Рич становится старшим братом
День, который Рич так долго ждал, наконец настал. Он, счастливый и радостный, с восхищением наблюдал вместе со своим приёмным отцом за рождением своих братьев и сестёр.
На яйцах появлялось всё больше и больше трещин - детёныши уже вот-вот появятся. Вот одно яйцо внезапно выпрыгнуло из гнезда, немного даже напугав Рича, отчего тот аж подскочил, упало на пол и закружилось, завертелось. Джек тоже был этим удивлён, но виду не показал, правда его позабавила реакция Рича, из-за чего он тихонько засмеялся. Рич не обращал внимания на смех своего опекуна, ведь его внимание было сосредоточено только на яйцо, выпавшее из гнезда. Яйцо снова упало, и из него вылетело несколько кусочков скорлупы. Из скорлупы показалась маленькая головка с голубыми глазами. Новорожденный с интересом осматривал пещеру. Заметив Рича, малыш с испугом залез обратно в яйцо.
- Не бойся меня, маленький. Я не обижу тебя. Ну же, вылезай, малыш, - улыбаясь, тихо проговорил динозаврик, стараясь не пугать малютку. Малыш снова показался из яйца, но на этот раз он стал дальше ломать скорлупу. Когда он достаточно её сломал, то смог уже полностью вылезти из неё. Лунные лучи, освещающие часть пещеры, стали светить чешую малыша. Его чешуя под лунным светом была серебристо-серой и вся блестела ( возможно также и из-за жидкости от яйца ). Рич инстинктивно подошёл к новорожденному и начал его вылизывать, очищая от жидкости. Детёныш не сопротивлялся, ему наоборот было очень даже приятно. Джек даже немного удивился увиденному, но всё же он, как и сам Рич, чувствовал неописуемые радость и счастье.
Затем и второе яйцо выпало из гнезда, но на этот раз оно полностью сломалось, освобождая детёныша. Второй малыш был крупнее и крепче первого, и он, в отличие от первого, был не испуган. Он смотрел на всех, окружающих его ( Джека, Рича и первого малыша ), с необычными смелостью и решительностью. Джек восхитился этим, посмотрев на малыша, когда он подошёл к нему поближе.
- Ну, здравствуй, малыш. Добро пожаловать в мир, - тоже улыбаясь, проговорил волк. Малыш посмотрел на него сначала серьёзно, осматривая его, но затем улыбнулся и пошёл к нему. Крепыш прижался к груди волка, когда тот лёг на пол. Затем волк прижался к малышу, приветствуя его, а потом тоже стал его вылизывать. Только вот второй детёныш похоже не очень этого хотел, потому что сначала он удивился, а после стал сопротивляться, но поскольку ему не удалось выбраться ( Джек прижал его лапами ), то с угрюмым видом стал ждать, когда процедура закончится.
Вычистив малышей, Рич и Джек стали наблюдать и за остальными яйцами. В этот раз никто из яиц не выпал из гнезда. А пока динозаврик и волк ждали оставшихся детёнышей, новорожденные стали с интересом рассматривать друг друга, а затем начали друг друга пихать и толкать и даже гоняться друг за дружкой, немного неуклюже бегая и всякий раз спотыкаясь. Но когда послышался новый треск яиц, малыши не могли не посмотреть на это зрелище, ведь им это казалось очень даже интересным.
Из третьего яйца сначала показался хвостик, а потом и задние лапки. Рич не мог не помочь малютке, нежно схватив за хвостик и вытаскивая третьего детёныша из скорлупы.
Третьим детёнышем оказалась девочка. Она тоже, как и её старшие братья, была серебристо-серой и с голубыми глазками, но в отличие от них у неё была беленькая мордочка.
Но не успела она познакомиться с братьями, как и из четвёртого яйца стал появляться новый малыш.
Четвёртым новорожденным был ещё один мальчик, но в отличие от других малышей, он был худеньким и долговязым с чёрными пятнами на глазах ( чем-то похожими на очки ), а так у него тоже были серебристо-серой чешуя и голубые глаза.
