себе подобных.
«Я никого не убью. Есть ли другой способ?» - спрашивает Джаспер.
Одна только мысль об убийстве кого-то была ужасна. Он не может представить, что может лишить кого-то жизни.
«Если бы был другой способ прожить эту жизнь, я бы его нашла», - говорит Элоиза, а затем продолжает: «Я позабочусь, чтобы тебя накормили. Следуй за мной».
Затем Элоиза выходит из амбара, а
Джаспер следует за ней. Мария, Нетти и Люси только что начали охоту в другом городе. Ночь. Звезды сияют в небе, указывая путь к лесу.
Направляясь в городскую таверну, где Элоиза обычно нагуливает аппетит.
В тавернах можно встретить худших из людей.
«Оставайся здесь», -- приказывает Элоиза Джасперу, оставляя его
прятаться за каретой.
Элоиза идет к таверне, где ее сразу же встречают радостные возгласы,
пьянство и крики мужчин. Она садится на табурет, к ней подходит мужчина и что-то говорит.
«Такой шикарной даме, как вы, не следует здесь находиться». - мужчина
говорит, что его слова звучат как оскорбление.
Люди часто называют женщин с предположительно сомнительными
моральными принципами «модными дамами».
«И кто ты такой, чтобы говорить такие вещи?» - спрашивает Элоиза,
скрывая раздражение.
Она имела дело с такими людьми, как он.
«Джентльмен, который заботится о репутации дамы в обществе»,...
отвечает он, кладя руку на стол.
Элоиза посмотрела на руку мужчины: на костяшках пальцев были
синяки. Затем она смотрит на его пояс, в кожаной кобуре которого находится хлыст с отпечатанным посередине флагом Конфедерации.
Элоиза хмурится. Белые мужчины и их способность так высоко о себе
думать никогда не перестают вызывать у нее отвращение.
«Ну, я довольно мятежная», - говорит Элоиза, используя свой голос,
чтобы заманить мужчин в свою ловушку, прямо в свои объятия.
Мужчина мгновенно оказывается между ее изящными пальцами, и она
усмехается про себя.
«Хочешь выйти на улицу?»
«Удовольствие, любовь», - говорит мужчина, и Элоиза встает со стула,
торопливо хватает бутылку пива и прячет ее за спину.
Элоиза ведет мужчину к лесу. Мужчина мгновенно хватает ее за затылок и грубо прижимает свои губы к ее губам. Она подыгрывает, пока ее губы касаются его шеи.
«Я не сожалею о том, что мне следует сделать», - но прежде чем
мужчина успевает задать вопрос, она глубоко кусает его за шею.
Она закрывает ему рот рукой, заглушая его крики ужаса. Пока он не перестал бороться. Элоиза отстраняется от него. Сразу же поставив бутылку рядом с местом
укуса, кровь потекла в бутылку.
Когда она слышит Джаспера позади себя, она говорит ему держаться
подальше от нее и тела. Выражение его лица дикое.
«Нет, держись подальше!» - восклицает Элоиза.
К сожалению, он этого не сделал. Как и предсказывала Элоиза, прежде
чем он успел откусить себе кусочек.
Элоиза хватает его и уносит прочь.
В самой глубине леса она толкает его к дереву, хватая его за обе руки и
закладывая их ему за спину.
«Успокойся, или я тебе этого не дам», - говорит Элоиза, показывая ему
бутылку свободной рукой.
Она крепче прижимает его к себе. Джаспер боролся с ней, но потерпел
неудачу, сомневаясь, насколько она сильна.
«Хорошо», - говорит Джаспер, но сдерживает себя, глядя на нее и
внимательно разглядывая ее лицо, разглядывая каждую деталь ее черт.
«Вот, держи», - говорит Элоиза, передавая бутылку, а затем забирает
ее обратно, выпуская его руку.
«Выпей. Медленно».
Джаспер взял бутылку в руки, приложив ее горлышко к своему.
Элоиза должна увидеть его контроль, когда дело касается крови. И у него снова не было контроля, как и ожидала Элоиза. Джаспер -
новорожденный, это неудивительно.
Он допил бутылку. Он почувствовал облегчение. Затем он вспомнил, что делала Элоиза ранее, прежде чем облако голода овладело им от
вида крови. Мертвец у нее на руках, с кровью во рту, все еще здесь.
«Ты убила его», - говорит Джаспер, и Элоиза выпрямляется, вытирая рот
рукавом.
«Мне пришлось. Не все люди заслуживают жизни, Джаспер. У него есть кнут, и он глупо выставляет напоказ свой символ конфедерации».
Джаспер поджимает губы и коротко кивает в знак понимания и согласия.
«Будет лучше, если я убью тебя первым косвенно», - говорит ему
Элоиза.
Первое убийство всегда остается самым свежим воспоминанием в ее
памяти. Она помнила это так, словно это было вчера.
«Теперь я все объясню, как только закопаю тело. Идите за мной, но
держитесь на расстоянии. Пожалуйста, выслушайте меня на этот раз», - умоляет Элоиза, хлопая ресницами, и Джаспер, кажется, смягчается при виде этого.
Он дарит ей свою очаровательную улыбку.
«Хорошо», - кивает он, когда Элоиза идет к телу.
Он сдержал свое слово.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ:
Его прикосновение теплое и опьяняющее (1866) Убийство и смерть
кормить.
Поезд.
Кормить.
Война.
Кормить.
Постоянная рутина, к которой Элоиза привыкла за последние 53 года, и
за последние 3 года Джаспер тоже привык к этой рутине. Но его человечность все еще при нем.
В течение последних трех лет переходный период был для него трудным и остается таким до сих пор.
Элоиза все еще чувствует себя виноватой в течение последних трех лет. Угроза, которую вражеский ковен пытался создать, была быстро устранена. Бои были ожесточенными.
Многие начали беспокоиться, что они действительно привлекут внимание общественности. Вольтури. Видя, как Джасперу больно, ее вторая половинка только усугубляет чувство вины и боли, которые она испытывает это чувство к Джасперу. И Джаспер чувствовал ее эмоции с тех пор, как изменился. Через несколько месяцев после перехода Джаспера им стало известно, что Джаспер обладает даром патнокинеза. Он обладает способностью чувствовать эмоции окружающих и манипулировать ими
его. И Мария в восторге. Наличие двух вампиров со способностями помогает ее клану укрепиться больше власти.
Конечно, Элоиза помогла ему. Она всегда помогала ему. Элоиза и Мария договорились, что Джаспер - тот, кто следит за окончанием
новорожденных.
Как третий в команде, он выполнял все правила и распоряжения Марии, когда Элоиза умоляла его об этом.
Он чувствовал каждую эмоцию новорожденных, которых убивал.
Чаще всего после этого он чувствует, как в амбаре пахнет смертью. И он не хотел делать это снова, чувствовать боль, агонию и мучение. Он скорбел о вампирах, которых убил той ночью.
Элоиза не знала, что делать. Но она все же нашла одно решение: начать
убивать вампиров, чтобы сократить число жертв, и Джаспер мог
устранить. Джаспер заметил, что на второй год, когда он убивал вампиров, лишь немногие из них были левыми.
Элоиза рассудила, что многие погибли в бою. И он поверил ей. Мария заставила Элоизу тренироваться по-новому. Она знала, как бороться физически, и поэтому Мария заставляла ее тренироваться эмоционально. С помощью Джаспера она справилась с этим. Вот почему Джаспер так легко поверил в ее ложь, и это продолжалось до самого конца.
Если Джаспер останется в армии, а он останется, никто не сможет сбежать от Марии. Связь Элоизы и Джаспера расцвела не так, как хотелось бы Элоизе. Если бы только все было по-другому, так бы оно и было. Но во время войны, когда время дорого, у них не было возможности поговорить по душам, узнать друг друга лучше
они сами этого хотели. Да. Они действительно знают основную информацию, о которой нужно знать каждому: когда Элоиза изменилась? Его человеческая жизнь? Но в остальном они действительно не знали друг друга. И они оба хотят чего-то большего - чего-то более глубокого. Джаспер развивал эти чувства по отношению к Элоизе в течение нескольких месяцев с тех пор как он пошел в армию, это были запретные чувства.
С тех пор как Элоиза рассказала ему о правилах, одно правило запомнилось ему надолго: родственные души - это
нежеланный гость в армии, и его убили. Он потерял надежду. Но Элоиза этого не сделала. Она найдет способ заставить Джаспера покинуть
армию. Ей нужно было время и помощь, чтобы ее план сработал.
На это могут уйти годы, десятилетия, а может быть, даже столетие, но она добьется успеха. И Марии не нужно знать о ее мотивации, которая заключается в том, что ее преданность ей ослабевает. Но так ли это на самом деле? Будет ли это любовь? Или это то, что она чувствует к Джасперу из-за их родственной связи, которая навсегда лишит ее верности и благодарности к Марии?
Что касается Нетти и Люси, то их преданность Марии угасла. Ее сила угрожала этим двоим. Сначала они планировали убить Элоизу, желая оставить Марию уязвимой. И Джаспер почувствовал, как их эмоции мгновенно сменились от благодарности к страху и злобе. Он предупредил Элоизу, которая тут же сообщила Марии. Это был еще один бой, который они легко выиграли.
•|৯✿৯|•
Элоиза и Джаспер целый день занимались с новорожденными.
И Элоиза решила вознаградить себя. Возможно, они не устанут
физически, но армия истощает их морально. Когда они шли к новому городу, который они успешно завоевали. Они увидели заброшенный особняк, все еще хорошо сохранившийся, из которого, должно быть, уехали несколько дней назад.
И
они решили осмотреть его. Это было прекрасно - стены цвета слоновой кости и обои с фактурой в виде лилий, которые Элоиза помнила по своему старому дому. Кое-какая мебель была оставлена, но тот, кто ее занимал, внезапно уехал, не заботясь о своих вещах.
Пока Джаспер осматривал другие части особняка, она направилась в спальню, которая была похожа на женскую спальню, и она была права: каждая деталь интерьера спальни излучала благородство женщины.
Она подходит к комоду и видит шкатулку с драгоценностями, все еще наполненную. Она улыбается.
Прошло много времени с тех пор, как у нее были аксессуары. Единственными украшениями, которые у нее были, были кольцо и ожерелье, подаренные родителями,
и она хранила его в целости и сохранности все эти годы. Направляясь к гардеробу, она открывает его и улыбается. Он был заполнен платьями, сшитыми на заказ, с прекрасным дизайном. Она берет платье, которое привлекает ее внимание, и улыбается, но тут появляется коробка в нижней части стеллажа вызывая у нее интерес.
Она открывает крышку, открывая шелковые туфли на плоской подошве, расшитые белыми розами и
украшенный драгоценными камнями.
Затем она направилась в ванную, чтобы принять ванну. Купание в реке не совсем подходит для нее. Она скучала по благополучной жизни.
Быстро приняв ванну и взглянув в зеркало, она хмурится, увидев свое старые и новые шрамы. Она вздыхает и отбрасывает эту мысль. Когда она была единственной, кто отвечал за обучение новорожденных, их было
трудно контролировать. Они были злобными, безрассудными и не желали сотрудничать, так что ей пришлось действовать и, конечно же, пользуясь ее обаянием. Но когда к ним присоединился Джаспер со своими способностями, они вскоре начали работать вместе так, как никогда раньше не сотрудничали новорожденные вампиры.
Надела корсет, по которому, как ни странно, скучала, и светло-голубое платье украшенное последовательными кружевами через плечо, она вертится, глядя на себя в зеркало. Это напомнило ей о ее человеческих годах. Она скучала по ощущению себя женщиной, по тому, как ее баловали, по тому, что она была избалованной и владела всеми экстравагантными вещами, которые может предложить роскошь. Она спускается по лестнице и видит Джаспера, который стоит у камина и смотрит на картину, над ним. Затем он слышит ее и оборачивается, и его поражает открывшееся перед ним зрелище. По-настоящему завораживающе.
«Что думаешь?» - спрашивает Элоиза, медленно подходя к нему.
Затем останавливается всего в нескольких футах от него и кружится со смехом, который Джаспер обожает.
«Я думаю...» - начинает Джаспер, подходя к ней и впиваясь в нее взглядом, молча прося молчаливого разрешения вежливо попросить ее руки.
Элоиза застенчиво кивает, когда он берет ее за руку, кружит и продолжает:
«Ты выглядишь как ангел».
Элоиза хихикает, качая головой, не соглашаясь:
«Я далеко не ангел».
Джаспер смеется глубоким голосом, кладет руку ей на талию, притягивает к себе и говорит:
«Для меня ты такая, дорогая».
Нежное сердце Элоизы трепещет. Если бы она была человеком, ее лицо с пылающими щеками было бы красным от нежности.
«Ты танцуешь?» - спрашивает Элоиза, быстро скрывая свои эмоции.
Когда Джаспер склоняет голову набок, чувствуя, как ее эмоции проходят через него, и он чувствует, что Элоиза испытывает к нему те же чувства, что и он к ней.
"Может, я и деревенский парень, но моя мама научила меня танцевать", - говорит ей Джаспер, приподняв брови, игривым тоном, с теплой улыбкой на очаровательном лице.
"Отлично. Но здесь нет музыки", - говорит Элоиза, оглядываясь по сторонам.
И Джаспер понимает он достает из кармана музыкальную шкатулку, и Элоиза слегка смеется:
"Крадешь?"
Джаспер усмехается и говорит:
"Я не единственный, кто ворует", - глядя на кольца у нее на руке и бриллиантовые серьги, и, конечно же, на платье.
"Эй, я обожаю это платье и дорогие украшения. Прошло много времени с тех пор, как я одевалась как женщина, о чем позаботилась моя мама, но вместо этого я ношу мужские брюки и у меня растрепанные волосы. Какой ужас она, должно быть, испытывает!" - шутливым тоном оправдывается Элоиза, и Джаспер поднимает обе руки в знак капитуляции.
"Хорошо, но в брюках ты мне нравишься больше", - говорит Джаспер, открывая музыкальную шкатулку.
И звучит мелодия, которую они оба узнают, "Шепот;Надежды" Элис Хоторн.
"Потанцуешь со мной?"- спрашивает Джаспер, протягивая ей руку.
Она скрещивает обе руки на груди и надувает губы:
"Я сделаю это, если меня как следует
попросят".
Джаспер усмехается и повторяет свой вопрос с очаровательной улыбкой и вежливым тоном:
"Леди Элоиза, окажете ли вы мне честь потанцевать со мной? Это сделает меня самым счастливым мужчиной на свете".
"Преувеличено, но мне это нравится, так что да", - говорит Элоиза, приседая в реверансе и беря его за руку
когда Джаспер снова кладет руку ей на талию.
И они танцевали, как им казалось, часами тишины и умиротворения, только для них двоих.
Она развернулась, прежде чем Джаспер схватил ее, а затем крепко прижал к себе, обхватив ее ногу своей, и она упала навзничь в пропасть. Всю свою человеческую жизнь, а теперь она бессмертна.
Она никогда не была так близко к мужчине, тем более без сопровождения, чтобы быть тронутой тем, что они считали неуместным.
Но Элоиза не возражала. Его кожа, возможно, и была холодной, но прикосновение было теплым, даже опьяняющим. На мгновение Элоиза позволила Джасперу наклониться, так что их носы соприкоснулись, и на мгновение позволила ему быть так близко, но она не могла, пока не могла.
Общение с ним так рано только сделает ее уязвимой рядом с ним.
Позволить себе по-настоящему влюбиться в него рискованно и опасно, но не сейчас. Итак, она с сожалением и нерешительностью отстраняется от него, виновато глядя на него, в то время как Джаспер разочарованно поджимает губы.
Затем Элоиза говорит, отступая назад:
"Нам пора возвращаться. Мария, возможно, уже ищет нас. Я переоденусь обратно в свою одежду".
ГЛАВА ВОСЬМАЯ:
Дано без колебаний (1867) Тема рабства в эпоху регентства и гражданской войны.
Элоиза и Джаспер только что успешно выиграли битву с Северо-Западом
Мексиканский шабаш. В результате их ночной прогулки по лесу после того, как они утолили свой аппетит.
Джаспер хотел побольше узнать об Элоизе. В основном, о ее человеческой жизни. Когда у них появилась возможность поговорить, Джаспер понял, что для нее это все еще щекотливая тема, и не хотел вторгаться в ее личную жизнь. Но он не мог удержаться от желания узнать о ней побольше. Ее пристрастия и антипатии, ее хобби до того, как она стала вампиром, все, что она может предложить, он хочет, нет, ему это нужно. Просто поразительно, как быстро он в нее влюбился. Ее аура, ее улыбка, ее забота... Мысли Джаспера прервались, когда Элоиза продолжила:
"Как ты уже знаешь. Я из Мейфэра, Лондон. Мы были одной из семей высшего общества..." Элоиза фыркает: "Прошу меня простить, это прозвучало так, словно я хвасталась".
Элоиза никогда не рассказывала Марии о своей человеческой жизни; для нее было в новинку делиться с ним что-нибудь подробное о себе.
"Вовсе нет", - отвечает ей Джаспер с легкой улыбкой.
- Как я уже говорила, мой отец - герцог. Это престижный титул. Многие люди уважали его и завидовали ему. Я никогда по-настоящему не знала, чем зарабатывал на жизнь мой отец. Я знала только, что он был успешным человеком". - бормочет Элоиза, нахмурив брови, что Джаспер всегда замечает, когда она сосредоточена.
"Очевидно, мне не положено знать о таких вещах. Тетушки сказали, что я должна занята тем, что учусь правильно шить. Мне даже не разрешают находиться на кухне, потому что об этом должны заботиться служанки в доме".
"Служанки?" Джаспер приподнимает бровь.
Может, он и не из такой богатой
семьи, как Элоиза, но он разбирается в таких вещах. Выросший на ферме и единственный кормилец своей семьи, он работал в состоятельных семьях вместе со своими сверстниками, которые не получали того же самого,
к нему относились с уважением, хотя подавали одно и то же. Элоиза посмотрела на него в некотором замешательстве, но потом поняла, о чем он спрашивает.
"Ужасно! У нас нет рабов! Может, мы и богаты, но мои отец и мать не придерживаются этих ужасающих нравов. Они все еще люди, живущие и дышащие, которые могут чувствовать то же, что и мы, обладают способностью мечтать о хорошем будущем и иметь разум, который имеет возможность достигать
блистательность и успех, как у любого другого человека. Мы относились к нашим помощникам с уважением и давали им то, чего они заслуживали. Они были счастливы в нашем доме,"
Элоиза вспомнила, что ее отец принимал гостей в их доме, и
мораль была поставлена под сомнение по поводу того, почему у них не было рабов.
Сэмюэл отпустил их и сказал, что они должны уважать его решения и
мораль. Мысль о том, чтобы обладать человеком, тревожит ее. Человеком нельзя владеть; он сам по себе. Цвет кожи человека не имеет ничего общего с его интеллектом или ценностью как личности.
"Я очень скучаю по ним, они были моими единственными друзьями. Мне нравилась их компания", - говорит ему Элоиза с блаженной улыбкой, вспоминая свои воспоминания.
Ее служанки всегда прокрадывались в ее комнату. Она помнит, как разговаривала с ними до рассвета, как они перестали смеяться еще до того, как он достиг залов. Ее родители, возможно, плохо понимали, как на нее смотрят в обществе. Однако теперь Элоиза стала мудрее и обрела непредвзятость. На протяжении многих лет она собирала кусочки головоломки, которые могли бы подойти к ее оставшимся без ответа задачам.
Из-за того, что ее семья не следовала правилам общества, ее отец постепенно терял уважение людей.
Они боялись, что репутация Элоизы будет запятнана из-за них. Они думали, что никто не возьмет ее за руку и что никто никогда не позаботится о ней, когда их не станет.
У общества есть свои способы давления на человека и нарушения его рассудка. Вот почему они так хотели, чтобы она вышла замуж.
По всем упомянутым причинам они не разделяли одной и той же испорченной морали общества.
Хотя Барбара и Сэмюэл пытались защитить ее от жестокости этого мира, на самом деле никто не мог избежать ее. Они старались сохранить ее наивность, но Элоиза не невежественна. Она слушает своих служанок и знает, что происходит за закрытыми дверями. Мужчины могут быть великолепны на дуэлях, но женщины болтливы. Это их главное оружие. Элоиза думала, что ее мать использовала это для того, чтобы Элоиза что-то узнала. Возможно, это и не исходило непосредственно от нее, но ее служанки, несомненно, сделали многое. Сэмюэл и Барбара любили ее, хотя у ее матери, несомненно, был необычный способ выразить это.
Сэмюэл научил ее читать и писать, даже если ее сверстники были недовольны и относился к ней с такой любовью, какую только мог предложить отец. Сэмюэля и Элоизу всегда связывала любовь к музыкальным инструментам.
"Я обожаю играть на арфе. Ее мягкие и восхитительно-мечтательные мелодии могут легко погрузить человека в сонное состояние". Элоиза с сияющей улыбкой говорит ему, которую Джаспер обожал и что она всегда могла вызвать улыбку на его лице.
Он видел, что она наслаждалась самыми простыми вещами, никогда не принимая их всерьез, извлекать выгоду из мельчайших деталей или игнорировать их. Самые простые вещи запоминаются больше всего.
"Ты когда-нибудь бывала в доме своей семьи?"- осторожно спрашивает Джаспер.
Их прогулка остановилась, и Элоиза, нахмурившись, посмотрела на него.
А Джаспер как раз собирался сказать ей, что она может не отвечать на его вопрос, но Элоиза внезапно заговорила, склонив голову набок.
"Я никогда не думала о возвращении. Я думаю, что часть меня, когда я была молода и новичок в этой жизни, хотела оставить свою человеческую жизнь позади. Я так стремилась к чему-то новому, свободе".
Сначала Элоиза подумала, что она ведет себя эгоистично, так как слишком погружена в свои собственные проблемы, из-за которых она даже не замечала, что происходит с другими. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что жила с крышей над головой, в то время как другие не могли. Есть обед из четырех блюд, когда люди, не принадлежащие к высшему свету, умирают с голоду.
Элоиза просыпается утром, ее встречают мягкие шелковые льняные простыни, без боязни появляться в обществе из-за оттенка ее кожи.
Элоиза понимает, что никогда по-настоящему не поймет. И все же она видит их, слышит их, скорбит вместе с ними и будет бороться вместе с ними. Наконец, изучение этих вещей и осознание того, что происходит на самом деле, - это то что имеет значение.
"Почему Мария оказалась в Мейфэре?" - спрашивает Джаспер.
Поскольку Лондон был частью Европы, а Техас - Северной Америки, это было на двух разных континентах,
за много миль друг от друга.
"Старый ковен Марии в Монтеррее связан с ковеном в Мейфэре. Они отказались помочь ей в ее начинании", - отвечает Элоиза.
У нее были годы, чтобы смириться с такой жизнью, но она знает, что тоже оказалась не в том месте и не в то время, когда Мария обратила ее, чтобы отомстить.
"Я никогда не понимал, почему наш народ хотел войны", - признается Джаспер.
Он пошел в армию, чтобы содержать свою семью и быть ее главой когда его отец не мог этого сделать. Он увидел, как обращаются с мужчинами, которых он считал братьями, и присоединился к ним, чтобы бороться за их права. В 17 лет он поднялся по служебной лестнице благодаря своему убеждению и харизме. Попутно он самостоятельно научился писать и считывать координаты. Он упорно трудился ради того, во что верил. И не только это, он помогал своей семье от бедности. Он накопил достаточно денег, чтобы удовлетворить их основные потребности, включая еду, одежду, и приличное убежище.
Получив высокую оценку от высших чинов, ему предложили шпионить для Союза и вступить в Конфедерацию, и он принял это с честью. За оставшиеся годы, прошедшие с тех пор, как он присоединился к Конфедерации, он прошел через их ряды, и Союз завоевал города, в которые Конфедерация пыталась вторгнуться.
Это был только вопрос времени, когда они узнают, что он был причиной
их поражение.
Прошло всего пять лет с тех пор, как ему исполнилось 23 года, и он увидел, каквойны между людьми и вампирами были совершенно разными, и его собственное обучение оказалось бесполезным против новорожденных, с которыми он и Элоиза сражались.
"Война ради жадности и власти - это двусторонняя вещь, Джаспер. Мы не единственные, кто страдает", - говорит ему Элоиза.
Несмотря на то, что Мария - та, кто всегда обращает новорожденных, она натравливает их на врагов.
Новорожденные, которые есть у вражеского клана, когда-то были такими же людьми, как и они. У них своя жизнь и семья, к которой они могут вернуться домой. К сожалению, их создатели ценили жадность, и у них украли их жизни. Война затрагивает общины и семьи, и чаще всего она препятствует общему развитию, экономический рост наций. Стремление к само обогащению.
"Я знаю, но можно надеяться, что равного обращения нельзя требовать; оно должно предоставляться без колебаний".
"Разве не все мы так поступаем?"
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ:
Любовь, любовь, любовь, любовь (1880)
В этом прикосновении было что-то такое интимное и чувствительное к Элоизе. Возможно, когда она была человеком, она боялась, что любой мужчина с намерением жениться на такой девушке, как она, с безупречной репутацией в обществе любят хвастливо заявлять о своих претензиях на публике. Мужчины из высшего общества так эгоистично гордятся тем, что у них есть девушка, чья красота олицетворяет ангельскую чистоту, вежливый этикет и ложную наивность.
Как будто стервятник нетерпеливо подстерегает уязвимую добычу.
Элоиза - это все, но люди в обществе ожидают от нее именно этого, как и все в обществе ожидают от женщин именно этого. Такие ужасные нравы и убеждения, которые человек мог бы добровольно изменить, если бы у него был ум, доступный новым взглядам, не ограниченный, непредвзятый.
Нельзя было просто осудить Элоизу за то, что она сомневалась в своих взглядах на мужчинах. Когда это именно к этому привело, родители заставили ее выйти замуж и сесть в карету, которая привела к ее кончине.
Элоиза подумала, что после десятилетий привыкания к такой жизни. Наконец-то она удовлетворила свою жажду свободы. Но так было до тех пор, пока не появился Джаспер Уитлок со своим неотразимым обаянием, невероятной мягкостью и умиротворяющим характером.
Избегание было не в вкусе Элоизы.
Невозможно было просто избегать такого уважительного, понимающего, страстного, заботливого человека.
И все же Джаспер Уитлок - воплощение мужчины, воспитанного в уважении к женщинам и само их существование.
Это было что-то новое и освежающее.
Что Элоиза подумала, что, возможно, бессмертие не делится на белое и черное, как она изобразила, как это было. Джаспер Уитлок вошел в ее жизнь и нарисовал такую яркую и красочную картину шедевр, превративший ее резкую горечь в нежную сладость. Его прикосновения были волнующими и успокаивающими, рискованными и в то же время безопасными. Это было теплое чувство, которое она приняла с распростёртыми объятиями. Что-то, чего стоит ждать каждый день среди этого хаоса. После того, как она так долго сдерживала свои эмоции, она, наконец, почувствовала желание чувствовать. Что Джаспер Уитлок укрепляет в ней ту человечность, о которой она думала, что однажды потеряла.
Она была изящной, а он заботился о ней. Она была жизнерадостна, а он спокоен. Она была смелой, а он - тихим. Они были противоположностями, но так хорошо уравновешивали друг друга, что это было легко функционировать, и это казалось таким же естественным, как дыхание. Но за каждое нежное прикосновение, за каждую загадочную улыбку, за каждый страстный взгляд, за каждую
интимную ночь. Они жаждут все большего и большего. Им было трудно скрывать свою привязанность друг к другу. Два вампира отчаянно и беззаветно влюблены друг в друга.
Но такая великая любовь влечет за собой ужасные последствия. Мария была слишком поглощена, слишком озабочена властью, богатством и жадностью, чтобы даже заметила, что в ее мире войн и кровопролития расцвела любовь. И все же Мария искренне доверяла Элоизе. И Элоиза подумала, что это не проблема. Они могут любить тайно, чтобы обеспечить свою безопасность.
Как и в случае с любым другим новорожденным, если Мария решит, что они больше не нужны, она
без сомнения, убила бы их.
Если бы они попытались сбежать, Мария никогда не позволила бы им жить спокойно. Они бы жили в паранойе. Но Элоиза найдет способ. Она полна решимости найти способ уехать. Ей просто нужна помощь, чтобы ее план увенчался успехом.
•|৯✿৯|•
Джасперу Уитлоку нравится чувствовать любовь к Элоизе Гэртон.
Среди войны и хаоса Элоиза - его якорь, который удерживает его от по-настоящему теряющего себя.
Никто не стал бы прилагать усилий, чтобы взглянуть на простого деревенского мальчишку! Слова воинственного, пьяного голоса его отца эхом разнеслись по комнате.
Будучи старшим сыном из трех детей, в возрасте всего лишь 12 лет, он помогал своей матери продавать ее домашние товары, сшитые ею ткани и все, что можно было продать, чтобы обеспечить их жизнь, семья должна иметь сытый желудок. Горечь исказила все его существо, когда он увидел, какие раны нанес его матери отец. И он поклялся себе никогда не причинять вреда женщинам, а только беречь их. Затем он вспомнил слова, которыми поделилась его мать.
"Может, мне и не так везет в любви, но я благодарна за то, что испытала это. Но это не значит, что ты не найдешь это сам. Любовь - это когда ты чувствуешь себя самим собой. Любовь - это когда вы чувствуете, что такое истинное счастье. Это одновременно и больно, и прекрасно.
Любовь можно найти где угодно и в ком угодно Отбрось все суждения и сомнения. Циничное отношение к любви ни к чему хорошему не приведет".
После этого откровенного разговора можно было с уверенностью сказать, что Джаспер Уитлок страстно желал подарить любовь, которую хранил, человеку, которому вскоре предстояло
стать обладателем серебряного кольца, согревающего теплом его карман. Все сомнения рассеялись, когда Элоиза почтила его своим присутствием. Словно в бурном романе, он влюбился в нее всем сердцем. За уравновешенной внешностью Элоизы скрывается женщина, сердце которой слишком
велико для мира, в котором она живет, но внешне она тверда как сталь. Которой он искренне восхищался. Он боготворил саму землю, по которой она ступала.
Что он сделает все, о чем она попросит. Он находил счастье в ее неземной улыбке. Умиротворение в ее мелодичном смехе. Удовлетворение в ее сладкой любви. Дома, в ее теплом присутствии. Любовь - опасная, коварная, могущественная штука.
Если отдать его злобному человеку, им будут жадно пользоваться, но если
отдать доброжелательному, им будут дорожить, как редким сокровищем.
Судьба дала обоим возможность сделать выбор, и они оба сделали правильный выбор. Это любовь, которая говорит человеку, что он дома, независимо от того, где он находится.
Взгляд, полный любви, такой искренней и неистовой, что любой стал бы верующим. У серебряного кольца в его кармане наконец-то появился владелец. Однако проповедь позитивного мышления страдающему человеку может только усилить
их страдания. Поэты говорят, что любовь побеждает все.
Взгляд, полный любви, такой искренней и неистовой, что любой поверил бы в это. У серебряного кольца в его кармане наконец-то появился владелец. Однако проповедь позитивного мышления страдающему человеку может только усилить
их страдания. Поэты говорят, что любовь побеждает все. Можно было бы не согласиться, если бы любовь использовалась для того, чтобы скрыть печальную правду о
они находятся в затруднительном положении. Любовь может сделать так много. Когда другой медленно тонет.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ:
Верный друг (1890 - 1910)
"Ты с ума сошла? Зачем тебе вообще такое предлагать?" Элоиза
смотрит на Марию с недоверием.
