5 страница23 апреля 2026, 13:23

4 глава. "Весёленькие будни перед балом".

       — Поттер! Уизли! Будьте добры, выслушайте объявле­ние! — возмущённый голос профессора МакГонагалл уда­ром кнута рассёк воздух.

Я с Роном подпрыгнули, оторвавшись от игры, которую затеяли в самом конце урока трансфигурации. Мы уже сделали, что полага­лось: превратили цесарку в морскую свинку, вернули в из­начальный вид, и она опять заперта в клетке, стоящей на учительском столе. И даже уже списали с доски домаш­нее задание (опишите способы, применяемые в транс­формациях при межвидовых превращениях).

Звонок вот-вот прозвенит, и мы с Роном, забыв обо всём, сра­жались на «мечах» — игрушечных волшебных палочках, изобретенных Фредом и Джорджем: у Рона в руке жестя­ной попугай, у меня — резиновая треска.

— Поттер и Уизли в кои-то веки порадовали нас: нако­нец-то ведут себя соответственно возрасту, — выговаривала профессор. В этот момент голова трески оторвалась и мягко шлёпнулась на пол — попугай Рона секунду назад отсёк её. — Объявление касается всех. Приближается Свя­точный бал, традиционная часть Турнира Трех Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дру­жеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, на­чиная с четвертого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнера и с младших курсов…

Лаванда Браун во всеуслышание прыснула. Парвати Патил ткнула её в бок, едва сдерживая смех, так что рот перекосился, и обе уставились на меня.

— Форма одежды — парадная, — продолжила МакГо­нагалл. — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в пол­ночь. И ещё несколько слов… — Профессор МакГонагалл окинула класс выразительным взглядом. — На Святочные балы, конечно, приходят с распущенными волосами, — проговорила она с явным неодобрением.

Лаванда еще громче хихикнула. На этот раз я понял, что её рассмешило: профессор трансфигура­ции всегда носила тугой пучок на затылке, не позволяла себе ходить распустехой в прямом и переносном смысле.

— Это, однако, не значит, — профессор строго ог­лядела класс, — что мы ослабим правила поведения, которые предписаны студентам Хогвартса. Я буду очень, очень недовольна, если кто-нибудь из вас их нарушит.

<tab>Прозвенел звонок. Класс зашумел, заторопился на пе­ремену прятали учебники в сумки, сумки закидывали через плечо.

Профессор МакГонагалл, стараясь перекричать шум, попросила меня ненадолго задержаться. Решив, что мне предстоит головомойка за обезглавленную треску, я мрачно проследовал к учительско­му столу.

Подождав, пока весь класс уйдёт, профессор МакГо­нагалл сказала:

— Чемпионы, Поттер, и их партнёры…

— Какие партнёры?

Профессор подозрительно глянула на меня, как буд­то ожидая насмешки. Но я действительно не понял, о чем она…

— Партнёры для Святочного бала, — сказала она стро­го. — Другими словами, партнёры для танца.

У меня внутри что-то ёкнуло и оборвалось. Мама… Только не это! Не хочу!!!

— Партнеры для танца? — я покраснел до ушей и поспешно прибавил: — Я не танцую.

— Придётся! — Профессор опять стала сердиться. — В Хогвартсе существует традиция: бал открывают чем­пионы в паре с выбранным партнёром.

Я вдруг представил себя в цилиндре и фраке, и меня сопровождает девушка вся в оборках и бантиках: так наряжалась тетя Петунья, собираясь на приём, устраивае­мый фирмой дяди Вернона. Честно, меня пробило нервной дрожью.

— Я не танцую, — повторил я стараясь говорить спокойно.

— Но такова традиция, — твёрдо заявила профессор МакГонагалл. — Ты чемпион Хогвартса и будешь делать то, что положено его представителям. Так что подумай, пожалуйста, о партнёрше.

— Но я…

— Ты слышал, что я тебе сказала? — не допускающим возражения тоном проговорила МакГонагалл.

Ну вот, приплыли называется…

<tab>Неделю назад я сказал бы, что найти партнёра для бала — пустячное дело, не чета поединку с драконихой. Но после поединка я согласился бы ещё на десяток схва­ток. Лишь бы не приходить на этот Мордредовый бал.

Пригласить на бал девушку! Страшнее ничего не при­думаешь. В этом году многие ученики не поехали домой на рождественские каникулы. Я-то, конечно, всегда оста­вался, не ехать же в самом деле на Тисовую улицу. Но в прежние годы оставшихся можно было по пальцам пересчитать. Нынче из старшекурсников не уехал никто. И все помешаны на Святочном бале, по крайней мере девчонки.

Сколько же их в Хогвартсе! Я только теперь это заметил. И все они шептались и хихикали по закоулкам замка, давились смешками, если мимо проходил мальчик. А сколько волнений и разговоров о нарядах для предстоящего праздника!

Честно, это меня сильно бесило. Я не хотел никого приглашать. И отказывался, когда меня пытались пригласить на бал.

