Штаб-квартира
Приятного чтения!❤️
Колёса катилось, выдохнув облако пара. Путешествие началось. Купе опустело: Джинни с визгом умчалась к подругам, коридоры огласились гамом воссоединений. Их осталось трое в тишине, наступившей внезапно, как после бури. Фред, прислонившись к окну, спал с безмятежностью усталого солдата, его дыхание ровное и глубокое. Милия лежала у него на груди, чувствуя под щекой ритм его сердца — устойчивый, живой якорь в море её собственной усталости. В руках она держала не просто книгу, а реликвию: потрёпанный том, подаренный Ремусом, когда-то принадлежавший её матери. Страницы пахли временем, шерстью и дымом, запахом другой, более безопасной эпохи. Джордж напротив молча вертел в пальцах «Колдографию» — движущийся портрет Клеманс улыбался с неземным, ледяным очарованием. За окном мелькали последние пейзажи, сливаясь в серо-зелёную реку, пока за ней не возникли гранитные очертания Лондона.
Кингс-Кросс встретил их какофонией звуков и запахов: грохот тележек, совиные крики, смех, пронзительные голоса матерей. Уизли уже были там — Молли в ярком, уютном платье, похожая на встревоженную наседку, Артур с доброй, усталой улыбкой. Они поглощали детей в свои объятия, и когда очередь дошла до Милии, её обняли так, будто боялись, что она рассыплется.
— Дорогая, ну что, едем? — спросила Молли, отстраняясь, но не выпуская её плеч из своих тёплых, цепких рук. Её взгляд скользнул по лицу девушки, выискивая признаки боли, усталости — всё, что можно было бы накормить, уложить спать и исцелить домашним зельем.
Милия сделала небольшой шаг назад, её пальцы сжали ручку чемодана — старого, потрёпанного, верного спутника. Щит между ней и этим миром тепла, которого она сейчас так боялась.
— Простите, но эти каникулы... я проведу с папой.
Молли замерла. Её радость не исчезла, но в глазах мелькнула тень — не разочарования, а острой, материнской тревоги. Она видела не просто девушку, а хрупкое стекло, которое увозят в тёмный чулан.
— О, это же... прекрасно! — воскликнул мистер Уизли, слишком быстро, слишком громко, пытаясь заполнить пустоту. — Тебя подвести? До самой двери?
— Нет, спасибо. Хочу немного прогуляться по Лондону, — Милия сделала усилие, и на её губах появилась лёгкая, почти неуловимая улыбка. Прощальная формальность. — Не буду вас задерживать.
Она обняла каждого: Молли, пахнущую корицей и заботой, Артура — маслом и магией, Джорджа, который подмигнул ей с пониманием в глазах. Рон пробормотал что-то невнятное, Гермиона сжала её руку со значительным взглядом. Последним был Фред.
Он обнял её не как любовник, а как человек, цепляющийся за утлый плот перед штормом. Вдохнул её запах — полынь, мёд, озёрная прохлада, пыль старых книг и чернила. Запомнил тактильность этого момента: структуру её кофточки под пальцами, биение пульса на шее. «Запомни это, — шептал ему внутренний голос. — Этого хватит до сентября».
Отстранившись, он притянул её за подбородок. Поцелуй был не страстным, а каким-то подписью под договором. Заветом.
— Не забывай, — его голос был низким, хрипловатым от невысказанного. — Пиши. Хоть что-нибудь.
— Я подумаю, — она хитро прищурилась, и в её глазах на секунду блеснула та самая, прежняя Милия. Озорная и живая. Потом она развернулась и пошла, не оглядываясь, растворяясь в толпе, пока его не догнал голос Рона.
---
Воздух Лондона ударил в лицо — тяжёлый, густой коктейль из выхлопов, духов, пота, жареной пищи и подземной сырости. Для обычного человека — просто городской шум. Для неё — оглушительная симфония, где каждый аккорд бил по нервам. Она втянула воздух, и её чутьё, затуманенное месяцами в каменных стенах Хогвартса, взвыло от перегрузки. Она двинулась вперёд, доверившись ногам, которые знали дорогу лучше, чем разум.
Улицы сменяли одна другую, оживлённые проспекты уступали место тихим, серым переулкам. Шум постепенно стихал, превращаясь в эхо. Она шла, и в голове наступала желанная, пустая тишина. Мысли замедлялись, растворялись. Здесь, в бетонных лабиринтах, её сила, всегда сдавленная стенами школы, начинала тихо бурлить. Кровь пела в жилах глухой, древней песней. Она не думала, не вспоминала — просто шла, как зверь, идущий по старой, забытой тропе.
И вот, она почувствовала. Не увидела, а ощутила кожей. Тяжёлое, давящее присутствие. Магия здесь была не светлой и не тёмной — она была старой. Консервированной в злобе и высокомерии.
Голоса начались тихо, как шорох мышей за плинтусом:
«Ты пришла... наконец-то...» — властный, металлический шёпот, который она узнала с одного слова. Вальбурги Блэк.
«Здравствуй, племянница...» — бархатный, ядовитый голос, которого она не знала, но чью принадлежность угадала мгновенно.
«Блэк... всегда Блэк...»
«Кровь зовёт кровь...»
«От судьбы не убежишь. Она в наших стенах. В наших крови».
Они нарастали, сплетаясь в удушающий хор. Не слов, а интонаций. Осуждения. Ожидания. Права собственности. Она остановилась в пяти метрах от неприметной двери под номером 12. Закрыла глаза. Взяла свой разум — этот беспокойный, израненный инструмент — и с силой, от которой заныли виски, сжала его. Воздвигла стену. Не из бравады, а из отчаяния. Хор стих, превратившись в отдалённый, яростный гул. Она выдохнула, выпуская холодный воздух, и сделала последние шаги.
Её костяшки, побелевшие от напряжения, едва коснулись дерева. Дверь отворилась мгновенно, будто её ждали.
На пороге стоял не Сириус Блэк-беглец, не призрак из газетных крикливых заголовков. Перед ней был просто мужчина. Слишком худой, в простой, чуть помятой рубашке, с сединой, резче проступившей в чёрных волосах. Но глаза... глаза были не усталыми, а живыми. Слишком живыми, в них бушевала целая буря — страх, надежда, ярость, любовь.
На секунду мир остановился. Он замер, будто увидел мираж.
А потом всё остальное перестало иметь значение. Он шагнул вперёд, и его объятие не было театральным жестом. Это был акт спасения. Он втянул её внутрь, прижал к себе с такой силой, что у неё захватило дух, уткнулся лицом в её волосы. Его руки — большие, когда-то сильные, а теперь измождённые — дрожали. Не от слабости. От сдерживаемого урагана чувств.
— Ми... — выдохнул он, и это односложное слово сорвалось с губ хрипло, безнадёжно, по-детски беззащитно.
Она ответила тем же. Вцепилась в его спину, в грубую ткань рубашки. В этом объятии не было места маске «железной леди Гриффиндора». Здесь была только дочь, которая чуть не потеряла отца, и отец, который каждый день боялся за дочь. Его слёзы были жгучими, молчаливыми; они впитывались в её волосы. Он не стыдился их. В Азкабане слёзы замерзали на щеках. Здесь они могли быть тёплыми.
— Я думал... позже, — он наконец оторвался, держа её за плечи, изучая каждую черту, каждый новый след усталости. — Не успел... обед. Глупо, правда? — Он усмехнулся, и эта усмешка была самой негероической вещью на свете. Она была настоящей.
— Проходи, не стой на пороге, — его голос окреп, обрёл привычные ноты командования, но в них теперь сквозила неприкрытая нежность. Он взял её чемодан, и его пальцы на мгновение сжали её руку. — Добро пожаловать домой.
«Дом». Слово прозвучало странно в этом длинном, мрачном коридоре. Воздух был спёртым и пах не просто стариной, а богатством, которое десятилетиями пылилось, обращаясь в прах. Тёмные обои, тяжёлые портьеры, подслеповатые газовые рожки. И в этой гнетущей тишине она едва не споткнулась.
Перед ней, будто вырастая из самого полу, стоял домовой эльф. Он был древним, кожа его напоминала пергамент, а огромные, влажные глаза смотрели на мир с бездонной, апатичной печалью. Он не испугался, лишь отшатнулся, его большие уши поникли.
— Простите, — Милия присела на корточки, её голос стал мягким, каким он не был с тех пор, как она говорила с Добби. — Всё в порядке? Я тебя не задела?
— Для Кикимера извинений не требуется, мисс, — проскрипел он, и его голос был похож на скрип несмазанной двери. — Всё в порядке.
— Чёртов эльф, — раздался голос Сириуса сзади. В нём не было прежней бездумной жестокости, но сквозило глубокое, застарелое раздражение. — Я же велел не торчать на проходе.
— Хозяин прав. Кикимер больше не будет, — эльф поклонился, но его взгляд, скользнувший по Милии, был лишён всякого выражения.
— Возьми чемодан мисс Блэк, отнеси в её комнату, — Сириус протянул тяжёлую сумку. Это был приказ, но произнесённый без злобы. С усталой привычкой.
Кикимер щёлкнул пальцами, и чемодан исчез вместе с ним. Милия, всё ещё присевшая, медленно поднялась. В её глазах мелькнуло недоумение, лёгкий укор. Сириус увидел это.
— Не смотри на меня так, — он вздохнул, проводя рукой по лицу. — Он... неисправим. И он обожал моего брата. Регулуса. С ним он был другим. — Говоря это, он отвернулся, и тема повисла в воздухе тяжёлым, неразрешимым грузом. — Пойдём. Ты, наверное, голодна. Хотя, предупреждаю, мои кулинарные навыки... давай скажем, они атрофировались за решёткой.
Кухня была такой же громадной и мрачной, как и остальные комнаты, но здесь хотя бы пахло не пылью, а старым деревом и холодным пеплом. Сириус суетливо хватался то за полотенце, то за кастрюлю, и в этой его неуклюжести было что-то трогательное и безнадёжное.
— Думаю, вместе мы что-нибудь сообразим, — сказала Милия, и её улыбка на этот раз была искренней, тёплой. Она подошла к раковине, смахнула с крана паутину и открыла кран.
Так, в этой тёмной, забытой богами кухне, закипела жизнь. Лук шипел на сковороде, нож стучал по доске. Они двигались вокруг друг друга, находя неожиданный, тихий ритм. Он говорил о пустяках — о погоде, о старых знакомых из «Метлы». Она рассказывала об уроках, о Хагриде и его Скалебестах. Воздух постепенно наполнялся не только запахом готовящейся еды, но и чем-то другим — хрупким, едва уловимым чувством нормальности.
И тогда, среди этого звона посуды, она осторожно, почти невзначай, упомянула урок Защиты. О Круциатусе.
Тишина упала мгновенно и тотально. Сириус замер. Нож в его руке застыл на полпути к моркови. Всё его существо напряглось, как у зверя, уловившего запах крови.
— Он... посмел? — спросил он. Голос был тихим, низким, и в нём не было вопроса. Было утверждение. И та самая, знакомая ей по письму, глухая, беспомощная ярость, которая не находила выхода. Он не стал допрашивать. Не потребовал деталей. Его взгляд стал остекленевшим, уставившись в пространство где-то за её головой, где, вероятно, он видел образы мести. Потом он медленно, с преувеличенной осторожностью, опустил нож.
— О нём... позаботятся, — произнёс он наконец, и это прозвучало не как угроза, а как холодный, неоспоримый факт. Закон природы.
За ужином говорили меньше. Еда была простой, даже грубоватой, но горячей. Сириус не сводил с неё глаз, и его взгляд был не просто взглядом отца. Это был взгляд солдата, оценивающего боевые шрамы товарища. Он видел её усталость, ту тень, что легла глубже, чем было год назад. Он видел, как её пальцы непроизвольно тянулись к месту старого ранения на боку, когда она думала, что он не смотрит.
После ужина он встал.
— Пойдём. Покажу тебе дом. Точнее... то, что от него осталось.
Он вёл её по лестницам, его шаги эхом отдавались в пустых коридорах. Он указывал на портреты, бормоча презрительные комментарии, на заколоченные комнаты. И вот, он остановился у одной из дверей на втором этаже. Вдруг в его уверенности появилась трещина.
— Я... — он провёл рукой по затылку. — Я долго возился здесь. Переделывал. Боялся, что... что тебе будет не по себе. Что напомнит о плохом.
Он открыл дверь.
Комната не была похожа ни на что в этом доме. Здесь не было тёмного дерева и бархата. Стены были выкрашены в мягкий, нейтральный цвет, пропускающий свет. Простая, крепкая кровать. Книжные полки, пока ещё пустые, но ждущие. Широкое окно, выходящее на улицу. И несколько мелких, тщательно подобранных деталей: старая, потёртая карта Лондона на стене, небольшой деревянный волчок на прикроватной тумбе, букетик засушенной лилии в простой вазочке. На комоде стояли несколько маленьких фоторамок. На одной — молодая, улыбающаяся Твилла Блэк обнимала Сириуса, который смотрел в камеру с вызовом. На другой — та же Твилла, уже с младенцем на руках, её лицо сияло безмятежным счастьем. Самая маленькая фотография была без магии — просто снимок: крошечная Милия в жёлтом костюмчике, её лицо перепачкано чем-то, похожим на варенье, а за ней, смеясь, тянутся руки родителей.
— Я не знал, какая ты сейчас, — тихо сказал Сириус, не переступая порог. — И не хотел делать вид, что знаю. Думал... нейтральное пространство. Чистый лист.
Милия медленно вошла внутрь. Она подошла к окну, коснулась прохладного стекла. Провела пальцами по спинке кресла у камина.
— Ты сделал правильно, — её голос прозвучал тише шёпота. — Это... идеально.
Он кивнул, и в его глазах что-то дрогнуло, ослабев.
— Я пойду вниз. Если что нужно — просто позови. Или... Кикимера. Он должен слушаться. Отдохни.
Дверь тихо прикрылась. Милия осталась одна. Тишина здесь была другой — не гнетущей, а обволакивающей. Она села на кровать и смотрела в окно. Там кипела жизнь: люди, машины, далёкий гул. Она слышала крик чайки. Здесь, в этой комнате, можно было дышать.
Она начала распаковывать чемодан. Одежду, книги, несколько свитков пергамента. И поняла, что хочет установить здесь свои правила. С самого начала.
— Кикимер? — позвала она негромко.
С тихим хлопком эльф появился посреди комнаты. Он стоял, сутулясь, его большие глаза смотрели на неё с привычной покорностью и скрытым любопытством.
— Мисс Блэк звала Кикимера? Что прикажете?
— Можно... просто поговорить? — она смутилась, осознав, насколько это, должно быть, звучало странно для него. — Узнать друг друга. И... называй меня просто Милия, пожалуйста.
Эльф замер, будто услышал речь на неизвестном языке.