Мария попросила о ее присутствии после того, как Элоиза и Джаспер займутся новорожденными они оставались в режиме ожидания.
В настоящее время они общаются вдали от своей территории. Войны немного утихли, и идея завоеваний начала угасать. А Мария безответственно меняла новорожденных, больше не выбирая людей, в которых проявлялся потенциал.
"Ты видела это, Элоиза. Джаспер набирает обороты. Это только вопрос времени, когда он перевернет все с ног на голову", - нейтральным тоном сообщает ей Мария.
Мария считает, что состояние Джаспера Уитлока, проявляющее страдание, может обернуться
в злобу. Она не могла позволить себе предателя. Если бы Марию спросили, она бы избавилась от него, не задумываясь. Но поскольку Элоиза - ее доверенное лицо и второй человек в команде, она искренне хочет услышать мнение Элоизы по данному вопросу.
"Я тоже была такой! Когда мне было всего десять лет, Мария! Такой
мир, полный кровопролития и смертей, может лишить кого-то рассудка. Ты этого не заметила, потому что я был в первых рядах! В то время как ты наслаждалась последствиями, пользуясь властью и богатством, которые приобрела". Элоиза сердито признается, и Мария внезапно оказывается перед ней с враждебным выражением лица,
стиснув челюсти.
"Как ты смеешь говорить со мной таким тоном?"
"Я осмеливаюсь!" Элоиза сердито фыркает.
Двое могут поиграть в хитрость.
Элоиза сделает все, что угодно, и будет использовать свои собственные методы контроля, чтобы доказать, что ее подозрения насчет Джаспера ложны.
"Ты предлагаешь нам избавиться от союзника, который помог нам взять под контроль этих злобных новорожденных. Ты не можешь ясно мыслить. Или ты теряешь рассудок
стратегичности?" Элоиза спрашивает.
Мария ненавидит больше всего, - это сомневаясь в своих собственных способностях. Если внешность может убивать, то Элоиза верит, что умерла в тот момент, когда задала вопрос
Мария в своей мести и жадности.
Но Элоизе нужно было стоять на своем.
"Тебе повезло, что я уважаю тебя и доверяю тебе, Элоиза. Если кто-нибудь усомнится в моем собственном намерении превратились бы в пепел". Мария говорит ей.
Элоиза насмешливо закатывает глаза.
"Помолись и скажи, есть ли кто-нибудь другой, кто мог бы участвовать в такой жизни и заслужить ваше уважение".
Мария поджимает губы и скрещивает руки на груди, отходя от Элоизы, затем
говорит:
"Если ты ошибаешься в своих выводах, Элоиза. Тогда разбирайся с
последствиями сама. В конце концов, я обещала тебе, что позволю тебе поступать так, как я сочту нужным".
Фигура Марии исчезла. Элоиза прерывисто вздыхает, кладя руку на талию, ее спина, прислонившаяся к стволу дерева. Элоиза не из тех, кто вступает в конфронтацию. Она видела, что Джаспер скрывает от нее свои истинные эмоции. Элоиза наблюдательна и знает, что Джаспер демонстрирует ей свою силу, но при этом излучает меланхолию. И она все отрицала. Было трудно смириться с тем, что они оба думали, что их любви достаточно, чтобы стереть с лица земли их собственные страдания.
Элоиза делает глубокий вдох, пытаясь справиться со своими эмоциями, и натягивает на лицо улыбку, возвращается к палатке, где видит Джаспера, стоящего спиной к ней, он терпеливо ждал ее возвращения.
Почувствовав ее присутствие, Джаспер оборачивается, на его красивом лице отражается беспокойство, затем он чувствует облегчение, когда видит легкую улыбку на неземном лице Элоизы.
"Когда Мария спросила о тебе, я подумал, что она знает", - сказал Джаспер, подходя к ней.
И осматривая ее тело в поисках каких-либо признаков ссоры
что произошло между двумя женщинами.
"Ничего не случилось. Все хорошо". Элоиза лжет, стиснув зубы.
Похоже, ложь ради собственной безопасности была для Элоизы обычным делом сейчас. Джаспер всегда верил ей. Затем Джаспер кладет руку ей на тонкую талию и нежно притягивает к себе. Элоиза так нежно прижималась лицом к его груди, что это неизменно заставляло ее почувствуйте тепло его заботы и преданности ей. Джаспер кладет подбородок ей на макушку. Он вдыхал аромат ее волос, которые пахли свежим утренним солнцем и сосной.
Он закрыл глаза от восторга, что Элоиза наконец-то в его объятиях.
"Мне очень нравятся твои объятия. Это очень успокаивает".
Джаспер слышит, как Элоиза приглушенно произносит что-то у него на груди, и Джаспер слегка усмехается и отвечает:
"Я люблю тебя, я сделаю все, о чем ты попросишь".
"Я люблю тебя еще больше. И готова пожертвовать своей свободой ради тебя".
•|৯✿৯|•
Человеку всегда нужен спутник жизни, будь то романтический или
платонический. В данном конкретном случае человек всегда нуждался бы в друге. Питер. Когда Джаспер подумал, что у новорожденного хороший потенциал, когда он изменился и проявил свою цивилизованную натуру, это выделило его среди остальных новорожденных, к которым Мария относилась так небрежно. И Элоиза увидела, как Джаспер стал больше похож на себя, когда Питер пришел с его дружелюбной и веселой компанией, и Элоиза тоже привязалась к нему.
Это было невероятно, когда Питер был приручен, в отличие от остальных новорожденных, которых они
т
ренировали и с которыми сталкивались. Элоиза вспомнила, как попросила его о спарринге, и заметила неуверенность в его движениях.
"Ты сомневаешься в силе женщины? Или твое мужское "я" настолько велико, что ты боишься, что тебя побьет женщина?"
"Нет, нет. Я не боюсь, что мне надерут задницу. Я всецело за расширение прав и возможностей женщин".
И Элоиза рассмеялась над его замечанием. Джаспер спросил Элоизу, можно ли позволить Питеру жить среди новорожденных, которых превратила Мария. Прошло много времени с тех пор, как Джаспер в последний раз общался с кем-то такого же уровня, как он. Тогда Элоиза попросила Марию оставить Питера в живых, когда новорожденным исполнится год. Сначала Мария не согласилась. Она рассудила, что это еще одна Люси и Нетти ситуация не принесла бы им ничего хорошего.
Элоиза не согласилась с ее доводами и сказала ей, что в их ковене есть еще один союзник это придало бы им могущество и силу. Трех вампиров в ковене недостаточно, чтобы их враги испугались и прекратили свои планы мести. Враги Марии прячутся в тени, ожидая мести за потерю своих
территорий и любимых половинок.
Мария в конце концов согласилась на уговоры Элоизы. Возможно, это был ее собственный способьизвиниться за то, что она предложила избавиться от Джаспера.
В конце концов, Мария была неправа. Однако она никогда бы не призналась в этом Элоизе. И вот Питер присоединился к их ковену. Это был его собственный способ отплатить Элоизе и Джасперу за то, что он попросил Марию оставить его в живых. Питер благодарен Джасперу за дружбу и доброту Элоизы. Элоиза наконец-то нашла кого-то, на кого она может положиться, кто поможет ей с ее планом на будущее. Побег Джаспера.
•|৯✿৯|•
"А не невежливо ли спрашивать женщину о ее возрасте?" - спрашивает Элоиза у Питера.
Они как раз были на охоте, когда люди на их территории говорили, что там было недавно построенное заведение. Заведение, которое Элоиза предложила Марии, что с тех пор, как закончились войны, вымирающие народы, сражающиеся за территории, стали редкостью. Богатство и связи, которые Мария приобрела за десятилетия, должны быть инвестированы. Деньги можно легко потратить. Богатство может постепенно уменьшаться, если к нему относиться небрежно. Необходимы инвестиции в землю и недвижимость. Это была цепочка расходов, заработков и сбережений.
"Мне просто любопытно", - отвечает Питер, и Джаспер усмехается в ответ, с нежностью глядя на Элоизу.
Это не осталось незамеченным Питером.
"Твое любопытство возьмет верх", - говорит ему Джаспер, в то время как Элоиза улыбается, качая головой.
Питер всегда такой жизнерадостный и легкий на подъем, всегда находит отклик на саркастические замечания Элоизы и может казаться серьезным, когда с ним разговаривают, что нравилось в нем Джасперу. В наше время редко можно встретить верного друга.
"Но ответ доставит мне величайшее удовлетворение", - насмешливо произнес Питер, и его лицо имитирует выражение аристократического дворянина.
"Если это поможет тебе успокоиться, я с радостью отвечу", - замечает Элоиза
приседаю в реверансе, и Джаспер с улыбкой наклоняет голову.
Шутки Питера и Элоизы никогда не перестают вызывать у него улыбку.
"Так и будет! Мой разум обретет покой. Скажи, пожалуйста, прежде чем Джаспер отправит меня в сумасшедший дом для вампиров", - задыхаясь, произносит Питер, прикладывая одну руку к груди, а другую ко лбу, и его губы растягиваются в преувеличенной улыбке.
"Я не могу точно назвать свой возраст. Я родилась в 1813 году", - говорит она Питеру, а он просто кивает.
Затем Питер, задыхаясь, произносит:
"Прошло уже довольно много времени. Все еще выглядишь молодой и красивой, благослови наше бессмертие".
Затем Элоиза смотрит на него и смеется:
"Я обижаюсь!"
"Ты выглядишь как всегда прекрасно, дорогая", - уверяет ее Джаспер.
Питер приподнимает бровь, его взгляд переключается на Элоизу и Джаспера, как будто над его головой зажглась лампочка. Элоиза застенчиво улыбается Джасперу, а затем ухмыляется:
"Я очень привлекательный человек".
Джаспер даже не стал опровергать ее заявление и сказал:
"Так оно и есть".
И их болтовня продолжалась, пока они шли к городу. Ночь казалась такой же оживленной, как и всегда.
•|৯✿৯|•
"Каким бы обманчивым это ни казалось, дурака можно убедить. Очевидное это не так-то легко проигнорировать", - начинает Питер, подходя к Джасперу.
В тоне Питера слышалось озорство, но его эмоции были искренними. Джаспер качает головой и спрашивает:
"Могу я спросить, на какой обман вы намекаете?"
"Можешь".
Питер кивает головой в его сторону, давая понять, что их разговор
требует уединения. Элоиза и Мария в настоящее время ведут переговоры с людьми о сотрудничестве то, что предлагают люди. Однако новорожденные, за которыми они сейчас наблюдают, могут проявлять любопытство, если захотят.
Они направились к реке, и ее волны заглушали их голоса.
"Вы с Элоизой друзья", - начинает Питер.
В его тоне нет обвинения, но оно есть
еще больше он убеждал себя в такой возможности. Поза Джаспера внезапно становится жесткой, а челюсть сжимается. На протяжении почти десяти лет Питер был его самым близким другом, но если их с Элоизой секрет внезапно станет известен, риск того, что Мария узнает, вызывает тревогу. И все же какая-то часть его знает, что Питер никогда их не предаст.
"Что заставило тебя так подумать?"- спрашивает Джаспер, вопросительно поднимая бровь.
И здесь они думали, что он и Элоиза ведут себя осмотрительно.
Питер усмехается и отвечает:
"Серебряное кольцо на тонкой полоске, которое в виде ожерелья на Элоизе".
"И что? За эти годы Элоиза приобрела много украшений". Джаспер
указывает на это небрежным пожатием плеча.
"О, да, Элоизе нравятся ее украшения. Но она всегда снимает их, когда мы тренируемся или боремся, но это украшение она никогда не выпускает из виду". Питер обращает на это внимание, и Джаспер поджимает губы.
Его плечи расправляются.
"Может быть, это было одно из ожерелий, которые подарил ей отец", - отвечает Джаспер.
"Судя по букве "W", выгравированной на внутренней стороне кольца, я, конечно, знаю, что за прошедшие годы буква "Н" в алфавите так и не превратилась в "В". Питер усмехается покачивая головой. "Пытайтесь отрицать это и дальше? Я очень обижен, что вы двое считаете, что мне нельзя доверять", - говорит Питер, притворяясь обиженным.
Но он действительно понимает, что это было то, что он помнил. Джаспер сказал ему это после того, как он присоединился к ним. Приятели в армии не приветствуются.
"Элоиза ценит уединение", - отвечает Джаспер.
Он вспомнил, как Элоиза сказала ему, что у нее не было ни капли уединения, когда она была человеком, и даже сейчас, когда она была в армии. Их отношения носят частный характер и являются секретом только для Марии.
"Понятно. Учитывая наше затруднительное положение", - выражение лица Питера стало серьезным.
Его беспокоил вопрос, на который ему не терпелось получить ответ:
"Почему не уходить?"
Джаспер поджимает губы, скрестив руки на груди:
"Мы не могли. Элоиза слишком много значит для Марии. Она никогда не позволит ей так просто уйти. Мы будем убегать, прячась".
"Почему бы вместо этого не убить ее?" Питер спрашивает так, словно это самая простая задача, которую
можно было бы выполнить.
Если бы Элоиза не убедила Марию оставить его в живых и не построила
дружбу с ней и Джаспером, Питер не присоединился бы к ковену. Джаспер уставился на Питера. И на мгновение он тоже задумался, почему они
не могут избавиться от Марии. Затем его мысли вернулись к Элоизе.
"Если бы не Мария, я была бы мертва... И я не смогла бы встретить тебя". - голос Элоизы эхом отдавался в его голове.
Он понимал ее причину, но это не означало, что ему было легко смириться с тем, что любовь всей его жизни испытывала глубокую
чувство долга перед Марией.
Элоиза заслуживает того, чтобы почувствовать, как тяжесть благодарности спадает с ее груди.
"Я уважаю желания Элоизы. Она может принимать собственные решения, и я буду поддерживать ее во всем", - говорит ему Джаспер.
Они преданы друг другу, но это не значит, что другой мог бы взять под свой контроль решения другого человека. Элоиза не принадлежит ему, но он принадлежит ей. И Джаспер будет дорожить всем, что она может предложить.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ:
Любовь, которая постоянна и истинна
(1920 - 1938)
И с тех пор любовь может быть центром всей вселенной человека.
Элоиза Гэртон всегда считала, что не заслуживает любви из-за аморальных грехов, которые она совершила.
Ее изящные пальчики были в крови. Смерть окружала ее со всех сторон, и война была причиной того, что она держалась уверенно, независимо, совершенно несовершенно и оставалась живой на протяжении более чем столетия. Возможно, любовь должна была быть дана человеку, который ее заслуживал.
Сколько она себя помнила, Элоиза не была религиозной, но она вспомнила, как ее человеческое "я" отчаянно молилось о том, чтобы кто-нибудь спас ее. Как будто она была девушкой, попавшей в беду, умоляющей кого-нибудь полюбить ее за то, что она действительно такая, какая есть, а не просто идеальная внешность, которую она надевала на себя ради своих родителей. Элоиза Гэртон молилась за такого человека, как Джаспер Уитлок. И как же она была поражена, что такой человек, как Джаспер Уитлок, словно носитель
сердце в виде пчелиных сот..Потому что как может мужчина быть таким милым, понимающим, уважительным и преданным? Это было совершенно невероятно. Но Джаспер Уитлок убедил ее, что такой человек, как он, существует в море ужасных людей.
Он заставил ее поверить, что она достойна той любви, которую он хотел ей подарить. И за это Элоиза тоже глубоко любит его. Это было потрясающе, сколько страсти и любви один мог подарить другому не чувствуя себя сумасшедшим. Две души влюбляются друг в друга, тоскуя по присутствию друг друга, несмотря на то, что они уже близко. Страстное желание ощутить теплое прикосновение другого человека,
услышать его мелодичный смех.
Однако, чтобы запечатать его тонким серебряным кольцом, любовь - это не объект. Человек не должен искать его, потому что он никогда не будет найден. Это придет к человеку в самый неожиданный момент, и он поймет это по-своему, сердце - это то, на что похожа любовь. А Джаспер Уитлок точно знает, каково это - любить. Он был обречен, и все же ему было все равно. Потому что быть без нее было бы все равно что остаться без большой части что касается его самого, то даже мысль о разлуке с ней вызывала у него тошноту. Говорят, любовь есть любовь. О, это определенно так.
•|৯✿৯|•
Элоиза откинула голову назад. С ее губ сорвался радостный смешок.
Новорожденная, названная Шарлоттой, стала причиной неконтролируемого приступа смеха.
Прошло довольно много времени с тех пор, как Элоиза в последний раз легко, приятно и дружелюбно беседовала с женщиной. Обычно то, что вырывается из язвительных уст Марии, Люси и Нетти, звучит довольно грубо и вызывает дискомфорт. Игривый характер Шарлотты и довольно открытый рот никогда не перестают заставлять
ее громко смеяться, издавая при этом довольно неподобающие леди фырканье и хихиканье и вот.
Расцвет дружбы Элоизы и Шарлотты начался, когда Шарлотта неожиданно похвалила Питера.
"У тебя очень красивый зад".
Элоиза никогда не видела Питера таким взволнованным и смущенным, что даже Джаспер подумал, что в таком состоянии он мог сгореть.
В результате Питер ответил, заикаясь.
"Я... э-э... благодарю вас?Я полагаю?"
И Элоиза подумала, что это отличное начало нашей дружбы. А Элоиза нашла себе новое хобби.
Сватовство. Учитывая цивилизованную натуру Питера и озорной характер Шарлотты, это был настоящий брак, заключенный на небесах. Джаспер принимал участие в сватовстве Элоизы. Передавая эмоции Питера когда он был с Шарлоттой, это заставляло его нервничать. Насколько Элоиза и Джаспер знали, они никогда не ожидали, что Питер будет заикой.
Мысли Питера всегда хорошо организованы, но когда он рядом с Шарлоттой, его ум всегда кажется рассеянным и озабоченным. Но время Шарлотты висит на волоске. Через неделю Мария поручит им избавиться от новорожденных по той же причине: им исполнился первый год.
И Питер твердо намерен оставить Шарлотту в живых. Элоиза и Джаспер поделились того же мнения.
•|৯✿৯|•
Питер попросил Элоизу о личной беседе. И Элоиза знала, какой будет тема их разговора. И снова убедить Марию оставить в живых еще одного человека и присоединиться к шабашу.
"Нет необходимости продолжать. Эл, я знаю, ты знаешь, о чем я хочу поговорить. Время Шарлотты истекло к вечеру".
Элоиза тяжело вздыхает, кладя
руку на талию. Ее мысли рассеяны, она все еще думает о своем раннем разговоре с Марией.
"Я оставила Питера в живых по известной тебе причине, Элоиза. Он исключение, а она не является. Я видела новорожденную Шарлотту, и она не годится для постоянного участия в шабаше. Что бы я ни сказала, это сработает, и я скажу, что убью ее".
"Я знаю, Питер. И я знаю, что делать", - наконец произносит Элоиза.
Когда в голове у нее окончательно прояснилось, она поджала губы и закрыла глаза, вспоминая важное задание, о котором, к сожалению, забыла.
"Джаспер отвечает за избавление от новорожденных сегодня вечером. Я сообщу ему о том, что ты планировал, и я возьму Марию на охоту, чтобы отвлечь внимание. Ты и Шарлотта, беги и узнай, что такое жизнь за пределами Юга". - строго говорит ему Элоиза, а Питер внимательно слушает и ловит каждое ее слово.
Затем Питер говорит спокойным, восторженным тоном:
"О, Эл. Я обязан тебе своей жизнью и жизнью Шарлотты".
Элоиза поджимает губы и смотрит на него с грустным выражением лица:
"Спасибо тебе за дружбу, которую ты подарил Джасперу. Но, Питер, мне нужно, чтобы ты кое -что для меня
сделал".
"Все, что угодно".
И так в ту же ночь. Элоиза и Джаспер предоставили Питеру и Шарлотте свободу, которой у них не было.
По крайней мере, так думал Джаспер.
•|৯✿৯|•
Сомнения Марии по отношению к Джасперу так и не утихли. Мария обвинила Джаспера в том, что он позволил Питеру и Шарлотте сбежать, и она быстро поправила себя, что была права в своем предсказании о том, что Джаспер в конце концов, предаст их. Джаспер почувствовал, как эмоции Марии сменились ненавистью к нему за то, что он завоевал доверие Элоизы, затем
злобой и страхом за то, что они с Элоизой сделали, но с тех пор, как Мария стала еще сильнее, не имеет ни малейшего представления о том, что Элоиза помогла Питеру и Шарлотте уехать. И теперь его жизнь идет своим чередом. Он знал это. Элоиза знала это. И они знали, что это был только вопрос времени, когда Мария начнет командовать Элоизой
чтобы избавиться от Джаспера. Но они оба знают, что Элоиза никогда не доведет дело до конца. Итак, сейчас. Элоиза и Джаспер ведут довольно тяжелый, но не горячий разговор.
"Почему? Назови мне какую-нибудь причину, по которой ты не хочешь оставить это позади".
Она делает. Она действительно хочет избавиться от всей той боли, которая ее окружает. Она не может. Этой жизнью она обязана Марии. Без нее она не смогла бы встретить Джаспера.
"Она спасла меня, Джаспер. Возможно, ты не понимаешь моих причин. Я чувствую себя в долгу Марии, я хочу уйти. Ты не представляешь, как сильно я хочу уйти, но..."
"Что "но"?"
"Я не могу".
Элоиза испугалась. Она с нетерпением ждала момента, когда сможет принять решение уйти, но теперь, когда этот момент настал, она боится того, что может их ждать.
"Тогда почему ты хочешь, чтобы я оставил тебя? Думаешь, это легко? При мысли о том, что меня не будет рядом с тобой, я словно тону". Джаспер говорит, казалось, у него перехватило дыхание.
"Потому что так будет правильно", - умоляющим тоном говорит Элоиза.
"Как же так? Скажи мне, помоги мне понять, почему ты не можешь оставить эту несчастную женщину позади, ту, что причинила нам столько боли, страданий и чувства вины!" - лицо Джаспера окаменело.
Ей хотелось бы сказать что-нибудь, что могло бы его утешить. Но ее собственное чувство вины начинает истощать ее и поглощать целиком.
Затем краем глаза она замечает какое-то движение. Питер. Она увидела, как он кивнул, позволяя ей и Джасперу продолжить разговор.
Затем Элоиза смотрит на Джаспера, и в ее глазах читается болезненная уязвимость.
"Потому что это была моя вина! Я виновата в том, какой ты есть и что ты ненавидишь! И, видя, как ты страдаешь, меня гложет чувство вины за то, что ты вообще изменился!"
Черты лица Джаспера постепенно смягчаются, и он шепчет:
"Я не виню тебя, Эл. Я никогда этого не делал".
"Я знаю! Но я верю! Мне больно, что ты смотришь на меня с такой любовью в глазах, и в то же время ненавидишь себя за то, кем ты стал. Ты должен злиться! Ты должен
злиться на меня! Потому что я была причиной того, что ты презирал в себе! Я была причиной того, что ты чувствуешь себя таким несчастным из-за того, что ты такой, какой есть!" - кричит Элоиза, и с каждым ее словом на глаза наворачиваются слезы.
Элоиза подумала, что, увидев, как он страдает от того, кем он был. Что она не заслуживает его после всей той боли, которую причинила ему.
Она думала, что ее любви будет не достаточно. Для него этого было достаточно. Но не настолько, чтобы скрыть печальную правду. Позволить ему оставить этот образ жизни без нее - единственный способ смягчить ее чувство вины. Такой человек, как Джаспер, заслуживает всего мира.
"И она тоже", - подумал он.
"Ты сомневаешься в моей любви к тебе?"- спрашивает Джаспер, и в его тоне слышится неуверенность в ее ответе.
"Нет! Конечно, нет. Почему ты вообще так подумал?" - спрашивает Элоиза, ее пальцы теребят серебряное тонкое колечко-резинку.
Она никогда раньше не чувствовала себя такой уязвимой и хрупкой.
Неужели она показала ему недостаточно?
"Потому что ты думаешь, что я ненавижу тебя, хотя на самом деле все наоборот. Я люблю тебя, Элоиза. Сама мысль о том, что я не буду рядом с тобой, не буду обнимать тебя, не буду прикасаться к тебе, не буду чувствовать тебя, - это пытка, которую я не могу вынести". - признается Джаспер, обхватывая ладонями ее лицо, и Элоиза, естественно, наклоняется к нему. "Так что, пожалуйста, я умоляю тебя пойти со мной, быть свободной со мной".
"Знаешь, мы никогда не будем свободны. Мы будем жить в паранойе, когда Мария и ее армия придут за нами. Мария так просто меня не отпустит". - говорит Элоиза, расставляя нежно целует его запястье.
И берет его за руку, переплетая ее со своей.
"Я была невероятно эгоистична, позволив тебе остаться здесь и проигнорировав то, что ты на самом деле чувствуешь по поводу нашей ситуации", - выдыхает Элоиза и закрывает глаза.
Это был единственный способ, которым он мог ее выслушать.
"Однажды ты сказал, что сделаешь для меня все, что угодно", - продолжила она, и лицо Джаспера вытянулось, а тело обмякло.
Он знал, что она собиралась сделать. Он уже собирался возразить, когда ее губы встретились с его губами. Это была смесь блаженства и боли.
Затем она шепчет:
"Я хочу, чтобы ты выбрал ту жизнь, которая сделает тебя самым счастливым. Жизнь, которая не причинит тебе ни чувства вины, ни страданий. И если ты найдешь это, ухватись за это и никогда не отпускай".
"Именно ты делаешь меня самой счастливой". - подумал он про себя, но, находясь так близко к ней, он чувствовал все ее эмоции.
Это был один из первых случаев, когда Элоиза позволила ему почувствовать то, что чувствовала она. Любовь, Вина, Радость, Боль.
"Тогда я не отпущу тебя", - говорит Джаспер, кладя руку ей на талию,
крепко вцепившись в ткань ее рубашки.
"Теперь я знаю, что такое любить кого-то", - говорит ему Элоиза, приподнимаясь на цыпочки, соответствуюя его росту, когда Джаспер слегка наклоняется, а Элоиза нежно целует в лоб. "Быть готовым пожертвовать каждой частичкой себя, чтобы другой человек мог попытаться остаться целым, потому что я люблю тебя больше, чем свое собственное счастье".
"Моя любовь к тебе постоянна и истинна", - шепчет Джаспер, пристально глядя в ее глаза.
Принимая каждое слово близко к сердцу, он кладет руку ей на щеку.
Элоиза болезненно улыбается.
"И моя любовь к тебе вечна. Итак, обещай мне, что ты уедешь и никогда не оглянешься назад. Найди жизнь за пределами Юга. Сделай это для меня, пообещай мне, пожалуйста".
Джаспер цепляется за подол ее рубашки и неохотно произносит слабым и напряженным голосом:
"Я обещаю".
Элоиза медленно и нежно поцеловала его в губы, изливая всю любовь, которую она к нему испытывает, и он так и сделал. Он действительно чувствовал все это.
"Это только временно, любовь моя. Это не прощание. Мы еще встретимся
снова. В этом я даю тебе слово". Элоиза отступает назад, слыша
раздаются шаги, она делает глубокий, болезненный вдох и говорит:
"Сейчас, Питер".
Питер появляется между ними. Он кивает Элоизе, и она благодарно улыбается ему. Джаспер застыл на месте, увидев перед собой своего старого друга спустя пять лет, что
несказанно потрясло его. Это план. Затем Питер быстро перемещается. Пинает Элоизу в живот, отчего она приземляется в самой глубине амбара, и прежде чем Джаспер успевает запротестовать. Питер взял его за обе руки и увлек Джаспера за собой, когда они скрылись от приближающейся Марии. План Элоизы удался.
И теперь ей остается только иметь дело с Марией. И как она могла оправдать свои действия? Но никогда ни о чем не жалела.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ:
Выбирала сама (1950 - 1970)
Элоиза пережила все стадии горя за эти годы, прошедшие с тех пор,
как ушел Джаспер. Ей казалось, что он никогда и не уходил, что он все еще был там, рядом с ней. Она чувствовала его присутствие рядом с собой, куда бы ни пошла. Ей было нелегко смириться с тем, что она сама принимает решения, хотя она этого и не замечала к своим собственным эмоциям. Она все еще чувствовала, что вся ее душа связана с его душой, тянется к нему. Хотя она никогда ничего не делала.
Это было к лучшему.
Это было к лучшему.
Это было к лучшему.
Это было к лучшему.
Это было к лучшему.
Эти слова продолжали звучать у нее в голове, она пыталась убедить себя, что так оно и есть. Было легче страдать в одиночестве, чем видеть и знать, что человек, которого она любила, страдает вместе с ней. Это было бремя вины, которое она несла на своих плечах всякий раз, когда Джаспер притворялся, что с ним все в порядке, хотя на самом деле это было не так, а Элоиза никогда в своей
жизнь позволила бы Джасперу притворяться, когда он был с ней.
Это было к лучшему. Шепчет она себе под нос.
•|৯✿৯|•
Она уже давно не испытывала таких эмоций. Элоиза никогда не была настолько охвачена гневом, чтобы совершать насильственные действия,
за исключением случаев, когда указанные действия были необходимы во время боевых действий для завоевания территорий.
Однако она злилась на Марию и на себя, но больше всего на себя саму.
Как она могла позволить этой женщине манипулировать собой и контролировать ее она считала, что заслужила ее преданность и благодарность за спасение своей жизни? Почему она чувствует необходимость передать Марии бразды правления ее собственной жизнью? Может быть, потому, что ее сердце отдавало слишком много.
Обладая чертами оптимизма, Мария, возможно, могла бы измениться, если бы войны и жажда власти и мести утихла, но она так и не пришла в себя.
Элоиза знает, что ее сердце слишком велико для той жизни, которой она живет. Возможно, она видела слишком много жестокости, бедности, неравенства, эгоизма и жадности.
В ее жизни доброта - редкое явление, но если человек не может ее найти,
то ему следует просто быть добрым.
И Элоиза хотела быть именно такой.
Но как она могла дарить доброту, если доброта не исходила даже от самого
мира?
Она злилась на себя за то, какой она стала что позволила себе это произойти. Гнев действительно может поглотить все существо человека, и Элоиза позволяет ему это.
Ей нужно было почувствовать это, выплеснуть наружу. И она это сделала.
•|৯✿৯|•
Вопрос "Что, если?" постоянно занимал мысли Элоизы. Что, если бы она набралась смелости и приняла решение уехать в первые несколько лет своей жизни? Что, если бы Мария так и не обратила ее? Встретились бы они с Джаспером в другом месте? Что, если она уйдет с ним? Что, если помощь Джаспера никогда не понадобится? Обратится ли он когда-нибудь? Погиб на войне? Или прожил короткую, но счастливую человеческую жизнь, состарившись и поседев, умирая от старости.
Почувствует ли она когда-нибудь ту любовь, которую дарил он? Или которую дарил другой? Хотя она никогда бы не смогла представить, что кто-то, кроме Джаспера, полюбит ее или он любит кого-то еще, кроме нее.
Их любовь была единственной в своем роде, начертанной звездами и направленной бесконечностью. Их любовь была слишком безгранична, чтобы ее можно было сосчитать.
Элоиза поймала себя на том, что жалеет, что не может вернуться назад и все изменить в надежде что все могло бы сложиться по-другому.
