Глава 9. У администратора
Путь до твоего дома занял довольно много времени, но вы с Хиддлстоном этого не замечали. Вы шли по улице, заливисто смеясь. Он рассказывал тебе смешные истории из своей жизни и жизни его друзей, а ты делилась своими дизайнерскими проектами, весьма своеобразными. Вы обсуждали его роли, а потом, в какой-то момент, когда вы оба переводили дух, Томас спросил тебя:
— Т/И, скажите, вы не против того, чтобы сделать мне дизайнчик? Я хорошо заплачу.
— Можно было бы не добавлять, – обиженно сказала ты, но потом, смягчившись, ответила. – Ладно. Посмотрю, что смогу сделать, а вы поможете.
— Разумеется, – кивнул головой Томас.
Вы прошли чуть дальше, но вот остановились у стандартного деревянного домика. Ты взглянула на Хиддлстона и как-то смущённо сказала:
— Ну, вот это мой домик. Номер семнадцать. Дайте мне пару минуток, я приведу себя в порядок. Пройдёмте в дом?
— Спасибо за приглашение, с радостью.
— Отлично, – улыбнулась ты и подошла к двери. Дёрнула за ручку – заперто. Прошлась по карманам – нет ключей. В панике ты начала обегать взглядом порог, дорожку, снова порог. Ничего.
— Какие-то проблемы? – подошёл Хиддлстон, до этого стоящий чуть в отдалении.
— Да... – рассеянно ответила ты, – кажется, я потеряла ключ. Как же так?
— И что же теперь вы будете делать? – обеспокоенно спросил актёр.
— Не знаю. Но, кажется, у нас появился повод подойти к администратору.
— А вы оптимист, да? – с усмешкой спросил он.
— Просто везде ищу плюсы.
— Хорошо, – сказал Хиддлстон, – пойдёмте?
— Ага, – кивнула ты, и вы вышли на дорогу.
Весь путь до администраторсткого домика ты прошла, бегло оглядывая дорожку и заборы коттеджей в надежде найти свой ключ. Увы, ничего похожего не наблюдалось. У самого входа вы с Томом остановились, ещё раз обдумывая план.
— Итак, – сказал актёр, – сейчас ваша основная цель — добыть информацию о Крисе Джеринсоне. Ну, и взять ключи от вашего домика, разумеется. Как у вас с заговариванием зубов?
— Средненько, – призналась ты, – но, надеюсь, справлюсь. Я не актриса.
— Зато я актёр, – по голосу ты поняла, что Том ухмыльнулся. – Вот вам советик: основное внимание администратора сосредоточьте на потерянном ключе. Когда он будет их искать, намекните, случайно обмолвитесь, что здесь ваш друг. Но вы забыли, в каком он домике, и попросите администратора найти его.
— А как же я узнаю его на вечере? Номер дома ничего не даст. Не будем же мы подстерегать его в кустах у его же коттеджа? К тому же, никаких кустов на этой улице нет.
— Хм, и это можно будет решить. Пусть друг будет по-переписке. Он, якобы, хотел устроить сюрприз и не показывал лицо, как и вы. Но вам ужасно интересно, как он выглядит, – с энтузиазмом говорил Хиддлстона. По его голосу было слышно, что ему нравится играть, и он, рассказывая тебе твою тактику поведения, представляет это как новую роль.
— А администратор не подумает, что это неправда?
— Больше деталей! – воскликнул Томас.
— Деталей? – не поняла ты.
— Придумайте больше деталей из вашей "переписки". Что ему, якобы, нравится; какие-то моменты, детали жизни.
— Хорошо, – вздохнула ты. – Спасибо за совет.
— Удачи, – кивнул Том.
***
Ты открыла дверь, звякнув ветряным китайским колокольчиком, и сразу же направилась к стойке администрации, сделав взволнованное лицо.
— Здравствуйте, девушка. Чем могу помочь?
— Здравствуйте, Анна, – прочитала ты на бейдже девушки. – У меня беда! Я потеряла ключ от своего домика!
— Ох, ничего страшного, – успокоила администратор, – бывает. Дайте мне десять минут.
— Ой, побыстрее бы, – поторопила ты, не забыв, что на улице мёрзнет Хиддлстон, и приступила к главной цели. – Знаете, так сложилось, что здесь оказался мой друг по переписке. Он, знаете, какой хороший! Он работает ветеринаром и у него есть кошка по имени Айззи. У вас есть питомцы?