Моя змейка лишь хихикала и рассказывала, что у этих девушек на душе. И мне это не нравилось. Их интересовало только то, что я участник турнира. Чемпион… Нет, меня змейка пыталась утешить, говоря, что мне лишь нужно потанцевать и всё. Но что-то не давало мне согласиться. Да и… Сейчас было не до веселья, честное слово. Слишком много проблем, да и книгу мне Снейп всё-таки как и обещал, отдал. И я только и делал, что читал и всё больше понимал, с кем меня свела судьба.

Нет, мне не было страшно. Наоборот… Я был в восторге. Хотя, там действительно было много бреда, да и информации очень уж мало… А то, что некоторая информация бред… По хохоту Лэйши понял. Трудно было не сообразить. Зато змейка была просто в счастье и радостно шипела на тех моментах, которые ей больше всего понравились.

Так, вернёмся к нашей забавной литературе. Если вкратце, эти существа были наполовину духами. Они могли признать человека и стать с ним одним целым. Хотя, такие случаи можно было пересчитать по пальцам.

Это не связь фамильяра и хозяина. Нет. Тут всё намного труднее. Намного глубже и теплее. Узы доверия и полноценной связи, гармонии. Мы словно одно целое. Её магия и моя сплелись в одно. Моя сила стала её и наоборот. Да, я ещё не могу использовать нашу связь, так как не умел. Но то, что расписывалось в книге… Она доверилась мне полностью, не задумываясь. Так что, мне даже стало немного стыдно, что я всё ещё её немного побаивался. Невероятно сильные существа, владеют магией, ещё и менталисты. Причём, никто с этими существами и рядом не стоял на этом поприще. Сила их магии толком не изучена, да и мало чего о них смогли узнать. Но и того, что я прочитал, мне вполне хватило. Ещё, считается, что эти змеи очень агрессивно настроены против людей. Из-за того, что в давние времена, было слишком много попыток воспользоваться силой этих змей. Но странно, по Лэйше я бы не сказал такого. Она вполне дружелюбна была не только ко мне, но и к остальным. Если, конечно, те не были настроены против меня.

<tab>После того разговора, прошло много времени.

Тогда, когда я потерял сознание, утром опять очутился в своей постели. Что тогда случилось, я так и не понял. А змейка ничего как обычно не рассказывает. Но я уже просто махнул рукой. Когда будет готова, тогда и поведает. Не буду на неё давить. Хотя, после того, что произошло, мне даже стало легче. Мысли не так давили и нервировали, да и на душе стало спокойнее. Будто она выпила из моей души все страхи и мрачные мысли. Но да ладно, не будем об этом.

Так вот весело и проходили дни. Вот и кого мне пригласить?

<tab>Последние дни семестра были на редкость шумны­ми. Какие только слухи не витали по замку о предстоя­щем бале.

Хотя, меня они не трогали. Да особо и не слушал я их. То, что я ещё никого не пригласил, так же не сильно расстраивало. Один раз я даже сказал своей змейке, что с удовольствием пошёл бы с ней, если бы это было возможно… Та лишь весело зашипела, посмеиваясь надо мной. Хотя, посмотрела как-то странно, но я совершенно на это не обратил внимания.

Нет, я всё же попробовал пригласить Чжоу, так как эта девушка меня действительно привлекала, но увы, она уже согласилась пойти с Седриком. Я хотел было расстроиться, но змейка меня быстро успокоила. Сказав, что то, что я чувствую, лишь влюблённость. И то, что долго это не продлится. Есть ли вообще смысл расстраиваться?

Я задумавшись понял, что нет. Странно, но она в чём-то права. Да, меня тянет к Чжоу, но… Мне почему-то кажется… Странно. Я чувствую, что расстроен, но… Поговорив немного с Лэйшей, совершенно успокоился. И тянущее чувство ушло из сердца. Будто бы отрубило и всё тут. Ну и ладно. Рона так вообще послали. Бедный… Да и вообще, с этим балом, как будто все с ума посходили! Не стоит уподобляться.

Так что, заметив Парвати, просто пригласил её. Она согласилась, даже решила помочь Рону. Вот и отлично, со всем разобрались.

<tab>Странно, в последнее время многое изменилось в моём характере.

Я стал более спокойным, перестал любить шум. Больше сидел в библиотеке, скрываясь там от глаз шебутных детей. Чаще разговаривал с Лэйшей. Это немного напрягало, но вполне устраивало. Я даже решил поделиться этим со змейкой.

— <i>Это нормально, змееныш. Когда мы стали с тобой одним целым, то не только наша сила, но и наши характеры слились воедино. Не переживай. Изменения должны были произойти, рано или поздно. Это абсолютно нормально. Ты привыкнешь</i>.