Все это было выдачей желаемого за действительное.
•|৯✿৯|•
Элоизе никогда не приходило в голову, что она почувствует ту печаль одиночества, которую испытывала, когда ее окружала реальность жизни, полной кровопролития и смерти.
Она снова ощутила меланхолию своей жизни, но на этот раз ей не на кого было опереться, не перед кем излить душу, некому поцеловать ее нахмуренные губы, никого. И она почувствовала себя несчастной.
И все же она не могла заставить себя заплакать, вместо этого с глубокой тоской смотрела на окружающую обстановку.
Время как будто замедлилось, и необходимость пережить этот день, чтобы продолжить следующий, ударила ее по спине, как бездушный мешок; этот груз был слишком тяжел,
чтобы нести его дальше, двигаться вперед. Она надеялась, что Джаспер не чувствует того же, что и она.
Даже Мария заметила ее действия и ее глаза, которые выражали оцепенение и пустоту, свидетельствующие о том, что ей нужно что-то делать. И Мария так и сделает.
•|৯✿৯|•
Элоиза знала Марию как свои пять пальцев. Каждая мысль, каждая тактика, каждая стратегия, каждое движение позволяли ей разгадать тайну, которую Мария скрывала от нее в течение последнего месяца.
И после тщательного и расчетливого обыска в палатке Марии она обнаружила свернутый лист бумаги, спрятанный среди стопок карт Юга, заполненных информацией о шабаше вампиров в Калгари. Она должна была признать, что у Марии были неплохие связи. Каллены.
Состоящие из их года рождения и перехода. Их полные имена, происхождение, профессии и даже ученые степени, которые они получали в разные годы и в том году, когда они присоединились к шабашу.
Больше всего ее заинтриговал лидер Ковена по имени Карлайл Каллен, который раньше был членом Вольтури, но через два десятилетия ушел, чтобы продолжить свою жизнь в новом свете, и стал врачом. Врач? Как вампир может быть врачом? Быть окруженным ранеными и окровавленными пациентами 24 часа в сутки 7 дней в неделю, должно быть, является проверкой его выдержки, которая явно есть. Подумала Элоиза и не могла не почувствовать, что это произвело на нее впечатление.
А узнав, что они питаются кровью животных, она заинтересовалась и слегка чувствующая отвращение.
Когда она просматривала файлы, ее внимание привлекло одно имя.
ДЖАСПЕР УИТЛОК-ХЕЙЛ
Родился: 1844 (Хьюстон, Техас)
Изменен: 1863
Присоединился: 1950
Степени:
Степень бакалавра искусств в области философии
Степень бакалавра наук в области психологии
Примечания: Один из новых членов Ковена, вместе с другим по имени
Мэри Элис Брэндон, был кочевником до того, как присоединился к ковену
Калленов. Взял фамилию другого члена Ковена, чтобы затеряться среди
людей.
Элоиза улыбнулась про себя, читая заметки, которые были довольно поспешно нацарапаны на бумаге.
Джаспер нашел ковен, в котором хотел жить, и, прочитав информацию о других членах ковена, поняла, что они были хорошей компанией, и она была счастлива за него. Особенно из-за их рациона. Джаспер не испытывал бы боли и вины из -за того, что лишил жизни другого человека, чтобы удовлетворить свой аппетит. И тогда Элоиза поняла, что Мария собирается сделать.
•|৯✿৯|•
Элоиза незаметно последовала за Марией, направлявшейся в
Калгари. Элоиза заставила Марию думать, что она совершенно не осознает того, что намеревается сделать, а именно вернуть Джаспера в их Ковен. И она никогда бы не позволила этому случиться. Она знала, что у нее есть хороший шанс увидеть Джаспера. Она была не в том настроении и не в тех эмоциональных возможностях, чтобы встретиться с ним, потому что теперь она знала себя и понимала, что легко сдастся при виде него.
Но этого не могло случиться. Ей нужно было предотвратить подобные
вещи, как, например, план Марии убедить Джаспера вернуться.
Она видит Марию, беседующую с другим вампиром, у которого невысокая, миниатюрная фигура,
очаровательное маленькое личико и эльфийская стрижка, напомнившая ей о ее старой подруге Шарлоте.
Подслушав, вампир с головой эльфа сказал Марии, что остальные члены ковена были на охоте и собирались уехать на несколько дней. Что Мария должна прийти в другое время. Вот тогда-то Элоиза и решила вмешаться.
"Достаточно, Мария", - строго говорит Элоиза, подходя к Марии со свирепым взглядом.
Ее взгляд перемещается на другого вампира, который одаривает ее восторженной улыбкой.
"Элоиза", - в голосе Марии слышался шок.
Но он быстро сменился осознанием того что Элоиза следила за каждым ее шагом и знала ее так хорошо, что план, который она пыталась сохранить в тайне, был раскрыт с самого начала.
"Давай оставим новый ковен Джаспера в покое, ладно? Разве ты недостаточно сделала?" - спрашивает Элоиза Марию, наклонив голову.
А Мария только сердито поджимает губы.
"Твое состояние ухудшается, и нам нужно, чтобы Джаспер вернулся. Мы
из-за этого медленно теряем территории", - говорит Мария, стиснув зубы и приняв напряженную позу.
В то время как эльфийка-вампир наблюдала за происходящим так, словно видела это раньше.
"Ну, так почему же ты сразу не сказала? Я бы просто проигнорировала свои собственные эмоции и убивала врагов направо и налево ради тебя". Элоиза говорит своим насмешливым тоном
когда она закатывает глаза и продолжает решительным голосом: "Возвращайся, Мария, в этой битве тебе не победить".
Мария подошла к ней, пристально глядя на нее:
"И ты вернешься со мной. Если нет, я найду тебя, Элоиза", - с этими словами она ушла.
Затем Элоиза виновато смотрит на вампира и говорит:
"Я глубоко сожалею о
доставленных неудобствах. Я предлагаю время от времени менять локации и Марии будет нелегко вас найти".
Затем пикси радостно подскакивает к ней и протягивает руку, чтобы она
пожимает руку и представляется:
"Я Элис Каллен".
Элоиза хихикает, берет ее за руку, нежно пожимает и говорит:
"Элоиза Гэртон".
Элис хихикает и говорит:
"Я знаю. Джаспер упоминал тебя раньше, хотя он держит почти всю информацию о тебе при себе".
Элоиза улыбается. Джаспер знал, как Элоиза ценит уединение.
"Мы с тобой будем большими друзьями!" - радостно восклицает Алиса. "Пойдем в дом!"
Затем Элоиза качает головой, уже зная, каковы намерения Элис:
"Я не могу присоединиться к твоему ковену, Элис", - в ее голосе слышатся тревога и печаль.
Элис хмурится. Такого она не ожидала.
"Почему нет?"
"Если я приду, она никогда не оставит ваш ковен в покое. Она начнет войну, а я не хочу, чтобы Джаспер снова прошел через это", - говорит Элоиза с болезненной улыбкой.
Элис понимающе кивает:
"Мы всегда рады видеть тебя у нас".
"Когда придет время, я с радостью приму предложение", Элоиза одаривает ее благодарной улыбкой, зная, что если она решит уйти.
Питер и Шарлотта хотели бы, чтобы она присоединилась к ним.
"Мне пора идти", - неохотно произносит Элоиза, бросая взгляд на Элис и других членов Ковена, проживающих в доме.
Это был большой дом, но недостаточно большой, чтобы быть особняком. Интерьер был простой и стильный, он излучал атмосферу семейного очага.
"Могу я тебя кое о чем попросить?" - спрашивает Элоиза, и Элис нетерпеливо кивает.
"Можно мне ручку и бумагу? Я бы хотела написать Джасперу сообщение".
Элис улыбается и устремляется в дом, а затем выходит, чтобы быстро
мгновение с ручкой и бумагой.
"Ты могла бы написать здесь", - предлагает Элис, указывая на внутренний дворик.
И Элоиза садится, делает глубокий вдох и пишет все, что она хочет, чтобы он знал, прежде чем сложить листок и передать его Элис.
"Пожалуйста, передай это ему", - говорит Элоиза, вставая, и продолжает: "И Элис, будь его другом, будь рядом с ним, когда я не смогла".
"Конечно, Эл. Вот", - говорит Элис, протягивая ей листок бумаги.
Элоиза разворачивает и видит написанные адреса.
"Я думаю, что это те места, где мы будем проживать и ты всегда можешь присоединиться к нам, когда захочешь".
"Спасибо, Элис, ты уже хорошая подруга", - хихикает Элоиза вместе с
Элис, и пикси говорит:
"Береги себя, Эл".
"Ты тоже, Эли".
•|৯✿৯|•
"Технологии человечества развиваются, Мария. Из-за твоих действий мы можем легко разоблачить себя перед людьми ", - взволнованно говорит Элоиза Марии.
Они оба знают, что Вольтури пристально следят за ними и их
мероприятия с новорожденными и бизнес, которым они занимаются
по всему Югу.
"Разве вам недостаточно власти, богатства и мести, которых мы добивались на протяжении столетия? Мы подвергаем себя опасности". Элоиза продолжает, продолжая
ходить взад-вперед.
"Вольтури в конце концов оставят нас в покое", - рассуждает Мария и Элоиза
недоверчиво усмехается.
- А теперь оставят? Ты уже столетие устраиваешь войны и сражаешься с ковенами. Признай это, Мария, мы представляем для них угрозу, которую они должны устранить. Мы не выиграем битву с ними. Они
слишком могущественны со своими дарами".- излагая факты, Элоиза перестает расхаживать по комнате и говорит: "Тебе нужно избавиться от некоторых городов".
"Нет!" - восклицает Мария, не соглашаясь.
Мысль о том, чтобы расстаться с городами, отвоеванные у других кланов, разозлили ее. Она заслужила эти города, и они принадлежали ей.
"Удержи Монтеррей", - говорит ей Элоиза, "Поскольку у нас есть власть над всем Югом, вольтури никогда не оставят нас в покое. Они решат, что мы представляем угрозу для нашего вида".
"Я не позволю этому случиться", - решительно заявляет Мария.
"Ты хочешь умереть, не так ли? И ты готова рискнуть всем ради власти
и богатства?"
"Так и есть".
"Тогда я не буду. Я хочу сначала пожить, прежде чем умру незаслуженной смертью", - говорит Элоиза, выходя из палатки Марии и направляясь в свою собственную.
Собрав все свои пожитки, включая пачки денег, чтобы спрятаться от Марии и денег, которые она зарабатывала на ведении бизнеса и владении недвижимостью, она предполагает, что отныне ее бизнесом
могут заниматься люди. Этих денег может хватить на века. Затем Мария врывается в палатку, видит, что Элоиза собирает вещи, и спрашивает:
"Что ты делаешь?"
Элоиза закатывает глаза и говорит:
"А что, по-твоему, я делаю? Может, ты и хочешь рисковать нашими жизнями из-за своей жадности, но я не думаю, что вольтури дадут нам
любое милосердие".
"Ты не можешь оставить меня", - говорит Мария, хватая Элоизу за руку, и Элоиза резко отдернув руки, словно обжегшись.
"Достаточно, Мария. Твои команды больше не работают. Я хочу жить.
Вернуться домой, к Джасперу, живой".
"Ты никогда не будешь жить в мире", - смеется Мария.
И вдруг Питер появился у входа в палатку с понимающей улыбкой на лице.
"Я знаю, но ведь не так уж трудно попробовать, правда?" Элоиза улыбается и вызывающе изогнутая бровь.
Потом она убегает с Питером. И Мария позволила им это, потому что они обе знали, что Элоиза права. И Элоизу не нужно спасать, потому что она спасла себя сама.
•|৯✿৯|•
"Питер, ты осел", - смеется Элоиза, обнимая Питера, а тот обнимает ее с облегченной улыбкой.
Они только что подъехали к дому, где жили Питер и Шарлотта.
"Так ты называешь своего друга, которого не видела десятки лет?" Питер говорит усмехаясь.
Он отстраняется от нее и приглашает войти в их скромное жилище, и, конечно же, Шарлотта встречает ее горячими объятиями.
"Эл! Наконец-то ты здесь!"- воскликнула Шарлотта, слегка отстраняясь и обхватывая лицо Элоизы обеими руками.
При этом лицо Элоизы оказалось в ее ладонях, но Элоиза была слишком счастлива воссоединиться с ними, чтобы беспокоиться.
"Нам нужно многое обсудить", - говорит Шарлотта, забирая вещи Элоизы и приглашая ее войти.
Казалось, они никогда и не расставались. Они легко и непринужденно поговорили о том, что произошло. Что Вольтури медленно замышляли их гибель, если Мария не остановит ее акты жадности, власти и мести. И Элоиза этого не допустит, ей слишком многое есть, что терять.
Шарлотта спросила ее, собирается ли Элоиза принять предложение Элис присоединиться к ковену Калленов, на что та только поджала губы и сказала:
"Я пока не готова быть связанной с другим ковеном, Лотти. Ты же знаешь, как сильно я хотела все исследовать прежде чем официально остепениться. Я хочу увидеть и узнать, что я пропустила за
в прошлом веке".
Элоиза решила выбрать то, что хотела; на этот раз она выбрала себя сама. Она нахмурилась при одной только мысли о том, что пока не хочет воссоединяться с Джаспером.
Сначала ей нужно было самореализоваться, исцелиться от контроля, манипуляций, насилия и кровопролития. Ей нужно снова почувствовать себя самой собой, полностью полюбить себя, прежде чем она сможет любить других, чтобы, когда придет время воссоединиться с Джаспером, она смогла подарить ему ту чистую любовь, которую они оба заслуживали.
"Это нормально - грустить после принятия решения, особенно если
оно правильное ". Шарлотта успокаивающе кладет руку ей на плечо, и Питер говорит:
"Он поймет, Эл".
Затем Элоиза улыбается и говорит:
"Я знаю, он всегда так делает".
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ:
Ее цель (1985)
Это была правда, когда говорили, что если человек делает то, что ему предназначено судьбой, он чувствует себя правильным, приносящим удовлетворение. Элоиза удовлетворяла себя тем, что хотела делать, с тех пор, как она покинул ковен Марии на Юге. И она не жалела, что уехала. Напротив, ей это понравилось. Подделав ее документы и изменив личность в глазах общественности, Питер и Шарлотта помогли Элоизе.
Поскольку Элоиза хотела заниматься гуманитарной деятельностью, она будет служить в публичность, а это означало, что многие люди заметят ее появление. Элоиза начала с того, чем хотела заниматься с тех пор, как ушла из шабаша. Образование. Чего женщины девятнадцатого века, как и она сама, втайне желали, так это
насыщая их умы знаниями и мудростью, которые могли предложить академические круги.
Элоиза начала с того, что сама изучала основы: историю, литературу, естественные науки и математика.
Это следует изучать с начальной школы до получения среднего образования. Она выучила достаточно, чтобы получить квалификацию для поступления в университет.
Она изучала глобалистику и международные отношения, чтобы повысить свою квалификацию,
коммуникативные и аналитические навыки, позволяющие оказывать влияние, быть эффективной в
сектора и иметь четкое представление о глобальных концепциях, современных социальных проблемах и межкультурный опыт.
Элоиза никогда не думала, что у нее будет возможность хорошо провести
образование. И теперь, когда она это сделала, она сделала ту женщину, которая была до нее, и каждая женщина в свое время гордилась своей независимостью, потому что каждый может получить хорошее образование с помощью
решимости что-то изменить. И когда она поднималась на сцену, чтобы получить диплом, она чуть не плакала по той причине, что ее 18-летняя человеческая сущность никогда бы не смогла думать, что она получит ученую степень.
Шарлотта и Питер были там, в толпе, и болели за своего друга. Они так гордились ею за то, что она поставила еще одну галочку в своем списке.
После этого она получила букет из маргариток и подсолнухов возле своего дома, а также маленькую коробочку и конверт с письмом
написанное знакомым ей почерком.
Джаспер.
"Моя дорогая Элоиза.
Я так горжусь тобой, моя дорогая. Продолжай осуществлять свои мечты, а я всегда буду ждать тебя с гордой улыбкой, радуясь счастью, которое ты испытывала, и свободу, за которую ты боролась. Я бесконечно люблю тебя.
Возможно, ты захочешь заменить первое кольцо, которое я тебе подарил.
Искренне твой, Джаспер Уитлок"
Элоиза плакала от счастья, читая письмо. После этого она открыла
коробочку, а внутри лежало золотое кольцо с тонким бриллиантовым ободком. Она думала, что никакое кольцо не заменит того первого, что подарил ей Джаспер, но как она могла устоять перед изысканным кольцом с бриллиантом?
Однако она ужасно по нему скучала. Тем не менее, для них было лучше, если бы они были вместе. Они оба хотели разного.Джаспер хотел остепениться. Элоиза хотела исследовать мир. У Джаспера свой ковен. Элоиза хочет побыть одна.
Хотя Элоиза и хотела быть с ним, было бы неправильно оставаться одной, повторяя один и тот же процесс в каждом месте, куда она переезжала.
Каждый раз ей хотелось делать что-то новое. За десять лет Элоиза дважды меняла свое имя, и она чувствовала, что это было бы больше, чем в два раза. Айви Уитлок. Это было имя, которое она использовала после окончания университета и когда работала в ЮНИСЕФ.
Элоиза уверена, что Джаспер не возражал бы использовать его фамилию для ее фальшивого удостоверения личности. Конечно, Питер помогал ей оформить документы, а Шарлотта придумывала правдоподобную предысторию на случай, если люди когда-нибудь спросят ее, она была в хороших руках.
Она использовала свой дар в своих интересах.
Айви Уитлок была 23-летней женщиной с короткой стрижкой рыжих волос, а лицо в форме сердечка с зелеными глазами и веснушками над носом-пуговкой, губы в форме сердечка, стройное тело ростом 5 футов 6 дюймов. Она была сиротой, родился и вырос в Чикаго, штат Иллинойс, а в возрасте 18 лет переехал в Нью-Йорк и окончила Нью-Йоркский университет по специальности "Глобальные исследования". Учеба и международные отношения. Было проще сказать, что она сирота, чтобы на любые нерешенные вопросы о ее семейном происхождении и взаимоотношениях можно было легко ответить. Элоиза знала, что для нее важно изменить свою личность и
внешний вид, поскольку она будет работать на виду у общественности.
Ее внешность была бы легко узнаваема многими. Айви Уитлок действительно появлялась на телевидении в качестве представителя ЮНИСЕФ, когда они посещали страны, нуждавшиеся в их помощи, и помогали им.
У нее также была возможность пообщаться с актрисой Одри Хепберн. Она познакомила ее с приверженностью ЮНИСЕФ работе по улучшению положения детей и их защите права и на обеспечение медицинского обслуживания, иммунизации, питания, доступа к безопасным услугам водоснабжения и санитарии, образования, защиты и оказания чрезвычайной помощи
по всему миру. У Элоизы было предчувствие, что Одри Хепберн скоро присоединится к команде.
Второе имя, которое у нее было, Диана Гэртон. Это 25-летняя женщина с вьющимися черными как смоль волосами средней длины и густой челкой, золотисто-коричневая кожа, овальное лицо с карими глазами, маленький нос и полноватая верхняя губа, миниатюрная фигура - 4 фута 11 дюймов. Диана Гэртон использует свою фамилию, чтобы чувствовать себя самой собой. В этом образе она была обычная городская девушка, которая присоединилась к оперному оркестру, играющему на арфе, скрипке, виолончели, контрабасе и фортепиано. В некотором смысле, Диана Гэртон была способом Элоизы воплотить в жизнь то, что ее отец, Сэмюэл, хотели продолжить учебу; у них обоих был талант играть на музыкальных инструментах.
Диана Харитон также участвовала в соревнованиях и выигрывала их, завоевывала медали и многочисленные трофеи, и одно из ее выступлений, отмеченное наградами, даже транслировалось в прямом эфире по телевидению. Элоиза никогда раньше не испытывала такого счастья. Никогда раньше не чувствовала себя такой удовлетворенной. Она нашла свое предназначение в ЮНИСЕФ и музыке.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ:
Каждый нуждается в любви (1990)
Диана Гэртон очаровательно играла на скрипке. Безмятежная и богатая
мелодия может загипнотизировать человека и заставить делать все, что ей заблагорассудится. И это было именно то, что она делала, когда играла соло на скрипке на сцене
перед тысячами людей, даже в прямом эфире по телевидению. В зале стояла такая тишина, что звуки ее игры на скрипке заглушал весь оперный театр. Элоиза наслаждалась тем, что они были обернуты вокруг ее изящных пальцев. Они были так очарованы ее игрой, что не могли даже пробормотать одно-единственное слово. И Элоиза никогда не перестает радоваться тому, что ее музыку в значительной степени многие ценят и обожают. Это было ее утешением, ее подстраховкой. Она наслаждалась каждым ее настроением. Это уравновешивало ее с той, кем она была раньше, когда она была всего лишь девочкой, превратившейся в женщину быстро, без всякого предупреждения. Она грациозно прервала свою блестящую игру, и на мгновение Элоиза поняла, что зрители перед ней действительно все еще очарованы ее задумчивым видом. Пока какая-то женщина не встала и громко не захлопала в ладоши, выкрикивая: "Безупречно!"
Затем зрители один за другим встали и восторженно захлопали в ладоши,
а в ее сторону внезапно посыпались цветы. Она встала со своего места и прошла перед сценой, мягко и уверенно помахав рукой в знак признательности за их высокую оценку. Она послала им воздушный поцелуй, и мужчина с зачарованным видом поймал ее так называемый поцелуй. Она рассмеялась и сделала реверанс по пути за кулисы, где ее приветствовала съемочная группа, которая осыпала ее объятиями и поцелуями в щеки направо и налево, а также быстрыми комплиментами и букетом цветов.
"Диана, ты, как всегда, играла очаровательно!" Флора, ее ассистентка по бронированию билетов сказала с широкой улыбкой на лице, вручая ей еще один
букет цветов, на этот раз наполненный лавандой. "Это пришло для тебя сегодня. Они велели мне проследить, чтобы ты его получила".
Элоиза улыбается и видит маленькую карточку, застрявшую посередине. Она открывает ее и читает вслух:
"Ты никогда не переставала удивлять меня своей игрой, дорогая. - Дж.У."
"Я вижу, у тебя есть поклонник", - дерзко говорит Флора, дразнящи глядя на нее и шевеля бровями.
Элоиза слегка хихикает и говорит:
"Можешь так говорить".
"Лучше дай им шанс. В наши дни всем нужна любовь", - с ухмылкой говорит и Флора продолжает: "О, да, пока я не забыла, съемочная группа празднует твое выступление на севере штата. Хочешь прокатиться со мной?"
"Сначала я заеду к себе домой, переоденусь во что-нибудь подходящее для празднования. Ты иди. Я догоню". - говорит Элоиза Флоре, и та кивает, иду к выходу, оставляя Элоизу одну за кулисами.
Она направляется в свою комнату за кулисами, пока внезапно не чувствует чье-то присутствие позади нее раздается ужасно медленный хлопок. Она оборачивается, готовая к драке, пока не видит, кто это.
"Джейн", - выдыхает Элоиза.
По одежде Вольтури их можно легко узнать где угодно: по черным плащам и большому золотому ожерелью в виде буквы "V", и, конечно, их глаза, которые кажутся самыми кроваво-красными по сравнению с другими вампирами.
"Полагаю, тебя можно поздравить", - говорит Джейн своим мягким и шелковистым голосом.
Она приближалась к ней со скучающим выражением на детском личике.
"Спасибо, Джейн", - говорит ей Элоиза, осматривая уголки за кулисами,
ожидая, что в любой момент оттуда выскочат другие члены Клана Вольтури.
"Не стоит беспокоиться, Элоиза. Или Диана? Айви? Как тебе будет угодно. Аро отправил меня одну". Джейн с улыбкой говорит ей, заметив, что выражение лица Элоизы на мгновение меняется, а затем становится настороженным.
Вольтури все еще следили за ее действиями на протяжении последних десятилетий. И Элоиза знала почему.
"Не слишком ли будет если я спрошу, почему Аро послал тебя ко мне?" - вежливо спрашивает Элоиза.
Не желая разозлить стоящую перед ней женщину, Джейн, может быть, и была маленькой, но она была
сильной. С таким даром Элоиза могла легко проиграть.
"Нет. Не совсем. Мы следили за тобой на протяжении десятилетий."
"Я знаю."
"Мы не старались быть скрытными, Элоиза. Итак, мы знаем, что ты знаешь, что мы внимательно следим за тобой", - говорит ей Джейн, проходя за кулисы, наблюдая за каждым реквизитом с выражением отвращения на лице.
"Зачем? Я не сделала ничего плохого с тех пор, как покинула мексиканский
клан на Юге. Я была волонтером в гуманитарных проектах ЮНИСЕФ вместе со смертными и жила в тени большинства из нас". - говорит ей Элоиза, стиснув зубы.
Элоизу беспокоило, что после попыток искупить свои безнравственные грехи, которые она совершила, помогая людям, нуждавшимся в помощи. Она чувствовала, что
Волтури никогда не переставали следить за ней; она чувствовала их присутствие каждый день.
"Я знаю, и Аро шлет тебе свои похвалы за это. Он был в восторге от того, что ты связала себя с делами смертных".
"Тогда почему ваш ковен не может оставить меня в покое, чтобы я могла жить в мире среди людей?" - спрашивает Элоиза.
Джейн внезапно оказалась перед ней. Склонив голову в сторону с ухмылкой.
"Ты знаешь почему, Элоиза. Как там говорится у смертных? От старых привычек трудно избавиться.
Три самопровозглашенных короля думали, что Элоиза вернется и присоединится к Марии на Юге.
"Будь уверена. Я никогда не вернусь. Я построила свою жизнь здесь, среди смертных". Элоиза говорит ей с улыбкой на губах.
Джейн кивает головой и говорит:
"Мы знаем, Элоиза. Нет ничего плохого в том, чтобы убедиться в этом". Джейн продолжает: "И предложение Аро все еще в силе".
Вольтури пытались завербовать Элоизу в свой клан королевских вампиров. Элоиза снова оказалась полезной. С ее боевым опытом и навыками Аро был бы рад ее присутствию. Но Элоиза уверена, что она сейчас не хочет участвовать в Шабаше.
"И я снова любезно отказываюсь", - мягко говорит ей Элоиза.
Джейн хмыкает и говорит:
"Я знаю, что такое стыд. Хотя на самом деле я бы не хотела, чтобы ты была рядом со мной каждый день".
Элоиза хотела что-то сказать, но передумала и закрыла рот, плотно сжав губы. Затем Джейн вручает ей деревянную шкатулку с золотыми виноградными лозами украшенный и вставленный в него.
"Аро шлет свои подарки".
Подарок?Элоиза чуть не фыркнула вслух - скорее взятка.
"Пожалуйста, передайте мою благодарность королям", - говорит ей Элоиза, приседая в реверансе.
Джейн закатила глаза и внезапно исчезла, унесенная порывом ветра.
"Ну и сучка", - бормочет себе под нос Элоиза, хватает свои сумки и садится за руль направляясь к себе домой, чтобы переодеться и отправиться на праздничную вечеринку, в честь нее.
•|৯✿৯|•
Мягкий, завораживающий голос. Элоиза оторвала взгляд от своего занятия, и услышала чарующее пение Одри Хепберн.
"Ее волосы были огненными, как солнце, ее смех и улыбка были такими чарующими, в ее сердце была только чистейшая доброта", - говорит Элоиза, обнимая женщину, которая постарела так же грациозно, как прекрасное вино.
"Айви, милая, ты такая милая. Приятно снова тебя видеть", - улыбается Одри и целует ее в щеку.
Одри Хепберн присоединилась к ЮНИСЕФ в 1989 году и стала их послом. Она была благодарна Айви за то, что она представила ее и побудила присоединиться к ЮНИСЕФ;
ее единственной просьбой было, чтобы Айви Уитлок была в ее команде. Годы засухи и гражданских беспорядков привели к ужасному голоду в Эфиопии, куда Айви отправилась вместе с Одри в ее первую поездку. Одри позаботилась о том, чтобы Айви была всегда рядом с ней. В некотором смысле, Одри стала компаньонкой Айви. Айви была с ней, когда Одри выступала перед прессой в Соединенных Штатах, Канаде и Европе о проектах в течение нескольких недель, давая до 15 интервью в день. Это стало поворотным моментом в ее стремлении к организации.
Одри отправилась в серию поездок ЮНИСЕФ на места, посетив проект по вакцинации от полиомиелита в Турции, программы обучения женщин в Венесуэле, помощь беспризорным детям в Эквадоре, проекты по обеспечению питьевой водой в Гватемале и Гондурасе, а также программы по распространению грамотности в Сальвадоре. Она посетила школы в Бангладеш, детские учреждения для бедных в Таиланде, усилия по обеспечению питания во Вьетнаме и лагеря для перемещенных детей в Судане. Элоиза никогда не видела женщину, настолько преданную своей работе на благо общества всего мира. И она с благодарностью восхищалась ею. Элоиза так сильно доверяла ей, что Одри поняла, кто она на самом деле. Элоиза Гэртон - вампир. Однако, похоже, это не испугало Одри. На самом деле, она также знала ее как Диану Гэртон. Одри всегда смотрела ее спектакли.
"Диана, на прошлой неделе было замечательное представление", - шепотом говорит ей Одри, и Элоиза слегка усмехается и обнимает Одри.
"Спасибо, Одри, ты всегда следишь за моим выступлением". - говорит ей Элоиза, и Одри легко восклицает:
"Ну конечно! Как я могла не согласиться? Моя подруга - выступает в прямом эфире по телевидению. И я очень горжусь тобой".
Элоиза с широкой улыбкой качает головой и спрашивает:
"Как прошла твоя неделя, Одри?"
"Это было восхитительно! Я проводила дни со своими детьми. Они такие милые, а Роберт всегда был таким милым. Мы посетили приют, чтобы ознакомиться с их текущим
положением, и он всегда был таким терпеливым, когда я обсуждала это с людьми, которые руководят приютом". Одри задумчиво говорит ей.
И ее глаза сверкают, как в
мультфильмах, если бы глаза могли иметь форму сердечка, то конечно, глаза Одри были бы такими же. Элоиза с легкостью могла бы сказать, что Одри Хепберн безвозвратно влюблена в своего партнера, Роберта.
После двух неудачных браков Одри так и не отказалась от идеи любви. Третий раз - это всегда очарование.
"Вокруг тебя кружатся сердца", - поддразнивает она, и Одри смеется.
"Я люблю любовь. Это прекрасное чувство, понимаешь? Когда вы идете домой, у вас есть человек, которому вы доверяете. Просто говорите обо всем на свете. Когда вас нет, вы просто впитываете тепло друг друга и
успокаивающее присутствие".
Элоиза точно знала, о чем говорила ей Одри. Она уже чувствовала и
переживала это раньше с Джаспером.
"Хватит обо мне. Как у тебя дела?"
"Я чувствовала себя хорошо. Ты уже знаешь, как прошла моя неделя, а в остальные дни я просто оставалась в своей квартире". Элоиза говорит ей, и Одри мягко улыбается ей.
"Ты скучаешь по нему, не так ли?" - спрашивает Одри, успокаивающе кладя руку на плечо Элоизы.
"Каждый день", - без колебаний отвечает ей Элоиза.
