45 страница27 апреля 2026, 18:42

Глава 45

Летели-летели и долетели! Блин, этот форт огромный!

Раздался свист и охотники развернулись к Иккингу и Беззубику.

- я вернулась за своим драконом! Астрид

Астрид угрожающе махнула секирой, а у Райкера лицо от удивления вытянулось.

- ночная фурия... Райкер

Прошептал он.

- орудия к бою! Райкер

Беззубик отлетел от кораблей и я с Забиякой, Задиракой, Барсом и Вепрем атаковали его. И так каждый наездник. Вдруг Рыбьеног взвыл о том что его подбили, но... у класса камнееды иммунитет к драконьему корню... разве нет?

 Несколько минут мы кружили и атаковали охотников. В один момент из палубы вырывается Громгильда. Казалось что они вот вот улетят, но охотники по приказу Райкера выстрелили и обезвредили драконов. Потом на нас полетел град ядовитых стрел. 

- манёвр уклонения, живо! Иккинг

Барса и Вепря подбили и мы начали падать.

- плохо получается! Задирака

- и даже хуже! Забияка.

- я рада что умру с вами!

- мы падаем! Задирака, Забияка и я

Я видела как Райкер говорил с моими друзьями.

- треснусь об воду и вынырну с ходу! Задирака

Мы упали в воду и нас поймала сеть. Вытащив нас из воды, мы все дружно пошли в клетку.

- где наши драконы?! Астрид

Астрид была в ярости.

- что ты с ними сделал?! Астрид

- ты бы лучше побеспокоилась о себе. Райкер

Звучит как то странно. Я сжала кулаки и встала перед Астрид как бы защищая.

- Хедер? Астрид

Чего? Я проследила за её взглядом и увидела Хедер.

- не может быть... Задирака

- Хедер, беги! Астрид

На лице у Хедер сначала было удивление, а после появилась гадкая ухмылка. Она издевалась над нами... Не плохой контроль эмоций.

- сюрприиииз! Скучали по мне? Конечно скучали! Дагур

- ой, мама! Только не ты!

- сестрёнка, ты не решила? Может всё таки перейдёшь к нам?  Без тебя нам будет скучно. Дагур

- давай! Я же твоя сестра. Хедер

Хедер сделала шаг ко мне и протянула руку. Ха! Щас всех напугаю!

- она не перейдёт к вам! Астрид

Астрид заметив мой неуверенный взгляд немного испугалась, а Райкер наоборот -  усмехнулся.

- так же... да? Астрид

- охохохохо! Какой интригующий момент! Кого же выберет Аня? Друзей или семью? Дагур

Я потянула руку к Хедер, но резко ударила по ней, незаметно взяла ключи и спрятала их в рукаве. После этого я отошла на пару шагов назад.

- я лучше сгнию в клетке, чем предам друзей.

Я зашла в клетку. лицо Хедер стало недовольным.

- тут вам не драконий край, но... лучше не будет. Это ваш новый дом, вы здесь надолго! Хедер

После этого Хедер пародируя гнев ушла.

вечер, ближе к ночи

- Дагур здесь и Хедер с ним! Даже не верится... Рыбьеног

- а ты поверь. Напрасно мы ей доверились. Астрид

Если честно то я спала, так как Хедер была ближе всех к нам то они спросят с неё кто из нас больше знает, а она в свою очередь назовёт либо меня, либо Астрид. Ладно, Астрид на допросе сломается, а я - нет, хотя хуй его знает.

- да, кто ставит верность брату выше, чем верность друзьям? Тьфу, бред. Забияка

- женщина не плюй, мы твою харчу потом не отмоем

Вдруг клетка открылась. Там было два охотника и Хедер. Она подошла ко мне и толкнула к выходу.

- Райкер желает с тобой побеседовать. Хедер

Я не хотя пошла.

- даже ничего не скажешь? Хедер

- ты предатель, мне с тобой не о чём разговаривать. 

- я вам за всё благодарна, но меня зовёт судьба. Хедер

- судьба предавать друзей и якшаться [якшаться - общаться, дружить] с жестокими охотниками? 

- эй, тебе не известно что такое одиночество Аня. Хедер

- как раз таки известно Хедер.