— Собака... – рассеяно ответила Анна.
— Очень хорошо! Если с ней будет что-то не так, то я могу попросить Криса ей помочь. Как жаль, что я совершенно забыла номер его домика. Не посмотрите ли? Он здесь же. Можете сказать мне? Мне очень-очень нужно. Пожалуйста. – Ты сложила в просьбе ладони и сделала щенячьи глаза.
— Ну, вообще-то я не могу раскрыть вам эту информацию. Это конфиденциально, – протянула администратор, вновь собравшись и приняв деловой тон.
— Прошу, – взмолилась ты. – Он сказал, что меня у забора ждёт сюрприз, а я забыла номер дома. Я даже не знаю, как Крис выглядит!
— Как так? – отвлеклась от компьютера девушка.
— Вот так! Мы переписывались и созванивались, но не видели фотографии друг друга!
— И вы не боитесь с ним встретиться? Вдруг он не тот, за кого себя выдаёт? – пригнулась к тебе Анна. Как и всякая девушка, она была падка на всяческие тайны и загадки, и, как и любая другая, была крайне любопытной.
— Боюсь, конечно. Но он кажется хорошим. – Ты отвечала уверенно, поняв, что удалось привлечь внимание. – В любом случае, фотография поможет мне узнать, так ли это или нет. Знаете, я могу узнать по лицу человека очень многое. Вот вы, например. – Девушка вопросительно подняла брови. – У вас высокий лоб, который показывает ваш ум и интеллект; форма ваших губ говорит о том, что вы — человек слова; волевой подбородок означает, что вы — сильная женщина. А ещё у вас очень красивые глаза, – улыбнулась ты, переведя дыхание. Ты, кажется, и сама себе поверила, настолько убедительно говорила.
— Спасибо, – смутилась Анна, опуская взгляд на монитор.
— Ну, вы мне поможете? Пожа-а-алуйста...
— Хорошо, помогу. Можно ваш браслет? – Ты протянула руку с красным браслетом, с которого администратор ссканировала штрих-код и начала что-то набирать на клавиатуре.
— Его зовут Крис Джеринсон, – напомнила ты, – он хороший друг.
— Да, есть такой, – кивнула администратор. – Он живёт в тридцать втором коттедже.
— Ой, а можно на него посмотреть? Уж очень интересно!
— Хорошо, – сдалась девушка после минуты обдумывания. – А он вам просто друг? Не... – протянула Анна.
— Нет-нет. Просто друг. У меня нет пары.
— Ну, тогда посмотрите. Но с вас — поцелуй, – хитро улыбнулась администратор.
— Ладно, Анна. – Ты обошла стойку и наклонилась к девушке, облизнув губу. Та подалась вперёд и слегка приоткрыла губы, которые ты накрыла своими на пару секунд. Затем, слегка прикусив её нижнюю губу, отстранилась.
— У вас очень хорошие губки, – улыбнулась ты ей.
— Спасибо. А вот и ваш друг, – усмехнулась она, повернув экран пикнувшего компьютера. С монитора на тебя смотрел симпатичный парень лет двадцати пяти со светлыми волосами и ярко-зелёными глазами. Рядом с фото красовались данные: Крис Джеринсон, Нью-Йорк, коттедж 32, срок нахождения на курорте – 14 дней.
— Благодарю, Эмилия. А что насчёт моего ключа?
— Он... готов, – сказала администратор и протянула новую ключ-карту из специального прибора.
— Спасибо! – Ты позволила себе обнять девушку и счастливая поспешила на выход, где тебя ждал Хиддлстон.
***
Из дальнего, самого тёмного угла просторного холла администрации поднялся человек и, небрежно кинув на стол резким движением журнал, до этого закрывавшее его лицо, направился широкими шагами к вздрогнувшей девушке. Угрожающе нависнув над ней, он начал что-то горячо шептать, оглядываясь время от времени на дверь, через которую ты вышла. Эмилия отвечала холодным шипением, отрицательно качала головой. Мужчина раздражённо прошёлся ладонью по недельной щетине и поправил тёмные очки, занимающие половину лица. Шикнув с досады, он резко развернулся и ушёл из администратор администраторского домика через чёрный ход, проигнорировав возмущённые окрики девушки.