"Я уверена, он скучает по тебе так же сильно, а может, и больше", - говорит она. "Нет ничего плохого в желании побыть одной, Эл. Но иногда быть независимой бывает настолько сложно, что тебе просто нужен кто-то, на кого можно опереться. С кем можно быть уязвимой". - говорит ей Одри, когда они садятся на диван, и Элоиза кладет голову ей на колени.
Одри продолжает, расчесывая волосы Элоизы пальцами:
"Но ничего не происходит важнее, чем по-настоящему любить себя в первую очередь. Любовь может подождать. Это подтверждает".
"Ты самая лучшая, Одри. Ты знаешь об этом?"
"Мне уже говорили, но, услышав это от тебя, я очень польщена".
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ:
Прошлое всегда следует за нами по пятам (2006) Упоминания о смерти.
Элоиза направилась к своему дому. Это был 2006 год. У нее только что закончилась ее встреча с представителями ЮНИСЕФ. Она по-прежнему пользуется своим поддельным удостоверением личности. Айви Уитлок, которой сейчас 39 лет, выступающая на сцене 30-х годов. Она вышла из лифта и направилась в холл. Она сразу почувствовала, что что-то не так, поэтому схватила ключи и открыла свою квартиру. Она вошла в нее, и ее сразу же встретил запах, который она чувствовала. Она не потрудилась повернуться и положить сумку на стол, пока снимала туфли.
"Мария, чем обязана вашему визиту?"
"Элоиза", - голос Марии звучал уныло.
И это ее немного беспокоило потому что Элоиза знала, что Мария будет появляться время от времени.
"Чего ты хочешь?"- спрашивает Элоиза, желая, чтобы это поскорее закончилось, потому что
репетиция уже сегодня вечером.
"Почему ты всегда думаешь, что я чего-то от тебя хочу?" - спрашивает Мария, ее тон, указывающий на то, что она обижена.
"Ты всегда чего-то хочешь", - прямо говорит ей Элоиза со вздохом.
Она поворачивается лицом к Марии, наклоняет голову набок и поощряет Марию выплюнуть это. Мария медленно подходит к ней и начинает.
"Ты знаешь, как сильно я сожалела
заставляю тебя оставаться в моем ковене? И я прошу прощения".
Элоиза с легкостью скрывает свой шок. Должно быть, она хочет чего-то грандиозного. Мария никогда не извиняется за свои поступки.
"И ты была прав. Я была слишком поглощена властью и жадностью, и это никогда не приносило мне удовлетворения, за исключением одного".
"И что же это может быть?" - спрашивает Элоиза, ожидая, что ее ответ будет тем одолжением, которое Мария хотела ей оказать.
"Я оформила документы на недвижимость в Монтеррее и на свои деньги, и теперь она принадлежит тебе", - говорит ей Мария, и Элоиза смотрит на нее в шоке на этот раз, не утруждая себя тем, чтобы скрывать это.
"Зачем? Что ты делаешь?" - требует ответа Элоиза, но Мария только качает головой и продолжает:
"После полутора столетий попыток отомстить и добиться власти я думала, что это сможет стереть воспоминания о моем любимом, но этого не произошло".
Элоиза поджимает губы. Она знает, что Мария любила своего мужа; иначе она не совершила бы всех этих ужасных поступков. Удивительно, что она продержалась так долго. Мария
всегда говорила ей, что если другая половина умирает, то она забирает другую половину с собой.
"И что?"- выжидательно спрашивает Элоиза.
"Я хочу, чтобы ты убила меня", - говорит ей Мария.
Элоиза разинула рот, и когда она встала, пытаясь сообразить, что сказать, то недоверчиво воскликнула:
"Что?!"
"Я хочу быть со своим возлюбленным Элоиза, потому что я не смогла бы продержаться и минуты в этом мире больше когда его нет рядом со мной", - говорит Мария Элоизе, и та делает судорожный вдох.
"Я знаю, ты просила о чем-то большом, но не настолько же", - говорит ей Элоиза, кладя руку ей на бедро и прикладывая ладонь ко лбу.
"Элоиза, Вольтури следят за мной. Они медленно приближаются к тому,
чтобы убить меня. Я лучше умру от твоих рук, чем от их". - говорит ей Мария, беря Элоизу за обе руки.
"Я не могу", - говорит ей Элоиза напряженным и слабым голосом.
Как бы сильно она ни злилась на Марию, она не ненавидела ее настолько, чтобы убить.
"Почему нет? Ты убивала раньше; направь весь свой гнев и ненависть на меня и убей меня", - говорит Мария так, как будто это было легко, но это было далеко не просто.
"Потому что у нас есть история, Мария! Ты была моим наставником. Ты стала другом. Я доверяла тебе и была предана тебе. Так что прости меня, это не так просто, как тебе
кажется", - говорит ей Элоиза, закрывая глаза с таким видом, будто она устала.
"И я благодарю тебя за это, но это моя последняя просьба, мое последнее одолжение. Пожалуйста, сделай это для меня", - умоляет Мария, кладя руку на щеку Элоизы, в то время как Элоиза открывает глаза.
"Ладно, еще одно, последнее одолжение".
•|৯✿৯|•
После трехминутной поездки на лифте Элоиза оказалась в шикарной приемной офиса. Стены были обшиты деревянными панелями. Полы были покрыты коврами темно-зеленого цвета. Здесь не было окон, но вместо них повсюду висели большие, ярко освещенные картины с видами сельской местности Тосканы.
Диваны из светлой кожи были расставлены уютными группами, а на глянцевых столиках стояли хрустальные вазы, полные ярких букетов. Запах цветов это напомнило ей похоронное бюро.
Направляясь к стойке регистрации с секретаршей-человеком.
"Добрый день. Вчера я договорилась о встрече с Аро".
Человек поднимает взгляд и очаровывается ее ангельскими чертами лица. Человек кивает, встает и говорит:
"Конечно, мисс Элоиза, следуйте за мной".
Элоиза последовала за ней по темным коридорам замка, предполагая, что они направятся в жилые покои трех королей. Человек с легкостью открыл большую дверь и был немедленно встречен Аро, который сидел на троне рядом с Алеком и Джейн.
"Мастер Аро, к вам пришла мисс Элоиза", - говорит человек Аро и выходит из комнаты и Элоиза закатывает глаза.
Насколько отчаянным может быть желание этого человека стать бессмертной?
"Конечно! Элоиза! Я ждал тебя!"- радостно восклицает Аро, поднимаясь со своего места и направляясь к Элоизе, протягивает Элоизе руку.
Взяв ее за руку и чмокнув в ладонь, Элоиза попыталась спрятать свое отвращение она высвободила свою руку из его хватки.
"И чем же я могу тебе помочь, моя дорогая?" - спрашивает Аро, и Элоиза отвечает,
"Будет лучше, если ты увидишь это сам", - и предлагает ему.
Когда Аро собрался взять
нетерпеливо руку, она строго говорит:
"Это только недавнее воспоминание, Аро".
"Ничего не обещаю, Элоиза", - говорит Аро, беря ее за руку и делая глубокий вдох.
Затаив дыхание, он в восторге закрывает глаза. События с Марией промелькнули у нее перед глазами, и она заметила, что Аро стремился к большему, чем они договаривались, возвращаясь к ее воспоминаниям о 80-х годах. Элоиза вырвала свою руку из руки Аро.
"Я сказала "недавно". 80-е - это не новое", - говорит ему Элоиза, нахмурив брови они вместе сжали челюсти, и Аро изобразил невинность.
"Приношу свои самые искренние
извинения", - выражение лица Аро говорило об обратном. "А-а-а! Элоиза. Я благодарю тебя за то, что ты закончила наше дело на Юге. Мы ценим твою заботу о сокрытии нашего вида. Мария была подвержена риску разоблачения", - говорит ей Аро с горящими глазами, кивая головой и направляясь к центру зала.
"И я была бы признательна, если бы члены вашего ковена прекратили свое преследование прямо сейчас", - говорит ему Элоиза, глядя на Джейн, Алека, а теперь и на Феликса и
Деметрия.
"Конечно! Дорогая, у нас нет причин беспокоиться о твоем возвращении
к Мексиканскому шабашу, который прекратил свое существование буквально вчера", - усмехается Аро, и его смешки подхватывают охранники.
"Спасибо. Я уже ухожу, Аро. Рада была тебя увидеть", - лжет она.
Аро останавливает ее:
"Подожди! Ты обдумала мое предложение стать одной из моих охранниц? Эта должность все еще вакантна".
Элоиза делает реверанс и отказывается:
"Как бы я ни хотела присоединиться", - и снова лжет: "Мне нравится жизнь, которую я построила с людьми".
Аро смотрит на нее с отвращением, но в то же время с любопытством, и, тем не менее, говорит:
"Конечно, ваша гуманитарная работа со смертными. Обязательно посетите Италию еще раз, если у вас будет время, Элоиза".
С этими словами она вышла из комнаты. Она вышла из замка и была окружена чьими-то объятиями. Сначала она испугалась, потом узнала запах. Алиса. Что Элис делала здесь, в Вольтерре?
"Эл! Я не видела тебя несколько десятилетий!" - взволнованно восклицает Элис, обнимая Элоизу крепко, ее хватка тверда как сталь.
"Рада снова видеть тебя, Эли", - отвечает Элоиза с легким смешком.
Элис отстраняется, и Элоиза спрашивает:
"Что ты делаешь здесь, в Вольтерре, Элис? Ты знаешь, насколько опасно для тебя здесь находиться?"
Позже Элоиза узнала о даре предвидения Элис. Джаспер объяснил ей в одной из из писем, которые он присылал, что знает дни ее выступлений, из-за подарка Элис.
"Я знаю, но Эдвард совершил глупость, поэтому я здесь", - говорит Элис, и Элоиза оглядывается по сторонам.
Она собиралась спросить, но ее прервали.
"Нет! Он не здесь! Я знаю, что ему здесь не рады".
Элоиза с облегчением смотрит, как Элис протягивает ей свернутый лист бумаги:
"Здесь информация о моих новых членах семьи и о том, где мы живем. Я надеюсь ты придешь к нам в гости! Или присоединишься".
Элоиза благодарно улыбается ей, читая написанное Элис.
"И нам скоро может понадобиться твоя помощь", - продолжает Элис, и Элоиза с беспокойством смотрит на нее.
"Почему? Что случилось?"
"У меня плохое предчувствие насчет будущего. Я все объясню, когда придет время, приезжай, но мне нужно твое слово, что ты поможешь нам, Элоиза, пожалуйста", - говорит Элис, ее тон был почти умоляющим.
"Ты же знаешь, я всегда помогу, особенно если это касается его", - без колебаний говорит ей Элоиза.
"Это касается остальных членов семьи. Я знаю, что тебе трудно об этом просить. Но приготовься к тому, что ты снова встретишься с ним спустя десятилетия", - говорит ей Элис.
И Элоиза поджимает губы, но все же кивает ей в знак согласия и заключает Элис в объятия.
"Мне пора идти. Я нужна там", - говорит Элис, отстраняясь от Элоизы. "Будь осторожна, Элис".
Элис улыбается в ответ. Элоиза решила дождаться Элис и того, с кем она была. Ей нужно было
успокоится о том, что Элис жива и здорова, она услышала ее отдоляющиеся шаги в сторону приемной. Она встала со своего места и направилась к выходу. Ее нервы не успокоились от того, что она почувствовала, как чьи-то глаза сверлят ее затылок. После нескольких месяцев самостоятельной подготовки.
Как и ожидалось, раздался телефонный звонок от Элис.
___________________________________________
ГЛАВА ПЕРВАЯ:
Погоня
Элоиза побежала. Как будто она никогда раньше не бегала. Темный лес окружал ее, темнота скрывая свою личность, с помощью своего дара помогая ей уничтожить любые следы или доказательства, Элоизы Гэртон.
Находится в самой глубокой части леса, на территории Калленов.
Она наверстывала упущенное, она выбивалась из графика. Она не хотела этого. Питер сообщил ей, что в Сиэтле вампир небрежно делает новорожденных. Она решила, что ей нужно самой увидеть ущерб. Для нее в этом не было ничего нового; это была легко разрешимая загадка. Это было либо ради мести, либо ради власти, но в конечном счете и то, и другое исходило от нее.
На бегу она в конце концов догоняет Элис, та кивает, а Элоиза быстро меняет внешность и удаляет свой запах. Теперь она была рядом с Эмметом, который был слишком сосредоточен на том, чтобы догнать Викторию, чтобы заметить, что на его стороне был еще один неизвестный вампир. Эммет почти схватил огненно-рыжие волосы Виктории, прежде чем она схватила его за руку и ударила о ближайшее дерево.
Виктория еще не знала, что за ней стоит другой вампир. Эммет поднимает глаза, сначала в ярости, затем в замешательстве, замечая незнакомые темно-каштановые волосы, развевающиеся на ветру. Он решил продолжить погоню. Элоиза узнала об этом еще до того, как Виктория приняла решение. Поэтому она замедлила шаг, стараясь не приближаться к Калленам слишком близко. Виктория прыгнула на территорию квилеттов.
"Подождите!" - раздался голос: "Она на их территории", - пока они не продолжили.
"Она сбежит!" - крикнула я.
"Нет, она этого не сделает!"- она слышит, как Джаспер восклицает в знак несогласия, и Элоиза улыбается.
Она побежала за ними. Оборотни догоняли Викторию по темпу.
Элоиза знала, что сейчас снова прыгнет, и решила ускорить шаг, и
теперь она была рядом с Джаспером.
Джаспер почувствовал какой-то намек, и Элоиза даже догадалась, что он знал, что рядом с ним кто-то есть, и все же Джаспер чувствовал, что этот человек не был угрозой, основанная на их эмоциях. Человек, стоявший рядом с ним, хотел помочь. Он продолжал бежать, пока не догнал Викторию, прыгая по деревьям, пока не скрылся из виду.
Элоиза не оглянулась. Она была так близко к Виктории, что даже Эмметт был рядом с ней. Она решила пустить в ход всю свою скорость, когда Виктория прыгнула по направлению к территории квилетов. Каллены были слишком далеко позади.
Элоиза прыгала вместе с ней, пока Виктория не оказалась у нее на руках. Она не ожидала такого оборотень прыгнул в их сторону. Она просчиталась. И Элоизе потребовалось несколько секунд, чтобы осознать это.
Затем оборотень резко столкнулся с ними, в результате чего Элоиза выпустила Викторию из рук. Элоиза грациозно приземлилась на территорию Калленов, когда
Виктория приземлилась на территории квилеттов, и оборотень упал в реку.
"Нет!" - восклицает Элоиза, пока не смотрит на Викторию с победной улыбкой.
Элоиза смотрит в сторону оборотней и яростно кричит на своем британском
сильный акцент:
"Вы, идиотские придурки!"
"Эл", - тихий голос вывел ее из агрессивного состояния.
Она встала застыв на месте, ее разум был слишком занят огромным количеством ответов, которые она
должна была дать. Она совсем забыла, что находится в Форксе. Она была озадачена тем, как ее так быстро узнали, поэтому посмотрела на волосы, которые из темно-каштановых превратились в свой первоначальный цвет, стали золотисто-светлыми. Черт возьми. Она разочарованно поджимает губы. Гнев охватил ее с такой силой, что она
почувствовав по отношению к оборотню, что она упустила из виду, что ее власть над своим даром ослабла. Теперь ей хотелось разозлиться, потому что все шло не так, как она хотела. Элоиза обернулась и увидела десять вампиров с двумя лицами, которые она легко могла узнать, в то время как остальные, о которых она знала, были ей незнакомы.
"Элоиза, Элоиза Гэртон", - пока ее глаза изучали каждую черту лица, и того, кто с трудом сдерживалась, чтобы не прервать представление Элоизы.
"Элоиза!" - взволнованно восклицает Элис, бросаясь к Элоизе с нечеловеческой скоростью.
Элис обнимает Элоизу за талию, а та прижимается к ней всем телом с улыбкой облегчения от такого теплого приветствия. Затем она услышала довольно недовольное рычание с другой стороны оврага. Прежде чем Карлайл успел заговорить и выступить посредником между оборотнями, заговорил Джаспер, его голос был командным, но в то же время спокойным, и Элоиза была уверена, что это положит конец любым аргументам.
"Она с нами. В вашем присутствии больше не нуждаются. Так что уходите".
Элоиза снова оглянулась через плечо, когда волки настороженно посмотрели на нее. Они уже собирались уходить, когда Элоиза одарила их озорной улыбкой, обернувшись ее топазовые глаза приобрели свой настоящий цвет. Этот глубокий темно-красный цвет почти освещал ночь. Элоиза подмигнула. Она развлекается, провоцируя их.
Услышав сердитое рычание, сообщающее о том, что стая готова к нападению, о том, что в Форксе появилась еще одна угроза в виде кровососущего вампира, насторожила их чувства.
"Она на нашей территории, если ты забыл, Сэм", - спокойно констатировал очевидное Карлайл, в то время как остальные члены семьи направились в сторону Элоизы и Элис. "Она не представляет угрозы".
Элоиза отпускает руку Элис, и та пятится в направлении Корделии.
Элоиза поворачивается и смотрит в сторону оборотня, говоря:
"Не стоит беспокоиться. Я обещаю не причинять вреда ни одному человеку во время моего пребывания в Форксе с
Каленами, только не рычите ладно?"
Оборотни в последний раз агрессивно зарычали на нее, а потом убежали и
исчезли в лесу.
"Давайте оставим их в покое, ребята?" - говорит брюнетка.
Элоиза смотрит на нее, склонив голову набок. Это, должно быть, Талия, та самая, о которой Элис сказала, что она пополнила их семью.
Элоиза одаривает ее благодарной улыбкой. Затем остальные члены семьи мгновенно исчезли, оставив после себя только Джаспера.
"Привет", - застенчиво говорит Элоиза, мысленно проклиная себя за нервозность.
Джаспер. Ради бога, она не должна стесняться его. Они притягиваются к друг другу, как будто магнитами. Они движутся вместе. Джаспер положил руку ей на щеку, как будто боялся, что глаза его обманывают. Он провел
большим пальцем по ее подбородку, приподнял ее голову, встретившись с ней взглядом, затем провел по губам.
Это была близость чувств друг к другу, по которой они оба скучали.
"Эл, как всегда, прекрасна", - говорит Джаспер, кладя руку ей на спину.
Элоиза улыбается, и ее голос звучит успокаивающе.
"Я привлекательный человек, как
всегда".
Затем Джаспер притянул ее к своей груди. Его тепло окутало ее, и
приветствовал ее. Джаспер провел рукой по ее затылку, его голова на ее макушке. Элоиза ответила взаимностью. Спокойствие, облегчение и даже любовь наполнили ее чувства, и это передалось ей не забывайте, что Джаспер слишком сильно переживает, что его собственные эмоции смешиваются
с ее эмоциями.
"Я здесь, любовь моя. Я дома".
ГЛАВА ВТОРАЯ:
Джаспер Уитлок
"Джаспер, что с тобой случилось?"
Белла задыхается, глядя на руки Джаспера, покрытые следами укусов.
"То же самое, что случилось с твоей рукой", - довольно тихо отвечает ей Джаспер. "Повторялось тысячу раз". - он немного печально рассмеялся и провел рукой по своим рукам. "Наш яд - это единственное, что оставляет шрам".
И ему было очень неудобно, что Элоизы не было рядом с ним, когда Белла спросила о следах укусов.
Элоиза вернулась в Нью-Йорк и спросила, может ли она взять двухнедельный отпуск, на что, как она была уверена, главный администратор согласился бы, поскольку они настаивали на том, чтобы она взяла оплачиваемый отпуск на десять лет, так как Элоиза усердно работала, принимая каждое предложение, которое они ей предлагали. Она вернется к завтрашнему дню.
"Почему?" Белла в ужасе выдохнула, чувствуя себя грубой, но не в силах отвести взгляд от его слегка
изуродованной кожи.
"У меня было не совсем такое... воспитание, как у моих приемных братьев и сестер здесь. Мое начало было совсем другим". - когда он закончил, его голос стал жестким.
Белла в ужасе уставилась на него.
"Прежде чем я расскажу тебе свою историю", - говорит Джаспер в качестве напоминания. "Ты
должна понять, что в нашем мире есть места, Белла, где продолжительность жизни тех, кто никогда не стареет, измеряется неделями, а не столетиями".
Остальные уже слышали это раньше. Карлайл и Эммет снова поверну-
лись к телевизору. Элис молча подошла и села у ног Талии.
Корделия продолжала рисовать, но хотела послушать. Но Эдвард был так же поглощен, как и Белла; она чувствовала на своем лице его взгляд, читающий каждую вспышку эмоций.
"Чтобы по-настоящему понять, почему ты должна взглянуть на мир с другой точки зрения. Ты должна представить, как это выглядит для сильных мира сего, жадных... вечно испытывающих жажду. Видишь ли, в этом мире есть места, которые для
нас более желанны, чем другие. Места, где мы можем быть менее сдержанными и при этом избегать обнаружения". Джаспер начинает говорить, и Белла внимательно слушала все, что он говорит.
"Представь, например, карту западного полушария. На ней каждая человеческая жизнь изображена в виде маленькой красной точки. Чем гуще красный цвет, тем легче, кто существует таким образом, могут питаться, не привлекая внимания".
Белла вздрогнула от возникшей в ее голове картины, от слова "питаться". Но Джаспер не беспокоился о том, что напугает ее, и не проявлял чрезмерной заботы, какой всегда была у Эдварда. Он продолжил без паузы.
"Не то чтобы ковены на Юге сильно заботились о том, что замечают или не замечают люди. Именно Волтури держат их в узде. Они единственные,
кого боятся южные ковены. Если бы не Волтури, остальные из нас были бы
быстро разоблаченны".
Белла хмурится от того, как он произносит это имя - с уважением, почти с благодарностью. Мысль о том, что Вольтури - хорошие парни в каком-то смысле, было трудно
принимать.
"Север, по сравнению с этим, очень цивилизованный. Мы в основном кочевники, которые наслаждаются как днем, так и ночью и которые позволяют людям взаимодействовать с нами неосознанно - анонимность важна для всех нас. На Севере совсем другой мир. Юг. Бессмертные появляются там только по ночам. Они проводят день планируют свой следующий ход или предвосхищают действия противника. Потому что
на Юге шла война, постоянная война на протяжении веков, без единого
мгновения перемирия. Тамошние ковены едва замечают существование людей, разве что солдаты замечают стадо коров у обочины - пищу для захвата. Они прячутся от внимания стада только из-за Вольтури".
"Но за что они сражаются?" - спрашивает Белла.
Джаспер улыбнулся.
"Помнишь карту с красными точками?"- он ждал, и Белла кивнула.
"Они сражаются за самый густой красный цвет. Видишь ли, однажды кому-то пришло в голову, что если бы он был единственным вампиром, скажем, в Мехико, то он мог бы питаться каждую ночь, дважды, трижды, и никто бы этого даже не заметил. Он придумал, как избавиться от конкурентов". Джаспер говорит ей, стиснув зубы. "У других была такая же идея. Некоторые придумали более эффективную тактику, чем другие. Но самая эффективная тактика была изобретена довольно молодым вампиром его звали Бенито. Впервые о нем услышали, когда он приехал
где-то к северу от Далласа и вырезал два маленьких клана, которые были
в окрестностях Хьюстона. Двумя ночами позже он сразился с гораздо более сильным кланом, захватившие Монтеррей на севере Мексики. И снова он победил".
"Как ему удалось победить?"- с осторожным любопытством спрашивает Белла.
"Бенито создал армию новорожденных вампиров. Он был первым, кто додумался до этого, и поначалу его было не остановить. Очень молодые вампиры непостоянны, необузданны, и их почти невозможно контролировать. С одним новорожденным можно договориться и научить его сдерживаться, но десять-пятнадцать
вместе - это кошмар. Они нападут друг на друга с такой же легкостью, как и на врага, на которого вы их укажете. Бенито приходилось продолжать зарабатывать больше, пока они сражались между собой, и когда он уничтожил ковены, это отняло у него больше половины сил, пока они не проиграли. Видишь ли, хотя новорожденные и опасны, их все же можно победить, если знать, что делаешь. В течение первого года или около того они становятся невероятно сильными физически, и если им позволить проявить свою силу, они могут с легкостью сокрушить старшего вампира. Но они рабы своих инстинктов и, следовательно, предсказуемы. Обычно у них нет навыков боя, только мускулы и свирепость. А в данном случае их превосходство в численности".
Джаспер замолкает, затем вздыхает.
Воспоминания проносятся у него перед глазами.
"Вампиры на юге Мексики поняли, что их ждет, и они сделали единственное, что могли придумать, чтобы противостоять Бенито. Они создали свои собственные армии...Начался настоящий ад - и я имею в виду это более буквально, чем ты, наверное, можешь себе представить. У нас, бессмертных, тоже есть своя история, и эта война никогда не будет забыта. Конечно, в Мексике тоже было не самое лучшее время для того, чтобы оставаться человеком".
Белла вздрагивает.
"Когда количество жертв достигло масштабов эпидемии - на самом деле, ваши истории обвиняют болезнь в сокращении численности населения - Вольтури, наконец, вмешались. То
вся охрана собралась вместе и разыскала каждого новорожденного в нижней половине в Северной Америке. Любого, кого находили с новорожденными, был немедленно казнен, и, поскольку все пытались защитить себя от Бенито, Мексика была вынуждена на время освободится от вампиров. Это была еще одна глава нашей истории, которую всегда будут помнить,
хотя осталось очень мало свидетелей, которые могли бы рассказать, на что это было похоже. Однажды я разговаривал с человеком, который издалека наблюдал за происходящим,
это случилось, когда они посетили Кулиакан".
Джаспер вздрогнул. Белла поняла, что тоже никогда раньше его не видела
испуганным или пришедшим в ужас. Это было впервые.
"Было достаточно того, что жажда завоеваний не распространилась с Юга. Остальной мир остался в здравом уме. Мы обязаны Вольтури нашим нынешним образом жизни.
Но когда Вольтури вернулись в Италию, выжившие поспешили заколоть их притязания на Юге. Прошло совсем немного времени, прежде чем ковены начали спорить
снова. Было много распрей, простите за выражение. Вендетты были в
изобилии. Идея о новорожденных уже была, и некоторые не смогли устоять.
Однако Вольтури не были забыты, и на этот раз южные ковены были более осторожны. Новорожденных отбирали из числа людей с большей тщательностью и с большей подготовкой. Они использовались осторожно, и люди, по большей части, не обращали на них внимания. Их создатели не давали Вольтури повода возвращаться. Войны возобновились, но в меньших масштабах. Время от времени кто-нибудь тоже заходил
конечно, в человеческих газетах начались бы спекуляции, и Вольтури
вернулись бы и очистили город. Но они позволили другим, более осторожным", - Джаспер уставился в пространство.
"Вот как ты изменился". Белла осознала это шепотом.
"Да", - согласился он. "Когда я был человеком, я жил в Хьюстоне, штат Техас. Мне было почти семнадцать лет, когда я вступил в армию Союза в 1861 году. Я солгал полиции и сказал им, что мне двадцать. Я был достаточно высок, чтобы это сошло мне с рук".
Джаспер посмеивается над своим способом убеждения.
"Моя военная карьера была недолгой, но очень многообещающей. Я всегда нравился людям, они прислушивались к тому, что я говорил. Мой отец говорил, что это харизма. Конечно, теперь я понимаю, что, вероятно, это было нечто большее. Но, какой бы ни была причина, я быстро продвинулся по служебной лестнице, опередив более старших и опытных мужчин. То
Профсоюз предложил мне стать шпионом в армии Конфедерации, и я согласился. Армия Конфедерации была новой и пыталась самоорганизоваться, так что это
тоже давало возможности. К началу первой битвы при Галвестоне - ну, на самом деле это была скорее стычка - я был самым молодым майором в Техасе, даже не признавая мой реальный возраст и мотивы".
Джаспер с усмешкой качает головой и продолжает.
"Меня назначили ответственным за эвакуацию женщин и детей из города
когда катера-миноносцы союза вошли в гавань. На их подготовку ушел целый день, а затем я отправился с первой колонной гражданских лиц, чтобы доставить их в Хьюстон".
Голос Джаспера стал тихим и мрачным. Именно тогда Белла поняла
что его история может стать еще хуже, чем была на самом деле.
"Я очень хорошо помню ту ночь. Мы добрались до города, когда уже стемнело. Я задержался лишь для того, чтобы убедиться, что вся компания благополучно разместилась. Как только с этим было покончено, я купил себе свежую лошадь и направился обратнотв Галвестон. Времени на отдых не было.
Всего в миле от города я встретил четырех женщин, которые шли пешком. Я предположил, что они
они были отставшими, и я сразу спешился, чтобы предложить им свою помощь. Но когда я смог разглядеть их лица в тусклом свете луны, я был ошеломлен и молчал. Они, без сомнения, были четырьмя самыми красивыми женщинами, которых я когда-либо видел".
Рассказывает Джаспер Белле, вспоминая, как Элоиза Гэртон впервые поймала его полное внимание.
"У них была такая бледная кожа. Помню, я восхищался этим. Там была одна женщина. Ее красота была неземной, как фарфор в лунном свете. Они казались молодые, все они еще достаточно молоды, чтобы называться девушками. Я знал, что они не были
потерянные члены нашей группы. Я бы запомнил, что видел этих четверых". Джаспер говорит ей, что помнит свое превращение так, словно это было вчера.
Джаспер помолчал, его лицо стало задумчивым.
"Через несколько дней", - наконец сказал он.
И Белла не была уверена, отредактировал ли он свою историю ради нее или потому, что было напряжение, которое даже Белла чувствовала, исходящее от Эдварда.
"Меня познакомили с моей новой жизнью. Их звали Элоиза, Мария, Нетти и Люси. Они недолго были вместе - Мария собрала двух других -
все трое выжили в недавно проигранных сражениях. Элоиза стала ее второй помощницей в командование, как только ее изменили. У них было партнерство в
удобство. Мария хотела отомстить и вернуть свои территории, Люси и Нетти стремились увеличить свои, пастбищные угодья. Я полагаю, ты могла бы сказать. Они собирали армию и занимались этим тщательнее, чем обычно. Это была идея Марии. Она хотела иметь превосходящую армию, поэтому искала конкретных людей, у которых был потенциал. Затем она уделяла нам гораздо больше внимания, больше тренировала, чем кто-либо другого. Она научила нас сражаться и быть невидимыми для людей. Когда мы преуспевали, мы были вознаграждены..."
Он сделал паузу, снова редактируя.
"Однако она торопилась. Мария знала, что огромная сила новорожденного начала ослабевать примерно к годовалому рубежу, и она хотела действовать, пока мы были сильны. Когда я присоединился к группе Марии, нас было шестеро. Через
две недели она добавила еще четверых. Все мы были мужчинами - Мария хотела солдат, - и из-за этого нам было немного сложнее удержаться от драк между собой. В своих первых битвах я сражался против своих новых товарищей по оружию. Я был быстрее других, лучше в бою. Мария была довольна мной, хотя и расстроена тем, что ей приходилось заменять тех, кого я уничтожал. Я был вознагражден
часто, и это делало меня сильнее". Джаспер поджимает губы и
продолжает. "Мария хорошо разбиралась в людях. Она решила поставить меня во главе остальных - как будто меня продвигали по службе. Это в точности соответствовало моей натуре. То потери резко сократились, и наша численность увеличилась примерно до двадцати человек. Это было значительно для тех осторожных времен, в которые мы жили. Моя способность, пока еще неопределенная, контролировать эмоциональную атмосферу
вокруг меня оказалась жизненно важной. Вскоре мы начали сотрудничать так, как никогда раньше не сотрудничали с новорожденными вампирами. Даже Элоизе, Марии, Нетти и Люси было бы легче работать вместе. Мария попросила меня сказать ей, когда мы с братьями будем готовы к бою, и мне не терпелось проявить себя. Я собрал армию из двадцати трех человек в
в итоге - двадцать три невероятно сильных новых вампиров, организованных и умелых, как никто другой. Мария была в восторге. Я отчаянно хотел доказать Элоизе, что я такой", - качает головой Джаспер.
