⭐ Лес ведьм ⭐
Риджис сидел у костра, пока госпожа Лиана спала в кровати с балдахином, сотворенной Лоэнгрином. Дракон не был надежным проводником, не было и надежды найти более адекватного в этой стране.
Моросил дождик. Риджис и Лоэнгрин сидели у костра под розовым навесом с большими светящимися бабочками. Риджис рисовал карту, отмечая свой путь.
– Завтра мы достигнем крупной деревни, принадлежащей клану Черной розы, – сказал Лоэнгрин. – Эта деревня граничит с обширным лесом, известным как лес ведьм.
– Что это за ведьмы? – спросил Риджис, не поднимая глаз, словно задавал вопрос студенту на экзамене.
– О, я с радостью расскажу вам. Ведьмы – очаровательные создания, умеющие летать на сухих ветках и спящие на деревьях. Они обладают глубокими знаниями и являются великими колдуньями. Согласно легенде, ведьмы варят зелье всезнания, которое выпивает глава их клана перед... скажем так, брачной ночью. Мужчина, разделивший с ней ложе, может задать ей утром любой вопрос, и она непременно ответит. Однако после этого... – дракон провёл когтем по горлу и высунул язык.
– Убивают? – спросил Риджис.
– Да, таков их обычай. Ведьмы приходят в деревни и города, там соблазняют мужчин, чтобы родить ребенка. Если рождается девочка, ее оставляют и воспитывают как ведьму. А если мальчик, то его убивают. Или подкидывают кому-нибудь.
– Жестокий обычай, – прокомментировал Риджис сдержанно.
– Хотел бы ты, Риджис, знать, где находится Указатель Ветров. Мог бы спросить у такой ведьмы, – хохотнул Дракон.
Риджис смерил его взглядом.
– Ах да, у тебя невеста есть. – подмигнул Лоэнгрин.
Риджис отвернулся, полный холодного презрения.
– Какой в этом смысл, если на утро тебя всё равно убьют? – хмыкнул Риджис.
– Ну не знаю. Кто-то же пускает все эти слухи. Значит, бывали случаи... – дракон свернулся калачиком.
– Добрый вечер, господин Риджис. Добрый вечер, Лоэнгрин. – Лиана вышла к ним и легко коснулась пальцами рожек на голове дракона. Он тут же оживился, уменьшился и запрыгнул к ней на плечо.
– Продолжим наш путь, – сказал Риджис.
Спустя несколько часов они достигли большой деревни, которая выглядела несколько мрачно по сравнению с другими поселениями Револьда. Дома были большими и темными, из дерева, без каких-либо необычных элементов. Закат золотил крыши, покрытые мхом, а дорожки были из крупного желтого песка.
Главная площадь напоминала утоптанную поляну, в центре которой горел огромный дровяной костер. Вокруг него танцевали револьдцы под нестройную музыку волшебного менестреля, создавая атмосферу веселья и праздника.
Лиана и Лоэнгрин немедля примкнули в веселящимся сельчанам. Риджис невольно стал раздумывать над словами дракона о том как можно узнать об Указателе ветров.
Среди множества танцующих и прыгающих через костер волшебников ярко выделялся один, словно поток расплавленного золота. Взгляд Риджиса невольно остановился на этом завораживающем сиянии.
Девушка с алебастровой кожей резко обернулась, и её глаза сверкнули в сумрачной темноте, словно в них плясал огонь. Её грудь была обнажена, лишь бусы и волосы прикрывали её. На талии девушки была надета красная юбка с оборками, украшенная черными лентами. Когда она начала танцевать, её волосы и юбки взметнулись в воздух, словно языки пламени. Она прыгала через костер, подобно лесной козлице, обнажая свои белые ноги до самых бёдер.
Она запыхалась от прыжков, и мокрые от испарины пряди прилипли к голой груди, капельки пота стекали с её темно-розовых губ на ключицы и нежные ореолы сосков. Она посмотрела в упор на Риджиса и улыбнулась. Несомненно, это была ведьма, она тряхнула головой и снова в изящном прыжке перепорхнула через огонь.
Ведьма, хитро улыбнувшись, блеснув напоследок волосами, кинулась бежать в лес. Помедлив секунду-другую, Риджис сорвался с места и бросился за ней в чащу леса.
Риджис стоял и смотрел вслед ведьме, которая скрылась в лесу. Он ощущал, как его сердце бьётся быстрее, а в голове роятся мысли и сомнения. С одной стороны, он понимал, что это может быть опасно и неразумно, но с другой — возможность узнать об Указателе Ветров казалась слишком заманчивой.
Он колебался, не зная, как поступить. Разум говорил ему, что нужно вернуться к Лиане и Лоэнгрину, продолжить путь и не поддаваться искушению. Но сердце тянуло его в лес, к ведьме, которая могла дать ответ на его вопрос.
Наконец, Риджис принял решение. Он бросился за ведьмой в чащу леса. Он бежал, не оглядываясь, не зная, что его ждёт впереди. Но он был готов к любым испытаниям, если это поможет ему найти то, что он ищет.