Я развернулась к ней лицом и остановилась.

- я с пяти лет путешествую по морю совсем одна. У меня не было ни друзей, ни семьи, ни знакомых. Моя семья погибла когда мне было пять. У меня не было даже приёмной семьи! МОЙ остров оккупировали по настоящему, не то что твой! 

Я сделала паузу.

- помнишь? 

Я издевательски улыбнулась. Хедер стало немного грустно, она молча повела меня дальше. Хедер постучала в капитанскую каюту три раза и после приглушённого 'войдите' она открыла дверь и завела меня внутрь. 

Справа стоял Дагур, а слева встала Хедер, Райкер же как главный сидел на стуле.

- мне нужна вся информация о драконьем глазе и его место нахождении. Райкер

Я молчала. Хммм..... Я издевательски улыбнулась.

- информация говоришь? Что-ж...

Я улыбнулась ещё шире.

- The dragon's eye is located on the Dragon's edge in my room, though I'll have to suffer. I put a lot of protection there. Here are the keys. (Драконий глаз находиться на Драконьем крае у меня в комнате, правда помучатся придётся. Я там очень много охраны наложила. Вот ключи)

Я достала два абсолютно бесполезных ключа.

- This one is from the safe, and this one is from the drawer, but I actually have the dragon eye in my inside pocket right now. You can, of course, sail to Dragonland[?] and take a couple of things that you like, but if you take my ax I will turn into a dragon and burn you to hell, but that's all ... (Вот этот от сейфа, а этот от ящика, но на самом деле драконий глаз сейчас у меня во внутренем[?] кармане. Вы можете конечно поплыть на Драконий край и взять пару вещей которые вам понравятся, но если вы возьмёте мою секиру я превращусь в дракона и сожгу вас к чертям собачьим, а так это всё... ) 

Я перестала говорить. Блять, я щас заржу. У них лица такие.

- я могу идти? Я сказала вам абсолютно всё что знаю о драконьем глазе и его место нахождении.

- что за... Райкер

[дальше они пытались выбить из неё информацию, но Аня повторяла то что говорила]

утро

Меня привели обратно в клетку. Ничего они не узнали так как инглиш они не понимают. Хотели взять Астрид, но Хедер отвела их в сторону и сказала что она ничего не знает как и остальные, сказала что я его правая рука и он доверяет только мне. Я легла на пол звёздочкой и уснула.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я проснулась от того что кто-то открыл клетку. Открыв глаза я увидела Хедер Дагура и охотников. Лениво встав я посмеялась вспомнив их отчаянные попытки понять английский.

- Райкер вас ждёт.  Хедер

- м-меня? Рыбьеног

- нет, всех вас. За мной Хедер

На выходе Астрид плечом толкнула Хедер. Нас повели... если честно я не знаю как эта хрень называется так что назову это... 'типо выход, но не выход'.  Теперь же, слева стоял Дагур, а справа Хедер, у обоих была тупая ухмылка.

Через несколько минут оттуда, из тени, вышел Райкер

- я - Райкер, это - мой корабль, а это значит что вы - мои пленники, а ваши драконы теперь стали моими. Райкер

Я стояла впереди всех, после Астрид, близнецы и Рыбьеног. Райкер приблизился ко мне.

- можешь не приближаться? Я с детства боюсь ослов.

Райкер стал очень злым, но отошёл, после он развернулся и пошёл в проход мы за ним. Впереди были клетки с нашими драконами. Первая была Сарделька. Она сидела на цепи и переплавляла железо. Вот же твари! Рыбьеног сделал шаг к драконихе.

- Сарделька! Рыбьеног

Сарделька обернулась к своему всаднику, но охотник развернул с помощью цепи её обратно и сунул в пасть три части известняка. Рыбьеног хотел сделать ещё шаг, но Райкер его остановил.

- нам пригодиться в хозяйстве твой громмель. Райкер

- её зовут Сарделька! Рыбьеног

- мне всё равно. Лишь бы он плавил мне метал, от зари и до зари. Райкер

Мы пошли дальше.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Я тута! Я жива!

45 страница27 апреля 2026, 18:42

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!