Когда Белла спрашивает, кто такая Элоиза и почему он никогда не упоминал это имя и кратко упоминаю его сейчас.
"Успех сделал Марию жадной. В первый год жизни Элоизы Мария начала присматриваться к другим
городам. Затем с Юга пришли другие, чтобы прогнать ее".
Он провел пальцами по едва заметному узору шрамов на его руке.
"Борьба была напряженной. Многие начали беспокоиться, что Вольтури вернутся. Из двадцати трех первоначальных, я был единственным, кто пережил первые восемнадцать месяцев. Мы и выигрывали, и проигрывали. В конце концов Нетти и Люси набросились на
Марию, но мы выиграли. Мексиканский клан сумел захватить власть на всем Юге и смогли удержать Монтеррей. Ситуация немного успокоилась, хотя войны продолжались. Идея завоевания угасала; теперь в основном это была месть и вражда. Многие потеряли своих партнеров, и это то, что наш вид не простит... Мария и Элоиза всегда держали наготове около дюжины новорожденных. Они мало что значили для нас - они были пешками, ими можно было пользоваться. Когда они перестали быть полезными, мы от них избавились. Моя жизнь продолжалась в том же жестоком русле, и шли годы. Меня тошнило от всего этого очень долго, прежде чем что-то изменилось... Десятилетия спустя у меня завязалась дружба с новорожденным, который был полезен и, несмотря ни на что, пережил свои первые три года. Его звали Питер. Мне нравился Питер, он был... цивилизованным - полагаю, это подходящее слово. Он не
наслаждался боем, хотя он был хорош в этом. Ему было поручено заниматься новорожденными - можно сказать, присматривать за ними. Это была работа на полный рабочий день. А потом снова пришло время чистки.
Новорожденные набирались сил, их нужно было заменить. Предполагалось, что Питер поможет мне избавиться от них. Мы убивали их по отдельности, одного за другим...Это всегда была очень долгая ночь. На этот раз он пытался убедить Элоизу, что у некоторых из них есть потенциал, Элоиза пыталась, но Мария велела нам избавиться от них всех. Мы были примерно на полпути к завершению и уже разработали план их побега, и я чувствовал, что это сильно повлияло на Питера после того, как дошла очередь Шарлотты. Он крикнул, чтобы она бежала, и бросился за ней".
Джаспер говорит, вспомнив, как Элоиза рассказывала ему, что она планировала для побега их старых друзей, и он согласился.
"Мария разозлилась на меня за это... Пять лет спустя Питер тайком вернулся за мной. По сигналу Элоизы. Он выбрал удачный день, чтобы приехать. Мария была озадачена
из-за моего постоянно ухудшающегося настроения. Она ни на минуту не впадала в депрессию, и я задавался вопросом, почему я другой. Я начал замечать изменения в ее эмоциях, когда она была рядом со мной - иногда это был страх... и злоба - те же чувства, которые заранее предупредили меня Нетти и Люси. Когда Питер вернулся. У них с Элоизой был план. И все же, я не мог уйти, если собирался оставить кого-то позади, Элоиза, она сказала мне уйти, чтобы оставить кровопролитие позади, и я ушел. Это было труднее всего сделать. Я был ее компаньоном столько же лет, сколько Карлайл и Эдвард вместе. Связь между нами была крепкой, как ни у кого другого. Когда ты живешь ради борьбы, ради крови, отношения, которые у тебя складываются, непрочны и их легко разорвать".
Джаспер закрывает глаза, вспоминая, как он уходил от Элоизы.
"Я путешествовал с Питером и Шарлоттой несколько лет, знакомясь с этим новым, более спокойным миром. Но депрессия не прошла. Я не понимал, что со мной не так, пока Питер не заметил, что после охоты мне всегда становилось хуже. Я размышлял об этом. За столько лет резни и кровопролития я потерял почти всю свою человечность. Я, несомненно, был кошмаром, чудовищем самого ужасного вида.
И
все же каждый раз, когда я находил очередную человеческую жертву, я чувствовал слабый укол воспоминания о той, другой жизни. Наблюдая, как их глаза расширяются
от восхищения моей красотой, я мысленно представил Марию и остальных, какими они казались мне в ту последнюю ночь, когда я был Джаспером Уитлоком. Это было заимствованное воспоминание было сильнее для меня, чем для кого-либо
другого, потому что я мог чувствовать все, что чувствовала моя жертва. И я жил их эмоциями, когда убивал их. Ты на собственном опыте убедилась, как я могу манипулировать эмоциями окружающих, Белла, но мне интересно, понимаешь ли ты, как на меня влияют чувства в комнате. Каждый день я живу в атмосфере эмоций. Первое столетие своей жизни я прожил в мире кровожадной мести. Ненависть была моим постоянным спутником. Сожаление о своих решениях преследовало меня. Когда я расстался с Марией, мне стало немного легче, но я все еще испытывал почувствовать ужас и боязнь своей жертвы. Это стало невыносимо. Депрессия усилилась, и я ушел от Питера и Шарлотты. Какими бы цивилизованными они ни были, они не испытывали того отвращения, которое я начал испытывать. Они всего лишь хотели мира от этой борьбы. Я был так измучен убийством любого, даже простого человека. И все же я должен был продолжать убивать. А какой у меня был выбор? Я старался убивать реже, но я бы почувствовал сильную жажду и сдался. После столетия мгновенного удовлетворения я обнаружил, что самодисциплина... бросает вызов. Я все еще не достиг совершенства".
Джаспер был поглощен этой историей, как и Белла. Ее удивило, когда его безутешное выражение лица разгладилось в умиротворенной улыбке.
"Я был в Филадельфии. Была гроза, и меня целый день не было дома, что меня еще не совсем устраивало. Я знал, что, стоя в дождь привлек бы внимание, поэтому я нырнул в маленькую полупустую закусочную.
Мои глаза были достаточно темными, чтобы их никто не заметил, хотя это означало, что хотелось пить, и это меня немного беспокоило. Она была там и, естественно, ждала меня". - он усмехнулся. " Как только я вошел,
она спрыгнула с высокого табурета у стойки и направилась прямо ко мне. Это потрясло меня. Я не был уверен, собиралась ли она нападать. Это единственное объяснение ее поведения, которое могло предложить мое прошлое. Но она улыбалась. И эмоции, которые исходили от нее, не были похожи ни на что, что я когда-либо испытывал раньше".
Элис вмешивается. Белла не заметила, что женщина стоит у нее за спиной.
"Ты заставил меня ждать достаточно долго. Я увидела Джаспера через десять лет после того, как изменилась. Ему нужен был друг, и я тоже нуждалась в нем".
"Элис рассказала мне, что она видела о Карлайле и его семье. Я едва мог
верить, что такое существование возможно. Но Элис вселила в меня оптимизм. Так что мы отправились на их поиски", - продолжает Джаспер.
"Они тоже перепугались до чертиков", - сказал Эдвард, закатывая глаза на Джаспера прежде чем повернуться к Белле и объяснить. "Мы с Эмметом были на охоте. Джаспер
появляется весь в боевых шрамах, таща за собой этого маленького эльфа", - он игриво подтолкнул Элис. "Которая приветствует их всех по имени, знает о них все, и знает, в какую комнату она может переехать.
Элис и Джаспер дружно смеются, вспоминая о том времени, когда
они прибыли и присоединились к Калленам.
"Когда я вернулся домой, все мои вещи были в гараже", - продолжает Эдвард.
Элис пожала плечами.
"Из твоей комнаты открывался лучший вид".
Теперь они смеялись все вместе.
"Это хорошая история", - говорит Белла.
Три пары глаз усомнились в ее здравомыслии.
"Я имею в виду последнюю часть", - защищалась Белла.
"Элис изменила все к лучшему", - согласился Джаспер.
"Это ее конек", - добавляет Корделия с улыбкой, с любовью глядя на Элис,
подмигивая в ее сторону.
"Целая армия", - прошептала Алиса. "Почему ты мне не сказала?"
Остальные снова сосредоточились, не сводя глаз с лица Джаспера.
"Я подумал, что, должно быть, неправильно истолковываю знаки. Потому что, где мотив? Зачем кому-то создавать армию в Сиэтле? Это также не имеет смысла с точки зрения завоевания; никто на это не претендует. Кочевники проходят через это, но сражаться за это не с кем", - начинает Джаспер. "Но я уже видел это раньше, и другого объяснения нет. В Сиэтле целая армия новорожденных вампиров. Я бы предположил, что их меньше двадцати. Отчасти потому, что они совершенно не обучены. Тот, кто их создал, просто выпустил их на волю.
Дальше будет только хуже, и пройдет совсем немного времени, прежде чем Вольтури вмешаются. На самом деле, я удивлен, что они позволили этому продолжаться так долго".
"Что мы можем сделать?" - спрашивает Карлайл.
"Если мы хотим избежать вмешательства Вольтури, нам придется уничтожить новорожденных, и нам придется сделать это очень скоро".
Лицо Джаспера было суровым. Зная
теперь его историю, Белла могла предположить, насколько эта оценка должна была взволновать его.
"Мы с Элоизой можем научить вас, как это делается. В городе это будет нелегко. Молодежь не заботится о секретности, но нам придется. Это во многом ограничит нас. Может быть, нам удастся их выманить".
"Возможно, нам и не придется этого делать". - голос Эдварда был мрачен. "Кому-нибудь еще приходит в голову, что единственная возможная угроза в этом районе, которая могла бы вызвать создание армии?"
Глаза Джаспера сузились, глаза Карлайла расширились от шока.
"Семья Тани тоже рядом", - медленно произносит Талия, не желая принимать слова Эдварда.
"Талия, новорожденные не опустошают Анкоридж. Я думаю, нам следует подумать о том, что мы являемся мишенями".
"Они не придут за нами", - настаивает Элис, а затем замолкает. "Или... они не знают, что идут за нами. Пока нет".
"Что это?" - спрашивает Эдвард с любопытством и напряжением. "Что ты видела?"
"Мерцает", - говорит Элис. "Я не вижу четкой картины, когда пытаюсь понять, что происходит, ничего конкретного. Но я замечаю эти странные вспышки. Недостаточно
чтобы придать этому смысл. Как будто кто-то меняет свое мнение, переходя от одного курса действий сменяется другим так быстро, что я не успеваю как следует рассмотреть..."
"Нерешительность?"- недоверчиво переспрашивает Джаспер.
"Я не знаю..."
"Не нерешительность", - рычит Эдвард. "Знание. Кто-то, кто знает тебя
не могу ничего увидеть, пока не будет принято решение. Тот, кто прячется от нас. Играет с дырами в твоем видении".
"Кто бы мог это знать?" - прошептала Алиса.
Взгляд Эдварда был тверд как лед.
"Аро знает тебя так же хорошо, как и ты сама себя".
"Но я бы увидела, если бы они решили прийти..."
"Если только они не хотели пачкать руки".
"Сделай одолжение", - предложила Розали, впервые заговорив. "Кому-нибудь с Юга... кому-нибудь, у кого уже были проблемы с правилами. Кому-нибудь, кому должен был быть предоставлен второй шанс - если они позаботятся
это одна маленькая проблема которая могла бы объяснить вялую реакцию Волтури".
"Почему?" - спрашивает Карлайл, все еще в шоке. "У вольтури нет причин..."
"Так оно и было", - тихо возражает Эдвард. "Я удивлен, что до этого дошло так скоро, потому что другие мысли были сильнее. В голове Аро он видел меня в с одной стороны, а Алиса - с другой. Настоящее и будущее, виртуальное всеведение. Сила этой идеи опьянила его".
"Я бы подумал, что ему потребуется гораздо больше времени, чтобы отказаться от этого плана - он слишком сильно этого хотел. Но он также думал о тебе, Карлайл, о
нашей семье, которая становится все сильнее и многочисленнее. Ревность и страх: у тебя есть... не больше, чем было у него, но все же то, чего он хотел. Он старался не думать об этом, но полностью скрыть это не мог. У них была идея искоренить
конкуренцию; помимо их собственного клана, наш - самый большой ковен когда-либо они находили..."
Белла в ужасе уставилась на Эдварда. Он никогда не говорил ей об этом, но она кажется, она знала, почему. Теперь она видела это в своем воображении, сон Аро. Эдвард и Элис в черных развевающихся одеждах, плывущие рядом с Аро, с холодными кроваво-красными глазами... Карлайл прервал ее кошмар наяву.
"Они слишком преданы своей миссии. Сами они никогда бы не нарушили правила. Это противоречит все, ради чего они трудились".
"Они потом все уберут. Двойное предательство", - мрачно произнес Эдвард. "Никто не пострадал".
Джаспер наклонился вперед, качая головой.
"Нет, Карлайл прав. Вольтури не нарушают правил. Кроме того, этот человек, эта угроза - они понятия не имеют, что делают. Я могу поклясться, что они здесь впервые. Я не могу поверить, что Волтури замешаны в этом. Но они будут".
Они все уставились друг на друга, застыв от напряжения.
"Розали, позвони ей", - настаивает Эдвард, и Розали в гневе поворачивает к нему голову.
"Нет!" - не соглашается Розали. "Я бы не допустила, чтобы моя жена подвергалась опасности, и ей гораздо лучше в другой стране. Никто со мной не спорит, и это мое окончательное решение". - говорит Розали, и в ее тоне слышится решимость.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Успокой свои нервы
Вечеринка по случаю окончания школы. Пока Белла нервничала из-за того, что никто не приедет, Эдвард заверил ее, что все очень рады наконец-то увидеть Калленов-затворников изнутри
таинственного дома. Интерьер дома был преобразован в ночной клуб с красными и фиолетовыми
огнями, из-за чего кожа Калленов реагирует очень... странно.
Совещание проходило в гостиной, так как еще никто не пришел. Вероятно, они собрались вместе и договорились прийти всей группой, как это сделал бы любой подросток на вечеринке, чтобы избежать убийства и экспериментов с пластической хирургией у конкретного врача.
Семья обсуждала их нападение на армию в Сиэтле, заставляя Беллу слушать в ужасе. Семья могла бы сказать, что Джаспер был недоволен тем, как изменились цифры, а семья Тани не захотела помочь из-за того, что Ирина была связана с Лораном и его разорвали в клочья оборотни.
Но они согласились при одном условии. Ирина жаждет мести. Чтобы уничтожить стаю, они готовы обменять свою помощь на
разрешение. Конечно, Карлайл сказал "нет". Он был не согласен с насилием и убийствами, за исключением
то, что произошло два года назад.
Семья была в напряжении из-за плана нападения всей новорожденной армии. Джаспер был в отчаянии.
Он был уверен, что они победят.
С его опытом Южных вампирских войн он мог легко справиться с новорожденными самостоятельно, но на этот раз все было по-другому.
В этом была замешана вся его семья.
Это была легкая победа, но какой ценой? В дверь позвонили.
Друзья Беллы прибыли группой, или кто-то прибыл самостоятельно.
Они вошли в дом с любопытными и критическими взглядами, а затем были поражены шикарным оформлением, созданным Элис для вечеринки. Внезапно все стало на удивление нормальным. Искренняя, теплая улыбка на лице Карлайла сменилось напряжением, и Талия немного засомневалась. Как а может, и нет?
Учительница на вечеринке - не самое удачное сочетание. Она была уверена, что кто-нибудь подмешает клюквенный сок в водку и
постарается напиться как можно больше и станцевать на танцполе, в
который Элис превратила гостиную, и подростки сильно вспотеют. Потеть с обостренными чувствами - это категорически запрещено. Боже мой, Талия терпеть не могла подростковые вечеринки; у нее их было предостаточно, когда она сама была подростком. Как учительница, она никогда добровольно не брала на себя обязанности компаньонки, но ради Элис, она останется в кабинете Карлайла и будет читать.
Для Корделии вечеринка - это интересно. Прошло много времени с тех пор, как она посещала ее
в последний раз. Она вспомнила, как поступила в колледж в одном из престижных парижских
университеты в 90-е годы, когда она изменила воспоминания Джеймса и Виктории что она находится в Атланте, Соединенные Штаты. Два слова, которые Корделия использовала для описания рейв-культуры 90-х: бунтарский
и молодой. Вечеринки проходят под землей в парижском районе Банли.
Беззаботные подростки живут своей жизнью, танцуя под взрывную, выразительную музыку. Европейское техно и американская хаус-музыка, создающие интенсивное ощущение
эскапизм и ностальгию. Корделия признается, что вечеринки в то время были ей не по душе. Обычно она проводила ночь за рисованием или чтением, если не могла справиться со своим аппетитом, но ей определенно нравились рейв-вечеринки в Париже.
"Ты пугаешь детей, Эммет". Корделия подходит к Эммету, где он стоял в углу комнаты, скрестив руки на груди
с ухмылкой, на его зубах.
Эммет посмотрел на парня с Майком поверх стола с едой, заставив того отступить на шаг, в его глазах застыл ужас. Корделия фыркает, и смех срывается с ее губ. Эммет смеется вместе с ней, качая головой и говоря:
"И это весело. Ты видела его лицо. Надо было взять с собой фотоаппарат".
"И снять видео, показывающее, как эти подростки, наконец, очаровываются осматривая таинственный выставочный центр Каллена", - говорит ему Корделия и добавляет шепотом, чтобы слышал только Эмметт: "Подростки попадают в логово современного вампира".
Он обдумал предложение Корделии и поднялся в свою спальню, чтобы найти, где лежит его фотоаппарат. Розали с легкой улыбкой подходит к Корделии. Она слышала их разговор с лестницы:
"Тебе следует перестать поощрять
его", - но, судя по тому, как Розали сказала это Корделии, Розали не была против этой идеи.
"Я вспоминаю своего брата в Эмметте. У них есть общая черта - они игривые. Мне это в нем очень нравится", - отвечает Корделия с блаженной улыбкой.
Ее разум перебирает все воспоминания о брате, которые у нее остались.
"Эммет беззаботный человек. Плыви по течению. Моя жена тоже восхищалась этим". - отвечает Розали с искренней улыбкой.
Она счастлива, что Корделия присоединилась к семье и что Элис чувствовала себя с ней как дома.
Это все, чего она когда-либо хотела: чтобы ее семья была в безопасности и счастлива. У Розали зазвонил телефон. Она посмотрела на экран и увидела, кто ей звонил. Корделия заметила, как лицо Розали озарилось счастьем; это была ее жена.
"Кстати, о моей жене, я возьму трубку".
Корделия кивает, когда Розали выходит из дома подальше от грохочущей музыки. Затем ее взгляд метнулся к лестнице, где застыла Элис. Она была напряжена, но в то же время пришла в ужас от того, что увидела. Корделия немедленно направилась в ее сторону, обеспокоенная, но тут же остановилась от того, что бежала к Элис с нечеловеческой скоростью.
"Что ты видела, Элис?" - услышала Корделия вопрос Беллы, и Элис посмотрела на Джейкоба прежде чем повернуться к Белле, явно решив дать им возможность услышать.
Затем Корделия заметила, что Белла разговаривает с Элис, а оборотни следуют за ней, а Джейкоб требует объяснить, что происходит, блокируя дорогу Элис и Белле держа их за руку.
"Решение уже принято".
"Ты собираешься в Сиэтл?"
"Нет".
Лицо Беллы побледнело.
"Они идут сюда".
"Что происходит?" Джейкоб требует снова.
"Давайте поговорим наедине, где нас никто не сможет услышать. Мы же не хотим чтобы все испугались того, что услышали, не так ли?" Корделия подходит к ним, ее взгляд направлен на Джейкоба, голова наклоняется, когда она вызывающе приподнимает бровь. "Неужели ты думал, что рука, преграждающая им путь, может помешать им уйти от тебя?" - спрашивает Корделия Джейкоба, закатывая глаза, когда Элис берет ее
руку.
"Мы имеем право знать", - отвечает Джейкоб Корделии.
Она усмехается и говорит:
"Убери свою лапу, или я разобью тебе морду".
Джейкоб медленно отдернул руку, предполагая, что хочет сохранить ее
и уйти с неповрежденным лицом.
Корделия встает между ними, и трое оборотней собираются с силами, когда знают, что случилось с Беллой: Джейкоб не мог держать свои мысли при себе.
"Эй, эй", - говорит Белла и добавляет. "Это вечеринка, помнишь?"
"Все в порядке, Корделия. Он прав", - говорит Элис.
Когда Элоиза в их последнем разговоре кратко упомянула о том, что, вступая в бой с большим количеством противников, у них больше шансов на победу, и вспомнила, как Джаспер
отреагировал, когда Таня и ее семья отказались им помочь. Элис повела их во внутренний дворик, подальше от любопытных ушей, за ними последовали Эдвард, Талия, Карлайл, Джаспер и Розали, а жена Розали все еще была по другую сторону телефона.
"Они придут сюда, в Форкс, через четыре дня", - с тревогой сообщает им
Элис.
Корделия инстинктивно взяла ее за руку и переплела пальцы Элис со своими. Выражение лица Джаспера было неодобрительным; ему не нравилось обсуждать эту информацию с волками. Затем внезапно заговорила жена Розали; звонок был по громкой связи, ее голос звучал отчаянно:
"Я должна вернуться домой, Розали, пожалуйста".
"Роза..." - начинает Эдвард, но быстро закрывает рот, когда Розали бросает
ледяной взгляд в его сторону.
"Закрой свой рот". Розали начинает и продолжает, подчеркивая слова: "Эдвард Энтони Мейсон-Каллен, это обсуждение только для меня и моей
жены", - предупредила Розали, когда остальная семья во внутреннем дворике, включая оборотней, замолчала, прислушиваясь к разговору. "Если ты когда-нибудь закажешь билет сюда, я позабочусь о том, чтобы у тебя не было дома,
возвращайся домой", - угрожает Розали, но ее жена знает, что к чему.
Конечно, Розали беспокоилась о ее безопасности, но, конечно же, она была слишком взволнована.
Жена Розали отвечает:
"Ты не можешь этого сделать. Ты любишь меня".
"И я разлюблю тебя, если ты это сделаешь", - тут же говорит Розали.
"Не могу. Брак запрещает это".
"И тогда я разведусь с тобой".
"Милая, мы были женаты шесть раз. На этот раз я рискну".
"Если ты забронируешь билет на самолет, я узнаю". - затем Розали смотрит на Элис, не заботясь о том,
слышат ли они разговор. "И тогда ожидай, что к твоей входной двери принесут шесть документов о разводе, милая".
"Ты бы не стала".
"О, да, я так и сделаю".
Затем все переключилось на FaceTime, Розали и ее жена смотрели друг на друга в течение целой минуты. Затем жена Розали раздраженно чертыхается, молча признавая, что с тех пор, как они познакомились и поженились, ей никогда не удавалось отбится от Розали пристального взгляда.
"Хорошо, хорошо, ты победила". - жена Розали признает свое поражение и продолжает: "Жди звонка позже, Рози. Этот разговор не окончен".
Розали вешает трубку, и вся семья смотрит на нее. Она идет к лесу, закатывая глаза.
"Давайте продолжим с того места, на котором остановились, хорошо?" - спрашивает их Карлайл, когда он обнимает Талию за талию, они кивают, и паника за новорожденной
армией возвращается.
"Мы не можем позволить им зайти так далеко", - начинает Джаспер, скептически оглядывая оборотней и продолжил. "Нас недостаточно, чтобы защитить город".
Его челюсть сжимается при мысли о безрассудном и кровожадном новорожденном в Форксе. Они опустошат этот город в считанные дни.
"Это может перерасти в кровавую бойню", - говорит Карлайл, поджимая губы.
"Кто за этим стоит?"- спрашивает Эдвард.
"Я не увидела никого знакомого, может быть, одного", - говорит Элис.
В их разговор вмешался сильный британский акцент; голос звучал спокойно и в то же время командирски.
"Новорожденная армия под руководством Райли Бирса. По моим оценкам, их число составляет около 10-25 новорожденных. Они необучаемы, безрассудны и кровожадны".
Выйдя на балкон, оборотни узнали в ней вампиршу, которая почти догнала Викторию. Они двинулись к ней, но Джаспер преградил им путь.
"Я вернулась и принесла новости". Элоиза продолжила вежливо.
"Питер уже неделю наблюдает за проблемой новорожденных в Сиэтле. И поддерживает со мной связь с тех пор, как я уехала из Нью-Йорка сюда", - сообщает им Элоиза.
Затем Джейкоб говорит, глядя на Калленов:
"Ладно, какого черта, вы вообще
знаете, кто она такая?"
Элоиза усмехается. Грубый.
"Я помню, как была здесь на выходных, когда один из членов твоей стаи помешал мне наконец поймать Викторию. Успокойся, мальчик. Взрослые разговаривают".
Корделия прячет улыбку. О, ей нравится Элоиза. Эдвард чуть не рассмеялся, но Белла разочарованно посмотрела на него. Карлайл и Талия мысленно пришли к молчаливому согласию, что перебивать человека во время разговора крайне грубо и неуважительно. Когда Элис усмехнулась, стало очевидно, что Элоиза все еще затаила обиду, когда член их стаи вмешался, и не дал поймать Викторию. Джаспер просто выглядел очень самодовольным.
Джейкоб выглядит оскорбленным, но оборотень бормочет в знак согласия:
"Она права, Джейк".
Элоиза улыбается и прочищает горло, чтобы привлечь всеобщее внимание.
"Как я уже говорила, меня грубо прервали. Когда Элис сказала мне, что не может разобраться в ее видениях, это произошло потому, что Райли был тем, кто принимал решения. Он возглавляет армию".
"Подожди. Какая, к черту, армия?"- растерянно спрашивает Джейкоб.
"Новорожденные. Такие, как мы", - отвечает Карлайл, прежде чем Элоиза успевает что-либо сказать.
"Что им нужно?" - спрашивает оборотень.
"Они распространяли аромат Беллы, красную блузку", - сообщает Элис то, что она увидела раньше, глядя на Элоизу.
Это только подтвердило одно из подозрений Элоизы.
"Они охотятся за Беллой? Что, черт возьми, это значит?"
"Это означает кровопролитную драку, которая заканчивается смертями", - говорит Элоиза.
Заставляя Талию обеспокоенно посмотреть на Карлайла, вспомнив о количестве новорожденных. Она не знала, повлияет ли смерть вампира на нее так же сильно, как человеческая смерть, поскольку вампиры технически мертвы. Карлайл успокоил ее, чмокнул Талию в лоб.
Кивнув, Джейкоб смотрит на двух своих друзей и говорит:
"Хорошо, мы в деле".
"Нет". - покачав головой, Белла не соглашается. "Ни за что. Вас могут
убить".
"Я не спрашивал разрешения".
Элоиза закатывает глаза. Очень мужественные слова.
"Мы все знаем, что это не так". Корделия усмехается.
"Эдвард". Белла смотрит на него умоляющими глазами.
"Это означает большую защиту для тебя", - отвечает Эдвард.
В бою тактика и стратегия легко усваиваются за десятилетия обучения.
Карлайл обнимает Талию за талию, и смотрит на Джейкоба, спрашивает:
"Джейкоб, ты веришь, что Сэм стал бы
согласен на взаимопонимание?"
"До тех пор, пока мы не убьем несколько вампиров", - отвечает Джейкоб, когда другие оборотни соглашаются.
"Элоиза, Джаспер?"- спрашивает Карлайл, переводя взгляд с одного на другого.
"Новорожденные даже не будут знать об их существовании. Это позволит
дай нам преимущество". Джаспер соглашается.
"И я полагаю, что необходимо провести надлежащую подготовку", - говорит Элоиза, глядя на Джаспера, который с тех пор, как она приехала, уже не сводит с нее глаз.
Джаспер подходит к Элоизе и берет ее за руку и коротко кивнул в знак согласия.
"Нам нужно скоординировать действия", - говорит Карлайл.
"Карлайл, им будет больно", - умоляющим голосом говорит ему Белла.
"Нам всем понадобится некоторая подготовка". - говорит им Карлайл и продолжает: "Борьба с новорожденными требует знаний, которыми обладают Элоиза и Джаспер. Приглашаем вас присоединиться к нам".
"Хорошо. Назови время и место". Джейкоб тяжело вздыхает.
"Джейк, ты не представляешь, во что ввязываешься". Белла снова пытается переубедить его.
"Белла, это то, чем мы занимаемся. Ты должна быть счастлива. Посмотри на нас, мы работаем вместе. Ты единственная, кто хотел, чтобы мы поладили. Помнишь?" Джейкоб с улыбкой спрашивает Беллу.
"Что ж, я с этим согласна. Разве существование вашего вида не создано для того, чтобы убивать вампиров?" Элоиза спрашивает с дразнящей улыбкой и наклоном головы: "Белла, ты же не хотела бы, чтобы все его существование было неуместным, не так ли? Позволь бедному мальчику делать свою работу, или создатель его существования будет посрамлен".
Джейкоб издает раздражающий звук, когда Элоиза подмигивает ему. Она ведет Джаспера к лесу, и их прогулка внезапно обрывается. Джаспер развернул ее к себе. Она вскрикнула от удивления, когда ее рука легла ему на грудь, а его руки легли ей на талию, поддерживая ее.
"Есть причина, по которой мы еще не целуемся?" - спросил Джаспер своим низким голосом.
Элоиза улыбается и отвечает.
"В основном из-за разницы в росте".
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, часть первая:
Качественное время
"Отвали, Эммет!" Кричит Корделия, когда Эммет бежит к лесной поляне с Корделией, висящей у него на плече, которая колотила кулаками по спине Эмметта.
"Отвали, Эммет!" Эммет передразнивает ее высоким голосом, подпрыгивая вверх- вниз и обхватывая ноги Корделии своей рукой, когда он скачет по поляне.
Элоиза тихо смеется, качая головой, засовывая руку в карман джинсов, а другой рукой обнимая Джаспера, в то время как остальные члены семьи следуют за сверхэнергичным Эмметом и раздраженным, но не очень-то обрадованным Джаспером.
"Эммет, как всегда, слишком сладкоречивый". Кристофер хихикает с кривой усмешкой.
Эсме улыбается, поднимая глаза и встречая веселый взгляд своего мужа.
"Из тех детей, которых оставляют в супермаркете", - кричит Корделия.
Эммет прекратил свои прыжки с выражением, похожим на истерику, на лице, внезапно уронив Корделию на землю, и женщина приземлилась с "умм", сорвавшимся с ее тонких губ.
"Ты злая. Я официально отправляю тебя в ближайшее агентство по
усыновлению", - объявляет Эммет, указывая пальцем на Корделию, которая теперь сидит на земле, борясь с улыбкой.
"Я не против. Без меня у тебя никогда не получится удачно пошутить". - Корделия слегка пожимает плечами, когда Элис помогает ей встать, отряхивая пальцами грязь с одежды Корделии.