Он бежал по черному лесу, ветви и кусты старались схватить его за ноги и за руки, цеплялись за запястья, специально застилали путь и мешали угнаться за золотоволосой ведьмой. Риджис сосредоточенно вгляделся в черноту леса. Сила потекла по его пальцам и расчистила путь. Деревья сопротивлялись, Риджис слышал возмущенный шёпот, отдалённые свирепые визги, воздух накалялся от ярости и возмущения.
Кто-то был возмущён тем, что Риджис разрушал их защиту своим заклинанием, и он ожидал серьёзных последствий. Его защита мгновенно среагировала, и что-то пролетело мимо с трепетом воздуха. Оперение стрелы с характерным звуком прошло у виска Риджиса.
Деревья сомкнули свои кроны плотным сводом. Невдалеке раздался вопль. Грозный шелест, звон тетивы. Риджис ринулся туда, он вдруг испытал волнение как на войне, он ринулся вперед, его внезапно вышвырнуло на открытую прогалину.
Чем далее Риджис углублялся в лес, тем сильнее сгущалась тьма. Взглянув на небо, Риджис увидел звезды. Над лесом ведьм не было всеобщего помешательства на закате. Всюду царила ночь.
Риджис решил не использовать магию, чтобы не обнаружить себя.
Свежие яркие ароматы окутали волшебника. Лес был исполнен влагой, серебристые лучи проходили сквозь черные ветви, на них дрожали как бриллианты капли недавно прошедшего дождя.
Риджис вышел на поляну, всю усеянную фиолетовыми цветами. Звёздные лучи звенели как струны, спускаясь с небес.
Наконец, он увидел ведьму впереди. Она стояла на поляне, окружённой деревьями. Её глаза сверкали в темноте, а волосы развевались на ветру.
Риджис остановился перед ней, не зная, что сказать. Ведьма смотрела на него с любопытством и ожиданием. Вот она, та самая ведьма, которая танцевала в деревне. Её кожа была белоснежной, глаза — зелеными, а губы — красными и влажными. На голове красовалась пышная корона, украшенная веточками хвои и цветами, а также перьями птиц.
На шее ведьмы сверкало огромное ожерелье из сверкающих бриллиантов, которое прикрывало её обнажённую грудь. Чёрная юбка, словно ночная тьма, плавно стелилась по земле.
— Зачем ты пришёл? — спросила она.
— Я хочу узнать об Указателе Ветров, — ответил Риджис.
Ведьма улыбнулась.
– Ты ступал неслышно. Но всё равно твои шаги выбивались из песни леса, – сказала ведьма. Она с интересом смотрела на Риджиса.
– Ты околдовала меня, и я последовал за тобой, – с оттенком обвинения в голосе произнёс Риджис, его тон был полон высокомерия.
Ведьма рассмеялась. Она сделала жест рукой, и из тьмы вышли другие ведьмы. Их натянутые луки стрелами смотрели на Риджиса. Ведьмы гневно зашумели им не нравился гордый мужчина.
Его защита стала почти осязаемой.
– Я Серанида, ведьма этого леса, королева своего клана. Подчинись мне и иди за мной, я дам тебе то, чего так жаждет твое сердце... – надменно сказала ведьма и повернулась спиной к Риджису.
– Я Риджис Ван Антервальде, и я никому не подчиняюсь.
Серанида обернулась, и капли бриллиантового колье заплясали на ее обнаженной груди.
– Риджис Ван Антервальде. Знак Северной Звезды на твоем лице говорит, что ты ее слуга.
– Я не слуга! – ощетинился Риджис.
– Может быть, мне стоит сразу говорить с твоей хозяйкой. Великой и умной женщиной, которая распоряжается твоей судьбой. – насмехалась ведьма, и хор других женщин поддержал ее.
– Лишь я сам распоряжаюсь своей судьбой, – сдержав гнев, холодно ответил он.
– Неужели? И ты, Риджис Ван Антервальде, прибыл сюда, конечно, по собственной воле? – вкрадчиво и мягко проговорила Серанида и приблизилась к Риджису, откинув назад золотые волосы.
Риджис промолчал.
– Я вижу твое сердце. – победоносно заявила она.
– А я твоё, – с усмешкой ответил Риджис, беззастенчиво оглядев ее грудь.
Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
– Хочешь узнать ответы на свои вопросы? Хочешь найти то, что ты ищешь?
– Да, – ответил Риджис.
– Тогда пошли со мной. Условия таковы: проведи со мной ночь. На утро я расскажу тебе всё, что знаю.
– А что потом? – сузил глаза Риджис, оглядывая воинственных ведьм.
– Потом прими смерть и покой. Ничто не будет терзать тебя, и все ответы уложатся в твоей голове. Ты умрешь сладко и тихо.
– Я согласен. – сказал Риджис.
Ведьмы бесшумно растворились в ночи. Серанида подошла к Риджису и взяла его за руку.