— Говорить... с Кикимером? — он медленно повторил. — О чём же, мисс Милия?
— Не знаю. О доме. О... — она махнула рукой, улыбаясь. — Присаживайся, не стой как на помосте.
Кикимер, казалось, пережил внутренний конфликт. Приказу «поговорить» он мог бы подчиниться. Но приглашение сесть... его огромные глаза метнулись к маленькому креслу, потом обратно к ней. После долгой паузы он нерешительно, почти на цыпочках, подошёл и устроился на самом краешке, будто готовый в любую секунду исчезнуть.
И они заговорили. Она спрашивала о доме, о том, что здесь происходит, когда никого нет. Расспрашивала осторожно, без давления. Он отвечал сначала односложно, но постепенно, видя, что её интерес неподделен, начал рассказывать. О пыли, которую не вывести. О портретах, что спорят по ночам. О тишине.
— Хозяин... хозяин не злой, — вдруг сказал Кикимер, глядя на свои длинные пальцы. — Он... громкий. Сердитый. Но он не бьёт. Не как некоторые. Он просто... грустный. Как стены.
— А если он будет груб? Обижать тебя? — спросила Милия, и в её голосе зазвучала та самая сталь, которую знали в Хогвартсе.
Кикимер вздрогнул.
— Эльфы не жалуются, мисс Милия. Мы служим. Семья Блэков — древняя и благородная. Кикимер служил маме хозяина. Хозяину. И... — его голос дрогнул, — и младшему хозяину. Мастеру Регулусу.
Он произнёс это имя с такой бесконечной, сокрушительной преданностью, что у Милии сжалось сердце.
— Вы... вы немного похожи на него, — вдруг выпалил эльф и тут же в ужасе прикрыл ладонями рот, словно совершил кощунство. — О, простите, Кикимер не хотел...
— Ничего страшного, — мягко сказала она. — Спасибо тебе, Кикимер. За разговор.
После его ухода в комнате снова воцарилась тишина, но теперь она была не пустой. Она была наполнена пониманием. Этот дом был не просто зданием. Он был живым архивом боли, гордости и потерь. И Кикимер был его смотрителем.
Вечером они с Сириусом пили чай на кухне. Он видел новые шрамы у неё на ключице — тонкие, белые линии. Его пальцы сжались вокруг кружки так, что костяшки побелели. Она видела, как его взгляд прилипает к ним, как челюсть напрягается. Видела вопрос, который жжёт его изнутри: «Кто? Где? Как я позволил?»
— Это уже прошлое, — сказала она первая, её голос был спокоен. — Они зажили. И даже... мне нравятся. Напоминают, что я выжила.
Он кивнул, не в силах вымолвить слово. Потом заговорил о чём-то другом — о своих школьных проделках, о Джеймсе, о первом полёте на мётле. Она рассказывала о своих успехах в Зельеварении, о том, как Макгонагалл считает ее лучшей ученицей. Он слушал, и гордость в его глазах была ярче любого огня.
Ближе к полуночи они поднялись. На площадке лестницы он остановился, взял её лицо в ладони. Его руки были шершавыми, но прикосновение — невероятно нежным.
— Спокойной ночи, малышка Ми, — он поцеловал её в лоб. В этом поцелуе было благословение. Извинение. Обещание защиты.
— Спокойной ночи, пап.
Она зашла в свою комнату — свою крепость, свой островок в этом море семейных призраков. Лёжа в темноте, прислушиваясь к скрипам старого дома, она ждала, что бессонница, её верная спутница, накроет с головой. Но вместо этого на неё накатила волнаящая, глубокая усталость — не истощения, а облегчения. Тело, наконец поверившее, что можно расслабиться, что его охраняют.
«Доверие — роскошь для тех, кто может себе её позволить, и необходимость для тех, кто хочет выжить», — пронеслось в её сознании, последняя ясная мысль перед погружением.
Сон настиг её мгновенно и без сновидений, как тёплое, чёрное одеяло. Впервые за долгие месяцы он был по-настоящему глубоким и мирным. За стенами, в тёмных коридорах, дом, казалось, затаил дыхание, наблюдая. В нём поселилось что-то новое. Что-то живое. И, возможно, впервые за много лет — что-то, дающее слабую, едва уловимую надежду.
---
Прошло несколько дней — тихих, плотных, наполненных молчаливым изучением друг друга. Они учились существовать в одном пространстве: к скрипу половиц под утренней поступью, к запаху кофе, который Милия варила на закопчённой кухне, к приглушённым голосам из-за закрытых дверей. Сириус спал долго и тяжело, словно наверстывая десятилетия тревожного, поверхностного сна. Его сон был не отдыхом, а погружением — в бездну, из которой он выныривал с трудом, иногда с подавленным стоном. Милия в эти утренние часы становилась тенью. Двигалась бесшумно, будто её кожа впитывала каждый звук, а ноги сами обходили скрипучие доски. Она не будила дом. Давала ему дышать в своём ритме.
Но тишина — не значит бездействие. В ней зрело решение, твердое, как клинок. Этот дом должен был дышать. Не выдыхать затхлость веков, а втягивать свежий воздух.
Она начала не с уборки, а с экзорцизма.
Не просто вытирала пыль с тяжёлых рам портретов — она встречала взгляды выцветших, надменных глаз и мысленно, без единого слова, стирала их право на суд. Её магия ложилась не вспышками, а тонкими, настойчивыми слоями. Она не выжигала тьму — она разбавляла её светом, впуская его сквозь отёртые до кристальной прозрачности стёкла. Дом сопротивлялся. Обои, казалось, ворчали, тени цеплялись за её подол. Но в его каменном сердце что-то узнавало её. Не Блэка по крови, а Блэка по силе духа. И постепенно, мучительно, стены начинали принимать её присутствие. Порой, закончив в одной из комнат, Милия ловила ощущение, будто весь особняк на мгновение затихал, выдыхая столетие пыли и скорби.
---
Однажды утром, когда Сириус ещё спал, её привлекла дверь в дальнем конце коридора второго этажа. Она не была заколочена наглухо, лишь прикрыта, и на дубовой табличке, стилизованной под щит, вилась изящная, ядовитая надпись: «Беллатриса».
Сердце Милии ёкнуло, но рука, вопреки инстинкту, легла на холодную ручку. Она вошла.
Комната была пустой гробницей. Воздух стоял мёртвый, густой. Интерьер говорил не о роскоши, а о фанатичной, строгой дисциплине: тёмное дерево, минимум украшений, полки, будто ждущие трактатов по тёмным искусствам. Пыль лежала саваном. И посреди этого запустения стояло огромное, овальное зеркало в раме из чёрного дерева. Его поверхность была покрыта пятнами, паутиной трещин, но оно отражало.
Милия подошла ближе. Сначала она увидела просто своё лицо — бледное, с тёмными кругами под глазами, сжатые губы. Потом детали начали складываться в чудовищную мозаику. Волосы. Когда-то светлые, пшеничные, они за последние месяца потемнели до оттенка воронова крыла и теперь вились упрямыми, тяжёлыми локонами, точно как на старых семейных портретах. Скулы стали резче, линия бровей — более надменной. В зеркале на неё смотрел не её двойник, а её тень. Тень Беллатрисы. Не безумная, не искажённая ненавистью, но несущая в себе ту же генетическую печать, ту же опасную, магнетическую силу.
Ужас подкрался не криком, а ледяным молчанием. Он сковал горло, сжал лёгкие. Я становлюсь ею. Клетка за клеткой, ген за геном. Это неизбежно.
В этот момент на её плечо легла тёплая, твёрдая рука.
— Милия, — произнёс Сириус. Его голос был тихим, сонным, но в нём не было и тени испуга. Только понимание. Грусть. Принятие.
Она резко обернулась, и в её глазах бушевала паника, которую она больше не могла скрывать.
— Пап, я не хочу быть на неё похожей. Но я становлюсь. С каждым днём.
Он не стал спорить, не стал утешать ложью. Его взгляд был спокоен и ясен.
— Сходство — не судьба, малышка. Ты идешь по другой дороге. Твой выбор определяет тебя, а не твоя кровь.
— А если я сверну? — её голос сорвался на шёпот, полный отчаяния. — Даже если я буду сопротивляться изо всех сил... что, если этого недостаточно? Что, если внутри уже что-то сломалось?
Он обнял её, прижал к себе, и его ладонь легла на её затылок, как когда-то, много лет назад.
— Ты не сойдёшь с ума. Твоя мать не сошла. И я не позволю этому случиться с тобой. Никто не позволит. Ты не одна.
Но плотина прорвалась. Она отстранилась, и в её глазах вспыхнул холодный, яростный огонь.
— Ты не понимаешь! Посмотри! — она с силой вырвала прядь волос, поднеся её к свету. — Какими ты их помнишь?
— Русыми... как спелая пшеница, — ответил он, и в его голосе впервые зазвучала тревога.
— Правильно. А теперь они почти чёрные. Это началось не само по себе. Это началось после. После того, как Беллатриса Лейстрендж вломилась в мой разум! Она не просто пытала меня, она сеяла. Сеяла слова, образы, страх. Она рассказала мне... о вас с мамой. Каждую деталь. Потом явилась Вальбурга. Я чувствовала себя обнажённой, пап. Я боялась не за себя. Я боялась, что она поймёт, кого я люблю, и начнёт пытать их, чтобы сделать мне больнее! Ты это понимаешь?!
Она стояла, отвернувшись, вцепившись пальцами в косяк двери так, что суставы побелели. Её плечи вздрагивали от подавленных рыданий, но голос звучал чётко, металлически, выкрикивая в пустоту комнаты слова, которые годами отравляли её изнутри.
— Надо мной издевались. Называли беспородной. Мне пришлось стать жёстче, чтобы выжить. Но тогда... тогда я была абсолютно беспомощна. И всё, что я могла — это висеть на этих чёртовых цепях в собственном разуме и смотреть, как личность, которую я выстроила в Хогвартсе, рассыпается в прах! Смотреть, как Фред страдает! Как Джордж и даже Снейп пытаются вытащить меня из этой трясины!
Она обернулась к нему. Лицо было мокрым от слёз, но глаза горели сухим, калёным жаром.
— Видишь это? — она откинула волосы, открывая шею. Там, тонким, белым шрамом, было выжжено слово: «ПОДЧИНЕНИЕ».
Она резко стянула ворот майки, обнажив ключицу. Ещё два шрама: «НОТТ» и «БЛЭК». И ниже, под сердцем, самый страшный — гневно-красный, будто рана, которая отказывалась затягиваться: «ЛЮБОВЬ», перечёркнутая жирным, неровным шрамом.
— Тогда... тогда ко мне пришла мама. Она помогла мне... прорваться. К Фреду. Потом Беллатриса... она напала на мою подругу. Пенси. Мы бежали, скрывались в заброшенной хижине... Потом я пришла к Дамблдору. А она... она направила палочку на себя и крикнула «Круцио!» на меня. И в этот миг я вырвалась. Фред помог. Я боролась... я боролась за свою жизнь. И мама снова явилась. Сказала: «Тебе ещё рано здесь находиться». Реабилитация... она была долгой. Но я выкарабкалась. А потом... потом я стала анимагом. Это был долгий путь. Но я не сломалась.
Она замолчала, опустив руки. Всё сказанное повисло в пыльном воздухе комнаты Беллатрисы тяжёлым, невыносимым грузом. Она смотрела на отца пустыми, выгоревшими глазами.
Сириус стоял, не двигаясь. Слёзы текли по его щекам беззвучно, смывая с лица все маски — бунтаря, страдальца, героя. Остался только отец, который увидел душу своей дочери, исколотую, иссечённую, но — живую. Невыносимая боль от её боли смешалась с дикой, всепоглощающей гордостью. Она выстояла.
Он сделал шаг. Потом ещё один. И обнял её. Не как утешитель, а как сообщник в преступлении под названием «жизнь».
— Прости... — его голос разбился о рыдания, он трясся всем телом. — Прости меня, что не уберёг. Что не было рядом. Что позволил этому случиться.
Она не обняла его в ответ сразу. Её тело было скованным, деревянным.
— Я всё равно стану монстром. Рано или поздно. Будь готов.
— Если станешь, — он выдохнул, и в его словах зазвучала вся его оставшаяся сила, — мы будем сражаться с этим монстром вместе. Но ты не станешь. А сейчас... если кричать — легче, кричи. Если бить — бей. Дерись. Только, ради всего святого, не молчи. Боль, оставленная в тишине, прорастает самыми ядовитыми корнями.
---
После того разговора Милия несколько дней ходила «потухшей» — не в депрессии, а в состоянии глубокой разрядки, как после грозы. Груз, который она тащила в одиночку, теперь лежал на двоих, и плечи понемногу расправлялись. Сириус же переживал своё. По ночам, сидя один в кабинете, он прокручивал её слова, и его охватывал леденящий ужас. Он плакал — тихо, бессильно, кулаками утирая слёзы ярости и скорби. Эти шрамы... на шее, на ключице... он понимал, что они были и в других местах. На душе. И с этим пониманием пришла новая, свинцовая решимость: Никогда больше.
Они оба знали — этот разговор должен был случиться. Он был болезненной операцией, без которой не началось бы настоящее заживление.
И заживление пошло. Напряжение сменилось новой, более глубокой близостью. Милия мягко, но настойчиво просила его быть терпимее с Кикимером. «Он не слуга, пап. Он хранитель. И он скорбит о Регулусе так же, как ты — о Джеймсе». Сириус, скрипя зубами, старался — ради неё. Он наблюдал, как его дочь разговаривает с древним эльфом не с высоты своего положения, а как с равным, как помогала ему выбивать ковры, хотя тот только ворчал, что «молодая хозяйка позорит дом работой». И Сириус видел, какое у неё сердце. Не размягчённое, нет. Сильное. Но способное на сострадание, которое не считает себя милостью.
По ночам он теперь часто заходил к ней в комнату. Они разговаривали в темноте, и он узнавал её привычки: как она перед сном трижды встряхивает подушку, как мурлычет от удовольствия, когда он гладит её по голове, как её мысли всегда движутся по сложной, аналитической траектории.
Однажды она лежала у него на коленях, уставившись в потолок, а он смотрел на неё, как на самое невероятное чудо в своей разбитой жизни.
— ...Фред, — тихо сказала она, и на её губах появилась та самая, редкая, беззащитная улыбка. — Он... заботливый. Добрый. Иногда ревнивый, как сумасшедший. Но я его люблю. Это просто факт.
— А если... он предаст? — спросил Сириус с отцовской, инстинктивной опаской.
— Эта рыжая голова? Никогда. Мы слишком много прошли, пап. Мы выстроили друг друга заново.
— Раз уж ты так чувствуешь... — он вздохнул, сдаваясь. — Тогда я тоже ему доверяю. Сколько вы уже... вместе?