Эммет выдыхает несколько преувеличенно громко. Он прижимает руку к груди, изображая обиду, и кладет ладонь на выпяченное
бедро.
"Я и так успешно провожу розыгрыши даже без тебя, Лия".
Затем Эммет многозначительно смотрит на свою семью, и они соглашаются в нерешительной шутливой манере. Элоиза чувствует, что постепенно начинает лучше относиться к семье Калленов.
"Хулиганы! Вам всем должно быть стыдно за себя!" Эммет топает
ногами по земле.
Джаспер игриво закатывает глаза, поднимает руку Элоизы и целует тыльную сторону ее ладони - простой жест привязанности, который ей так нравится. Им больше не нужно было скрывать свою привязанность друг от друга, Мария ушла и больше никогда не вернется. Джаспер выходит на середину поляны, сцепив руки на груди, выражение его лица было строгим и повелительным. Элоиза не могла не вспомнить, что это же выражение он всегда использовал, как тогда тренировал новорожденных. Питер и Шарлотта немедленно и с уважением отказались присоединиться к драке. Они были вдали от кровопролития и смертей. Они не хотели быть втянутыми в другую войну после десятилетий мирной жизни. Элоиза и Джаспер понимали их, и не подталкивали их дальше.
"Как насчет того, чтобы начать с начала? Эммет?"- спрашивает Джаспер.
Он вытягивает руки и ноги, словно разминаясь перед упражнением, хрустят костяшками пальцев.
"Да, черт возьми! Тебе даже не нужно спрашивать". - взволнованно восклицает Эммет, потрясая в воздухе кулаками.
Затем Эммет встречает Джаспера на середине сцены и игриво улыбается ему. Джаспер помахал ему рукой, пока Элоиза и остальные члены семьи, за исключением Эдварда и Беллы, наблюдали за ними. Элис сказала Элоизе, что Эммет был самым сильным в ковене. Его сила
ничем не отличался от новорожденного вампира. Они промелькнули, быстро-быстро, как в глазах любого человека, как размытое пятно, но Элоиза могла видеть их движения более четко. Элоиза внимательно наблюдала за тем, как сражается Эммет. Элоиза подумала
что Эммет слишком полагался на свою силу; для вампира, который сражается, это от природы одаренный мастерством, он был небрежен в своих движениях. И через сорок пять секунд Джаспер схватил его сзади, его зубы были на расстоянии дюйма от его горла. Эммет раздраженно стонет, с его губ срывается ругательство, и он восклицает:
"Какого хрена, чувак! Ты, блядь, серьезно? Это, блядь, нечестно!"
Джаспер отошел с широкой улыбкой на лице.
"О, перестань быть жалким неудачником, Эммет!" - дразняще восклицает Розали, когда Эммет показывает ей средний палец.
Розали игриво высовывает язычок.
Элоиза почувствовала облегчение от того, что какая-то часть Джаспера наслаждалась происходящим. Она и сама тоже, хочет знать, насколько Каллены чувствовали себя так непринужденно.
"Эммет похож на рассерженного медвежонка", - смеется Талия.
Эммет надувает губы в ее сторону. Карлайл хихикает, обнимая Талию за
талию.
"Хватит ругаться". Эсме слегка отчитывает Эммета.
"Черт. Блядь. Черт". - шутит Кристофер.
Эсме бросает на него разочарованный взгляд когда легонько хлопает его по груди.
"Я за тебя, Эммет", - говорит Кристофер.
"Спасибо, чувак!" - воскликнул он.
"Снова! Снова!" - восклицает Корделия и возбужденно хлопает в ладоши.
Элис смеется. Даже хотя она и видела, как будет проходить разминка, все равно это было весело увидеть реакцию Корделии.
"Надери ему задницу, Джаспер!"
"Хотели бы вы быть на моем месте!"
Эммет приподнимает бровь, драматично вращается, повернувшись к ним спиной и выпятив задницу, игриво шлепая себя по заднице обеими руками. Они слышат шум приближающейся машины. Белла и Эдвард. Джаспер подходит к Элоизе, берет ее за руку и сжимает в знак уверенности. Затем Элоиза встала на цыпочки, достигнув его роста, и прошептала ему на
ухо:
"Ты должен быть тем, кто будет говорить. Оборотни с трудом сдерживались, чтобы не наброситься на меня. Я провоцировала одного из участников их маленькой группы".
Джаспер хихикает и внезапно разворачивает ее лицом к себе и обхватывает ее торс руками. Элоиза почувствовала волнение от этого действия. Она перевела дыхание, когда Джаспер заправил прядь за
прядь волос у нее за ухом. Элоиза почувствовала, как лицо Джаспера приблизилось к ее щеке, когда он
шептал в ответ, голос глубокий, сочный.
"Они бы не сделали такой глупости, чтобы могли нарушить договор своих предков. Если бы они это сделали, это не обернулось бы ничем хорошим для
них".
Затем Джаспер чмокает ее в лопатку.
"Теперь мы угрожаем, не так ли?" - спрашивает Элоиза, встречаясь с ним взглядом, и между ними вспыхивает искорка веселья и чего-то большего.
Джаспер бросает на нее
мальчишескую ухмылку:
"Если это необходимо для твоей безопасности. Я сделаю больше, чем просто пригрозив; теперь я готов защитить тебя..."
"Извините, что нарушаю ваш маленький клубок сексуального напряжения, но теперь моя очередь бороться". Эдвард подходит к ним с ухмылкой.
Белла прижалась к нему, застенчиво
глядя на них, как будто смущенная тем, что Эдвард их побеспокоил.
Элоиза подмигнула Белле, выпутываясь из объятий Джаспера. Джаспер внутренне постанывал и мысленно проклиная Эдварда, а Эдвард посмеивался над его реакцией, он ничего не мог с собой поделать, но чувствовал желание подраться с Элоизой или Джаспером.
"А с кем бы ты хотел сразиться?" - спрашивает Элоиза Эдварда, скрестив
руки на груди и склонив голову набок.
Элоиза поняла это в тот момент, когда они застали ее стоящей на краю оврага что Эдвард пытался прочесть ее мысли, как будто кто-то постоянно ломал мысленный барьер в ее сознании.
"Ты", - отвечает Эдвард, на ее взгляд, слишком быстро и нетерпеливо, но она подыгрывает.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, часть вторая:
Ангельский дьявол
"Уверенный в себе". - хихикает Элоиза, глядя на Джаспера с озорной улыбкой. "Как насчет того, чтобы сначала размяться с Джаспером, а потом подраться?"
"Договорились", - кивает Эдвард.
Белла смотрит на него так, словно у него выросло две головы. Белла знала Элоизу только по рассказам Джаспера, которая учила его драться. Белла поблагодарила свой разум за то, что Эдвард не мог его прочесть, и он был бы оскорбленым отсутствием у нее поддержки.
"Ты что, совсем тупой? Ты просишь женщину, которая возглавляла войны Южных вампиров, завоевывала территории направо и налево, сражаться с тобой?" - спрашивает Кристофер, его лицо искажается, указывая пальцем на Элоизу.
"Это была коллективная работа". - вмешалась Элоиза, глядя на Джаспера, который отмахнулся от этого взмахом руки.
Джаспер знал, что Элоиза была главной причиной, по которой они всегда побеждали.
"Черт возьми, нет! Не отказывайся от своих усилий сейчас. Это все, что было у тебя, и вампирское сообщество знает об этом", - говорит ей Кристофер, и Элоиза чувствует себя
улыбающийся.
"Тебе просто нужен шанс сразиться с ней", - говорит ему Эдвард, закатывая глаза.
"Не-а. Я очень дорожу своими руками. На твоем месте я бы так и сделал". Кристофер говорит ему.
И Элис фыркает, когда решения Эдварда остаются неизменными, ее глаза остекленевают, и она немедленно закрывает свой разум, чтобы Эдвард не смог прочитать ее мысли. Корделия обнимает Элис за плечи, большим пальцем проводит
по ее лопатке.
"Что ты видела?" - спрашивает Корделия, понизив голос, чтобы слышала только Элис.
Элис распахивает глаза и говорит, пытаясь сдержать улыбку:
"Кое-что забавное".
Корделия слегка качает головой, переплетая свои пальцы с пальцами Элис. Затем Элис надувает губы, хмурит брови, и перед глазами у нее внезапно темнеет. Ей неудобно из-за того, что она слепая, и есть только одна причина. Оборотни уже в пути.
Карлайл, заметив реакцию Элис, спрашивает Эдварда.
"Когда прибудут наши гости?" -
спросил Карлайл Эдварда.
Эдвард на мгновение сосредоточился, а затем вздохнул.
"Полторы минуты. Но мне придется переводить. Они не настолько нам доверяют, чтобы использовать свои
человеческие формы".
Карлайл кивнул.
"Для них это тяжело. Я благодарен, что они вообще пришли".
Белла уставилась на Эдварда, широко раскрыв глаза.
"Они придут в облике волков?"
Эдвард кивает в знак подтверждения. Это была внезапная смена атмосферы от игривого подшучивания к серьезному и настороженому. Так было всегда, когда темой их разговоров становились оборотни, это
было в их природе - ненавидеть оборотней, и то же самое касалось
оборотней хотевших, чтобы их зубы вонзились в их кожу.
"Приготовьтесь - они что-то скрывают от нас".
"Что ты имеешь в виду?" - спросила Алиса.
"Ш-ш-ш", - предостерег он и уставился мимо нее на густой лес перед ними.
Элоиза и Джаспер знали, что оборотни были осторожны и встревожены.
Неформальный круг Калленов внезапно расширился, превратившись в открытую линию с
Джаспером и Эмметом на острие копья. Они услышали приближающиеся шаги, и из-за деревьев показались фигуры. Элоиза сделала все возможное, чтобы скрыть удивление на лице. Фигура оборотня при солнечном свете казалась больше, чем тогда, когда она
впервые столкнулась с ними во время погони, и что-то еще изменилось.
"Черт", - пробормотал Эммет себе под нос.
Эммет вычеркнул эти слова и оборотни были огромными. Все они, казалось, были удивлены. Талия, Розали и Эсме обменялись удивлёнными взглядами. В голове Элоизы внезапно что-то щелкнуло. Когда она в последний раз встречала
оборотней, в стае было всего шесть человек. Пока она осматривалась и считала, в стае стало десять человек.
тело, сплошь покрытое мышцами и шерстью, а зубы похожи на ножи, их невозможно упустить из виду.
Карлайл сделал медленный, обдуманный шаг вперед. Это было осторожное движение призванное успокоить.
"Добро пожаловать", - поприветствовал он оборотней.
"Спасибо", - ответил Эдвард странным, невыразительным тоном.
И Элоиза поняла, что в этот момент эти слова прозвучали из уст Сэма.
Он стоял в центре шеренги, выше всех остальных. Было невозможно различить очертания большого черного волка. Эдвард снова заговорил тем же бесстрастным голосом, повторяя слова Сэма.
"Мы будем смотреть и слушать, но не более того. Это самое большее, чего мы можем от вас требовать- контроль".
"Этого более чем достаточно", - ответил Карлайл. "Мой сын Джаспер и моя дочь Элоиза". - н указал на Джаспера, который стоял, напряженный и готовый, и Элоизу, которая стояла в стороне.
Оборотень оскалил на нее зубы.
Элоиза закатила глаза. От Элоизы не ускользнуло, что Карлайл представил ее как одну из своих детей.
"Имеют опыт с новорожденными. Они оба научат нас, как они сражаются и как их можно победить. Я уверен, вы сможете применить это к своему стилю охоты".
"Ты знаешь, когда и как они прибудут?" - перевел Эдвард, его тон был менее спокоен.
"Они пересекут океан через четыре дня, поздним утром. Когда они
приблизятся, Элис поможет нам перехватить их путь".
"Спасибо за информацию. Мы будем наблюдать".
На два удара сердца воцарилась тишина, а затем Джаспер посмотрел на Элоизу, которая ответила ему ободряющим взглядом. Он встал на свободное место между вампирами и волками. Джаспер бросил настороженный взгляд на Эдварда, который кивнул, а затем Джаспер
повернулся спиной к оборотням. Он вздохнул, явно испытывая неловкость.
"Они хотят знать, чем новорожденные отличаются от нас". Эдвард переводит.
"Они намного сильнее нас, потому что в их жилах течет человеческая кровь
задерживаясь в их тканях. Наш вид никогда не был так силен физически, как в нашем первые несколько месяцев этой жизни". Карлайл объясняет, отступает на шаг и пусть Джаспер возьмет объяснения на себя.
"Карлайл прав", - Джаспер обращался только к своей семье; казалось, он пытался игнорировать аудиторию позади себя. "Для этого они и созданы. Новорожденной армии не нужна тысяча человек, как армии людей, и ни одна человеческая армия не устоит против них и сначала нужно запомнить важные вещи", - сказал он им и пристально посмотрел на них, заложив руки за спину и приняв настороженную позу. "Никогда не позволяйте им обнимать себя. Они мгновенно раздавят вас. Во-вторых,
никогда не совершайте очевидного убийства. Они будут ожидать этого, и вы проиграете. Эммет?"
Джаспер повернулся к нему лицом; он принял боевую стойку, когда Эммет сделал то же самое.
"...Не сдерживайся".
"Не в моем характере", - говорит Эммет с гордостью и ухмылкой на лице, ломая костяшки пальцев.
Затем, как и в прошлый раз, Эммет снова проиграл. Эммет был у Джаспера в удушающем захвате.
"Ладно! Какого черта?!"- разочарованно восклицает Эммет.
Эдвард нетерпеливо делает шаг вперед, бросает взгляд в сторону Элоизы и говорит:
"Моя очередь".
Он потер свои руки вместе.
"Через минуту". Джаспер ухмыльнулся, отступая на шаг. "Я хочу показать Белле сначала кое-что".
Белла с тревогой наблюдала, как он жестом пригласил Элоизу пройти вперед.
"Я знаю, ты беспокоишься о ней", - объяснил он Белле, когда она подошла к нему. "Я хочу показать тебе, почему в этом нет необходимости".
Белла не знала, откуда Джаспер узнал, что она беспокоится за Элоизу. Конечно, Джаспер чувствовал ее эмоции, Белла только слышала, как хороша Элоиза и умела драться, но никогда не видела этого в действии.
Учитывая маленький рост Элоизы и ее ангельскую внешность, Белла не знала, что Элоиза способна победить в драке. И это было именно то, что Элоиза хотела показать всем, чтобы обмануть их мнение о том, что она легкая добыча и что любой может завладеть ею.
"Тебе действительно не стоит этого делать". Розали усмехнулась, покачав головой. "Элоиза могла бы легко выиграть схватку с Джаспером".
"Многовато для близнеца", - бормочет Джаспер.
"Прости, брат". Розали смеется, на самом деле ей не жаль.
"Помнишь наш уговор?"- спрашивает его Элоиза, завязывая свои золотисто-русые волосы собраны в конский хвост.
Пока Джаспер пристально наблюдал за ее движениями, казалось был, в оцепенении, это было когда Элоиза поняла, что привела его именно туда, куда хотела. Джаспер прочищает горло и кивает, вспоминая.
"У нас нет отношений когда мы будем спарринговать".
"Мы не можем использовать наши способности", - добавляет Элоиза.
Эдвард стонет, а Эммет фыркает
и говорит:
"А Эдвард - это большой солнечный лучик".
Элоиза вопросительно смотрит на Эммета, но с улыбкой на лице:
"Что?"
"Я думал, мы говорим нелепые вещи. Мы все знаем, что у Эдварда
запланированы занятия по размышлению каждый день, но нельзя использовать способности?" Эмметт спрашивает.
Ему немного любопытно, почему они не используют свои способности, когда Элоиза и Джаспер будут спарринговаться. Это было бы забавно.
"Мы играем честно. Поверьте нам, когда мы говорим, что если мы используем наши способности, наши
спарринг никогда не закончится. Мы уже делали это раньше", - рассказывает им Джаспер, вспоминая
что они с Элоизой спорили три дня подряд.
"Тренируйтесь уже! Роуз, Лия, Эммет и я заключили пари!"- восклицает Кристофер, когда Эсме кладет руку на лоб.
Талия посмотрела на Карлайла; в ее глазах блеснуло веселье. Карлайл держал пари втайне, он не хотел, чтобы его дети знали, что он принимает чью-то сторону, но он сделал ставку на Элоизу. Оборотни казались заинтересованными, и они не знали, почему Каллены казалось, были в восторге от спарринга Элоизы и Джаспера. Это вызвало у них любопытство. Им придется подождать и посмотреть. Элоиза кивает Джасперу и говорит:
"Сначала джентльмен".
Белла наблюдала более встревоженно и сосредоточенно, чем остальные члены семьи. Джаспер направился к Элоизе. Она ожидала, что у Джаспера всегда были такие атакующие движения, как и раньше. Она отступила на шаг, наблюдая за его позой. Она просчитала его следующее движение. Джаспер сделал выпад, но Элоиза схватила его за правую руку и толкнула он отшатнулся, его следы врезались в грязную землю. Он снова приближается к ней, а Элоиза движется быстрее, уклоняясь от каждого его удара, крутясь и изгибаясь. Она внезапно пригнулась, когда Джаспер взмахнул левой рукой.
Их движения слишком быстры для человеческого глаза. Но Каллены и
оборотни видят каждое их движение, за исключением Беллы. Когда Элоиза пригнулась к земле, она взмахнула левой ногой, делая прикосновение к ноге Джаспера заставляющее его потерять равновесие, когда Элоиза следом, обвивает правой рукой его шею.
"Что за чертовщина на самом деле?" Эммет бормочет с шокированным выражением лица.
Розали улыбается, как чеширский кот. О, она определенно выигрывает пари.
"Осталось всего тридцать пять секунд!" - восклицает Корделия.
Она всплеснула руками в отчаянии.
Она сделала ставку на Джаспера. Корделия посмотрела на Элис, но та только пожимает плечами в ответ.
Пытаясь скрыть улыбку, Элис велела Корделии поставить на Джаспера, хотя она знала, что Элоиза победит.
Каллены соревнуются друг с другом, когда дело доходит до ставок.
"Это действительно впечатляет". - выпалила Талия, широко раскрыв глаза и приоткрыв рот.
Карлайл улыбается.
"Нечестно! Эта женщина научила Джаспера драться! Как мы можем победить это?" - кричит Эммет сзади.
"Вы все только что видели то же, что и я, верно?" - спрашивает их Кристофер.
Эсме хихикает, когда кивает, успокаивающе поглаживая его по плечу. Белла даже не поняла, что произошло.
"Мой ангелоподобный дьявол", - бормочет Джаспер, оборачиваясь.
Элоиза улыбается ему.
"В моем полном присутствии".
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, часть третья:
Призы и победители
"
Моя очередь, коротышка!" Эдвард со смехом поддразнивает ее, разминая мышцы и разминая ноги.
"Только посмотри на это; в конце концов, у "многодетной семьи" есть индивидуальность". - шутит Кристофер когда Эммет громко смеется вместе с Корделией.
Пока остальные члены семьи пытаются сдержать смех, Эдвард закатывает глаза игриво.
"Давайте посмотрим, кто будет смеяться последним", - ухмыляется Элоиза, наклонив голову. "Какой приз достанется победителю?"
"Если я выиграю. Я хочу, чтобы ты отдала самое дорогое, что у тебя есть - портрет Одри Хепберн с автографом". Эдвард начинает довольно уверенно, с ухмылкой на лице.
Элоиза размышляет о том, что ее любимая подруга Одри подарила ей виниловый диск с ее песней "moon river" и персональной запиской.
"Это. Я хочу этого". - соглашается Эдвард, когда Элоиза позволяет ему читать ее мысли.
Она снова закрывает барьер своего разума и, кивнув, соглашается.
Взгляды всей семьи и оборотней переместились на спины Эдварда и Элоизы.
"Если я выиграю. Я хочу трубу, которую я видела в музыкальной комнате и которая, как я знаю,
принадлежит вам, но ранее принадлежала Луи Армстронгу. На нем стоит его подпись". Элоиза говорит ему, что видела трубу, заключенную в стеклянную коробку.
Такой инструмент не должен быть выставлен на всеобщее обозрение. На нем нужно играть и наслаждаться музыкой, которую он создает.
"Хорошо".
"Покажи мне на что способен, Эдвард".
- подразнила его Элоиза, выходя на середину поляны, засунув руки в карманы брюк.
"Вбей немного здравого смысла в его тупую задницу!" - кричит Розали с телефоном в руке.
На другом конце провода, наблюдая за происходящим, стоит жена Розали.
"Я ставлю на победу Элоизы!" - она кричит, когда Кристофер, собирает их ставки: "На это!"
Эдвард бежит к Элоизе, когда она приближается к нему. Эдвард
прыгает, думая, что схватит ее, но Элоиза соскальзывает на землю
между его ног, успешно избегая его.
Эдвард разворачивается, расстроенный тем, что не смог прочитать ее мысли, и бежит
снова к ней. Движения, которые использовала Элоиза, были ему незнакомы. Они двигались так быстро, что Белла не поспевала за ними. Эдвард наносил удары, а Элоиза блокировала каждую атаку. Элоиза хватает его за правую руку, выкручивает ее и замахивается ногой,
вступая в контакт с Эдвардом и отбрасывая его к деревьям. Элоиза улыбается, открывая свой разум, думая о том, как ей следует продолжить ее первый шаг. Эдвард торжествующе улыбается. Мысли Элоизы прорвались сквозь ее барьеры. Эдвард подходит к Элоизе и хватает ее за руку, думая, что победит,
и все же подумал, что ошибся, когда Элоиза забралась ему на спину
и обеими руками обхватила его голову, с силой запрокидывая ее и обнажая шею. Элоиза оскалила зубы и издала хруст.
"Черт".
"Всегда ожидай неожиданного", - шепчет ему на ухо Элоиза, слезая с Эдварда, ее ноги снова опустились на землю.
Когда семья громко зааплодировала, она продолжила:
"Я, конечно, буду наслаждаться этой
трубой".
"Эдвард только что был унижен!" - кричит Эммет и громко хлопает в ладоши, когда Кристофер протягивает ему 20-долларовую купюру.
Элис подскакивает к Белле, которая в изумлении стоит в стороне. Она знала, что Эдвард проиграет, и не представляла, как Элоиза сможет победить его.
"Она потрясающая, да?" - спрашивает Элис у Беллы.
И Белла кивает в знак согласия, когда она интересуется, сможет ли она поговорить с Элоизой после тренировки. Все по очереди: Карлайл, затем Розали, Эсме и снова Эммет. Белла прищурилась из-под ресниц, съежившись, когда Джаспер набросился на Эсме. Это было труднее всего на это смотреть. Затем он сбавил темп, все еще не настолько, чтобы Белла могла понять его эмоции, и дал дополнительные указания. Пока Элоиза наблюдала за их действиями, раздавая указания то тут, то там.
"Вы видите, что я здесь делаю?" спрашивал он.
"Да, именно так", - подбодрил он.
"Сосредоточьтесь на сторонах. Не забывайте, где будет их цель".
"Мы почти закончили". Элоиза слышит, как Эдвард шепчет Белле.
Джаспер подтвердил, что, впервые повернувшись к волкам, на его лице снова появилось смущенное выражение.
"Мы займемся этим завтра. Пожалуйста, не стесняйтесь, понаблюдайте за нами еще раз". - он подходит к Элоизе, берет ее за руку и целует в лоб.
"Да", - ответил Эдвард спокойным голосом Сэма. "Мы будем здесь".
Затем Эдвард вздохнул, похлопал Беллу по руке и отошел от нее. Он повернулся к своей семье.
"Члены стаи считают, что было бы полезно ознакомиться с каждым из наших ароматов, чтобы потом не совершать ошибок. Если бы мы могли сидеть очень тихо, им было бы легче".
"Конечно", - сказал Карлайл Сэму. "Все, что вам нужно".
Остальные члены семьи выглядели недовольными - естественная реакция. Со стороны волчьей стаи раздалось мрачное, хриплое ворчание, и все они поднялись
на ноги. Сэм, конечно, шел впереди. Невероятно огромный, черный, как полночь. И вскоре остальная стая последовала его примеру. Пока Каллены выстраивались в очередь.
Сэм подошел к Карлайлу и Талии, которые стояли впереди, а огромная стая прямо у него на хвосте.
Джаспер напрягся, когда Элоиза сжала его руку в поисках утешения, но Эммет, стоящий по другую сторону от Карлайла, расслабленно улыбался.
Сэм обнюхал Карлайла и, казалось, слегка поморщился. Затем он перешел к Талии, чей запах, казалось, отличался от запаха Карлайла.
"Талия наполовину баньши. Уверен, ты знаешь". Эдвард ответил на вопрос Сэма который вертелся у него в голове.
Сэм, казалось, был удовлетворен ответом. Он подошел к Джасперу и сделал то же самое. Затем Элоиза намеренно сделала свой запах в десять раз сильнее остальных, и Сэм разочарованно зарычал. Эдвард хихикнул. Пока остальные оборотни знакомились с запахом Калленов, один из них, покрытый рыжевато-коричневой шерстью, более длинной, чем у других, и по
сравнению с ними лохматый, остановился перед Беллой. Белла смеялась, когда оборотень
лизнул ее руку. Каллены наблюдали за ними со странной смесью отвращения.
Элоиза закатывает глаза. Теперь Белла играет с ними. Когда она превратится в вампира, она бы даже близко не подошла к этим оборотням из-за
их... запаха. Остальные оборотни теперь пятились, не сводя глаз с
Калленов ушли. Но оборотень, стоявший рядом с Беллой, остался.
Джаспер повел ее в сторону леса. Он оглянулся через плечо, когда Элоиза
подняла на него взгляд.
"Поохоться со мной немного? У Карлайла дома есть пакеты с кровью для тебя".
"Мне нравится, как это звучит".
ГЛАВА ПЯТАЯ:
Любопытство Беллы
"Привет". Белла поздоровалась, подходя к Элоизе, которая восхищалась трубой, которую она только что выиграла.
Элоиза сияла всем лицом, так что ее глаза, казалось, сверкали.
"Ну разве она не красавица?" - спрашивает Элоиза Беллу, и Белла неловко соглашается с ней кивком, засовывая руки в карманы джинсов.
"Мне было интересно". -начинает Белла, когда Элоиза напевает, поощряя Беллу продолжить. "Могу ли я чем-нибудь помочь в борьбе?"
Элоиза с любопытством смотрит на нее, склонив голову набок, когда та переводит взгляд на трубу в своих руках. Элоиза довольно прямолинейно говорит ей:
"Ну, честно говоря, ты ничем не можешь помочь".
Затем Белла переминается с ноги на ногу, озабоченно потирая руки.
"Но я думаю, что твой, с позволения сказать, довольно привлекательный аромат может отвлечь новорожденных. Это вызовет у них безумную жажду".
"Рада, что смогла помочь в этом вопросе".
Белла хихикает, когда Элоиза снова смотрит на нее и спрашивает:
"А по какой причине ты хотела со мной поговорить? Наверняка не только из-за этого".
Остальные члены семьи, которые в данный момент находились в гостиной, старались не подслушивать, ключевое слово: пытались. С обостренным слухом было трудно не прислушиваться к разговорам Беллы и Элоизы в музыкальной комнате.
Итак, они продолжили свое занятие, а Талия сидела между ног Карлайла с книгой в руках. Элис и Розали просмотрели только что вышедший журнал.Корделия наблюдала за открывшимся перед ней пейзажем из окна. Эдвард и Эсме играют на пианино, а Кристофер стоит, прислонившись к краю пианино.
И наконец, Джаспер и Эммет играют в шахматы. Эммет с треском проигрывает Джасперу, он начинал раздражаться. Семье было любопытно, как пройдет этот разговор, за исключением Элис, которая видела, как это произошло. Джаспер просто беспокоился за
Элоизу. Белла поджала губы, тщательно обдумывая то, о чем собиралась спросить Элоизу. Из-за недостатка информации, которую Джаспер сообщил своей семье об Элоизе, она приходит к выводу, что Элоиза - частное лицо. Вероятность того, что Элоиза не ответит на ее вопрос, была пятьдесят на пятьдесят
процентов.
"Когда Джаспера обратили, ты уже была там, чтобы помочь ему, и я хотела узнать, можно ли спросить тебя, как тебя обратили?" Белла осторожно спрашивает Элоизу, и Элоиза улыбается ей:
"Любопытно, не так ли?"
"Немного".
"Я была обращена точно так же, как и все мы. Неожиданно, без желания и в замешательстве". Элоиза начинает, и кладет трубу обратно в стеклянную витрину: "Но для меня превращение, признаюсь, было глотком свежего воздуха".
Белла в замешательстве хмурит брови. Элоиза хихикает, садясь на диван, и Белла делает то же самое.
"Я уверена, ты знаешь, как относились к женщинам в 19 веке, да?"
Белла кивнула, вспомнив бесчисленные прочитанные ею книги, действие которых происходило в 19 веке, и она была рада, что не родилась в то время.
"Тогда ты знаешь, что нас, женщин, растили исключительно для того, чтобы они были племенным скотом для людей более статных, чем ты, и ничего больше.
Розали фыркает, переворачивая страницу журнала:
"Мужчины, которые святее всех на свете, она права насчет этого".
"Ну, есть еще кое-что, что может удовлетворить их желания, но не наши собственные".
Белла морщит нос от отвращения, по-видимому, ей неудобно, и она только читала о том, как обращались с женщинами в 19 веке. Тем не менее, для человека, который пережил это на собственном опыте, Белла уверена, что это один из тех разговоров, которые она никогда не забудет.
"Меня растили для того, чтобы я была замужем, женой, матерью, хозяйкой дома, но я хотела ничего подобного. Я уверена, что мы все так думали. Думаю, у нас в голове укоренилось, что это была наша единственная роль, наш единственный долг перед обществом. Вот почему женщины в мое время шли до конца".
Рассказывает Элоиза Белле, и события ее человеческой жизни мгновенно всплывают в ее памяти.
"Меня посадили в клетку, научили говорить только тогда, когда к тебе обращаются, повиноваться, не задавая вопросов, знать то, что позволено знать только тебе, сидеть и выглядеть привлекательной для их голодных взглядов, ослеплять их улыбкой, чтобы они поняли, что ты хочешь их внимание".
Женщины в гостиной смотрят друг на друга печальными глазами.
Корделия тяжело вздыхает. Она выросла в другой семье, чем Элоиза.
Несмотря на то, что они жили в сельской местности, вдали от пристального внимания общества, она знает очень хорошо, как обращались с женщинами в ее время.
Элоиза рассказывает, и ее голос становится громче, в нем слышится разочарование от того, как с ними обошлись.
"Меня так тошнило от всего этого, что я хотела сбежать".
Белла нахмурившись, прижимает обе ноги к груди. Джаспер поднялся со своего места. Когда он направился в сторону музыкальной комнаты, Элоиза услышала его приближающиеся шаги, а затем увидела его в дверном проеме, прислонившегося к деревянной раме.
Затем Элоиза со смешком посмотрела на Беллу:
"Я не знала, что мое желание исполнится так рано и так ужасно. Я собиралась встретиться со своим будущим мужем. Моим родителям и мне нужно было благословение бабушки и дедушки на священный брак".
Тогда Белла поняла, к чему клонит Элоиза. Джаспер посмотрел на Элоизу с беспокойством в глазах, но Элоиза с улыбкой отмахнулась от этого.
"Мы ехали в карете к дому моих бабушки и дедушки; пока мы были
в пути, граф, который был в долгу перед моим отцом, герцогом, застрелил всех, кто был в карете, включая меня".