Они шли по лесу недолго и пришли в подобие ветвистой пещерки. Деревья и цветы сплелись, образуя колыбель на вершине кроны большого дуба. Риджис и ведьма поднялись наверх.
Серанида легко взмахнула волосами. Юбка растаяла, оголив белые ноги. Бриллианты растаяли, как льдинки, каплями росы и потекли прохладной водой по ложбинке между ребер ведьмы. Риджис проследил взглядом за каплями, стекающими вниз по телу женщины. Она приблизилась и обхватила его шею руками и одарила жарким поцелуем.
***
Красота ночи таяла, уступая серому рассветному часу. Риджис смотрел, как светлеет небо и как поднимается западная звезда, крошечной точкой, а за ней следует южная. Он и не догадывался, как соскучился по нормальному течению времени за эти несколько дней в Револьде.
Серанида, закутанная в серый плащ с головы до ног, сидела напротив Риджиса, задумчиво его разглядывая. Голыми руками она сняла с углей раскалённую железную чашу. Риджис кивнул в ответ, всё ещё безмятежно возлежа на мягком ложе ведьмы. Он лениво изучал её, уже спокойную, сдержанную и свежую, как само утро. Серанида запела заклинание и, раскачиваясь в такт, подняла чашу над головой.
Риджис понял, что час пришел.
Ведьма испила до дна зелье.
– Спрашивай, Риджис Ван Антервальде.
– Я ищу Указатель ветров.
– Он находится на Восточном континенте, в стране под названием Эвид, в столице Гарданабелле, на главной площади города, на верху немыслимо высокой башни.
- Как мне добраться туда? - не в силах скрыть волнение воскликнул Риджис.
- Туда легко можно попасть через горных волшебников. У них в зале камня времени есть врата и порталы. Один из них ведет туда, куда тебе нужно.
– Это всё, теперь вы убьете меня? – с легкой улыбкой сказал Риджис.
— Мы действительно убьем тебя. Таковы наши обычаи, — произнесла Серанида, вновь взглянула на него с невыразимой тоской.
Риджис ответил на ее взгляд и заметил лёгкую синеву её вен, красноту в уголках глаз и то, как длинные тонкие пальцы дрожали от холода. Ему вдруг страстно захотелось обнять эту женщину, столь воинственную и притягательную, но в данный момент такую беззащитную.
Она горько вздохнула.
– Если не хочешь убивать, то просто не делай этого. – сказал он, привлекая ее к себе.
– Я королева клана. Я не могу нарушить традиции. Иначе...
– Иначе?
– Меня тоже убьют.
Она вздохнула и встала.
– Всё это очень тяжело и жестоко. Нам приходится убивать своих детей. Никто не может пойти против обычая. Материнское сердце разрывается от боли, когда им нужно занести ритуальный нож над только что рождённым сыном. Или оставить его в деревне, беспомощного, тянущего к матери маленькие ручки... – её голос наполнился слезами. – Невинный младенец, жертва жестокой реальности.
Многие мои сёстры не могли познать любви. Многие видели, как их близкие люди — сёстры — убивают любимого мужчину. Всё это происходит потому, что многие считают мужчин врагами. Они боятся, что если мы перестанем постоянно проливать кровь, то потеряем свою силу.
Её плечи сотрясались от ярости и отчаяния.
— Я ненавижу жизнь ведьмы. Мне отвратительны эти обычаи и традиции.
Она бросилась к Риджису и прижалась к его груди.
— Пойдём со мной, — тихо предложил Риджис, но на его лице читалась непоколебимая решимость.
— Я не могу, уходи. Ты могущественный волшебник, но даже тебе не под силу одолеть всех ведьм сразу. Как только они поймут, что я ушла с тобой, они обрушат на нас свой гнев. — Серанида оттолкнула Риджиса и гордо вскинула голову. — Беги же, я задержу их, сколько смогу.
– Нет, – сказал Риджис, возвращая свою обычную суровость и надменность. – Я не допущу, чтобы ты пострадала из-за меня. Я бы никогда не согласился на твои условия, если бы не был уверен, что смогу выбраться отсюда целым и невредимым. У меня есть план.
Риджис держал в руке золотую монету. Он подбросил её в воздух, и она закружилась с невероятной скоростью. Пространство вокруг монеты словно плавилось. Каждый миг был наполнен тревогой.
Собрав всю свою магическую силу, Риджис произнес заклинание, которое передавалось в их роду из века в век. Золотая монета вспыхнула ярким светом, образуя перед ним сверкающий портал, вращающийся, словно огненное колесо.
— Следуй за мной, Серанида, — произнес Риджис, протягивая руку. Ведьма приняла его ладонь, и волшебник крепко сжал ее тонкую белую руку в своей.
Собравшись с духом, они шагнули в портал, который затянул их в расплавленное пространство. Когда монета остановилась, они оказались в небольшой хижине.
- Господин Риджис? - удивленно вскрикнула Лиана, дожидавшаяся Ван Антервальде вместе с драконом после деревенских гуляний.