Через минуту и из пятого яйца стал вылезать детёныш. Пятым динозавриком тоже оказалась девочка. Единственное отличие от братьев и сестры были её белые лапки.
А затем и шестой детёныш вылез скорлупы, но без помощи Рича сам вряд ли бы вылез. Шестым новорожденным был четвёртый мальчик. Как у первой старшей сестры у него тоже была белая мордочка, но ещё он отличался от братьев и сестёр тем, что был толстеньким и пухленьким.
Когда Рич и Джек вылизали остальных малышей от жидкости из яйца, они посмотрели на малюток и стали думать, какие имена им дать. Спустя несколько минут они всё же придумали им имена: первого малыша назвали Серохвостом ( из-за тёмно-серого хвоста ), второго - Крепышом ( он выглядел крепким и сильным из детёнышей ), третьего - Розочкой ( Рич посчитал её очень красивой ), четвёртого - Доном ( Джек посчитал его очень умным ( так он сказал, просто так решив ) ), пятого - Салли ( чем-то она напомнила одну знакомую Джека ), а шестого - Майком ( Рич и Джек так решили ). Но когда малышей вновь пересчитали, они поняли, что одного малыша не хватает. Они снова посмотрели на гнездо.
В гнезде среди множества осколков скорлупы лежало одно единственное яйцо, на котором не было даже маленькой трещинки. Рич и Джек не могли понять, почему седьмой детёныш не вылезает из своей скорлупы.
Увидев грустный и удивлённый взгляд старших, шестеро малышей посмотрели на гнездо. Все они подбежали к седьмому яйцу и стали пищать, словно пытались сказать братишке или сестричке, что нужно вылезать из яйца.
- Ну же, давай, малыш, - прошептал Рич, едва сдерживая слёзы. Он опасался самого худшего, из-за чего детёныш не мог вылезти.
- Может, он просто позже вылезет, - тихо сказал волк Ричу, надеясь, что его слова правдивы.
Подождав ещё пять - десять минут, волк с динозавриками стали отходить от гнезда. И тут на яйце появилась сначала одна, а потом и ещё несколько трещин. Услышав треск, все снова повернулись и посмотрели на гнездо. Яйцо покачалось и выпало из гнезда, маленько кружась. Упав на пол, оно перестало двигаться. Потом из яйца вылетел небольшой кусочек скорлупы, и оттуда послышался писк.
Рич, что-то необычное почувствовав, подошёл к яйцу и начал дальше ломать скорлупу когтями своих передних лап, а остальные просто стояли и наблюдали. Достаточно сломав скорлупу, Рич вытащил из неё седьмого детёныша. Седьмым и самым младшим детёнышем была третья девочка. Она заметно сильно отличалась от своих братьев и сестёр тем, что была гораздо меньше их.
- Ну, привет, малышка. Мы тебя уже заждались, - обратился к малютке Рич. Она повернула свою мордочку, покрытую чёрными пятнами, похожими на капли, и, улыбнувшись, захихикала.
- До чего же она маленькая. Она даже меньше братьев и сестёр.
- Зато она такая милая. Давай, назовём её Ягодкой?
- Ягодкой? Почему же?
- Потому что она такая маленькая, но при этом милая и сладкая. Правда ведь, Ягодка? - спросил, обращаясь к Ягодке, Рич, на что малышка радостно засмеялась.
Вылизав и очистив Ягодку, Рич перенёс её к остальным малышам. Малыши приветствовали свою маленькую сестричку, нежно и маленько пихая и толкая её, а после все вместе они стали играть.
- Я так счастлив, отец, что наконец стал старшим братом, и я очень надеюсь, что стану им хорошим братом.
- Ты им обязательно станешь, Рич.
- Правда?
- Да.
- Но откуда?
- Я просто это знаю, сынок. Просто знаю, - лукаво посмотрел на своего старшего сына волк, улыбаясь.
И с этого дня начались первые приключения семёрки...