Белла задыхается, не издавая ни звука, слишком потрясенная тем, как оборвалась человеческая жизнь Элоизы. Это было трагично. Вся семья восхищается тем, какая сильная женщина Элоиза, способная
все вынести.
"Мария была той, кто изменил меня, увидев мой потенциал для армии, которую она развивала. Вот так я и изменилась". Элоиза довольно горько улыбается. "Я думала, что наконец-то все в порядке, что я свободна от правил общества. Но я была
слишком молода, чтобы понимать, что вампиризм имеет последствия, поэтому моя вампирская жизнь началась с хаоса и кровопролития".
Затем Белла вытирает слезы, готовые вот-вот скатиться по щекам. Джаспер отправил волны спокойствия, когда он почувствовал эмоции Элоизы и Беллы, повлияли на его способность
Белла двигалась физически, регулируя свой пульс и уровень эндорфинов, чтобы успокоиться.
"Спустя десятилетия появился Джаспер, и все в моей жизни изменилось к лучшему". - голос Элоизы звучал нежно.
Белла улыбнулась тому, как сильно Элоиза и Джаспер любили друг друга, что после всего, через что они прошли, они победили это вместе.
Джаспер подходит к Элоизе. Он наклоняется к полу, берет обе ее руки в свои и покрывает ее ладонь долгими поцелуями. Элоиза улыбается ему. Белла неловко поерзала на стуле, чувствуя, что мешает их публичному проявлению чувств.
"Теперь мы здесь, и мы никогда туда больше не вернемся".
"Больше никогда".
ГЛАВА ШЕСТАЯ:
Моя единственная любовь
Одна из вещей, которые Элоиза усвоила за время, проведенное вдали от Джаспера заключается в том, что, находясь врозь, они оба оказались вовлечены в этот процесс. Одна из самых важных вещей заключается в том, что с любовью не следует торопиться, потому что она никогда не расцветет в своем истинном виде.
Когда человек влюблен, он соединяется не только со своей второй половинкой, но и с самим собой в путешествии. Любовь сама по себе никогда не может быть по-настоящему объяснена, потому что она никогда не предназначалась для этого, но ощущаться во множестве необъяснимых объемов содержания и понимания.
"Ты не любил, если никогда не чувствовал потери".
Элоиза слышит, как голос Одри эхом раздается у нее в голове. Это было правдой. Элоиза почувствовала глубину их любви, когда они были разлучены. Это была такая любовь, которая стоит того, чтобы подождать, пока она смягчится. Возможно, время, проведенное в разлуке, действительно было к лучшему. Если нет, то если они сбежали бы вместе Элоиза никогда бы не позволила себе оказаться в другом ковене после
того, как покинула его, а Джаспер никогда бы не встретил Калленов. И она никогда не смогла бы отнять у него этот выбор - сделать так, чтобы незнакомые люди превратились в семью. И если бы это было так, их любовь была бы печальной. Элоиза и Джаспер почувствовали потерю, когда их разлучили, но они обрели разные части самих себя в этом процессе.
Говорят, любовь есть любовь. Как будто в той любви, которую они разделили, не было сожалений, нет
колебаний, никакой горечи, только принятие, понимание и терпение.
Их души связаны и предназначены друг для друга. Независимо от расстояния, Элоизе и Джасперу суждено быть вместе. Их любовь столкнулась с многочисленными испытаниями и невзгодами.
Элоиза стояла у открытой стеклянной двери, ведущей на балкон в спальне Джаспера в главной резиденции Калленов, прислонившись плечом прислонившись к рамке, бедра торчала наружу, руки скрещены на ее
груди. В доме царила тишина; семья решила утолить свой аппетит, Элоиза и Джаспер уже сделали это раньше.
Элоиза обнаруживает, что смотрит на ночное небо, усыпанное звездами, разбросанными до бесконечности, на полную луну с ее ярким желто-белым светом и бесконечным неземным сиянием, которое может быть ориентиром в темноте. Она услышала приближающиеся шаги Джаспера. Он стоял рядом с ней,высокий и стройный, с волосами цвета меда, собранными в мужской пучок.
Он скрестил руки на груди. Элоиза
увидела, как мускулы на его плечах натянули хлопок серой футболки с длинными рукавами. Элоиза делает глубокий вдох, чувствуя себя взволнованной. Она отворачивается, устремляя удивленный взгляд на луну. Джаспер слегка качает головой с легкой усмешкой, незамеченной Элоизой. Он знает, что Элоиз боится позволить ему почувствовать все ее эмоции, в отличие от него.
"Луна прекрасна, не правда ли?"
Неожиданно Элоиза спрашивает Джаспера мягким тоном и было приятно, что Джаспер не мог насытиться ее голосом, он мог слушать ее весь день, и он никогда не устанет от этого.
"Да", - отвечает Джаспер, не отрывая взгляда от лица Элоизы, обводя взглядом ее носик-пуговку и розоватые губы.
Элоиза хихикает и слегка улыбается, глядя на Джаспера.
"Ты смотришь не на луну".
Джаспер что-то напевает. Он протягивает руку и берет ее изящную ручку в свою, направляя его к себе, он чмокнул Элоизу в тыльную сторону ладони.
"Я восхищаюсь кем-то более божественным, чем луна".
Элоиза игриво закатывает глаза, поворачивается к нему лицом и говорит:
"Вежливые разговоры ни к чему тебя не приведут, Уитлок".
Джаспер улыбается ей, склонив голову набок:
"Но я кое-чего достиг".
"Тебе и не нужно, потому что ты уже сделал", - отвечает Элоиза, поднимая левую руку и шевеля пальцами, на которых надето обручальное кольцо.
Джаспер широко улыбается. Его глаза сияют от восторга. Он подходит позади нее и притягивает ее к своей груди, крепко обнимая, когда его руки обхватывают ее талию, положив подбородок ей на макушку.
"Я всегда буду стараться завоевать твое сердце. Я всегда буду стараться сделать тебя счастливой, дорогая моя. Твое счастье - это мое счастье".
"Приятно чувствовать себя уверенной". Элоиза подумала про себя.
Что любовь Джаспера - это одна из тех вещей, которые она никогда не хотела менять. Перемены - это хорошо. Да, перемены - это то, что Элоиза всегда полностью принимала, но ее жизнь была настолько полна перемен, что она просто хотела, чтобы что-то оставалось таким, как было.
"Я счастлива, что я снова здесь, в твоих объятиях", - отвечает Элоиза
нежно улыбаясь, она поднимает голову, и их взгляды встречаются.
Она сильнее прижимается к его груди, а Джаспер кладет руки на плечи Элоизы, обнимает ее и притягивает к себе, пока их окутывает тишина.
"Скажи мне, о чем ты думаешь". Джаспер мягко говорит, что это было довольно необычно Элоизе оставалось только молчать.
То, что она была тиха и погружена в свои мысли, означало, что ее что-то беспокоило. Элоиза довольно тяжело вздыхает, на взгляд Джаспера, и ее эмоции сменяются из уюта и теплоты в далекое и безрадостное.
"Мария заходила ко мне домой в Нью-Йорке несколько месяцев назад", - говорит ему Элоиза отстранённым и холодным голосом.
Отличающимся от ее обычного мягкого и приветливого тона, и тогда Джаспер понял, что с их встречей что-то произошло.
"Что случилось?" - спрашивает Джаспер, стараясь говорить спокойным тоном, но его челюсть
напрягается, поза становится настороженной, усиливая хватку, твердую и защищающую.
"Я должна была сказать тебе об этом в первую очередь, когда приехала сюда, но столько всего произошло одновременно. Я отложила это в сторону", - говорит Элоиза с усталым
вздохом.
Джаспер разворачивает ее к себе.
Когда она поворачивается к нему лицом, он берет ее за подбородок, заставляя поднять глаза.
"Все в порядке, Эл. Я понимаю". Джаспер утешает ее, поправляя выбившуюся прядь золотисто-русых волос у нее за ухом: "Расскажи мне все, что сможешь".
И Элоиза рассказала ему все во всех подробностях, как Мария назвала объект недвижимости и рассказала ей о землях в Монтерее, о том, как Мария сожалела о своем решении что
Элоиза осталась с ней, и как Мария хотела, чтобы ее убили руками Элоизы.
"Я не могла этого сделать", - говорит Элоиза срывающимся голосом, тяжело дыша, когда ее ядовитые слезы заблестели и скапливались в ее глазах.
Джаспера беспокоило то, что Элоиза несла это бремя в течение нескольких
месяцев, а он, несмотря на все происходящее, даже не замечал этого.
Элоиза всхлипывает, продолжая тяжело и учащенно дышать. Она задыхается, как будто ей не хватает воздуха, и ее тело чувствует слабость и усталость; колени подгибаются к полу, стонет, когда Джаспер прижимает ее тело к себе. Он укачивает ее, покрывая нежными поцелуями все ее лицо и вытирая слезы большим пальцем.Джасперу было больно видеть Элоизу в таком состоянии и испытывать все ее эмоции ее чувства причиняли ему больше всего боли, и он знал, что Элоиза нуждалась в нем больше всего.
"Элоиза, пожалуйста, позволь мне помочь тебе."- голос Джаспера напряженный, умоляющий и
выпрашивающий.
Элоиза прижимается лицом к его груди, сжимая в кулаках ткань его рубашки. Она отчаянно кивает. Даже для нее самой, она была слишком потрясена. Джаспер использует свою способность, посылая спокойные волны эмоций, словно теплое и
уютное одеяло убежища, которое Элоиза никогда не хотела не ощущать.
Она никогда раньше не чувствовала себя в такой безопасности и непринуждённости, как сейчас, в объятиях Джаспера это помогло ей еще больше успокоиться и взять себя в руки.
"Но я все равно это сделала", - шепчет Элоиза, когда Джаспер кладет руку ей
на затылок.
Он крепко зажмуривает глаза, продолжая покачивать Элоизу взад-вперед, по мере того как осознание проникает в него.
Мария наконец-то умерла. Он больше не будет беспокоиться об Элоизе и своей безопасности. Они наконец-то вместе и официально свободны от пристального взгляда Марии и Вольтури.
"И я отправилась к Вольтури, чтобы показать Аро, что Мария мертва, что она больше не представляет опасности для нашего вида. И Элис была там, рассказывая мне, что Эдвард что-то натворил". Элоиза виновато смотрит на него и продолжает: "Извини, что не сказала тебе раньше. Мне нужно уладить..."
"Я не злюсь, Эль. Не на то, в чем ты не виновата. Я никогда не смогу злится на тебя, так что даже не думай, что я злюсь", - мягко говорит ей Джаспер, кладя руки на ее щеки.
"Не только за это, но и за то, что не сказала и не включила тебя в наш с Питером план за твой побег, за то, что заставила тебя уйти, и за то, что я не присоединилась к тебе, когда ты
присоединился к Калленам, несмотря на то, что мы были разлучены на десятилетия. Мне жаль". Элоиза рассказывает ему когда она обнимает его обеими руками за шею.
Джаспер обнял ее, а Элоиза прижалась к нему. Казалось, Элоиза боялась, что он отпустит ее. Но он никогда не позволит ей уйти, ни сейчас, ни когда-либо еще.
"Я все понимаю, Эль. Ты защищала меня от гнева Марии, и я никогда не принимал близко к сердцу то, что мы были в разлуке. Нам обоим это было нужно, чтобы исцелиться и расти должным образом, не завися полностью друг от друга", - говорит Джаспер Элоизе с легкой улыбкой.
Но Элоиза все еще сомневается и немного колеблется, так что Джаспер
делает то единственное, что могло бы ее успокоить. Джаспер открыл ей свои чувства. Понимание, терпение,
спокойствие и любовь были посланы ей теплым, приветливым ветерком.
"Я люблю тебя, Эл. Я всегда буду любить тебя, ты была со мной с самого начала, и я буду с тобой до конца наших дней". Джаспер шепчет
в ее ухо.
Когда Элоиза отстраняется от него, она запечатлевает на его губах отчаянный поцелуй, на который Джаспер немедленно отвечает.
"Я люблю тебя, Джас", - бормочет Элоиза, и их губы соприкасаются.
Она чувствует как Джаспер улыбается, поднимая их обоих на ноги.
"Я люблю тебя еще больше, Эл". Джаспер отстраняется от нее.
И направляется к стерео систему и включает ее, когда мягкая и мелодичная мелодия джаза наполняет комнату Джаспера.
"Потанцуешь со мной?"- спрашивает Джаспер, протягивая ей руку.
Элоиза широко улыбается, и взяла его за руку.
"Одна мысль о тебе заставляет мое сердце петь. Как апрельский ветерок на весенние крылья".
"Myone" и "Onlylove" Джона Контрейна эхом разносились по всему дому, когда Джаспер и Элоиза обнялись и медленно закачались посреди
гостиной. В то время как остальные члены семьи обеспечивали им уединение, в котором они нуждались.
Их руки были обняты за талии, подбородок Джаспера покоился на голове Элоизы. Просто наслаждаться присутствием друг друга - это то, что им обоим нужно больше, чем
слова.
"И ты появляешься во всем своем великолепии. Моя единственная любовь".
Элоиза слегка смеется, когда Джаспер кружит ее. О, какой у нее ангельский, божественный смех! Сердце Джаспера трепещет от счастья.
"Тени опускаются и распространяют свои мистические чары. В ночной тишине, пока ты в моих объятиях, я чувствую твои губы, такие теплые и нежные. Моя единственная любовь".
"Я люблю тебя, моя дорогая", - говорит ей Джаспер.
Обхватив Элоизу за шею, другой рукой обхватывает ее тонкую спинку, притягивая к себе, и ловит ее губы в своих, в таком эйфорическом поцелуе, что Джаспер наверняка промахивается.
"Прикосновение твоей руки подобно раю. Раю, которого я никогда не знал. Румянец на твоих щеках, когда я говорю с тобой. Говорит мне о том, что ты моя".
Они оба извлекают пользу друг из друга в этот момент спокойствия.
"Я люблю тебя еще больше", - пробормотала Элоиза между их губами с нежной улыбкой на лице.
"Ты наполняешь мое пылкое сердце таким желанием. Каждый твой поцелуй разжигает огонь в моей душе. Я отдаюсь тебе с наслаждением".
Глядя друг другу в глаза, они нежно пели:
"Моя единственная любовь".
ГЛАВА СЕДЬМАЯ:
Кстати, о травме
За день до боя. Элоиза стояла там, где должны были появиться новорожденные. Когда она осматривала поляну, ей пришло в голову, что поляна была слишком открытой, а это означало, что создатель новорожденных мог легко ускользнуть из их рук. Они с Джаспером говорили об этом. Создатель не стал вступать в борьбу.
Новорожденные были всего лишь сопутствующим ущербом, приманкой.
Им нужно было что-то, чтобы удержать новорожденных в поле, что не позволило бы им пройти через город, поэтому Элоиза предложила Белле пометитьдеревья, окружающие территорию, своей кровью, на что Эдвард сначала не согласился.
"Я сделаю все, что угодно", - говорит Белла Элоизе, соглашаясь с ее идеей.
Элоиза кивнула, когда Белла направилась к деревьям вместе с Эдвардом. Запах крови Беллы сразу же привлек внимание Элоизы; она задержала дыхание и закрыла глаза, сдерживая желание. Белла закончила свой ароматический шлейф. Она подошла к Элоизе с носовым платком в руках обернутый вокруг ее большого пальца. Затем Элоиза посмотрела на Эдварда, и они начали мысленно общаться. Эдвард кивнул, соглашаясь.
"Могу я одолжить этот носовой платок на минутку?"- спрашивает Элоиза.
Когда Белла смотрит на нее смущенно и скептически, но все же снимает платок с большого пальца.
"Мне нужно запомнить твой запах, чтобы я могла имитировать его, когда мы будем драться. Это поможет
привлечь новорожденных ко мне, - объясняет Элоиза, и Белла понимающе кивает, передавая Элоизе носовой платок с пятнами крови на
ткани.
Элоиза аккуратно складывает платок, и прикладывает его к носу, вдыхая кровь Беллы. Кровь Беллы пахнет божественно. Познакомившись с ароматом Беллы, Элоиза не могла винить Эдварда за то, что он был в состоянии безумия, когда встретил Беллу, и это был самый соблазнительный и восхитительный аромат, который у нее был. Эдвард прочищает горло, заметив, что Элоиза теряется в запахе Беллы. Элоиза тут же опустила тряпку. Элоиза виновато смотрит на Беллу и Эдварда, вдыхая свежий запах леса.
"Прошу прощения, твой запах действительно... отвлекает". Элоиза извиняется.
Когда ее разум и способности начинают имитировать запах Беллы, так что это действительно работает.
Элоиза сильно пахнет Беллой.
"Твой подарок - единственный в своем роде, Элоиза", - комментирует Эдвард.
Который немедленно окутанный ароматом Беллы, исходящим от Элоизы. У них есть преимущество в борьбе.
"У этого есть свои плюсы и минусы", - отвечает Элоиза, вычищая свой запах и возвращаясь к ее оригинальному аромату.
Затем Белла с любопытством смотрит на Элоизу.
"Что ты можешь сделать со своей способностью? Кроме как воспроизвести запах?"- спрашивает Белла Элоизу.
И она улыбается, склоняя голову набок, а затем закрывает глаза.
Белла застыла в шоке, когда внешность Элоизы резко изменилась у нее на глазах, золотисто-светлые волосы Элоизы стали каштановыми, и Элоиза преобразилась в... Беллу.
Элоиза предстала перед ними в совершенно новом обличье. Она передразнила позу и выражение лица Беллы.
"Ты можешь полностью изменить свою внешность", - говорит Белла, восхищаясь способностью Элоизы.
Элоиза кивает и возвращается в себя.
"Моя способность напоминает мне о моей человеческой жизни, о девушке, которая притворяется", - говорит ей Элоиза когда Белла и Эдвард идут рядом с ней, Эдвард смотрит на нее.
"Мне не нравится это выражение твоего лица, трипл Ви, поэтому, пожалуйста, сотри его со своего задумчивого лица", - говорит Элоиза Эдварду, когда он смотрит на нее со смущением и любопытством.
"Трипл Ви?" - спрашивает Эдвард.
Он пытается заглянуть в сознание Элоизы, желая прочитать ее мысли, чтобы узнать значение этого прозвища.
"Девственник, вегетарианец, вампир". Элоиза смеется, направляясь к дому, Эдвард закатывает глаза, а Белла хихикает.
•|৯✿৯|•
"Я хочу быть той, кто убьет рыжеволосую сучку". - твердо заявляет Корделия, когда они стоят в гостиной.
В данный момент они проводят семейное собрание, обсуждая свои планы и мотивы завтрашнего сражения. Они договорились с Эдвардом, что он не будет участвовать в драке, и спрячет Беллу в горах. Талия согласилась остаться в доме Калленов, но ощущение, что
слишком много смертей новорожденных только отвлечет ее от борьбы из-за постоянной мигрени. Предки также предупредили ее, что они не смогут контролировать Талию и помогать ей с ее криками.
"Нет. Я буду тем, кто убьет ее". Эдвард с издевкой возражает.
И Корделия обиженно смотрит на него.
"При всем моем уважении, Эдвард, Виктория и Джеймс охотились за мной десятилетиями. Они убили моего отца. Я, черт возьми, думаю, что моя травма более серьезна, чем ваша с Беллой, без обид". - разочарованно говорит ему Корделия, когда Эдвард поднимает руку в знак капитуляции.
"Черт", - бормочет Эммет, забавляясь.
"Понятно. Я должна убить того, кто нанес травму мне и Джасперу".
Элоиза говорит, а вся семья смотрит на нее. "Что? Я думала, мы говорим о том, как мы исцеляемся от наших травм убивая тех, кто это устроил", - она пожимает плечами, а Джаспер усмехается, обнимая Элоизу за плечи.
"Разве мы не большая счастливая вампирская семья с багажом травм?" Эммет улыбается, а Джаспер фыркает.
"Тебя убил медведь".
"Это, блядь, совсем другое, и ты это знаешь", - драматично выпаливает Эммет опускаясь на диван и скрещивает руки на груди.
"Давайте просто перестанем говорить об убийстве", - предлагает Белла, когда вся семья смотрит на нее довольно странно.
Кристофер усмехается:
"Мы вампиры, Белла. Это не значит, что мы невиновны в убийстве
людей".
Эсме бросает на него неодобрительный взгляд, а Розали смотрит на Беллу с унылым взглядом.
"Давай немного разберем багаж. Я убила Ройса и его друзей". Розали
перечисляет, глядя на Эммета.
А мужчина закатывает глаза, как будто он уже знал, что она скажет.
"Эммет случайно убил вокалиста blood в 70-х, а в 90-х это было сделано намеренно".
Затем ее пронзительный взгляд остановился на Эдварде, и он поджал губы. Он не смог бы помешать Розали быть предельно честной. Это было просто в характере Розали.
"Эдвард, когда сбился с пути, устроил небольшое эмо-восстание и убил
людей".
Белла вопросительно смотрит на Эдварда. Розали только что открыла большую банку с червями. Розали смотрит на Элис, которая, как всегда, выглядит жизнерадостной. Элис уже видела этот разговор раньше. Она не возражала против этого. Она привыкла к этому. В некотором смысле, она уважала Розали за то, что та была честна с Беллой, когда дело касалось того, чтобы стать одной из них потому что Эдвард наверняка попытался бы сохранить сознание Беллы.
"Когда Элис была новорожденной, она убила весь персонал больницы".
Элис кивает, ничего не отрицая.
"Верно. Я была немного голодна".
Затем Розали переводит взгляд на человека, стоящего рядом с Элис.
"Корделия только когда она присоединилась к нам, то изменила свой рацион, поэтому тоже убивала людей".
Корделия пожимает плечами.
Затем она смотрит на Элоизу и Джаспера, но те только кивают.
Они тоже согласны с тем, что Белле нужно принять условия жизни вампира, что время от времени они допускают промахи и убивают человека, случайно или намеренно.
Белла переводила взгляд с одного члена семьи на другого.
"Элоиза и Джаспер, когда были на Юге, убили чертовски много новорожденных и людей".
Когда ее рука потянулась к подбородку, Розали небрежно произнесла, глядя на Кристофера и Эсме:
"Кристофер и Эсме убили Чарльза, за жестокое обращение Эсме бывшего мужа".
"Я ни капельки не пожалел об этом".
Кристофер с гордостью подхватил, когда Эсме положила руку ему на грудь, с благодарностью глядя на него, а Кристофер чмокнул Эсме в лоб.
Розали смотрит на человека, которого уважала больше всего на свете.
"Карлайл убил бывшего Талии, а Талия, ну, она только видела, как убивали людей, так что, я думаю, это не считается, так что она невиновна".
Талия смущенно смотрит на Беллу. Хотя Карлайл и глазом не моргнул, он не сожалел о том, что сделал.
"Моя жена убила много людей, больше, чем Элоиза и Джаспер вместе взятые", - говорит Розали Белле, наконец-то переводя взгляд на единственного человека в комнате.
"Время от времени мы убиваем, Белла. Но это не значит, что мы монстры. Мы
просто приняли себя такими, какие мы есть, вампирами".
Розали вздохнула, когда виновато посмотрела на свою семью, на одного за другим, и они просто улыбнулись
ей в ответ. Никакого вреда не причинено.
"Так что лучше привыкай к этому".
ГЛАВА ВОСЬМАЯ:
Завершение
"Тебе когда-нибудь раньше было страшно?" - спрашивает Талия, подходя к Элоизе, которая опирается локтями о перила балкона в главной резиденции, погруженной в свои мысли.
"Да", - отвечает Элоиза, склонив голову набок и взглянув на Талию.
Она продолжает, оглядывая лес.
"Но я стараюсь больше не позволять этому контролировать меня".
Затем Талия встала рядом с Элоизой, скрестив руки на груди, и их поглотила тишина, безмятежные звуки шелеста деревьев и листьев, плеск воды о камни. Мать-природа - это поистине шедевр. Это была приятная тишина, которая успокаивала Элоизу. Она знала
Талию только по рассказам Элис и по тому, что Джаспер писал
о ней в письмах.
"Почему ты спросила?" - спрашивает Элоиза.
Элоиза не возражала против присутствия Талии. Что-то в Талии кажется располагающим. В отличие от остальных членов семьи, она слишком опасалась находиться в доме, полном вампиров. Однако, в отличие от прошлого раза, эти вампиры не жаждали хаоса и кровопролития. Талия ответила с дрожью, потирая руками плечи.
"Учитывая мотивы, побудившие армию новорожденных напасть на мою семью, я не могла не испугаться".
Затем Элоиза поворачивается лицом к Талии, прислонившись спиной к перилам. Элоиза наклоняет голову и понимающе кивает Талии.
"Мы все испытываем страх, потому что нам есть что терять. Но это всегда проходит. Это не всегда будет таким постоянным, как мы думали".
Талия улыбается и говорит ей:
"Я всегда хотела встретиться с тобой с тех пор, как Джаспер рассказал мне о своем прошлом. Его мир среди хаоса".
Элоиза тихонько рассмеялась. Она почувствовала, что краснеет от последних слов Талии: "Он всегда был самым романтичным в нашей семье".
Затем Талия берет Элоизу за руку и искренне говорит ей:
"Но... женщина, которую описал Джаспер, совершенно не похожа на женщину, стоящую передо мной.
Мы не так давно знаем друг друга, но я вижу, как далеко ты продвинулась,
той, кем ты всегда хотела быть сама".
Затем Элоиза притягивает Талию к себе, чтобы обнять. Талия, слишком удивленная внезапной реакцией, тем не менее отвечает на объятие, успокаивая Элоизу, расчесывая пальцами золотисто-светлые волосы Элоизы. Элоиза чувствовала себя так, словно ей снова исполнилось восемнадцать, и ей нужна была материнская поддержка, которая всегда искала бы одобрения и понимания.
"Может, я и не жила в том веке, в котором ты родилась, но я знаю, как
тогда было трудно быть женщиной, быть такой молодой и попадать в такие обстоятельства", - мягко говорит ей Талия. "И я так горжусь тобой за то, что ты боролась за себя".
Затем Элоиза мягко отстраняется, и теперь они стоят бок о бок, и обнимают друг друга за талию, Элоиза опирается на плечи Талии.
"Но тебе больше не нужно быть сильной в одиночку. У тебя есть Джаспер, и теперь у тебя есть мы".
"Какая-то часть меня всегда хотела быть частью семьи, но мое прошлое не было таким, не легко освоится в вампирской семье".
Несмотря на то, что Элоиза всем сердцем принимала себя с Джаспером и после заверений Элис в том, что семья тоже примет ее, она не могла не почувствовать, что ее неуверенность снова всплывает на поверхность, когда дело доходит до вступления
в ковен. В вампирской семье было необычно, что у Калленов был ковен из десяти вампиров, живущих в такой редкой и тесной связи. Такие, как они, обычно путешествуют в одиночку или парами, но тут Элоиза внезапно вспоминает, что Каллены - это не просто клан вампиров, а семья.
"Я хотела поблагодарить тебя". - начинает Элоиза, а Талия хмурит брови, в смущении.
"За что?"
"За то, что тебя не насторожила внешность Джаспера, когда ты присоединилась к семье. Шрамы.
Следы укусов, которые остались на его коже, являются одной из причин, по которой другие вампиры видят в них угрозу".
"Доброта в нашем мире находится под угрозой исчезновения, и отдавать ее не так уж трудно. Каждый нуждается в ней больше, чем кто-либо может себе представить". Талия говорит Элоизе.
Они услышали приближающиеся шаги, которые Талия сразу узнала. Мальчики вернулись с охоты.
"Любимая". - глубокий и нежный голос Карлайла взывает к Талии, и она отвечает тихим мурлыканьем.
Карлайл приближается к ним, когда Элоиза убирает руку с талии Талии, делает шаг назад и кивает Карлайлу.
"Мне пора идти. Джаспер ждет
меня внизу". Элоиза одаривает Талию
благодарной улыбкой и направляется к двери, а затем и к лестнице.
Затем Карлайл целует Талию в лоб и
обнимает ее за талию, а Талия кладет
руку ему на грудь. Талия говорит:
"Они все еще подростки, Карлайл.
Независимо от их возраста, они стали такими молодыми при неправильных обстоятельствах. Они все еще нуждаются в нашей поддержке".
Затем Карлайл кладет руку на щеку
Талии, его большой палец мягко касается ее кожи. Он любил ее даже больше, чем когда-либо думал что мог бы.
"И это то, что мы стараемся им дать. Мы всегда будем рядом с ними".
•|৯✿৯|•
"Ты интересуешься живописью?" - Спрашивает Корделия, подходя к Элоизе.
Которая рассматривает картины, развешанные Элис в коридорах резиденции Калленов, глаза Элоизы смотрят пристально, как будто она пытается расшифровать смысл кроющийся за каждым мазком кисти, каждым элементом, каждой ценностью. Элоиза оглядывается через плечо, слегка улыбается Корделии и кивает, заложив обе руки за спину и мечтательно глядя на картину.
"Я и раньше пробовала рисовать, но, кажется, никогда не знала, с чего начать", - говорит ей Элоиза.
Не отрывая взгляда от картины, изображающей сад, наполненный чудесными и яркими красками живых цветов, мраморный фонтан посередине и сидящего на скамейке мужчину в шляпе, белая рубашка и комбинезон, как у нее темно-красные глаза внимательно наблюдали за мужчиной, красные глаза встретились с ее глазами, на картине был изображен мужчина вампир.
"Живопись - это созерцание чистого холста, наполненного бесконечными возможностями того, что вы хотите создать, это непрерывное приключение, которое вы хотите исследовать с помощью каждой
формы, штриха, силуэта, текстуры, пространства и цвета. Вы никогда не начнете, если будете думать, что знаете, с чего начать, и обнаружите, что погрузились в работу, не желая этого делать. Время пролетает незаметно, и вот ты закончила картину, хотя несколько часов назад говорила себе, что не сможешь". Корделия говорит, не отрывая взгляда
от картины, лежащей перед ней.
"Сад мира. 1930"
Элоиза смотрит на нее с благоговением:
"Очень хорошо сказано, Корделия".
"Я хотела бы подарить тебе несколько своих произведений искусства, и мне было бы интересно, не могла бы ты
помочь мне с выбором места, где я должна сделать пожертвование?"
Элоиза сияет и кивает.
"ЮНИСЕФ каждый месяц проводит благотворительный аукцион, на котором продаются произведения искусства достанутся тому, кто предложит самую высокую цену, и все деньги пойдут на выбранную вами
благотворительность".
"Превосходно!"- восклицает Корделия, восторженно хлопая в ладоши. "То, что мое искусство ценят и что я могу помочь нуждающимся людям, еще больше вдохновляет меня".
Элоиза чувствовала себя с Корделией непринужденно. Из того, что рассказала ей Элис, Корделия очень
настороженно относилась к окружающим ее людям. Ей требуется время, чтобы привыкнуть к новому. Для Элоизы это стало настоящим сюрпризом когда Корделия приблизилась.
"Приятно видеть Джаспера таким счастливым".- внезапно говорит Корделия.
Элоиза смотрит на нее, а Корделия продолжает:
"Когда я присоединилась к Калленам,
Джаспер казался таким отстраненным от всего. Элис сказала, что он не всегда был таким, пока не случился тот ужасный день рождения".