— Больше года. А что?
— Ну, я подумал... — Сириус неловко заёрзал, глядя в сторону. — Я надеюсь, вы... ну, в общем, знаете меру. Если что, я... — он отчаянно почесал затылок.
— Пап! — она расхохоталась — звонко, бархатно, по-настоящему. — Не переживай! Мы взрослые люди. И... ничего «того» не было. Пока что.
Её смех, искренний и молодой, заразил его. Он засмеялся в ответ — хрипло, с облегчением — и притянул её к себе, по-отечески взъерошив её чёрные кудри.
— Ладно, ладно. Просто помни — первый, кто тебя обидит, будет иметь дело со мной. И с моей вполне легальной палочкой.
---
Время текло, ценное и неумолимое. Они срослись в единое целое так естественно, будто этих лет разлуки и не было. Они были семьёй. Простой, немного повреждённой, но настоящей.
Сириус, видя её скромный, почти аскетичный гардероб, решил действовать. Однажды утром он заявил: «Мы идём по магазинам». И начал натягивать на себя мрачный, душный плащ и шляпу с полями — жалкую попытку маскировки в летний зной.
— Пап, — Милия стояла в лёгком льняном сарафане, наблюдая за его мучениями. — Ты сваришься заживо. И выглядишь... как очень подозрительный гриб.
— А как иначе? Меня узнают! Схватят! — он буркнул, пытаясь завязать шарф.
— Дай сюда свою палочку.
Он, недоумевая, протянул. Милия ловким, точным движением провела ею, шепча заклинание, которое Гермиона когда-то подсмотрела в запретной книге. Магия обволокла Сириуса невидимой пеленой — не меняя черт, она просто делала его... непримечательным. Лицо, которое кричало с каждой «Расправившейся с Пожирателями» газеты, стало просто лицом.
Он посмотрел в зеркало и ахнул.
— Как ты...?
— Учусь у лучших, — она улыбнулась, отдавая ему палочку. — Пошли. Покажу тебе свой Лондон.
Он увидел город её глазами. Не магловскую диковинку, а место жизни, боли и работы. Она водила его по узким переулкам, где пахло жареным каштанами и старыми книгами, показывала магазинчики, где подрабатывала летом, рассказывала о лагерях для «трудных» детей-маглов, где училась драться и прятать свою силу. Он слушал, и гордость в нём росла, как мощное, тихое дерево. Она не просто выжила. Она жила.
В магазинах он сметал всё, на что она бросала хоть мимолётный взгляд: платья цвета морской волны, тёплые свитера для Хогвартса, простые, изящные украшения. И книги. Много книг. Не только по магии, но и по философии, истории, астрономии маглов. «Чтобы понимать мир целиком», — сказала она.
Вернувшись домой, заваленные свёртками, они рухнули от усталости. Сириус уснул прямо на диване в гостиной. Милия накрыла его пледом, пахнущим лавандой, и тихо пошла на кухню. Кикимер, наученный, появился беззвучно. Она попросила его помочь и... включить старую, потрескивающую магловскую пластинку, которую нашла в одной из комнат. Зазвучал тихий, меланхоличный джаз.
Сириус проснулся от аромата жареных овощей и мяса. Он подошёл к кухонному порогу и замер. В полумраке, в луче закатного света, спиной к нему, готовила Твила. Та же осанка, те же точные движения... Сердце его упало, остановилось. Он протёр глаза. И увидел — нет, это была Милия. Но в ней было так много матери, что на миг время спуталось.
Он подошёл, взял её за руку, когда она ставила тарелки на стол.
— Спасибо, дорогая, — его голос был хриплым от сна и переполнявших чувств. — Это... очень вкусно. И очень пахнет домом.
---
В одну из таких тёплых, звёздных ночей Милия сама пришла в его кабинет. Её внимание привлекло огромное, зловещее генеалогическое древо Блэков, выжженное прямо на стене. Сириус стоял сзади, наблюдая, как её глаза скользят по извилистым ветвям, останавливаясь на выжженных пятнах.
— Смотри, — он указал на одно из них. — Сайрус Блэк. Мой двоюродный дядя. Сошёл с ума от любви к магловской поэзии. Его стёрли, как грязь. — Его голос был спокоен, но в нём звучала старая, глубокая горечь. — А вот... Регулус. Мой брат. Его имя стёрла сама Вальбурга, когда узнала, что он отвернулся от Тёмного Лорда. Она думала, что это позор. А на самом деле... это была его победа. Единственная и последняя.
Он водил пальцем по ветвям, рассказывая историю рода как трагический, мрачный эпос. Об Орионе, своём отце, холодном и пустом, как этот дом. О трёх сёстрах: Беллатрисе, зачарованной тьмой; Нарциссе, выбравшей золотую клетку; и Андромеде... чьё имя было также выжжено.
— Твоё второе имя — не случайность, — сказал он, глядя прямо на Милию. — Твоя мама настаивала. «Андромеда». Она сбежала. Выбрала любовь, магла, простую жизнь. Её изгнали. Но она — выжила. И создала новую семью. Ты идёшь по её пути. Не по пути Беллатрисы. Ты — дитя Андромеды. По духу.
Он говорил о Вальбурге, своей матери, с неожиданной, сложной грустью. — Она любила меня. По-своему. Ярко, жестоко, как умела. Но когда я выбрал свободу, её любовь превратилась в ненависть и страх. Потому что для Блэков долг и честь рода всегда были выше личного счастья. Запомни это, Милия. Их безумие — не в крови. Оно — в этом фанатичном убеждении, что ты принадлежишь не себе, а чему-то большому и мёртвому. Ты принадлежишь себе. Только себе. И потому ты не сойдёшь с ума. Потому что твоё здравомыслие — это твой бунт. И он уже победил.
Они просидели так до рассвета. История рода, рассказанная изгнанником, стала для Милии не бременем, а ключом. Она увидела не рок, а выбор. Не проклятие, а предупреждение.
А в перерывах между этими глубокими беседами, за чашкой чая, она писала письма. Длинные, детальные — Фреду, где каждая строчка дышала тоской и любовью; остроумные и полные планов — Джорджу; обстоятельные, с вопросами о книгах, — Гермионе; лёгкие, на уже хорошо изученным французском — Клеманс и Флёр; сдержанные, но тёплые — Эйрику. Сириус, проходя мимо, видел, как она улыбается, склонившись над пергаментом, и его сердце, израненное и усталое, наполнялось тихим, почти забытым миром. В этом доме, пропитанном смертью и безумием, вопреки всему, зарождалась жизнь.
---
Дни текли, обретая ритм, редкий и драгоценный для этого дома: размеренный, тихий, наполненный простыми делами. Между отцом и дочерью установилось хрупкое, но прочное равновесие — спокойствие, выстраданное и вымеренное. Но в тёмные времена, как известно, затишье — лишь передышка перед бурей.
То утро начиналось как все предыдущие. Милия, всегда просыпавшаяся первой, босиком спустилась в кухню. Летний рассвет окрашивал мрачные обои в призрачные, сиреневые тона. Она, сонная, с небрежным пучком волос, в пижаме с выцветшими звёздами, возилась у раковины, готовя чай себе и крепкий кофе Сириусу. Тишину нарушал лишь свисток чайника и далёкий гул пробуждающегося Лондона за окном.
За спиной раздался едва слышный хлопок.
— Мисс Милия, — проскрипел тихий голос. — Кикимер решил, что вы первая должны это увидеть.
Она обернулась. Эльф стоял в тени, вытянув вперед руку с конвертом из плотного, желтоватого пергамента. Его огромные глаза смотрели на неё с непривычной серьезностью, почти с тревогой. Она присела на корточки, взяв конверт. Инициалы «А.Д.», вытисненные изящным, но безошибочно узнаваемым почерком, заставили сердце сжаться предчувствием. Развернув его, она пробежалась глазами по тексту. С каждой строчкой кровь отливала от лица, сменяясь ледяным, медленным гневом.
«Дорогой Сириус,
Обстоятельства сложились таким образом, что дальнейшее промедление недопустимо. В ближайшее время дом на площади Гриммо, 12 будет использован в качестве штаб-квартиры Ордена Феникса.
Это решение продиктовано соображениями безопасности и стратегической необходимостью. Альтернативы, сопоставимой по уровню защиты и изоляции, у нас нет.
Я осознаю, какую цену это имеет для тебя и для Милии. Однако сейчас речь идёт не о комфорте и не о личных предпочтениях. Мы вступаем в фазу, где промедление и разобщённость стоят слишком дорого.
Я рассчитываю на твоё понимание и сотрудничество.
С уважением,
Альбус Дамблдор»
— Нет, — вырвалось у неё тихо, но с такой силой, что слово прозвучало как приговор. — Это... верх цинизма и бесцеремонности.
Она подняла взгляд на Кикимера.
— Кикимер не хочет чужих в этом доме, — эльф скрестил руки на груди, его уши оттопырились в немом протесте. — Дом — для семьи. Не для собраний.
— Я знаю, — вздохнула Милия, поглаживая конверт. — Я знаю.
На лестнице послышались шаги. Сириус спускался, уже одетый — не в измождённые лохмотья беглеца, а в простую, но чистую рубашку. С каждым днём он выглядел крепче, увереннее; тень Азкабана понемногу отступала.
— Что за шум в царстве моём? А драки-то и нет? — пошутил он, но улыбка сошла с его лица, как только он увидел выражение дочери и письмо в её руках.
Молча, он взял пергамент. Милия встала, прислонившись бёдрами к кухонному столу, скрестив руки на груди. Она наблюдала, как по его лицу пробегает буря эмоций: сначала недоумение, затем — то же самое тяжёлое, глухое возмущение, что охватило её. В письме не было просьбы. Не было даже обсуждения. Было холодное, стратегическое уведомление.
Он долго смотрел в окно, где раннее солнце безуспешно пыталось пробиться сквозь вековую копоть на стёклах.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, — наконец произнёс он, и его голос был усталым, но твёрдым. — Правда понимаю. Но Альбус... он не стал бы этого делать, если бы не считал, что другого выхода нет. Если собирает Орден здесь — значит, фронт проходит уже через наш порог.
— Фронт проходит через нашу личную жизнь, пап! — её голос зазвучал резко, но не истерично. В нём была холодная, отточенная ярость. — Он снова использует. Меня — как приманку или ширму. Гарри — как символ. Тебя — как удобное, изолированное помещение. Он не спрашивает. Он информирует. Где наше право голоса? Где наши границы?
— Границы? — Сириус горько усмехнулся. — Милия, в войне границы стираются первыми. Долг...
— Долг?! — она оттолкнулась от стола, жестикулируя. Рядом с её ногой Кикимер, копируя её позу, сердито кивнул. — Долг не должен быть синонимом самоуничтожения! Безопасность — это не абстракция, пап! Это — возможность закрыть дверь и знать, что за ней твой мир, а не штаб с картами на стенах и чужими голосами в коридорах! Мы только начали дышать!
— А ты думаешь, я хочу этого? — в голосе Сириуса впервые прорвалось раздражение, но тут же сменилось изнеможением. Он провёл рукой по лицу. — Я ненавижу эту мысль. Ненавижу, что они будут тут ходить, смотреть, судить. Но если это хоть как-то поможет остановить того, кто сделал с тобой... — он не договорил, лишь махнул рукой в сторону её шрамов. — ...то я проглочу эту гордость. Потому что иногда выбор стоит не между плохим и хорошим, а между плохим и катастрофическим.
Они не кричали. Их спор был тихим, но от этого не менее яростным. Воздух на кухне стал густым, насыщенным невысказанным. Милия говорила о праве на частную жизнь как о последнем бастионе здравомыслия. Сириус — о жертве, как о неизбежной валюте в войне с абсолютным злом. Они бились не друг с другом, а с безвыходностью ситуации, которую им навязали.
«Вот она, цена сопротивления, — пронеслось в голове у Милии. — Тебя не просто атакуют — ты сам должен отдать под расчистку всё, что тебе дорого. Сначала — покой, потом — дом, потом, глядишь, и душу».
В конце концов спор затух, исчерпав себя, не придя к согласию. Они пришли к тяжёлому, гнетущему молчанию, в котором бушевали неразрешённые чувства: обида, бессилие, страх и — глубже всего — понимание, что другой стороны, возможно, и правда нет. Это молчание весило больше тысячи слов.
---
Подготовку дома к вторжению Милия взяла на себя. Полностью. Это был её способ вернуть себе крупицу контроля в ситуации, где его отняли. Она работала молча, яростно, с хирургической точностью. Магия ложилась не вспышками, а плотными, продуманными слоями. Она не просто чистила — она укрепляла. Каждая комната, каждый коридор был пронизан чарами защиты, маскировки, предупреждения. Она превращала семейный склеп в крепость. Дом стонал под напором её воли, но подчинялся. Он должен был выстоять. Или пасть, увлекая за собой всех.
На следующий день начали прибывать гости. Сириус, собрав остатки гостеприимства, встречал их у двери. Милия же укрылась на кухне, став эпицентром тихой, деятельной бури — резала, варила, раскладывала. Первыми появились Римус Люпин и Нимфадора Тонкс. Радость Сириуса при виде старого друга была мгновенной и искренней, рукопожатие с Тонкс — тёплым.
— А где же хозяйка этого... мрачного великолепия? — спросил Римус, с восхищённым ужасом оглядывая холл.
Из кухонного проёма выглянула Милия, а из-за её ноги, словно тень, высунулась морщинистая голова Кикимера.
— Римус! — её лицо озарила настоящая улыбка. Она стремительно пересекла холл и кинулась ему в объятия.
Он обнял её осторожно, по привычке, но, не нащупав повязок на спине, сжал сильнее. Отстранившись, он внимательно посмотрел на неё.
— Ты повзрослела. И волосы... они тебе удивительно идут, — в его глазах мелькнула тень грусти, но он тут же достал из поношенного плаща плитку шоколада. — Держи. На всякий случай.
— Спасибо, — она взяла шоколад, затем перевела взгляд на ярко-розововолосую женщину рядом.
— Позволь представить, — Римус слегка замялся. — Нимфадора Тонкс. А это... моя крестница, Милия.
Вместо рукопожатия Тонкс, сверкнув фиалковыми глазами, решительно обняла девушку.
— О, наслушалась о тебе от мамы и от этого буки, — она кивнула на Римуса. — У него, кажется, кроме темы «Моя гениальная крестница» других и нет!
Милия невольно рассмеялась. В Тонкс была какая-то заразительная, взрывная энергия.
— Кикимер, покажи, пожалуйста, наши гостям их комнаты, — попросила она.
Эльф, ворча себе под нос о «нашествии», всё же поклонился и поплёлся вверх по лестнице, жестом приглашая следовать за собой.