— <i>Хм, понятно… А я-то всё удивлялся</i>, — и потянувшись, отложил книгу. Но думаю, что волноваться действительно не стоит. Я ей полностью доверяю. — <i>Да, я никогда не отличался особой усидчивостью и спокойствием. Но возможно, этого мне и не хватало. Зато, подтянулся по учёбе. Так что, мне жаловаться не на что. Всё же, сколько в тебе ещё секретов…</i>

— <i>Со временем всё узнаешь, малыш. Не всё сразу. Пусть всё будет постепенно</i>, — засмеялась та.

Я же улыбнувшись, кивнул и привалившись на спинку стула, прикрыл глаза.

Скоро Рождество и Святочный бал, а потом — второе испытание. Нужно думать, что делать с яйцом. Но желания если честно, никакого не было.

— Хм, мистер Поттер. Это уже совсем странно. Я стал часто видеть вас в библиотеке и это совершенно на вас не похоже, — раздался позади меня едкий голос Снейпа.

Хм, да, часто мы стали с ним здесь сталкиваться. Но если честно, после слов Лэйши, я стал относиться к этому человеку более спокойно и терпеливо. Даже на занятиях перестал огрызаться и реагировать на его шипение. Хотя и сам профессор из-за чего-то перестал так сильно меня третировать. Что же, я вполне этим доволен. В наших отношениях появился холодный нейтралитет.

— Да, возможно, профессор Снейп. Но я немного устал от этого дурдома, который сейчас творится в Хогвартсе. А тут, можно немного расслабиться, — незаметно улыбнулся я. — Хочется тишины… Все только и делают, что сходят с ума из-за Святочного бала, будь он неладен.

— Вам он настолько не интересен? Не ожидал, — хмыкнул тот, садясь рядом со мной. Что же, это тоже меня почти не удивило.

— Нет. Во-первых, я не танцую, во-вторых — мне он совершенно не интересен. Но увы, делать нечего. Придётся позориться, — невесело усмехнулся я. — Лучше почитать, чем всё это. Да и плохие у меня предчувствия из-за этого турнира. Мне не даёт покоя одна вещь… Кому нужно было, чтобы моё имя попало в кубок? И главное, зачем?! Какие цели преследовал этот человек? Убить? Возможно… Это самое простое объяснение. Вот только… А вдруг всё гораздо хуже…

Я потер виски. Мне действительно не по себе. Да и теперь зная, что Грюм не настоящий… Вот что мне делать, как поступить?

— Пока мы этого не сможем узнать, но вы правы. Здесь что-то не чисто. И раз вы действительно не бросали своё имя в Кубок огня… Будьте на стороже, Поттер. Мне тоже это не шибко-то и нравится, — задумчиво сказал Снейп, опаляя меня каким-то странным взглядом. — А насчёт танцев, вы бы могли потренироваться со своей партнёршей. Чем просто стенать и убиваться.

— Мне всё равно на самом деле, — покачал я головой и буркнул. — Без этого проблем хватает. Не знаю почему, но я буквально кожей чувствую, что мне нужно проиграть в этом турнире. Иначе, случится непоправимое.

Не знаю, почему я пошёл на такие откровения с этим человеком, но… Если Лэйша сказала, что профессор хочет мне помочь, то… Возможно, так будет лучше.

— Вы думаете… — и Снейп пытливо посмотрел на меня.

Даже холод немного ушёл из его глаз.

— Я ничего не думаю. Но… Либо меня хотят убить, либо кому-то нужно, чтобы я выиграл. Больше нет вариантов. И что делать, я пока не знаю, — вымученно буркнул я, прикрыв глаза.

— Звучит вполне логично. Но откуда такие мысли, мистер Поттер? В последнее время вы слишком странно начали себя вести, — с лёгким подозрением спросил мужчина.

— Не знаю, профессор. Просто мне всё это не нравится. Будто меня загоняют как зверя, в ловушку.

— Тогда, постарайтесь выжить и проиграть. В ваших доводах есть доля смысла.

— Это я и планирую сделать, — тихо сказал я и горько усмехнулся. — Зря я так спешил на первом раунде… Но просто боялся затягивать. Мало ли что. С драконом шутки плохи…

— Хватит забивать себе этим голову, Поттер. От этого проблема не решится. Лучше продолжайте учиться, чтобы выжить. А так же советую немного расслабиться на балу. Выглядите просто отвратительно.

— Не ожидал услышать от вас такие слова, сэр. Но спасибо… Думаю, вы правы, — устало вздохнул я, потерев глаза.

— Идёмте со мной, — хмыкнул мужчина и встав, куда-то направился.

Пожав плечами, поплелся за зельеваром.

— <i>Умница, змееныш. Держись этого человека. Тогда, всё будет хорошо. Хоть у него и не простой характер, но… С ним ты в безопасности. Такие люди не предают. В прошлом он совершил много ошибок, но… Он из того типа людей, кто… Ладно, не важно. Просто доверься ему</i>.

— <i>Я попробую</i>, — на грани слышимости, шепнул я.

5 страница23 апреля 2026, 13:23

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!