Верно. Восемнадцатилетие Беллы привело к ужасному несчастному случаю, который вынудил Калленов покинуть Форкс по вынужденной просьбе Эдварда. Что привело к страданиям Эдварда, так это то, что Белла, находящаяся в депрессии и
склонная к суициду, спрыгнула со скалы, а Эдвард поверил, что его возлюбленная была мертвой, и ты попадаешь к Вольтури.
"Я не хотела, чтобы он взваливал на себя бремя смены диеты. Я никогда не хотела, чтобы он так себя чувствовал".
Корделия издает звук несогласия и говорит.
"Каллены заверили Джасперу, что ничего страшного, если он будет придерживаться диеты с человеческой кровью, они не заставили меня сменить диету, но что касается Джаспера, то он никогда не хотел сдаваться. Он хотел попробовать".
Элоиза поджала губы и скрестила руки на груди:
"Я должна поговорить с ним
об этом".
"Тебе стоит". Корделия соглашается, "Человеческая кровь могла бы пойти ему на пользу".
"Лия! Эл!" - они слышат, как Эммет кричит: "Мы должны пойти поохотиться прямо сейчас. Белла покушается на девственную пипи Эдварда!"
Элоиза хохотала так сильно, что ее руки упали на колени, а с губ сорвались приступы неудержимого смеха, к которым присоединилась Корделия, пытавшаяся сдержать фырканье. Элоизе нравятся отношения этой семьи друг с другом.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ:
Становится только хуже
Элоиза никогда не думала о том, что окажется в другом государстве, похожем на войну. Она думала, что оставила все это позади, когда набралась смелости выбрать
себя и оставить Марию с ее эгоистичным и властолюбивым поведением на Юге. И все же теперь она осознанно и охотно вступает в борьбу, но по более веской причине, она боролась за семью, которая предоставила ей самое безопасное пространство, чтобы быть... самой собой. И Элоиза не могла не испытывать благодарности к семье, которая также оказала убежище Джасперу в трудную минуту, семья, которая помогла ему снова стать
самим собой после всего, через что он прошел. Питер и Шарлотта еще раз пожелали им удачи, извинившись за то, что не смогли присоединится к борьбе, но Элоиза никогда не держала на них зла. Пребывание в другой ситуации, связанной с убийством, заставило их вспомнить воспоминания, которые они никогда не хотели вспоминать. Элоиза стояла перед семьей Калленов, рядом с ней был Джаспер. Они внимательно прислушивались к звукам вокруг, готовясь к любым движениям, указывающие на то, что появились новорожденные. Они увидели, как те вышли из леса. Элоиза была права... примерно двадцать- двадцать пять новорожденных. Затем Элоиза взяла себя в руки, изменив свой аромат, чтобы он напоминал запах Беллы, и
новорожденные обезумели и побежали в их сторону. Джаспер смотрит на Элоизу, а она уже смотрит на него. Они оба кивают и бегут
вперед, при этом Элоиза хватает новорожденного за шею и быстро отрывает ему голову. Элоиза видит, что Розали в меньшинстве, и Элоиза уже бежит в ее направлении. Она почувствовала, что кто-то гонится за ней, но Джаспер увидел, и бежит в направлении Элоизы, отрывая плечо новорожденного от туловища. Элоиза подскакивает к новорожденному на глазах у Розали и хватает его за шею, в то время как Розали пинает тело, отрывая его от головы. Розали кивает и направляется к Эсме и Кристоферу.
Элоиза видит, как оборотень борется с новорожденным, который держит его
обернув вокруг его тела, Элоиза немедленно бежит в их сторону, хватает новорожденного за плечо и отрывает его от тела. Затем Элоиза боковым зрением замечает проблеск рыжих волос. Это была Виктория.
"Корделия, живо!" - кричит Элоиза в сторону Корделии, когда Корделия видит Викторию в направлении гор.
Корделия бежит к Виктории, но на нее сзади нападает новорожденный, приковывая ее к месту. Элоиза подбегает к ней и подхватывает новорожденного сбоку, держа его и
новорожденный теряет свою власть над Корделией.
"Вперед!" - кричит Элоиза.
Корделия побежала в сторону гор, она была уверена, что Виктория направляется к лагерю Эдварда и Беллы. Затем Элоиза удержала новорожденного на месте, но кто-то другой схватил ее сбоку, и тогда она
почувствовала это. Укус. Насколько она помнила, это было чертовски мучительно больно.
"Ты чертова сука". Элоиза стонет, чувствуя, как яд распространяется по ее телу, как будто она горит. Затем серый оборотень прыгает в направлении новорожденного и с легкостью отрывает головы двум новорожденным. Элоиза схватилась за руку, в которую ее укусили, и зашипела. Корделия никогда в жизни не бегала так быстро, даже когда Джеймс и Виктория охотились за ней.
Теперь она - хищница, а Виктория - ее добыча. Она видит, как Эдвард и Виктория дерутся, и Эдвард сильно проигрывает. Корделия сбивает Викторию с ног, хватает за рыжие волосы и Виктория, посмотрела ей в глаза.
"Помнишь меня, маленькая засранка?" Корделия ухмыляется, а Виктория отвечает своей дьявольской ухмылкой:
"Я помню. Это ты убежала, как испуганная сучка".
Затем Корделия ударяет Викторию головой о землю.
"Это за моего отца". - затем ещё. "Это за то, что разлучила меня с Элис", - Корделия обнимает ее за шею
и говорит: "Наслаждайся адом, рыжеволосая сучка, и передавай привет остальным дьяволам от меня. Они будут знать, что делать".
Затем Корделия отрывает голову Виктории от ее тела. Она поднимает руку, держа в ней зажженную зажигалку, и сначала поджигает ей голову, затем бросила зажигалку в направлении тела Виктории.
Корделия наконец-то была свободна. И это было приятно. Корделия благодарно кивает Эдварду за то, что он не убил Викторию, и Эдвард
улыбается ей, в то время как Белла смотрит на нее в шоке.
"Не смотри так потрясенно, Белла. Приятно наконец-то убить ее".
Когда число новорожденных сократилось до нуля, Элоиза оглядела поляну, чтобы больше не было новорожденных-изгоев. Ее взгляд упал на груды расчлененных тел новорожденных, и Эммет сжигал тела. Элоиза все еще крепко держится за руку. Боль от укуса не утихала,
потребуется целый день, чтобы боль утихла. Джаспер подходит к ней, уже чувствуя ее боль, и немедленно предлагает свою помощь, чтобы облегчить боль, которую она испытывала.
"Просто добавилось еще в одну коллекцию. Ничего страшного. Я в порядке". - уверяет Элоиза, поджав губы, улыбается, а Джаспер хмурится, продолжая посылать волны спокойствия, пытающиеся притупить боль.
Джаспер заправляет прядь ее золотисто-светлых волос за ухо, а Элоиза говорит:
"Я в полном беспорядке". - она поправляет свои спутанные волосы.
"Прекрасна, как всегда", - отвечает Джаспер и чмокает ее в лоб.
Элоиза наклоняется, когда Джаспер заключает ее в объятия.
"Они идут". Элоиза слышит голос Элис.
Затем она видит Корделию, Эдварда и
Беллу направляющихся в их сторону.
"Как долго?"-; спрашивает Эдвард.
"Несколько минут, может быть, десять?" - отвечает Элис.
Затем Корделия переплетает свою руку с Элис и поцеловала ее тыльную сторону ладони.
"Стая должна уйти. Вольтури не будут соблюдать перемирие с оборотнями", - сообщает всем Карлайл.
О, черт возьми, хуже этого дня просто быть не могло. Элоиза слышит рычание позади них. И тут видит серого оборотня рычащего на новорожденного.
"Лия, не надо!"- закричал Эдвард.
Джейкоб вцепился в новорожденную и перекатился новорожденный вцепился в Джейкоба, повредив ему бок и вызвав звуки ломающихся костей. Она услышала обеспокоенный голос Беллы, обращенный к Джейкобу, и женщину, жалующуюся на новорожденного. Она слышала, как Карлайл советовал им вправить кости.
"Вы должны увести его отсюда. Мы не выиграем битву с Вольтури".
Элоиза сообщает об этом стае.
Она смотрела, как стая поднимает тело Джейкоба с земли; она слышала, как болезненные всхлипы срываются с его губ.
"Они идут", - объявляет Элис.
Элоиза на мгновение замерла, снова увидев Джейн и ее приспешников. Они и в самом деле снова могут натворить бед. Стражи Вольтури, Джейн и Алек близнецы-ведьмы с Деметрием и Феликсом выходящих из леса.
"Впечатляет. Я никогда не видела, чтобы ковен оставался невредимым после нападения такого масштаба ". - говорит им Джейн, когда они снимают свои черные капюшоны.
"Нам повезло", - коротко отвечает ей Карлайл.
"Сомневаюсь", - говорит Джейн и смотрит на каждого из них так, словно ищет кто-то.
"Ее здесь нет, Джейн". - тихо произносит Розали, когда взгляд Джейн встречается с глазами Розали и видит Элоизу и Джаспера.
"...Когда они рядом с тобой, ты всегда выиграешь битву", - она ухмыльнулась этим двоим.
Элоиза постаралась не закатить глаза.
"Похоже, мы пропустили интересную драку", - начал рассказывать Алек.
"Да. Не так часто мы оказываемся ненужными". - утверждает Джейн.
"В этом нет необходимости", - мысленно произносит Элоиза, когда Эдвард смотрит в ее сторону с ухмылкой. "Если бы ты пришла полчаса назад, то выполнила бы свою задачу", - отвечает Элоиза с ухмылкой, заставляя Джейн пристально посмотреть на нее.
"Жаль". ее взгляд упал на человека, стоявшего в конце семьи. "Вы
пропустили одну".
Семья окружила новорожденного, словно защищая его.
"Мы предложили ей убежище в обмен на то что она сдатся", - сообщает им Карлайл.
"Не тебе было это предлагать". - коротко заявляет Джейн, не отрывая взгляда от девочки. "Зачем ты пришла?" - спросила она девушку, заставив ту испуганно оглянуться
внезапно из уст девушки вырвался пронзительный крик, и она
упала на колени от боли.
Джейн использовала свою иллюзию боли, заставив Элоизу посмотреть на Джаспера, который пытался
сдерживать себя, чтобы не застонать от боли. Джаспер почувствовал страдания новорожденной, заставив Элоизу обнять его за плечи.
"Кто создал тебя?" Джейн спросила ее, но не дала ей возможности ответить.
"Тебе не обязательно это делать, Джейн. Она расскажет тебе все, что ты захочешь узнать". - говорит ей Элоиза, заставляя Джейн посмотреть на нее с ухмылкой.
Крики прекратились. Джаспер почувствовал облегчение.
"Я знаю".
Сука.
"Я... я не знаю! Райли не сказал нам. Он сказал, что наши мысли небезопасны", - быстро отвечает девочка.
"Ее звали Виктория. Возможно, вы были с ней знакомы?" - сообщает Эдвард Джейн.
"Эдвард, если бы вольтури знали о Виктории, они бы остановили ее. Разве не так, Джейн?" - спокойно спросил Карлайл, не желая навлекать на Эдварда неприятности и злить Джейн.
"Конечно", - отвечает Джейн с фальшивой улыбкой. "Феликс", - позвала она.
Она посмотрела на него и новорожденного. Феликс понял намек и медленно подошёл к девушке.
"Она не ведала, что творила!" Эсме защищает молодую девушку.
Заставив Феликса остановиться, Джейн посмотрела на Эсме, приподняв бровь. Затем Кристофер говорит:
"Мы возьмем на себя ответственность за нее".
"Дай ей шанс", - добавляет Карлайл.
Джейн начала раздражаться.
"Вольтури не дают второго шанса", - Джейн посмотрела на Элоизу и Джаспера. "Во всяком случае, не таким, как она".
"Каю будет интересно узнать, что она все еще человек", - добавляет Алек и смотрит на Беллу.
"Дата назначена", - быстро ответила Белла.
Джейн только нахмурилась.
"Позаботься об этом, Феликс. Я бы хотела пойти домой". Джейн приказывает Феликсу, и он направляется к девушке.
Затем Элоиза взяла Джаспера за руку, и они отвели взгляд от ужасного зрелища. Джейн смотрит на Розали и говорит:
"Передай ей, чтобы она навестила меня, когда вернется со своего
путешествия".
"Конечно, Джейн". Розали улыбается Джейн, а Джейн кивает ей.
Охранники Вольтури отправились к себе домой.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ:
Шрамы
Элоиза стояла под душем, а вода стекала по ее лицу и телу, смывая грязь в канализацию. Используя мочалку, она довольно грубо потерла кожу, уделяя особое внимание следу от укуса на ее руке.ЬКак будто жесткая чистка когда-нибудь избавит ее от неизгладимого следа. Затем начала закрадываться неуверенность, снова появились кровавые следы от укусов. Ее раздражало, когда она думала, что наконец-то приняла себя, особенно свое тело, что это легко могло заставить чувствовать себя такой... застенчивой. Ей потребовались десятилетия, чтобы смириться с постоянными шрамами на своем теле, но одно событие могло разрушить уверенность, которую она приобрела в себе. Выключила душ, завернула свои золотисто-светлые волосы в полотенце и другим, вокруг ее тела, выходит из душа и подходит к зеркалу в ванной. Она внимательно оглядела себя, ее взгляд скользнул от ключицы к плечу, ее ладони поглаживают обнаженные руки. Где бы ее взгляд ни задержался на коже,
она везде видит серебристый шрам, нанесенный пластырем. Она хмурится:
"Боги, я ненавижу это чувство".
Элоиза слышит приближающиеся шаги Джаспера и избавляется от всех негативных эмоций, которые она испытывала. Джаспер стоит в дверном проеме, скрестив руки на груди, его лицо смягчается, он говорит:
"Тебе не нужно скрывать от меня свои чувства".
"Я знаю", - тихо бормочет Элоиза.
Джаспер подходит к ней, смотрит в зеркало, и их взгляды встречаются.
Джаспер нежно улыбается ей.
Все смущение, которое она испытывала, внезапно превратилось в уверенность в том, насколько
Джаспер посмотрел на нее так, словно она была богиней. Джаспер проводит пальцем по ее плечу, ключице, затем по рукам.
"Я люблю каждый шрам на твоей коже, так что даже не думай, что это заставит меня любить тебя меньше".
Он заключил Элоизу в объятия, прижимая ее сзади.
"Ты слишком хорошо меня знаешь". - размышляет Элоиза, глядя на него снизу вверх с обожаемой улыбкой на ангельском личике.
"Я проведу остаток нашей жизни, зная каждую частичку тебя", - отвечает Джаспер, когда нежно целует ее в лопатку.
"Я слышала, Белла и Эдвард собираются пожениться", - говорит ему Элоиза, слегка наклонив голову и с любопытством посмотрела на него.
"Эдвард сделал предложение за два дня до драки", - говорит ей Джаспер, и Элоиза хмыкает.
"Я думала, что женитьба в восемнадцать лет - не такая уж большая норма в этом столетии".
"Белла немного взволнована тем, что станет одной из нас".
"Ты уверен, что она действительно хочет выйти замуж? Исходя из собственного опыта, я была в ужасе от своей помолвки. Могу признаться, я очень рада, что я... умерла?" Элоиза смеется, прижимая руку ко рту, чтобы скрыть смех.
Джаспер качает головой, и с его губ срывается смешок.
"Она очень хочет, дорогая", - говорит ей Джаспер, уткнувшись лицом в
вытянув шею.
"Странно. Я бы пришла в ужас от мысли, что ее выдадут замуж такой молодой. Ей восемнадцать, а она уже практически взрослая". Элоиза хихикает, когда Джаспер
мягко сжимает ее в объятиях.
Он отстраняется и целует ее в щеку,
и засовывает руки в карманы.
"Одевайся. Я принесу тебе пакет с кровью". - говорит ей Джаспер, и Элоиза улыбается ему.
Она гордилась тем, что Джаспер преодолел жажду крови. Он сказал ей
что он провел время вдали от Форкса, работая волонтером в больнице с
Карлайлом. Он не хотел повторения событий, произошедших на вечеринке по случаю дня
рождения Беллы. Элоиза оделась и высушила волосы, и Джаспер подошел к ней с пакетом крови под рукой. Он протягивает его ей, пока Элоиза откупоривает его и делает медленный глоток. Джаспер внимательно наблюдал за ней, когда пакетик с кровью уже наполовину опустел. Элоиза смотрит на Джаспера, вспоминая, что сказала Корделия во время их последнего разговора.
"Человеческая кровь могла бы пойти ему на пользу".
Затем Элоиза протягивает ему пакет с кровью, и он в замешательстве качает головой, когда она объясняет.
"Кровь животных не позволяет тебе раскрыть свой максимальный потенциал или полностью контролировать свои способности. Ты можешь управлять своими способностями до такой степени, что сможешь притуплять эмоции вокруг себя, чтобы они не проявлялись. Это сильно повлияет на тебя, если ты будешь пить человеческую кровь раз в месяц. Жажда крови - сильная эмоция для тебя, Джаспер; ты испытываешь ее ежедневно. Употребление человеческой крови раз в месяц поможет тебе справиться с собой и лучше осознать свои способности".
Джаспер на некоторое время задумался, переваривая информацию Элоизы. Хотя он и может
контролировать свою жажду крови, это не значит, что он может контролировать жажду крови своей семьи. Каждую минуту, проведенную с ними. Он висел над обрывом из
потери контроля. Они все проголодались, когда Белла была в доме. Размышляя о своем даре, он никогда не осознавал своих способностей так, как раньше. Когда
он пил человеческую кровь, находясь в мексиканском ковене, он крепко держал свои способности в узде. Он может легко контролировать это и управлять собой, но когда он перешел на кровь животных, он почувствовал, что его хватка ослабла за прошедшие десятилетия, и ему все это не нравилось, как будто он плохо управлял собой.
"Я помогу тебе во всем, любимый, и всегда буду помогать".- подбадривает Элоиза, когда Джаспер кивает в знак согласия.
Элоиза подносит трубку к его губам и тихо произносит:
"Медленно".
Джаспер сделал глоток. Когда жидкость коснулась его языка, он соскучился по этому вкусу, сладкому, гладкому, как нектар, вкусу крови. Джаспер закрыл глаза, пытаясь
сосредоточится, вместо того чтобы позволить своим инстинктам взять верх. Затем Элоиза гордо улыбается:
"Вот и все, ты отлично справляешься, любимый". - кладет руку ему на голову, успокаивающе перебирая пальцами его волосы.
Когда пакет с кровью опустел, сделав последний глоток, Джаспер открыл глаза, которые раньше были топазовыми, а теперь стали кроваво-красными.
"Как ты себя чувствуешь?"- спрашивает Элоиза, кладя руку ему на щеку и поглаживая большим пальцем его лицо.
Джаспер улыбается. После десятилетий потери способности управлять своими способностями
он чувствовал себя великолепно, даже фантастически. Джаспер внезапно поднимает ее, и они кружатся. Элоиза смеется, кладя обе руки ему на плечи. Джаспер останавливается и с благодарностью смотрит на Элоизу:
"Спасибо, Эл".
"Не стоит меня благодарить, глупышка", - говорит Элоиза, спрыгивая обратно на землю.
"Тогда позволь мне поблагодарить тебя за то, что ты есть в моей жизни", - говорит Джаспер, кладя обе руки
ей на щеку, и Элоиза наклоняется от его прикосновения.
"У нас впереди вечность вместе, любовь моя".
"И я с нетерпением жду возможности провести с тобой каждую секунду этого времени".
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ:
Свадебные переговоры
"Мысль о том, чтобы провести каждую секунду своей жизни в
супружестве - довольно приятная штука, не так ли?" - спрашивает Элоиза Беллу, подходя к ней в спальню.
Белла испуганно ахает.
"Элоиза!" - восклицает Белла, прижимая руку к груди.
Элоиза улыбается ей нахально:
"Прошу прощения, я постучала в вашу дверь, и мне открыл ваш отец,
Чарли. Я сказала ему, что я девушка Джаспера".
"Все в порядке", - говорит Белла, пожимая плечами и пренебрежительно махая рукой.
Она садится на кровать и с любопытством смотрит на Элоизу.
"Ммм... что ты здесь делаешь?" - спрашивает Белла, слегка заикаясь.
"Полагаю, я хотела поговорить с тобой наедине. В резиденции Калленов
довольно сложно вести приличную беседу, когда в доме полно вампиров с обостренным слухом".- с улыбкой говорит Элоиза Белле, садясь на стул.
Элоиза внимательно оглядывает
выкрашенные в фиолетовый цвет стены Беллы, на которых развешаны картины и постеры, зеркало в полный рост с правой стороны кровати и прикроватный столик с желтой лампой справа, на деревянной поверхности которого стоит роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение", а компьютерный стол, заваленный... небольшим беспорядком вещей. Белла смущенно смотрит на нее, нервно перебирая пальцами.
"Тебе не о чем беспокоиться, Белла. Мы просто ведем непринужденную беседу, касающуюся твоей недавней помолвки с твоим бессмертным любовником". Элоиза улыбается ей.
Белла слегка хихикает.
"Знаешь, ты ведь тоже бессмертна".
"Верно". Элоиза подмигивает ей, прочищая горло. "Я прямо скажу, зачем я сюда пришла".
"Ладно..." Белла тихо бормочет.
"Просто предупреждаю, я не собираюсь совать нос в твою личную жизнь. Но вот что..." Элоиза
говорит спокойным и успокаивающим тоном. "Но не слишком ли ты молода для замужества?"
Белла быстро заморгала от неожиданного вопроса. Элоиза практически услышала, как она задумалась.
"Если ты найдешь любовь всей своей жизни, какой смысл ждать?"
"Хороший ответ, конечно, но, по-моему, недостаточный", - говорит Элоиза, вставая со своего места и направляясь к окну спальни Беллы.
Она прислоняется, положив руки к груди.
"Смысл ожидания, прежде чем связать себя официальными узами с кем-то, заключается в том, хочешь ли ты этого сейчас или на всю оставшуюся жизнь. Может, я и не замужем, но с таким же успехом могла бы быть. Вы принимаете решения вместе, учитываете чувства друг друга, соглашаетесь с несогласиями, слушаете и поддерживаете друг друга во времена испытаний и невзгод. Вы сохраняете свой союз как муж и жена, независимо от обстоятельств. Чтобы узнать друг друга так глубоко, нужно подождать".
Элоиза прочитала статью о том, почему уровень разводов так высок, потому что муж и жена на самом деле не знают друг друга, как она помнила из статьи "несовместимые и нереалистичные ожидания".
"Когда ты выходишь замуж, это не всегда солнечный свет и маргаритки, и это может стать конфликтом, который станет испытанием для вашего брака. Вопрос в том, сможете ли вы справиться с этим, когда придет время?"
Белла поджала губы. Я об этом не подумала. Она догадывается, что была в состояние блаженства, когда Эдвард попросил ее выйти за него замуж, и она не подумала об этом что будет после свадьбы, одна только мысль о вечности. И, возможно, она слишком стара для человеческого возраста Эдварда, ведь в этом году ей почти исполняется девятнадцать.
"Я не против твоего брака, Белла. Прошу прощения, если я так выразилась". Элоиза извиняется и оборачивается, глядя на Беллу, которая смотрит на стену перед собой, погруженная в свои мысли.
Затем Белла покачала головой:
"Нет, нет, все в порядке. Я просто думаю о том, что ты сказала".
"Ты молода, Белла. Тебя ждет целый мир".
Белла нежно смотрит на Элоизу:
"Эдвард - это весь мой мир".
Элоиза чуть не застонала.
"Не полагайся полностью на мужчину, Белла. Это то, чего ты никогда не должна делать". - с ее губ срывается ругательство, и она качает головой.
"Муж нужен для того, чтобы поддерживать тебя, Белла, а не контролировать. Все, что тебе нужно - это твое право принимать собственные решения без влияния других". Элоиза читает лекцию сильным и уверенный голосом.
И Белла не может не восхищаться тем, что Элоиза независимая и сильная женщина.
- Ты действительно потрясающая, знаешь?"
"О, я знаю, что я потрясающая". Элоиза отмахивается, махнув рукой, но с
приятной улыбкой на лице.
"Спасибо за беседу, и ты была бы ... другом?" - спрашивает Белла, в то
время как Элоиза слегка смеется: "Конечно! Мы друзья, Белла, иначе я бы не ввалился к тебе в дом, чтобы прочитать лекцию о браке".
"Что ж, я рада".
"Я тоже рада".
•|৯✿৯|•
"Судя по ожидающему выражению твоего лица, я догадываюсь, что белла рассказала тебе о "разговоре" именно так, как она его сформулировала".
- говорит Элоиза, сидя на стволе дерева возле оврага и глядя на темно-синее ночное небо.
Луна была огромной, сверкала желтовато-белым светом и окутана
неземным сиянием. Он был окружен миллионами звезд. Каждая мерцающая звездочка привлекала ее внимание. Нежный звук волн кристально чистой воды, набегающих на берег ручья, звучал почти как колыбельная. Свежий ветер обдувал ее золотистые светлые волосы, когда ветерок колышет листья на деревьях. Это успокаивающий звук заставлял чувствовать себя умиротворенным.
Эдвард успокаивающе напевает, сидя рядом с ней, и, по-видимому, чувствует себя непринужденно в присутствии Элоизы, уперев локти в бедра и слегка наклонившись вперед, потирая руки:
"Я рад, что ты поговорила с ней, даже если я этого не хотел. Я не знаю, сможет ли она справиться с бессмертием".
Элоиза понимающе смотрит на него, ободряюще улыбаясь:
"Когда ты любишь кого-то, ты всегда хочешь для него того, что, по твоему мнению, лучше всего, но
задумывался ли ты когда-нибудь о том, чего хотела она, что она решила?"
Эдвард размышляет. Ему и даже его семье было ясно, что он пытался контролировать каждое решение, каждый шаг, каждую мысль Беллы, но он осознал что он был эгоистом.
Просто после десятилетий, когда он видел свою семью со своими близкими, за исключением Эммета, он всегда завидовал той любви, которую они разделяли. Когда Белла вошла в его жизнь, после десятилетий одиночества в доме, стали
романтичные и откровенные мысли его семьи о том, что у него наконец-то появился кто-то, кого он мог бы назвать своей. Но когда до него дошли слова Элоизы, он стал проявлять собственичество по отношению к Белле, и это было неправильно.
"Нет. Я никогда этого не делал". Эдвард просто отвечает, но мысли его запутанны.
"Для телепата это довольно сложно. Ты можешь понять мысли людей, но тебе, твои мысли сложно расшифровать". Элоиза замечает это по его нахмуренным губам и сдвинутым бровям.
Эдвард тяжело вздохнул, поджав губы, и зафиксировал позу, в которой сидел,
выпрямив спину и положив обе руки на поверхность ствола дерева, он сказал:
"У меня ушли на это десятилетия, я не могу сказать, что сейчас у меня все получилось идеально, но достаточно сказать, что я к этому привык".
"Если тебе от этого станет немного легче, то мне все еще довольно трудно контролировать себя и свои способности. Иногда мои эмоции переполняют меня, потому что я слишком много чувствую. Это сильно влияет на мои способности".
Эдвард решил сменить тему. Он был уверен, что ему хватило осознания на один день:
"Я рад, что ты решила присоединиться к нашей семье".
Элоиза улыбается:
"Я наслаждаюсь обществом каждого из вас. Они все веселые".
Эдвард понимает, что мысли Элоизы открыты для чтения.
"Но недостаточно, чтобы ты осталась".
Элоиза смотрит на него, поджав губы, и в ее глазах читается желание, чтобы
он понял. Эдвард кивает, глядя на пейзаж перед собой:
"Почему ты ему не сказала?"
"Ты уже читаешь мои мысли и знаешь ответ".
"Есть разница между мыслью и высказыванием".
"Я сижу здесь, потому что все еще думаю, как мне сказать ему, что я хочу
вернуться в Нью-Йорк и снова оставить его", - говорит Элоиза.
"Ну, кто-то говорил мне ранее о решениях. Ты не знаешь, хотел бы он пойти с тобой?" - говорит ей Эдвард.
Элоиза смотрит на него с недоумением:
"И пусть он оставит людей, которых
теперь называет семьей, нет".
Эдвард усмехается, закатывая глаза:
"Все в семье знают, что Джасперу
не терпелось все бросить и отправиться к тебе. Он просто ждал сигнала Элис, чтобы узнать, готова ли ты быть с ним".
Элоиза поджимает губы.
"Но все же..."
Эдвард перебивает ее, уже зная, что Элоиза хочет этим сказать:
"Уверяю тебя, Элоиза, если ты попросишь его поехать с тобой в Нью-Йорк, он не будет колебаться с ответом. Я был с Джаспером не один десяток лет. Я знаю, что у него на
уме, и ты улавливаешь каждую его мысль".
Элоиза прищурилась, подозрительно глядя на него:
"Ты хочешь, чтобы я уехала из Форкса
только для того, чтобы я перестала дразнить тебя глупыми прозвищами?" - обвинила она, но ее тон говорил об обратном.
"Возможно, это и есть причина".- поддразнивает Эдвард, когда Элоиза легонько шлепает его по плечу, когда они с Элоизой смеются.ф
Но они оба знают, что им нравится общество друг друга. Таким образом, расцвела еще одна дружба.
ЭПИЛОГ:
Цель
"Дорогая, ты чего-то недоговариваешь", - говорит Джаспер, когда он входит в их спальню с удивленным выражением на лице.
Элоиза оборачивается со вздохом, но с улыбкой на лице:
"Почему ты так хорошо меня знаешь?"
"Я просто люблю", - говорит Джаспер, целуя ее в лоб и поглаживая по плечам, когда она поворачивается к нему лицом.
"Я чудесно провела время с твоей семьей, любимый. Они отнеслись ко мне как к члену семьи, и я глубоко ценю все", - поспешно говорит Элоиза, но Джаспер хватает ее за руку и сжимает крепко, но нежно.
"Но?"- спрашивает Джаспер, пытаясь успокоить ее, поглаживая ее пальцы.
Элоиза понимающе смотрит на него, а он усмехается, заправляя выбившуюся прядь золотистых волос ей за ухо.
"Но я не могу здесь остаться", - говорит ему Элоиза мягким голосом, глядя на него так, словно пытается заставить его понять, почему она не может остаться. "Я построила свою жизнь в Нью-Йорке, сама по себе, у меня есть работа, которую я люблю, и я участник театральной группы и..."
"Я пойду с тобой". - сурово говорит Джаспер, без колебаний приподнимая ее подбородок и пристально глядя ей в глаза.
Элоиза быстро моргает от его быстрого ответа и заикается.
"Ты не обязан этого делать, и ты не можешь бросить свою семью".
"Наша семья, они и есть наша семья, дорогая".
Элоиза улыбается.
"И я был с ними на протяжении десятилетий. Пришло наше время быть вместе, мы были разлучены долгое время, и я не хочу, чтобы нас разлучили снова. Я пойду с тобой. Я буду ходить с тобой повсюду так долго, как ты захочешь".
И до сих пор Элоиза никогда не чувствовала себя такой цельной. У нее есть Джаспер, новая семья, Шарлотта и Питер, она работает в ЮНИСЕФ и играет в оперном оркестре, и жизнь не может быть лучше, чем сейчас. И она наконец-то обрела смысл жизни и ее чудесную, совершенно несовершенную причину существования. Что Элоиза и Джаспер любят друг друга не просто так.