Когда взрослые спустились на кухню, Милия уже ставила на стол поднос с брускеттами. Она двигалась быстро, экономично, без лишних движений. Римус и Сириус уселись, погрузившись в низкий, серьёзный разговор о делах Ордена. Тонкс, напротив, подошла к Милии.
— А ты у нас прям боевая единица, да? — сказала она, изучающе глядя на девушку. — По осанке видно. По глазам.
— Иногда это больше проблема, чем преимущество, — сухо ответила Милия, как в дверь снова постучали.
На пороге стояли Аластор «Грозный Глаз» Грюм и Кингсли Бруствер. Они вошли не как гости, а как инспекторы: магический глаз Грюма бешено вращался, изучая каждую щель, каждый портрет, а Кингсли спокойным, всевидящим взглядом окидывал пространство. К удивлению Сириуса, оба, похоже, остались довольны.
— Кто накладывал охранные чары? — отрывисто спросил Грюм, не глядя, снимая плащ.
— Милия, — с нескрываемой гордостью ответил Сириус.
Девушка, помешивая что-то в кастрюле, лишь кивнула через плечо.
— Девочка, — сипло сказал Грюм, его обычный глаз наконец остановился на ней. — Не думала связать жизнь с Мракоборцами? У тебя нюх на уязвимости. И, судя по рассказам, на предателей — тоже.
— О, нет, спасибо, — она покачала головой, её голос был ровным, но в нём читалось лёгкое отвращение. — Такие «радости» не для меня.
— Жаль, — Грюм хмыкнул, и в его хрипе прозвучало нечто похожее на одобрение. — Талант зря пропадает. — И тут же, не теряя темпа, вклинился в разговор Римуса и Сириуса о планах Дамблдора.
К Милии мягко подошёл Кингсли. Его мощная фигура и спокойная аура казались единственным стабильным элементом в нарастающем хаосе.
— Здравствуйте, мисс Блэк. Очень рад наконец познакомиться, — его бархатный голос был полон искреннего уважения. Он протянул огромную, но удивительно аккуратную руку.
Милия быстро вытерла ладонь об фартук и пожала её.
— Я тоже, мистер Бруствер.
— Кингсли, пожалуйста, — он мягко улыбнулся и отошёл, понимая, что не время отвлекать её.
Люди прибывали. Незнакомые лица, серьёзные взгляды, тихие разговоры. Кикимер, усевшись на кухонную столешницу, смотрел на всех с таким немым, ледяным презрением, что, казалось, воздух вокруг него холодел.
— Кикимер не любит людей. Они шумят. Они пахнут чужими домами и бедностью, — проворчал он.
— Потерпи, милый, — тихо сказала ему Милия, наклоняясь к его уху. — Скоро приедут те, от кого ты сам захочешь сбежать на чердак.
Она едва сдержала хихиканье, представив, как эльф будет реагировать на главный источник шума и хаоса.
И он ворвался, как предсказывалось. Не просто вошёл — вкатился ураганом огненно-рыжих волос, громкого смеха и чемоданов. Молли Уизли, несясь вперёд с материнской решимостью, Артур с озадаченно-добродушной улыбкой, Джордж, помогающий Джинни с сумкой, Рон, что-то громко выкрикивающий, и... Фред.
Кикимер ахнул, и его глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит.
— Беги, — шепнула ему Милия, сунув в ладошку тёплый пирожок. — Я прикрою. Скажу, что отправила тебя проверять чердак.
Эльф исчез с тихим, благодарным хлопком.
Начался предсказуемый, оглушительный хаос. Приветствия, объятия, вопросы, летящие через головы. Кухня мгновенно заполнилась до отказа. Милия, склонившись над плитой, пыталась спасти соус от пригорания, когда сзади её внезапно обхватили сильные руки, подняли в воздух и закружили.
— Фред! — она вскрикнула от неожиданности, но тут же узнала его запах — порох, корица и солнечный свет. Смеясь, она вырывалась, когда он, опустив её на пол, принялся осыпать поцелуями её шею, щёки, губы.
— Фред, не при всех... ха-ха... прекрати, идиот!
Они не заметили, как к ним подошёл Сириус, скрестив руки на груди.
— Кхм-кхм, — он кашлянул, но в его глазах, вопреки суровому выражению, танцевали искорки.
Фред замер, как школьник, пойманный за шалостью. Медленно развернувшись, он вытянул руку.
— Здравствуйте, сэр, — его голос на мигу потерял всю свою привычную наглость.
— Ну, здравствуй, — Сириус крепко сжал его ладонь, и его взгляд стал оценивающим, проницательным. — Рад наконец познакомиться лицом к лицу. Мы с тобой... позже поговорим.
— Пап, не пугай его, — вступилась Милия, встав между ними. И Сириус увидел — в её глазах, которые минуту назад были усталыми и сосредоточенными, теперь вспыхнули живые, тёплые искры. Это зрелище растопило последние льдинки в его душе.
Молли, оттеснив всех, быстро навела на кухне свой порядок и помогла Милии расставить гигантские блюда на столе. Девушка села рядом с Фредом, и он тут же придвинул её стул вплотную к своему. Ужин прошёл в невероятной, шумной, почти сюрреалистичной атмосфере. За одним столом сидели ветераны двух войн, мракоборцы, подростки и домовой эльф, наблюдающий из темноты. Обсуждали дорогу, турнир, и — наступила тяжёлая пауза — возвращение Тёмного Лорда. Хотя видели его лишь Гарри и чувствовала Милия, напряжение повисло в воздухе плотной, липкой пеленой. Еду Милии хвалили все, и она, непривычная к такому открытому вниманию, лишь краснела, глядя в тарелку.
Позже, расселив всех по комнатам, что было отдельным квестом, Фред предпринял отчаянную атаку на Сириуса в коридоре.
— Сэр, прошу вас, — он говорил с редкой для него почтительностью, но глаза горели решимостью. — Можно мне остаться с Милией? Мы... мы так давно не виделись. Вы же понимаете.
Сириус, опершись о косяк двери в свою спальню, поднял бровь.
— Пап, всё в порядке, — сказала Милия, уже стоявшая в дверях своей комнаты в пижаме. Её тон был спокойным, но в нём звучала лёгкая усталость от всего дня. — Мы же говорили об этом.
Мимо проходила Тонкс, сменившая волосы на неоново-зелёные.
— Да брось, Сириус, не будь старым хрящом! — бросила она, подмигивая. — Дай молодёжи пообниматься!
— Иди к своему оборотню и веселитесь там вместе! — парировал Сириус, но уже беззлобно, показывая ей язык.
Милия закатила глаза, взяла Фреда за руку и решительно втянула его к себе.
— Он будет со мной. Спокойной ночи, пап, — она послала отцу воздушный поцелуй и закрыла дверь прямо перед его носом.
Сириус стоял, подняв брови, потом обернулся к Римусу, который наблюдал за этой сценой, прислонившись к стене.
— Чёрт, вылитая Твила. Характер — твой копия. Спорить было бесполезно.
Римус лишь тихо рассмеялся, и они разошлись по своим комнатам.
---
Когда Милия повернулась в комнате, она увидела на своей кровати Кикимера. Эльф сидел, подобрав ноги, с наслаждением жуя пирожок и листая книгу с иллюстрациями экзотических птиц. Фред замер на пороге, глаза его были круглыми от изумления.
— Эм... а это кто?
— Домовой эльф. Кикимер. И ради всего святого, даже не думай его трогать, — сказала Милия, подходя. — Кикимер, дорогой, все уже разошлись. Тебя никто не побеспокоит.
— Спасибо, мисс Милия, — эльф аккуратно закрыл книгу и потянулся, чтобы поставить её на полку.
— Оставь себе, если понравилась, — мягко остановила его Милия.
Огромные глаза эльфа наполнились неподдельным изумлением и теплотой.
— Кикимер... очень благодарен. Доброй ночи.
С тихим хлопком он исчез.
Фред плюхнулся на кровать, раскинув руки.
— С ним ты просто... другая. Мягче.
— Он... хороший. И если ты его тронешь... — она пригрозила ему пальцем, подходя.
— То что? Что будет? — он игриво ухмыльнулся, ловя её за запястье.
— А вот что! — она быстро наклонилась и слегка укусила его за шею.
— Ой! — он фыркнул от неожиданности, но не отпустил. — Это... даже приятно.
Милия отстранилась, оставив на его коже красноватый след.
— Придурок. Спи.
Но сон не приходил. Они лежали в обнимку, и Милия тихо рассказывала о жизни с отцом, о тёмных портретах, о тишине, которая теперь казалась такой далёкой. Фред в ответ сыпал историями о «Волшебных Визжащих Бомбочках», о планах на магазин, о том, как Джордж чуть не взорвал гараж. Голос его был тёплым, живым якорем в этом море новых тревог.
— ...и вот мы с Джорджем придумали, что если...
Он оборвал себя на полуслове, взглянув на неё. Глаза её были закрыты, дыхание — ровным и глубоким. Она уснула, прижавшись щекой к его груди.
— Что ж, — прошептал он, целуя её в макушку. — Видимо, я сегодня не столь увлекателен, либо моя слушательница слишком устала.
Он крепче обнял её, чувствуя, как её тело полностью расслабляется в его объятиях, и постепенно сам погрузился в сон. В доме, теперь полном чужих голосов и чужих секретов, эта комната стала их крошечной, нерушимой крепостью. Снаружи бушевали тёмные времена, но здесь, в этих четырёх стенах, пока что царили мир и тишина.
---
Первые дни после вторжения Ордена были похожи на попытку усмирить разбушевавшуюся стихию. Постепенно, однако, хаос начал кристаллизоваться в новый, странный порядок. Напряжение между Милией и Сириусом по поводу «оккупации» дома сменилось молчаливым, усталым принятием. Они обменивались красноречивыми взглядами через стол: он — с извиняющейся горечью, она — с пониманием, лишённым всякого удовольствия.
Милия пыталась ловить моменты нормальности. Прогулки по ещё солнечному, но уже отдающему предосенней сыростью Лондону с Гермионой и Джинни стали отдушиной. Они болтали о пустяках, о мальчиках, о планах на учебный год. Гермиона, узнав о Кикимере, тут же завела свою любимую пластинку.
— Милия, это же ужасно! — восклицала она, размахивая булкой, купленной в магловской пекарне. — У вас в доме настоящий домовой эльф, и вы позволяете ему служить? Это рабство! Ты должна вступить в Г.А.В.Н.Э.! Освободить его!
— Гермиона, дыши, — Милия закатывала глаза, наслаждаясь простым вкусом свежей выпечки. — Кикимеру тысяча лет, и он служит не нам, а дому. Он — его хранитель. Попробуй предложить ему свободу — он в истерике прибьёт себя той же сковородой. Они... другие. Им помощь нужно предлагать иначе. Не лобовой атакой.
— Но принципы! — настаивала Грейнджер, её щёки порозовели.
— Принципы хороши, когда не ломают чужую жизнь, — мягко, но твёрдо парировала Милия, пока Джинни, хихикая, пыталась их растащить. — Он счастлив в своём мире. Уважай это.
Дома царила своя, бурлящая экосистема. Кухня превратилась в генеральный штаб, где власть делили Милия и Молли Уизли — одна с холодной, отточенной эффективностью, другая с тёплой, суетливой энергией. Гермиона, Джинни и Нимфадора Тонкс, чьи волосы меняли цвет в такт настроению, сплетничали в углу, вызывая у Милии лёгкую, почти забытую улыбку. Фред и Джордж, словно два рубиновых демона, вместе с Роном устраивали перформансы, тестируя на ничего не подозревающих членах Ордена полуготовые изделия «Волшебных Визжащих Вредилки». Взрослые за закрытыми дверями вели низкие, серьёзные разговоры, голоса которых доносились как отдалённый гул.
Грозный Глаз Грюм, к всеобщему удивлению, часто обращался к Милии. Его магический глаз, казалось, видел не только сквозь стены, но и сквозь слои её расчётов.
— Девочка, — сипел он. — Если бы нужно было спрятать точку входа здесь, но чтобы её мог найти только свой... где?
Она, не отрываясь от чистки картофеля, отвечала почти мгновенно, её голос был ровным и лишённым сомнений: «Под третьей ступенью лестницы в восточном крыле. Там пустота, и резонанс магии фойе заглушит след». Чаще всего позднейшие проверки подтверждали её правоту. В её взгляде с Грюмом установилось нечто вроде опасного взаимного признания — паритета между опытным, израненным ветераном и молодой, но отчаянно острой тактической мыслью.
Письма от Дамблдора приходили регулярно, тонкотелые совы проносились в окно кухни, и настроение в доме тут же сгущалось. Милия ловила взгляд отца — в его глазах читалось то же самое: «Мы — пешки на его доске. И доска становится всё уже».
---
Однажды, возвращаясь с прогулки, Милия наткнулась на него в переулке, пахнущем грязью и пылью. Крошечный, грязный комочек белого меха дрожал под кустом, измученно пища. Большие, бездонно-голубые глаза смотрели в никуда с тихим, животным отчаянием. Она не могла пройти мимо. Расстегнув молнию на своей тёмной худи, она осторожно прижала котёнка к груди, к теплу кожи, и застегнула худи. Внутри раздалось слабое, доверчивое мурлыканье. Странный контраст бил в лицо: на улице стояла невиданная, удушающая августовская жара, воздух дрожал над асфальтом, а в тени всё равно веяло ледяным, необъяснимым холодком. Это было самое жаркое лето в памяти, но в нём уже пряталась зима.
Дома, в прихожей, её остановили голоса из полуоткрытой двери кабинета. Голос Сириуса, низкий, лишённый обычной иронии, и ответный — Фреда, неожиданно серьёзный, без тени шутки.
Она замерла, ее четкий слух слышал все. Рука непроизвольно легла на тёплый комочек под курткой.
---
Кабинет пах старым деревом, воском и табаком. Сириус стоял у камина, спиной к пустому очагу, его фигура в простой рубашке казалась и хрупкой, и невероятно плотной одновременно.
— Садись, — сказал он, не оборачиваясь. Не приказ, а предложение, от которого нельзя отказаться.
Фред закрыл дверь с тихим щелчком и сел на краешек кожаного кресла. Весельчак и балагур в нём куда-то испарились. Остался молодой мужчина, слегка склонившийся вперёд, его веснушчатое лицо было сосредоточенным.
— Ты её любишь, — начал Сириус. Это был не вопрос.
— Да, — ответил Фред без колебаний. Голос его был чистым, как клинок.
Сириус наконец повернулся. Его серые глаза, почти такие же, как у Милии, изучали Фреда с безжалостной, отеческой проницательностью.
— Я видел, как ты неё смотрят. Видел страх в её глазах, когда она думает, что никто не видит. Видел шрамы, — он сделал паузу, и воздух наполнился невысказанными картинами боли. — Она сильнее, чем кажется. И уязвимее, чем позволяет думать. Она... моё всё. Единственная нить, которая держала меня в здравом уме там, в том аду.
