Глава 6.
“Мэй в святилище Ясака. Вперед.”
Юзу стиснула зубы, направляясь туда, где должна была быть девушка, которую она любит. Она вспомнила свои собственные слова: “Я не могу позволить этому закончиться, не обнажив своих чувств. Если я этого не сделаю, то обязательно пожалею об этом позже”. Это наполнило ее чувством вины и уверенности. Она воспользуется поддержкой, которую дала ей Сара, и встретится с ней лицом к лицу. Даже узнав, что Сара была той, с кем Мэй решила пойти на свидание, она все еще была полна решимости вернуть ее. Это делало ее хорошим другом или плохим другом? В любом случае, она не извинилась перед Сарой, когда погналась за Мэй. Точно так же, как Сара не извинилась перед ней, когда рассказала о своей болезни. Это было своего рода взаимное уважение между ними. Вместо "прости" Юдзу решила, что скажет "Спасибо" в следующий раз, когда увидит свою седовласую подругу.
Но сейчас ей нужно было сосредоточиться на чем-то другом. Она думала о том, как бы четко рассказать Мэй о своих чувствах, заставить ее понять, почему она отвергла ее в первую очередь, и понять больше друг о друге. ‘Тот, кто не принимает чувства другого, - это я ". Она сама решила, что им не следует встречаться. Юзу пошла более оживленной походкой, которая постепенно перешла в легкий бег трусцой, пока она полностью не перешла на бег. - Если это так, я скажу ей, что чувствую, несмотря ни на что!
- Мэй! Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она, наконец, увидела эти прекрасные, черные как смоль волосы, их глаза встретились, как только она окликнула ее. На какую-то долю секунды Юзу могла поклясться, что заметила какой-то проблеск в лавандовых глазах девушки. Было ли это облегчение или надежда?
- Мне нужно тебе кое-что сказать, и на этот раз я сделаю это четко!
- Я ничего не хочу от тебя слышать, - холодно сказала Мэй, повернулась и пошла быстрым шагом.
Юзу немедленно бросилась в погоню. Ей просто придется сделать это самым трудным способом, потому что на этот раз она не потерпит неудачи. - Мэй послушай я… Я тебя совсем не понимаю! Например, когда ты вдруг толкаешь меня вниз и случайно целуешь или обнимаешь. И как раз тогда, когда я думаю, что мы наконец - то продвинулись вперед-когда ты наконец впустил меня... ты отталкиваешь меня!
Младшая девочка продолжала бежать. Ей не нужно было все это слышать. Напоминание о том, какой извращенной она была.
- Но! - продолжала Юдзу, - в сочельник, хотя я была так счастлива, потому что думала, что ты наконец принимаешь мои чувства.… тот, кто оттолкнул тебя, была я! Мэй, прости меня. Я та, кто не принял твои чувства.
Мэй вспомнила слова Мацури: “Мэй-сан, моя Юдзу довольно упрямая и немного туповатая, поэтому ты должна быть более открытой в своих чувствах...”. Она открылась, но была отвергнута единственным человеком, которого она впустила. Черноволосая девушка остановилась, но не обернулась, чтобы посмотреть на своего преследователя.
Тогда Юзу наконец удалось догнать ее. Она запыхалась, но ей было все равно. - Я испугалась, пошла и решила сама, что не заслуживаю тебя… что ты не найдешь счастья с кем-то вроде меня. И все же я люблю тебя, Мэй. На этот раз эти чувства не предадут тебя!
Мэй наконец повернулась к Юзу, и на ее лице отразилось удивление.
- Видишь ли, я эгоистка, и я ... .. Мне невыносимо видеть, что ты счастлива с кем-то еще ... Она вдруг почувствовала на губах что-то маленькое и пушистое. Юдзу с явным замешательством и любопытством открыла глаза и увидела, как Мэй прижимает Антонико к губам. Заглянув за спину маленького медведя, Юзу почувствовала, что может летать, когда поняла, что означает этот жест. Глупая улыбка появилась на ее губах.
- ...Каламбур?
- Заткнись, - Мэй сердито посмотрела на блондинку, прежде чем притянуть ее в целомудренном поцелуе. Хотя это было не так грубо и страстно, как обычно, это было долго и удовлетворительно после последних нескольких месяцев.
После того, как Юзу наконец призналась Мэй в любви, девушки вернулись в относительном молчании. С Юзу на седьмом небе от счастья и ухмыляющейся, как идиотка, она практически вприпрыжку шла назад. Меж тем Мэй сохраняла свое обычное отчужденное выражение, хотя красный оттенок ушей свидетельствовал о том, что она тоже была в восторге от такого поворота событий. Их мирная прогулка была прервана внезапным звонком телефона Юзу.
Мэй казалась раздраженной, но ничего не сказала. Она ожидала, что блондинка ответит, но звук исчез, как только зазвонил телефон. Юзу нажала кнопку "выкл." на своем смартфоне, и мелодия тут же оборвалась.
Судя по насмешливому взгляду младшей девочки, Юзу отмахнулась.
- Это была просто тревога. Не беспокойся, - она ободряюще улыбнулась, прежде чем между ними снова установилась уютная тишина. - Мне скоро надо возвращаться в отель.… Но прежде мы должны кое-что сделать!
Когда им наконец удалось найти близнецов Тачибана, атмосфера была, мягко говоря, неловкой и напряженной. Мэй извинилась перед Сарой за то, что доставила ей столько хлопот, в то время как Юзу осталась верна своему слову и не извинилась за то, что преследовала Мэй. Вместо этого она поблагодарила коротышку за ободряющие слова, которые немного подняли настроение. Юзу также напомнила ей, что они товарищи и что она обязательно будет поддерживать с ней связь, когда они вернутся домой, заработав яркую улыбку от старшего близнеца. После того, как все было улажено между ними, старшеклассники решили вернуться в отель вместе.
Юзу резко ахнула, инстинктивно ухватившись за ткань своей униформы рядом с тем местом, где находилось ее сердце. - Нет. Не сейчас!
Ба-дум… Ба-дум...!
Опять это проклятое ощущение. Можно было бы подумать, что за последние несколько лет она уже оцепенела от этого чувства. Но это было снова, в худшие времена. С каждым шагом ее тело становилось все тяжелее. Ей казалось, что сердце вот-вот разорвется, а грудь сжимается, и ей становится все труднее и труднее дышать.
- Юзу? .. - Мэй повернулась к ненормально тихой девушке. Паника начала подниматься в ней, когда она поняла, что Юзу задыхается и хрипит, борясь за воздух. Близнецы тоже заметили внезапное молчание блондинки и обернулись посмотреть, что происходит.
Сара мгновенно поняла, что происходит. Это было похоже на то время, когда они впервые встретились. Вот только на этот раз Юзу, похоже, не сможет его контролировать. У нее также не было с собой сумки, что, вероятно, означало, что у нее также не было лекарств. Будучи единственной, кто знал о состоянии Юзу, невысокая девушка поспешно бросилась к ней.
Блондинка повернулась к ней, глядя сквозь полуприкрытые веки. Ее зрение быстро расплывалось. Неужели ее глаза наполнились слезами? Нет, все становилось нечетким, звук ее быстрого сердцебиения наполнял ее уши, отдаваясь эхом. Постепенно звуки криков о помощи начали затихать рядом с ее сознанием.