— Я знаю, — тихо сказал Фред. — Она мне рассказывала. Не всё, но... достаточно.
— Рассказывала, — Сириус усмехнулся беззвучно, горько. — Она носит в себе такие вещи, что не расскажет никогда. И это её право. Моя же обязанность... — он шагнул вперёд, и в его осанке вдруг проступила вся ярость, вся отчаянная мощь, которые годами копились за решёткой. — Моя обязанность — убедиться, что рядом с ней тот, кто не добавит к этому грузу ни грамма. Кто будет её щитом, а не ещё одним камнем на шее.
Он остановился прямо перед Фредом, смотря сверху вниз.
— Я не прошу обещаний. Они ничего не стоят. Я просто сообщаю тебе факт, Уизли. Если ты когда-нибудь, сознательно или по глупости, причинишь ей боль... если твоя ревность, твоё упрямство или твои дурацкие авантюры поставят её под удар... — Сириус наклонился ещё ниже, и его шёпот был страшнее крика. — Ты имеешь дело не с добродушным Артуром. Ты имеешь дело с человеком, у которого за душой 12 лет в Азкабане и которому терять больше нечего. Кроме неё. Ты меня понял?
Фред не отвёл глаз. Не сжался. В его взгляде не было вызова — было спокойное, взрослое принятие.
— Понял, — он кивнул. — Но вы ошибаетесь в одном, сэр.
Сириус приподнял бровь.
— У меня тоже есть что терять. Её. И я не собираюсь причинять ей боль. Никогда. Я видел, что с ней делали другие. Я скорее сам сгорю в одном из своих пороховых бочек, чем стану для неё источником чего-то подобного. Вы можете мне не верить. Но время это покажет.
Они смотрели друг на друга несколько долгих секунд — седой волк и молодой огненный лис. Враждебность не исчезла, но она сменилась жёстким, уважительным признанием границ.
— Ладно, — наконец выдохнул Сириус, отступая. — Ладно. Просто... просто будь рядом. Даже когда она будет отталкивать. Особенно тогда.
— Я и не собирался отходить, — просто сказал Фред.
Милия, стоявшая у двери, почувствовала, как в груди что-то тает — лёд тревоги, который она даже не осознавала. Лёгкая улыбка тронула её губы. Она тихонько прошла дальше, в столовую.
Молли, разрубающая на части гигантский кочан капусты, обернулась на её шаги.
— Дорогая, ты вернулась! Как прогулялась?
— Всё хорошо, — ответила Милия, направляясь к холодильнику. — У нас есть свежее молоко?
— Да, мальчики с утра принесли. А тебе зачем? — Молли сдула со лба прядь рыжих волос.
В ответ Милия расстегнула кофту, показав свернувшийся у неё на груди белый комочек с парой голубых, как весенний лёд, глаз.
— О, Господи! — воскликнула Молли, и всё её существо переключилось в режим заботы. — Крошечный! Сейчас, сейчас, бедняжка...
Она засуетилась, нашла блюдечко, налила молока. Джордж, привлечённый суетой, подошёл и заглянул.
— Опа, — он присвистнул, аккуратно поглаживая котёнка одним пальцем. — Вылитая ты. Только в миниатюре и пушистее.
— Прямо похож, — Милия улыбнулась, беря блюдце. — Возьми, помоги донести.
Она устроилась в глубоком кресле в гостиной, устроив котёнка у себя на коленях. Тот начал лакать молоко крошечным розовым язычком. Джордж присел на корточки рядом.
---
— Он же еле живой, — сказал Джордж, наблюдая, как котёнок дрожит от усилий.
— Выкарабкается, — уверенно ответила Милия, проводя пальцем по мягкой спинке. — У него воля есть. Чувствую.
— У всех Блэков, видимо, воля стальная, — усмехнулся Джордж, но его улыбка быстро сменилась задумчивостью. Он смотрел в пустоту, за окно, где копошился Лондон. — Интересно, как она там...
— Клеманс? — мягко спросила Милия.
Он кивнул, не глядя на неё.
— Пишет, конечно. Каждый день. Про Шармбатон, про озёрных русалок, которые снова устроили бунт... Но это не то. Расстояние... Оно как будто стирает краски. Ты слышишь голос, но не чувствуешь тепло. Читаешь слова, но не видишь, как меняется выражение её глаз. Боишься, что там, без тебя, всё станет другим. А ты здесь... и становишься другим сам.
Милия внимательно слушала, не переставая гладить котёнка. Её прикосновения были ритмичными, успокаивающими.
— Знаешь, что я думаю? — наконец сказала она. — Если краски стираются от простого расстояния, значит, они были не очень стойкими. Настоящие чувства — они не чернила на пергаменте. Они... как шрам. Глубокий. Он может затянуться, но след остаётся навсегда. И если это оно, настоящее, то ни Шармбатон, ни Хогвартс, ни вся Англия между вами — ничего не изменят. Вы будете меняться, да. Но вы будете меняться вместе, даже находясь врозь. Просто нужно доверять не только ей, но и самому себе. Тому, что ты чувствуешь.
Джордж посмотрел на неё, и в его глазах, обычно полных озорства, было что-то уязвимое и благодарное.
— Ты говоришь как будто с высоты своего года и трёх месяцев с Фредом, — он попытался пошутить, но шутка не получилась.
— Я говорю с высоты человека, который знает, что такое потерять всё и бояться привязываться снова, — тихо ответила Милия. — И который понял, что иногда риск — это единственный путь не просто выжить, а жить. Держись за неё, Джордж. Пиши не только о русалках. Пиши о своих страхах. О том, что скучаешь. Дай ей увидеть не только весёлого Джорджа Уизли, но и того, кто сидит сейчас на корточках в мрачном доме Блэков и боится, что его девушка забудет его. Искренность — лучший мост через любое расстояние.
Джордж глубоко вздохнул и кивнул, словно сбросив с плеч невидимый груз.
— Спасибо, Ми. Ты... ты умеешь проникать прямо в суть.
— Практика, — она слабо улыбнулась.
В этот момент в гостиную вошли Сириус и Фред.
— Что это у тебя, Ми? — спросил Сириус, приближаясь.
— Я не могла оставить его на улице, — сказала она, виновато опустив голову.
Фред присел рядом на корточки, разглядывая котёнка.
— Ух ты. Поразительное сходство. Внешнее — белое и пушистое. А внутри, гляжу, волчий нрав уже проглядывает.
Милия подняла глаза на отца, и в её взгляде была та самая, редкая, детская мольба.
— Пап, мы можем его оставить? Пожалуйста?
Сириус закрыл глаза на мгновение, изображая страдание, но уголки его губ дрогнули.
— Куда я денусь? Если это сделает тебя счастливее... конечно. Но ему нужно имя.
Милия посмотрела на котёнка, который, наевшись, умывался крошечной лапкой. Он казался источником тихого, чистого света в этой тёмной комнате.
— Люмен, — сказала она твёрдо, глядя на отца. — Его зовут Люмен.
— Идеально подходит, — Сириус улыбнулся, подошёл и поцеловал её в макушку. — Приветствуем, Люмен. Только чтобы не драл обои, ясно?
Пока молодёжь оставалась в гостиной, возясь с новым жильцом, Сириус вернулся на кухню, где за столом сидели Римус, Тонкс, Грюм и Артур.
— Она всё больше становится похожей на Твилу, — с тёплой грустью заметил Римус, потягивая чай. — Та же неукротимая жажда спасать всё живое.
— Это в ней и есть самое лучшее, — Сириус сел, и его лицо озарила мягкая улыбка. — Та самая, непоколебимая, добрая душа. Несмотря ни на что.
— Ага, добрая, — хрипло фыркнул Грюм, опрокидывая стакан чего-то крепкого. — Та, что на Турнире чуть дракону крыло не отгрызла, когда тот на Поттера рыпнулся.
На него посмотрели с немым укором. Грюм откашлялся и нахмурился, как будто пойманный на сентиментальности.
Несколько дней Люмен креп, набирался сил под неусыпной опекой Милии. Фреда умиляли её разговоры с котёнком, её тихое сюсюканье. Даже Кикимер, ворча, что «в доме Блэков не место бродячим зверям», тайком подкладывал Люмену кусочки самого лучшего тунца, а когда думал, что никто не видит, нежно тыкал в него длинным пальцем, бормоча: «Надоел, уйди».
---
А потом грянуло утро, которое переломило хрупкий быт.
Жара стояла невыносимая, даже на рассвете воздух был густым и спёртым. Милия, одетая лишь в шорты и тонкий топ, спустилась на кухню первой. Тишина была звенящей, предгрозовой.
С тихим хлопком появился Кикимер. В его протянутой руке лежал свежий выпуск «Ежедневного пророка».
— Мисс Милия. Кикимер принёс, — его голос звучал зловеще тихо.
Она взяла газету. И застыла. Заголовок кричал с первой полосы кроваво-чёрными буквами: «ДЕМЕНТОРЫ АТАКУЮТ ЛИТЛ-УИНГИНГ! ГАРРИ ПОТТЕР ПРИМЕНИЛ ЗАКЛЯТИЕ ПАТРОНУС В ПРИСУТСТВИИ МАГЛА! ОБВИНЕНИЕ В НАРУШЕНИИ СТАТУЯ СЕКРЕТНОСТИ!»
— Чёрт! — слово вырвалось ледяным шипением. Она швырнула газету на стол, вцепившись пальцами в столешницу так, что костяшки побелели. — Этого ещё не хватало! Идеальный финал к нашему и так прекрасному лету!
Кикимер съёжился.
— Что прикажете, мисс?
— Разбуди всех взрослых. Немедленно, — её голос был стальным, в нём не осталось и тени утренней расслабленности. — Скажи — срочное собрание. В столовой.
Через пять минут столовую заполнили сонные, недовольные и встревоженные лица.
— Милия, что случилось? — спросил Римус, на ходу застёгивая манжету рубашки.
— К чему такая побудка, девчонка? — просипел Грюм, его магический глаз бешено вращался, сканируя комнату на предмет угроз.
— Это, — Милия кивнула на газету, лежащую посреди стола, как труп.
Столпившись, взрослые начали читать. Воздух наполнился низкими ругательствами, приглушёнными восклицаниями, стуком кулака Артура по дереву.
На шум начали спускаться младшие — Джинни, Рон, близнецы, Гермиона.
— Уйдите! — воскликнула Молли, пытаясь заслонить им вид на газету. — Это не для ваших глаз!
— Мам, что случилось? — встревоженно спросила Джинни.
Не дожидаясь ответа, Милия резким, чётким взмахом палочки захлопнула дверь прямо перед носом у подростков.
— Ну что? Каков план? — она уставилась на Грюма, её взгляд требовал действия, а не слов.
— Что что... Ждём указаний от Дамблдора. Без паники, — буркнул Грюм, но его обычный глаз беспокойно бегал.
И как по заказу, появился Кингсли Бруствер, его лицо было мрачнее тучи.
— Новости хуже некуда. Министерство вызывает Гарри на дисциплинарное слушание. Грозят отчислением и... конфискацией палочки.
В комнате повисла гробовая тишина, которую нарушил Сириус, с силой ударив кулаком по столу.
— ЧУДОВИЩА! Они просто ищут повод его заткнуть!
Молли хваталась за голову, Артур пытался её успокоить. Сириус метался, его слова были полны ярости и бессилия. Римус неотрывно смотрел на Милию, наблюдая, как в её глазах мелькают холодные, быстрые мысли, словно шестерёнки в часовом механизме.
В этот момент рядом с ней снова возник Кикимер, протягивая новый, тонкий пергамент.
— Мисс.
Она взяла его, и все взоры устремились на неё. Эльф безоговорочно признал её главной в этом доме в данный момент.
— От Дамблдора, — объявила она и, развернув, начала читать вслух, её голос звучал чётко и бесстрастно, как приговор.
«Членам Ордена Феникса, назначенным для операции.
Настоящим уведомляю вас, что в связи с возросшей угрозой безопасности Гарри Поттера его дальнейшее пребывание на Тисовой улице является недопустимым.
Приказываю немедленно и безотлагательно организовать его изъятие и перевод в штаб-квартиру Ордена Феникса. Операция должна быть проведена в условиях полной секретности. Использование магии допускается исключительно в пределах, необходимых для маскировки и защиты.
Состав группы, маршрут и время отбытия остаются на усмотрение ответственного за операции. Любые отклонения от плана, равно как и обсуждение деталей за пределами круга посвящённых, недопустимы.
Гарри Поттер должен быть доставлен в штаб целым, невредимым и неосведомлённым о причинах спешки более, чем это необходимо.
Рассматривайте данное распоряжение как окончательное.
Альбус Дамблдор»
Закончив, она бросила письмо на стол, будто оно обожгло пальцы.
Грюм схватил пергамент, пробежал глазами ещё раз.
— Чтож. Делаем так. Я, Нимфадора, Кингсли,и ещё троя. Вылетаем на мётлах сегодня же, с наступлением темноты. Забираем мальчика. Привозим сюда. Вопросы?
Ни вопросов, ни возражений. Была только сдавленная, тревожная тишина. Грюм, не дожидаясь ответа, вышел, чтобы собирать группу.
Милия вышла из столовой следом. Фред, сидевший с другими подростками на лестнице, увидел, как она молча проходит мимо, её лицо — каменная маска, а за ней, как тень, семенит Кикимер.
— Мими? — он встал, преградив ей путь у двери её комнаты. — Мими, всё в порядке?
— Нет, не особо, — её голос был отстранённым, она смотрела сквозь него. — Но это уже вне моей компетенции. Почитай газету на кухне. Всё поймёшь.
Она пропустила в комнату Кикимера и закрыла дверь, оставив Фреда в коридоре с тяжёлым предчувствием.
Весь день дом был натянут, как струна. Процессия вылетела в сгущающиеся сумерки. Осталось только ждать. Милия спустилась вниз поздно вечером, когда Сириус и Римус вполголоса обсуждали что-то в столовой. Она встала за стул отца, положив руки ему на плечи, и молча смотрела в даль. Молли на кухне пыталась заглушить тревогу готовкой. Блинецы баловались с трансгрессией, что вызывало её отчаянные окрики. Казалось, жизнь продолжается. Но напряжение висело в воздухе тяжёлым, липким пологом.
Она почувствовала их раньше всех. Её пальцы слегка сжали плечи Сириуса.
— Они вернулись.
Сириус накрыл её руку своей, но не прекратил разговор. В дом ворвалась суета: топот, приглушённые голоса, шум борьбы с невидимым препятствием у порога. Потом в кухню, где все собрались, вошёл Грюм.
— Он не убили мальчика, — мрачно сообщил Артур.
— Да, но это не доказательство его вины, — парировал Сириус.
— Ох, ещё какое доказательство, — вдруг, отстранённо, вставила Милия, не отрывая взгляда от двери. — Если бы кто-то сумел проникнуть к нему в голову и посмотреть.
На неё обернулись.
— Это не выход, Ми, — тихо сказал Сириус.
— Это уже было. Мне. Это было отвратительно. Но можно узнать очень многое, — её голос был холодным, в нём звучало глубокое, личное отвращение к собственному опыту.
В этот момент дверь распахнулась, и появилась запыхавшаяся Нимфадора, ударившись о вешалку.
— Аккуратно, Дора, — машинально сказала Милия, протягивая ей случайно оказавшуюся под рукой чашку.
— Да, понаставляют тут... Спасибо, — она дунула на чай.
За ней в комнату вошёл Гарри Поттер. Он выглядел потерянным, взъерошенным, но живым. Его глаза мгновенно нашли Римуса и Сириуса, и в них мелькнуло облегчение. А потом его взгляд упал на Милию. Она стояла за креслом отца, как тёмный страж, её чёрные кудри и пронзительный взгляд казались частью теней этого дома. Она смотрела на него не с радостью, а с острой, аналитической оценкой.
Молли, заслонив Гарри, быстро увела его наверх, в комнату. В коридоре он столкнулся с Кикимером, чей взгляд выражал чистейшую ненависть ко всем новоприбывшим, и был атакован Роном и Гермионой. Пока его друзья взахлёб рассказывали об Ордене, он кипел от возмущения. В этот момент на лестнице появились близнецы с хитрыми улыбками.
— Гарри! Услышали твой голос! — сказал Джордж.
— Не сдерживайся, кричи, — поддержал Фред. — А если уже накричался... хочешь кое-что интересное услышать?
С хитрой ухмылкой они развернули «Ухо-подслушку» — одно из своих последних изобретений. Второй конец был внизу, в замочной скважине кухни. Подростки, притаившись, стали слушать.
До них долетали обрывки спора. Сириус горячо настаивал: «Гарри имеет право знать! Если бы не он, мы бы не знали, что Волан-де-Морт вернулся!» Молли парировала с материнской яростью: «Он ещё ребенок!» Спор накалялся.
— Хватит! — раздался резкий, металлический голос Милии, перекрывающий всех. В нём звучало редкостное для неё раздражение. — Успокойтесь. Мы идём в тупик.
Вверху Гарри удивлённо прошептал: «Милия на собраниях?»
— Да, по личному распоряжению Дамблдора, — так же тихо ответила Гермиона. — Никто из нас не допускается, кроме неё.
— Сириус из-за этого просто бесится, — добавил Джордж. — Боится за неё.
— Тише! — шикнула Джинни.
Снизу донёсся ледяной, язвительный голос Снейпа, появившегося, казалось, из самой тени: «У него никого нет».
— У него есть я! И Милия! — рявкнул Сириус.
— Да, ты хочешь, чтобы он стал преступником, как ты? — прозвучал ответный укол.
Сириус Блэк взорвался, переходя на личности. И снова его перебил спокойный, но режущий, как сталь, голос Милии.
— Рты закройте. Мы сейчас просто тупо ссоримся, вместо того чтобы что-то обсуждать. — Раздался глухой удар ладонью по столу.
— А что ты предлагаешь? — с ядовитой вежливостью спросил Снейп.
— Думать. А не просто рты открывать. Иначе мы так до следующего лета просидим.
— Тогда будем использовать Гарри как ловушку, — раздался хриплый голос Грюма, и наверху все замерли. — Как и предлагал Дамблдор.
Наступила мёртвая тишина, которую нарушил отчаянный рык живоглота, игравшего с верёвочкой «Уха».
— Нет, уйди! — зашикала Гермиона, пытаясь отогнать кота. Но слушать дальше уже не было нужды.
Внизу раздался крик. Чистый, неконтролируемый, полный ужаса и ярости. Крик Милии.
— ЭТО БЕЗУМИЕ! ВЫ ХОТИТЕ ПОДСУНУТЬ МАЛЬЧИКА КАК КУСОК МЯСА? ВЫ КОГО СЛУШАЕТЕ?! Гарри и так четыре года рискует собой каждый день!
— А что ты предлагаешь, а? — спровоцировал её Грюм, его голос стал опасным, заинтересованным.
— А ВЫ ХОТЬ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ, ЧТО ЕМУ ПРИДЁТСЯ ПЕРЕЖИТЬ? У НЕГО И ТАК ЖИЗНЬ ЛЁГКОЙ НЕ НАЗОВЁШЬ! Я НЕ ДОПУЩУ, ЧТОБЫ ГАРРИ СНОВА СТАЛ МИШЕНЬЮ!
— Да кто тебя, собственно, спрашивать-то будет, девочка? — Грюм, судя по звуку, встал, приближаясь к ней.
Наверху Фред сжал кулаки, челюсть у него заходила ходуном. Внизу послышались шорох — Кингсли, пытавшийся вмешаться, и резкое движение.
— НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ! — кричала Милия, и в её голосе был не только гнев, но и отчаянная, животная защита своей территории. — ЕСЛИ ВЫ С ЭТИМ СОГЛАСНЫ, ВЫ ПРОСТО МОНСТРЫ! ТАК ПРЕДАТЬ РЕБЁНКА!
— Никто с этим не согласен, милая! — попыталась вставить Нимфадора.
— А ПОЧЕМУ ВЫ ТОГДА МОЛЧИТЕ?! ЛАДНО! УГРОБИМ МАЛЬЧИКА, ХОРОШО! ТОЛЬКО Я В ЭТОМ УЧАСТВОВАТЬ НЕ БУДУ!
Раздался скрип отодвигаемого стула.
— И я не «девчонка». У меня есть имя. Я — Милия Блэк.
Последнюю фразу она выдохнула уже почти шёпотом, но он прозвучал громче любого крика. Наверху стояла гробовая тишина. Потом снизу донёсся короткий, одобрительный хрип Грюма: «Хм. Характер что надо. Нравится».
Судя по звукам, Милия села. Послышались тихие, успокаивающие слова Римуса. Молли, трясясь, позвала всех ужинать. На лестнице началось движение.
Сириус вышел к Гарри в коридор и, не говоря ни слова, крепко обнял его. Римус стоял в дверном проёме, опершись о косяк, с грустной улыбкой.
За ужином царила неестественная, натянутая атмосфера. Нимфадора пыталась разрядить обстановку, превращая свой нос в хоботок, чем вызвала смех у девочек. Артур и Кингсли обсуждали с Гарри технические детали слушания. Милия сидела в самом дальнем конце стола, отделённая от всех невидимой стеной. Она не ела, лишь неотрывно смотрела на Гарри, её взгляд был тяжёлым и проницательным. Фред с тоской наблюдал за ней через весь стол.
— За что Министерство так ополчилось на меня? — не понимал Гарри.
— Ты им неудобен, — наконец сказала Милия, её голос прозвучал чётко в внезапно наступившей тишине. — Покажи ему.
— Да он всё равно скоро узнает, — поддержал её Грюм.
Началось объяснение: о «Мальчике, который лжёт», о кампании против Дамблдора, о страхе Фаджа.
— Чушь! Никто в это не поверит! — возмутился Гарри.
— Дураков всегда хватает, — сухо констатировала Милия. Она встала и медленно обошла стол, остановившись позади Гарри. Её руки легли ему на плечи — нежно, но с необъяснимой тяжестью. — Фадж в панике. А паника — лучшая почва для самых чудовищных решений.
Пока Римус и Сириус продолжали объяснять, Милия закрыла глаза. Она слегка надавила на плечи Гарри — достаточно, чтобы установить физический контакт, но не вызвать тревоги. Сириус стиснул зубы, Римус бросил на неё быстрый, понимающий взгляд и усилил поток слов, отвлекая Гарри. Молли отвернулась, не в силах смотреть. Гермиона заметила внезапное напряжение у взрослых, но не могла понять его причину.
Проникновение. Безмолвное, аккуратное, как введение скальпеля. Милии нужно было одно — увидеть атаку дементоров его глазами, почувствовать её подлинность. Картины хлынули на неё — холод, отчаяние, голоса... и чистый, отчаянный «Эспекто патронум». Это была правда. Вся правда.
Она так же тихо ушла, не оставив и следа.
Внизу, в столовой, разговор продолжался.
— ...Лорд собирает армию. И не только из волшебников. Из всех тварей, что пострашнее. И мы делаем то же самое. Он преследует одну цель...
Он замолчал, не решаясь произнести это.
— Какую цель? — настаивал Гарри.
Никто не отвечал. Ответ пришёл из дверного проёма. Милия стояла там, бледная, держась за косяк так, будто это единственное, что не давало ей упасть. Скрытое проникновение отняло у неё слишком много сил.
— ОН ВСЕГО ЛИШЬ МАЛЬЧИК! — внезапно вскричала Молли, не выдержав.
— Я ХОЧУ БЫТЬ ЧЛЕНОМ ОРДЕНА! ЧТОБЫ УБИТЬ ВОЛАН-ДЕ-МОРТА! — выпалил Гарри.
Гордость вспыхнула в глазах Сириуса, и он хлопнул его по плечу, бросая вызовующий взгляд Молли.
— Остуди пыл, — раздался ледяной, усталый голос Милии. Все обернулись. Она, шатаясь, прошла мимо Гарри к Грюму, наклонилась и что-то быстро прошептала ему на ухо. Тот коротко кивнул.
Она повернулась к столу, её взгляд был пустым и безжалостным.
— И его цель, которую он не достиг... это ты. Спокойной ночи.
Она вышла из комнаты, оставив за собой гробовую тишину. Такая холодная, хирургическая прямота ошеломила всех. Фред вскочил и пошёл за ней, но дверь её комнаты была закрыта. Стучать он не стал, лишь прислонился лбом к холодному дереву, слушая тишину по ту сторону.
А на следующее утро пришёл новый приказ от Дамблдора. Его содержание повергло дом в шок, а Сириуса — в ярость, граничащую с бешенством. Приказ был краток и неоспорим.
Милия Блэк назначается сопровождающей Гарри Поттера на дисциплинарное слушание в Министерстве магии.
---
Утро перед слушанием в доме на площади Гриммо напоминало подготовку к штурму. Воздух был густ от тревоги и натянут, как струна. Гарри, бледный и отчуждённый, превратился в марионетку: Молли поправляла ему воротник, Артур повторял ключевые фразы, Гермиона лихорадочно проверяла факты в книге магического права. Но в этой суете был один вопиющий пробел — Милия.
Её не было. Её дверь на втором этаже оставалась закрытой, за ней царила гробовая тишина. С каждой минутой нервозность внизу нарастала, принимая форму раздражения.
— Эта девчонка, — Грюм сипло хрипел, раз за разом выстукивая нервный такт своим деревянным посохом о каменный пол. — Она что, решила отсидеться в своей башне? Типичное высокомерие Блэков.
— Она придёт, — сквозь зубы процедил Сириус. Он стоял у окна, вцепившись в подоконник, и его уверенность была тонкой, как паутина. Глаза выдавали панику: если она не явится, это будет не просто её личный выбор, а его отцовское фиаско.
Каждый, кто решался подняться по лестнице, натыкался на неожиданного часового. Кикимер возникал перед дверью, скрестив тонкие руки, его огромные глаза горели фанатичной решимостью.
— Кикимеру велено не впускать никого. Мисс Милия выйдет, когда будет готова. И никак не раньше.
Он стоял там, сутулый и непоколебимый, древний дух дома, охраняющий свою молодую хозяйку.
В столовой Фред нервно перебирал пальцами шерстку Люмена, который мурлыкал у него на коленях, совершенно не чувствуя всеобщего напряжения. Взгляд Фреда то и дело скользил к пустому дверному проёму. «Где ты?»
И когда до выхода оставалось всего пятнадцать минут, резкий, отчётливый звук нарушил гул голосов — твёрдый, размеренный стук каблуков по голому дереву лестницы. Тук-тук-тук.
Все, как по команде, обернулись.
В дверном проёме стояла не девушка, которую они знали. Это была другая Милия. В строгом, идеально сидящем чёрном пиджаке, из-под которого выглядывал изысканный топ из белого кружева. Длинная юбка-карандаш обрисовывала линии её фигуры, не оставляя места для сомнений в её взрослении. Никаких лишних украшений — только тонкая серебряная цепочка на запястье и пара серёг-гвоздиков. Волосы были собраны в небрежный, но безупречный пучок, выпуская несколько тёмных завитков у лица. Макияж — лишь лёгкая подводка, удлиняющая и без того пронзительный разрез глаз, и блеск на губах. Она была воплощением холодной, расчётливой элегантности. Не ученица. Несмотря на молодость, в её осанке читалась неприступная, почти аристократическая статность.
— Прошу прощения за задержку, — её голос был ровным, низким, без тени извинения. — Нужно было выглядеть... соответствующим образом.
Она отряхнула невидимую пылинку с юбки, и этот жест был полон такой естественной уверенности, что у Артура даже вырвался сдавленный возглас восхищения.
— Мисс Блэк, — Сириус выдохнул, и в его голосе смешались изумление, гордость и щемящая боль. — Вы... ослепительны.
— Я так понимаю, наша девочка собирается стариков из Министерства брать напором обаяния? — хрипло усмехнулся Грюм, его магический глаз с нескрываемым интересом скользил по её фигуре.
Милия медленно повернула к нему голову, приподняв одну идеально очерченную бровь.
— Какая пошлость, профессор. Умом. И знанием. Обходиться с ними следует тактично. Как с неразумными, но опасными детьми.
Затем её взгляд нашёл Фреда. Он замер, сжимая в руках Люмена. В его глазах отразился целый калейдоскоп эмоций: обожание, потрясение, страх перед этой новой, незнакомой ипостасью любимой, и дикая, животная гордость. «Это она. Моя. И она — богиня».
— Ну что, идём, или будем стоять здесь, любуясь друг на друга? — она развернулась на каблуках и направилась к выходу, её движения были плавными, уверенными, каждый шаг отмерял дистанцию между ней и хаосом домашней кухни.
Артур и Гарри, словно два оруженосца, поспешили за ней. Проводы были краткими, полными сдавленных пожеланий удачи. Фред перехватил её у самой двери, всё ещё не выпуская котёнка.
— Будь осторожна, — он обнял её одной рукой за талию, его голос был приглушённым, серьёзным. Поцелуй, который он прижал к её губам, был не страстным, а каким-то заветным, почти молитвенным. — И... постарайся не доводить до открытого конфликта. Хотя, зная тебя...
Она ответила ему лёгкой, почти неуловимой улыбкой, погладив Люмена по голове.
— Плохого ты обо мне мнения, мистер Уизли. Но я постараюсь. И присмотри за нашим ребёнком, — она поставила на его щеке отпечаток губной помады и, накинув лёгкое чёрное пальто, вышла в ещё серый утренний Лондон.
Фред остался стоять на пороге, прижав котёнка к груди. Слова «наш ребёнок» отозвались в нём странным, тёплым эхом, смесью нежности и ответственности, которая была одновременно пугающей и невероятно правильной.
Грюм, наблюдавший за сценой, обернулся к остальным.
— Ну что, как думаете, чем это закончится?
— Либо они выиграют дело, — сказал Римус, и в его голосе прозвучала редкая для него суровая нотка, — либо от Министерства не останется мокрого места.
— Это ещё почему? — встревоженно спросила Молли, переставая вытирать стол.
— Если Милию там доведут, или если они посмеют всерьёз задеть Гарри... — Сириус провёл рукой по лицу, и в его глазах вспыхнули знакомые искры ярости. — Она не станет кричать. Она станет холодной. А холодная, расчётливая Милия — это самое опасное существо в этой комнате. После Грюма, разумеется.
— За Милию не волнуйтесь, — тихо добавил Римус, глядя в ту сторону, где она только что стояла. — С ней лунный камень. И стальная воля.
Грюм хрипло рассмеялся, и в его смехе слышалось одобрение.
— Хм. Второй вариант мне даже как-то милее.
---
Милия шла по лондонским улицам на шаг позади Артура и Гарри, руки в карманах пальто. Она не суетилась, не поглядывала по сторонам. Её взгляд был устремлён внутрь, а пальцы в кармане нащупали гладкий, прохладный камень — лунный, подаренный Римусом давным-давно, талисман для успокоения разума. Она перекатывала его, ощущая его энергию, собирая себя в единое, неразрывное целое. Спокойствие. Холод. Расчёт.
Спуск в метро, фокус Артура на магловских механизмах, безликая толпа — всё это было лишь фоном. Они дошли до красной телефонной будки. Цифры «МАГИЯ»... Лифт вниз... И вот они попали в вестибюль Министерства — ослепительный, холодный, вычурный памятник бюрократическому могуществу. Милия вписалась сюда идеально. Её элегантная чёрно-белая фигура казалась частью интерьера, её уверенная походка не вызывала вопросов. Она шла, не опуская глаз, её каблуки отстукивали чёткий, властный ритм по полированному полу.
У лифтов их ждал Кингсли Бруствер. Он стоял невозмутимо, как скала, но его глаза быстро оценили их. Милия, не замедляя шага, просто протянула руку назад — открытым, требовательным жестом. Кингсли, не говоря ни слова, вложил ей в ладонь сложенную бумажку. Гарри только успел заметить этот бесшумный обмен, как они уже входили в лифт.
— Слушание через пять минут, в зале Десятого, отдел Тайн, — тихо сообщил Кингсли, глядя прямо перед собой. — Удачи.
Его взгляд на секунду задержался на Милии. В нём читалось не пожелание, а доверие.
В коридорах Отдела Тайн царила гнетущая, могильная тишина, нарушаемая лишь шорохом мантий. Милия вышла из лифта первой, с элегантным движением сняв пальто и перекинув его через руку. Она шла впереди, как знаменосец, а Артур и Гарри — её свита. За поворотом их взорам предстала картина: Люциус Малфой, белобрысый и надменный, вполголоса что-то говорил сурового вида волшебник в мантии судьи.
— ...Надеюсь, вы поступите благоразумно, — донёсся до них его медово-ядный голос.
Артур и Гарри замерли. Милия же, не сбавляя шага, прошла мимо них.
— Что, мистер Малфой, подкупаете правосудие так рано утром? Или просто делитесь светскими новостями? — её голос прозвучал громко, звонко, нарушая заговорщицкую тишину коридора.
Люциус обернулся. Его холодные глаза сузились, скользнув по ней с головы до ног с презрительным любопытством, будто он рассматривал необычное насекомое.
— Мисс... Блэк, кажется, — произнёс он, растягивая слова. — Какое неожиданное... появление. Правосудие не подкупают. Ему... помогают видеть истину.
— Как удобно, — парировала Милия, остановившись в двух шагах от него. — Когда истина так щедро оплачивается.
Она видела, как судья, смутившись, отступила
на шаг. Миссия Малфоя была сорвана. Артур, набравшись смелости, подошёл и хлопнул Гарри по плечу.
— Ну что, Гарри, помни, правда на твоей стороне. Милия, мы верим в тебя. Следи за ним.
— Не переживайте, мистер Уизли, — Милия повернулась к нему, и на её губах на миг появилась тень улыбки. Она поднесла два пальца к виску в небрежном, почти магловском салюте. — Адвокат Милия Блэк в деле.
Артур кивнул, бросив последний ободряющий взгляд Гарри, и зашагал прочь по своим делам. Гарри стоял, бледный, его пальцы судорожно сжимали края мантии. Милия взяла его под локоть, её прикосновение было твёрдым и направляющим.
— Глубоко вдохни. И запомни: они боятся. Не тебя. А того, что ты представляешь. А когда боятся — делают ошибки. Пойдём.
Зал заседания был круглым, тёмным, с рядами возвышающихся скамей, напоминавшим амфитеатр или арену. Милия без колебаний заняла место за небольшим столиком для защиты, указав Гарри на одинокий стул в центре под куполом света. Она положила перед собой листок от Кингсли, пальто аккуратно повесила на спинку стула.
Церемония началась. Фадж, раздутый от важности, зачитал формулировки обвинения. Милия не спускала с него глаз, её лицо было бесстрастной маской, лишь лёгкое движение брови выдавало презрение, когда он коверкал слова.
И вдруг дверь тихо открылась.
— Свидетель защиты, — раздался спокойный, звучный голос, — Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор.
В зале пронёсся вздох, смешанный с шёпотом. Фадж покраснел, как индюк. Гарри просиял. Милия лишь позволила себе лёгкую, едва заметную усмешку в уголке губ и закинула ногу на ногу, принимая более непринуждённую, но оттого не менее властную позу. Её взгляд встретился с пронзительно-голубыми глазами директора.
«Ты проникла в его воспоминания?» — прозвучал в её сознании его голос, тихий и ясный, как колокольчик.
«Да, — мысленно ответила она, не отводя взгляда. — Это было необходимо. И отвратительно».
«Спасибо».
Фадж, оправившись, продолжил, пытаясь выставить Гарри паникёром и лжецом. Гарри, запинаясь, пытался объяснить про дементоров.
— ...Я сделал это, чтобы спасти себя и Дадли! Чтобы отогнать дементоров! — наконец выпалил он.
В зале воцарилась тишина, а затем её взорвал ропот.
— Дементоры? — переспросила суровая волшебница по имени Амелия Боунс. — В Литл-Уингинге? Это серьёзное заявление.
— Очень... остроумно, — с притворным сожалением сказал Фадж, но его глаза зло блеснули.
— Но я не вру! — отчаянно настаивал Гарри.
— Довольно! — взорвался Фадж. — Вы не можете представить нам свидетелей этого... этого фантастического события!
— А почему же нет? — мягко улыбнулся Дамблдор. — Я могу представить целых двух.
Первой вышла миссис Фигг. Её рассказ был сумбурным, но искренним. Фадж высмеивал её, называя стареющей и невменяемой. Милия наблюдала, как пальцы старушки судорожно сжимают сумочку, и её собственные челюсти напряглись.
— Странное и удивительное совпадение, что дементоры оказались именно там, где гулял мистер Поттер, — язвительно заметила, Альбус Дамболдор, его голос звучал уверенно, он говорил это и смотрел на Фаджа.
Милия перевела на неё взгляд. Холодный, оценивающий, полный такого чистого, неразбавленного презрения, что Амбридж на секунду замерла, будто укушенная.
— Кхм-кхм, — Амбридж кашлянула, подчёркнуто вежливо. — Простите, я, кажется, не совсем правильно поняла. Дементоры, насколько мне известно, подчиняются исключительно Министерству магии. Мне почудилось, что вы намекаете, будто мы могли направить их туда. Вы же не это имели в виду, Альбус...?
— Амбридж, старший заместитель министра, — та выдавила из себя, её лягушачье лицо исказила улыбка.
— А, прошу прощения. Итак, вопрос был в том, кто мог их послать, если не вы? — Милия повернулась к Дамблдору. — Директор, я полагаю, вы пригласили меня не для украшения интерьера?
— Вовсе нет, дорогая мисс Блэк, — Дамблдор улыбнулся, и в его глазах промелькнула искорка. — Я полагаю, ваша ясность мысли сможет расставить все точки над «i». Пожалуйста, — он жестом пригласил её в центр, а сам занял место рядом с Гарри, положив ему на плечо ободряющую руку.
Милия встала. Поправила юбку. Сделала два чётких шага в самый центр круга света. Она стояла, выпрямив спину, её чёрный силуэт резко выделялся на фоне тёмного дерева стен.
— Только я хотел спросить, что дочь преступника забыла в этом зале? — с откровенным отвращением проговорил Фадж.
Она медленно повернула к нему голову. Её взгляд был не вызывающим, а... снисходительным. Как будто она смотрела на что-то неприятное, но неопасное.
— Видимо, для того, чтобы высказать то, что другие боятся произнести, министр. Начнём с вопроса мисс Амбридж, — она вновь обратилась к судьям, полностью игнорируя Фаджа. — Дементоры в магловском пригороде. Подчинённые вам. Не находите ли вы это... вопиющим нарушением не только Статута, но и элементарной логики? Если они действовали не по вашему приказу, министр, то у вас в аппарате завелась крыса. Крыса, которая, прикрываясь вашим именем, устраивает самосуд над несовершеннолетним и ставит под удар репутацию всего Министерства. Что, согласитесь, выглядит куда опаснее, чем применение оборонительного заклинания.
Амелия Боунс, сидевшая рядом с Амбридж, внимательно смотрела на Милию, и в её глазах читалось растущее понимание.
— И с чего ты взяла, что можешь что-либо утверждать, если тебя там не было, мисс Блэк? — Фадж с ненавистью выплюнул её фамилию.
— У всех есть свои источники, министр, — парировала Милия, и её голос стал тише, но оттого ещё более пронзительным. — Но задам встречный вопрос, на основе общедоступной информации. Если Гарри Поттер не защитил себя и своего кузена патронусом... что им оставалось? Умереть? Или, быть может, отогнать дементоров... кулаками? — Она сделала театральную паузу, давая мыслям судей дойти до логического конца. — В таком случае, вина за смерть двух подростков легла бы прямо на вас. И замять подобный скандал было бы уже невозможно. Но, как всегда, правда, министр, неудобна. Её предпочитают замалчивать. Пока это возможно.
Она говорила негромко, но каждое слово было отточено, как лезвие. Её речь была обволакивающей, гипнотической. Ей верили. Потому что в её холодной уверенности не было и тени сомнения.
И тут вмешался Дамблдор.
— Корнелиус, — его голос прозвучал тихо, но заполнил весь зал. — Будь благоразумным. Тёмный Лорд вернулся. Нам нужно объединяться, а не преследовать детей.
Фаджа затрясло. Он вскочил.
— Он. Не. Вернулся! Понятно?! — его крик был полон животного, иррационального страха.
Дамблдор лишь печально покачал головой и, отвернувшись от него, заговорил со всем составом.
— В случае Гарри Поттера магия была применена в присутствии магла в ситуации, представлявшей непосредственную опасность для жизни. Пример, который так ярко обрисовала мисс Блэк, лишь подтверждает это.
— Законы можно поменять! — завопил Фадж, как загнанный зверь.
— Удобно, — раздался спокойный, ледяной голосок Милии. Она не повышала тона, но её слова, произнесённые сквозь чуть сжатые зубы, прозвучали громче любого крика. — А можно поменять и министра.
В зале повисла шоковая тишина. Фадж побагровел, его глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит. Он смотрел на неё с немой, бессильной яростью. Амелия Боунс прикрыла глаза, будто молясь о терпении.
— Именно поэтому, — продолжал Дамблдор, как ни в чём не бывало, — подобные вопросы рассматриваются полным составом Совета. Чтобы избежать... предвзятости.
— Голосование, — коротко сказала Боунс, не глядя на Фаджа. — Кто считает обвиняемого виновным в сознательном нарушении Статута о секретности?
Несколько рук, вялых и нерешительных, поднялось в воздухе. Рука Амбридж взметнулась вверх с фанатичным рвением.
— Кто считает, что все обвинения должны быть сняты?
Остальные руки, включая руку Амелии Боунс, поднялись уверенно. Гарри выдохнул с таким облегчением, что чуть не свалился со стула. Дамблдор едва заметно кивнул. Милия, всё ещё стоя в центре, почтительно склонила голову в сторону мадам Боунс. Та в ответ едва уловимо кивнула, и в её строгом взгляде мелькнуло уважение.
— Обвинения... сняты, — проскрежетал Фадж, с силой ударяя молотком, как будто хотел разнести им стол.
Собрание стало расходиться. Дамблдор мгновенно растворился в толпе, не оглядываясь. Гарри крикнул ему в след «профессор!», но тот уже исчез. Милия взяла Гарри под локоть, твёрдо и без промедления повела его прочь, через толпу, не давая никому задержать их.
Всю дорогу до штаб-квартиры Гарри не умолкал, выплёскивая облегчение и благодарность. Милия шла молча, лишь изредка кивая. Лунный камень снова был зажат в её кармане. Адреналин отступал, оставляя после себя пустоту и ледяную усталость.
В доме на них набросились с вопросами. Они прошли в столовую, где все уже собрались. Милия, как всегда, отстранилась, прислонившись к столешнице. Она сняла пиджак, оставаясь в изящном кружевном топе, и внезапно вся её взрослая, грозная мишура как будто немного осыпалась, обнажив просто очень уставшую девушку.
Фред подошёл сзади, обнял её за талию и прижался губами к её плечу.
— Моя умница, — прошептал он, и в его голосе звучала та самая, неподдельная гордость, которая грела лучше любого огня. — Я так горжусь тобой. Жаль, я не видел этого разгрома.
Она обернулась и, уставше, но искренне улыбнувшись, поцеловала его в губы. Это был простой, человеческий поцелуй, стирающий всё напряжение дня.
Гарри взахлёб пересказывал события, размахивая руками.
— ...И она такая, спокойно так: «Удобно. А можно поменять и министра». Вы бы видели лицо Фаджа! Он стал цвета перезрелой свёклы!
Милия фыркнула, откинув голову.
— Ну а что? Законы-то он менять собрался. Что ему мешает и должность свою сменить?
— И это моя дочь, — Сириус поднял бокал, и его глаза сияли влажным блеском гордости и любви. — Настоящая Блэк. Не кровью, а духом.
— Правильно, что её туда послали, — хрипло прокомментировал Грюм, допивая свой стакан. — Хоть кто-то их там на место ставит. Характер что надо. Прям... родственная душа.
Вечер прошёл в шумном, нервно-радостном застолье. Это был прощальный ужин перед возвращением в Хогвартс — островок тепла и безумной нормальности перед лицом наступающей зимы и войны. Милия сидела рядом с Фредом, его рука не отпускала её талию. Она слушала смех, ловила гордый взгляд отца, видела, как Люмен охотится за лучом света на полу. И на мгновение, всего на мгновение, ей показалось, что такой мир — с его хаосом, любовью и этой хрупкой, выстраданной безопасностью — стоит того, чтобы за него сражаться. Даже холодными расчётами. Даже ледяными словами в тёмном зале суда. Потому что за этим стоит вот это — живое, тёплое, настоящее.
---
Несколько оставшихся дней перед отъездом пролетели в суетливой подготовке. Совместный поход в «Косой переулок» с Уизли, Гарри, Гермионой и Блэками напоминал скорее военную операцию, чем покупку школьных принадлежностей. Милия, проходя мимо витрин, где блестели новые котлы и палочки, ловила на себе взгляд Сириуса — в его глазах читалась та же острая, щемящая ностальгия по нормальности, которой у них никогда не было. Но её внимание чаще притягивал Гарри. Он шёл как автомат, его улыбка была натянутой, а взгляд постоянно скользил куда-то вглубь, будто он прислушивался к далёкому, невидимому остальным радиоприёмнику.
Вернувшись в дом на площади Гриммо, где сумки уже начинали загромождать коридоры, Милия не выдержала. Она мягко, но настойчиво отвела его в свою комнату, усадив в глубокое кресло у окна, где дневной свет выхватывал пылинки, танцующие в воздухе.
— Гарри, — она села напротив него на кровать, обхватив колени. Её голос был тихим, лишённым обычной отстранённости. — Что с тобой происходит? Последние дни ты... будто не здесь. Ты плохо спишь.
Он сгорбился, проводя руками по лицу, и в этом жесте была такая усталость, которой не место у пятнадцатилетнего.
— Я... слышу голос, — выдохнул он, не глядя на неё. — Его голос. Сквозь сны, а иногда... и наяву. Это не просто кошмары, Милия. Это как... как будто дверь в моей голове приоткрылась, и оттуда дует ледяной ветер. И он шепчет...
— Что именно? — она не стала прерывать, давая ему выговориться, но её собственное сердце сжалось от холодного предчувствия.
— Что он здесь. Что он придёт за мной. Что мне не убежать. — Гарри поднял на неё глаза, полные животного, детского страха и мольбы. — Это же всё... бред? Правда? Просто стресс?
Милия закусила губу. Солгать было бы проще. Но он заслуживал правды, какой бы горькой она ни была. Она не была Дамблдором, чтобы раздавать сладкие таблетки надежды.
— Не буду врать, Гарри. Такая связь... она не возникает на пустом месте. Ты говорил о ритуале. О твоей крови. Эта нить между вами — она настоящая. И то, что ты чувствуешь... это её эхо. — Она обвела рукой круг вокруг него, будто обозначая невидимое поле его муки. — Тебе нужно учиться. Не просто защищаться патронусом от внешних угроз. Тебе нужно учиться закрывать эту дверь изнутри. Пока... пока не стало ещё хуже.
Он просто кивнул, словно услышал приговор, который лишь подтвердил его худшие опасения. В его глазах не было удивления — только горькое принятие.
— Пойдём, — встала Милия, её голос снова приобрёл практичные, твёрдые нотки. Она взяла с подоконника свернувшегося клубочком Люмена, прижала его к груди, ощущая его тёплое, успокаивающее мурлыканье. — Сиди здесь одному — только хуже будет. Идём ко всем.
Они спустились в гостиную, где царила обратная, почти истеричная атмосфера предотъездного веселья. Милия устроилась на диване, положив голову Фреду на колени. Он автоматически запустил пальцы в её тёмные волосы, расчесывая их, тихо напевая какую-то глупую мелодию. Люмен устроился у них в ногах. Это была картина такого мирного, домашнего счастья, что она казалась почти постановочной.
Джинни, проходя мимо с Тонкс, хихикнула.
— Прямо готовая семья. Идиллическая картина.
— И какая молодая, — подхватила Нимфадора, её волосы в этот миг стали нежно-розовыми, цвета заката. — Прямо завидно.
Фред лишь закатил глаза, но рука его на плече Милии сжалась чуть сильнее. «Да. Именно так. Семья».
Это были последние часы покоя. Молли, с лицом, на котором смешались гордость и тревога, устроила близнецам прощальный инструктаж.
— Это ваш последний год, мальчики! ЖАБА! От них зависит всё! — она смотрела на Фреда и Джорджа, будто пыталась силой воли вложить в них знания. — И ты, Милия, дорогая... — она повернулась к девушке, и её взгляд стал мягким, почти умоляющим. — Подтяни их, если что. Особенно по Зельеварению. И... присмотри за ними. Пожалуйста.
Милия кивала, слушая со всей серьёзностью, будто ей вручали важнейшую миссию. В другом углу Римус, с привычной, печальной улыбкой, давал наставления Гарри о важности контроля. А позади него, скрываясь за спиной Римуса, Сириус корчил смешные рожицы и передразнивал его серьёзный тон, стараясь хотя бы на миг развеять мрачную тень на лице своего крестника.
---
Утро отъезда стало апогеем хаоса. Тот относительный порядок, который Милии и Кикимеру с таким трудом удавалось поддерживать, был взорван изнутри. Дом превратился в эпицентр урагана: книги летали в открытые чемоданы, из комнат доносились крики «Где мой левый носок?», «Кто видел «Тысячу магических трав и грибов?». Бедный Кикимер стоял посреди коридора, схватившись за свою лысую голову, его огромные глаза были полы немого, трагического отчаяния. Казалось, ещё немного — и он начнёт биться головой о стену.
Милия, одна из немногих, кто был готов с рассветом, сидела за кухонным столом, крепко прижимая к себе Люмена. Котёнок мурлыкал, не понимая, почему его человеческая мама так печальна.
— Пап, — её голос дрогнул, когда Сириус вошёл в кухню. — Следи за ним, пожалуйста. Он же... наш с Фредом ребёнок.
Она подняла на отца глаза, и по её щеке скатилась единственная, предательская слеза, оставившая влажный след.
— Буду, малышка, буду, — Сириус присел перед ней на корточки, его большие, тёплые руки закрыли её ладони, сжимающие пушистый комочек. Его собственное дыхание стало неровным. — За своим пушистым внуком присмотрю. Куда я денусь? А ты... — он притянул её к себе, и его голос сорвался на шёпот, полный неподдельного, отцовского страха. — Ради всего святого, будь осторожна. Прошу тебя.
Она лишь кивала, уткнувшись лицом в его плечо, вдыхая знакомый запах — старый дом, дым и безопасность. В этот момент к ним присоединился Фред. Люмен, почуяв его, ловко вывернулся из рук Милии и прыгнул через стол прямо к нему.
— По-моему, это дискриминация, — фыркнула Милия, вытирая щёку тыльной стороной ладони. — Почему он тебя больше любит? Это я его, бездомного, с улицы подобрала!
— Ха-ха-ха! — Фред рассмеялся, поднимая котёнка к лицу. — Он меня любит, потому что я не сюсюкаю, а глажу как следует! И вообще, я его люблю сильнее!
— Ах ты, мерзавец эгоистичный! — воскликнула Милия, и, чтобы скрыть новую накатывающую волну эмоций, резким движением палочки подняла с дивана декоративную подушку и швырнула ею в него.
Фред ловко увернулся, и подушка угодила прямо в входившего в комнату Римуса. Сириус расхохотался, а Римус, подняв бровь, с невозмутимым видом отряхнулся.
— Замечательная пара, — усмехнулся Люпин, глядя, как Милия и Фред теперь уже вместе обнимают мяукающего Люмена, споря, кто из них лучше его кормил. — Полная... жизненной энергии.
— Настоящая любовь, — тихо, с лёгкой грустью, сказал Сириус. — Такая, на разрыв аорты. Какую я давно не видел. И боюсь за неё... и безумно счастлив одновременно.
На пороге, когда все уже высыпали на пасмурную площадь Гриммо, Сириус задержал Фреда. Он положил ему руку на плечо и наклонился так близко, что их лбы почти соприкоснулись. В его шёпоте не было шутки, только стальная, отцовская серьёзность.
— Смотри за ней в оба. Глаз не спускай. Понял?
Фред встретил его взгляд без тени своего обычного озорства, только твёрдой, взрослой решимостью.
— Понял, сэр. Будьте уверены.
И он повернулся, догоняя остальных, оставив Сириуса стоять в дверях одиноким, тёмным силуэтом.
На вокзале Кингс-Кросс Сириус, не в силах расстаться, сопровождал их в облике грозного чёрного пса, всё время держась так близко к Милии, что его шерсть касалась её ног. Прощания были краткими, сдавленными — длинные речи были непозволительной роскошью в их мире. В самый последний момент Сириус жестом подозвал Гарри в сторону, в пустую служебную комнатку рядом со столбами платформы 9 и ¾. Милия осталась у двери, прислонившись к косяку, её взгляд скользил по толпе, а рука лежала на рукояти палочки в кармане пальто.
— Прикрываешь? — рядом с ней возник Грюм, его магический глаз бешено вращался, сканируя периметр.
— На всякий случай, — коротко кивнула она.
— Ну что, девчонка, — прохрипел он, но в его голосе не было привычной издёвки. — Последний год. Повеселись как следует. Если получится. И... следи за Поттером. У него в голове сейчас черт знает что творится.
— И без ваших напоминаний знаю, — она фыркнула, но смягчила это лёгким подёргиванием уголка губ.
С другой стороны к ней пристроилась Тонкс, на этот раз с ярко-синими, как васильки, волосами.
— Думаю, ты там всем дашь жару, — она подмигнула. — Сделай это и за меня. Не давай скучать старикам.
— Постараюсь, — Милия ответила ей таким же подмигиванием.
Дверь открылась. Сириус вышел один, его лицо было застывшей маской, но глаза горели. Он кивнул Милии, коротко, с трудом — и растворился в толпе, превратившись обратно в пса и скрывшись в арке. Сердце Милии сжалось, но она отогнала слабость. Некогда.
Они с Гарри отстали. Он шёл, погружённый в свои мысли, его шаги стали неровными. И вдруг он замер как вкопанный, уставившись в пустое пространство между платформами. Его лицо исказилось ужасом.
— Он... он... — прошептал он.
Милии не нужно было спрашивать, кто. Она действовала мгновенно, без раздумий. Резким движением она положила руки ему на плечи, закрыла глаза и — проникла. Не грубо, не как Беллатриса, а тонко, как игла, в щель его растерянности.
Картина ударила её ледяным шквалом: не просто образ, а ощущение. Тёмный Лорд, не в плаще, а в каком-то старом, мешковатом костюме, где-то в мрачной, сырой комнате. И его ярость, холодная и целенаправленная, как лезвие, было направлено на что-то... или на кого-то. Не на Гарри напрямую, но он чувствовал её всем существом.
Она вышла так же быстро, как вошла, отпустив его. Её собственные колени на миг подкосились.
— Гарри, — её голос звучал резко, почти по-командирски. — Мы опаздываем. Всё остальное — позже. Сейчас — поезд.
Она взяла его за руку, и её хватка была железной. Он, всё ещё в полубессознательном состоянии, позволил ей вести себя, не понимая до конца, что только что произошло.
На поезде она отвела его в купе к Рону и Гермионе, бросив на ходу: «Не отпускайте его никуда одного». Сама же направилась туда, где уже хозяйничали две рыжие головы — её личный, шумный островок нормальности в море нарастающего безумия. Дорога прошла относительно спокойно, под стук колёс и смех близнецов, но Милия сидела, прижавшись к окну, и её мысли были далеко.
На перроне в Хогсмиде, пока Фред выгружал чемоданы, её взгляд выхватил знакомую сцену: Драко Малфой, окружённый своими телохранителями-громилами, что-то шипел Гарри. И Гарри, будто натянутая пружина, сорвался с места, едва не кинувшись на него. Инстинкт старосты сработал раньше, чем она успела подумать.
— Малфой, — её голос прозвучал ледяно и громко, разрезая предгрозовое напряжение. Она встала между ними. — Какая трогательная традиция — начинать учебный год со стычки. Объяснишь, в чём на этот раз суть претензии?
Драко обернулся, и его бледное лицо скривилось в презрительной усмешке.
— О, и Блэк тут. Решил просто побеседовать со старым... другом, — он выплюнул последнее слово. — Не стоит забивать голову. Пойдёмте, здесь нечего ловить.
Он фыркнул и, надменно вздёрнув подбородок, удалился со своей свитой. Близнецы тут же оказались рядом с Милией, их лица были вопросительными и настороженными.
— Гарри, ты чего это? — не отрывая руки от плеча друга, спрашивал Рон. — Малфой он всегда такой, язва сопливая!
— Да что ты так завёлся? — Милия смотрела на Гарри, и в её глазах читалось уже не только непонимание, но и тревога. Такая резкая, неконтролируемая реакция... это было плохим знаком. — Ладно. Доберитесь до замка без приключений. Спокойно.
Сказав это, она развернулась и пошла к каретам, чувствуя, как Фред и Джордж шагают следом, окружая её своим молчаливым, но ощутимым присутствием.
Они уселись в карету, запряжённую крылатыми, невидимыми для большинства созданиями — фестралами. Холодный ветер с озера щипал щёки. Милия смотрела на вырисовывающиеся в вечерних сумерках башни Хогвартса. В груди у неё было странное, тяжёлое чувство — смесь предвкушения и глухой, тоскливой тревоги. Её чутьё, обострённое летними событиями, шептало, что этот год не будет похож на предыдущие. Он будет тяжёлым. Он будет ужасным. Он, возможно, будет полон потерь.
Она закрыла глаза, чувствуя тёплое прикосновение руки Фреда на своей. «Не сейчас, — приказала она себе. — Не сейчас думать об этом. Сейчас нужно выжить. Шаг за шагом». Но в глубине души она знала — мирное время закончилось. Хогвартс больше не был крепостью. Он стал передовой. И они все, хотели они того или нет, стали солдатами.
Ну что, вот и новая глава.
Честно — я в полном восторге от меняющейся Милии. Мне безумно нравится наблюдать, как она взрослеет, как в ней всё сильнее проступают черты родителей. Пока писала, сама ловила себя на том, что кайфую от каждой сцены — эта глава написана с особой любовью.
И да, у нас появился Люмен — новый маленький комок счастья, официальный внук Сириуса (ну почти, хахаха).
Но дальше... дальше будет тяжело. Очень.
Как всегда, жду ваши отзывы, мысли и эмоции 💋
Тгк: Miiil_weasl
TT: Miiiil_weasl
