6 глава
Ты зашла в хижину, прикрыла за собой дверь и сразу опустилась на кровать. Внутри было как-то странно тихо. Сердце всё ещё билось с перебоями после пережитого. Веки были тяжёлыми, но ты не могла просто лечь и уснуть. Что-то было не так.
Ты машинально потянулась к тумбе рядом с кроватью и открыла ящик. Внутри лежали какие-то личные вещи, ничего особенного. Но твой взгляд остановился на куске бумаги. Ты аккуратно достала его и замерла. Это была часть фотографии. На снимке – ты. Пусть лицо и было не видно, только волосы, но ты узнала себя мгновенно. Никаких сомнений.
И тут, как назло, дверь хижины распахнулась.
— Ты чего у меня в вещах лазишь?! — раздражённо бросил Галли, заходя внутрь.
Ты подняла голову и сразу выдохнула:
— Галли...
— Что?! — он подошёл ближе, глядя на тебя хмуро. — У тебя есть свой ящик. Не забывай, пожалуйста, что это вообще-то моя хижина.
— Галли, подожди!
Ты резко встала с кровати, рука всё ещё держала фотографию. В другом кармане лежала твоя половинка. Ты достала её, и, дрожащими пальцами, соединила две части. И всё стало ясно.
— Что это значит?.. — спросил он уже тише, заметив твоё лицо.
— Я знаю... Я вспомнила. Я знаю, как мы сюда попали.
Он нахмурился.
— В каком смысле?
Ты повернулась к нему с фотографией, слёзы уже стекали по щекам.
— Это я. — Ты указала на снимок. — Это я присылала тебе таблетки. Я положила эту фотографию. Это всё — я. Я всё это сделала. Потому что... мы любили друг друга.
Он смотрел на тебя, и выражение его лица менялось с каждым твоим словом. Из сурового — в недоверчиво ошарашенное.
— Ты?.. — выдохнул он.
— Перед тем как тебя забрали, ты признался мне. И я тебе. Я пообещала, что вернусь за тобой, что вытащу вас отсюда. И я знаю, что нужно сделать. Я знаю, как нам выбраться.
— Почему ты говоришь «любили»?.. — тихо спросил он, не сводя с тебя глаз.
Ты на секунду растерялась. Всё внутри дрожало.
— А как ещё?.. — прошептала ты. — Мы не помнили друг друга. Всё было стёрто. Я не знала, где ты. Я даже не знала, кто я...
Он сделал шаг к тебе.
— Я люблю тебя, Т/и.
Слова, которых ты боялась никогда больше не услышать. Слова, что врезались прямо в душу. Ты тихо всхлипнула, и в следующую секунду он схватил тебя за лицо и крепко поцеловал. Ты не колебалась ни секунды – ответила ему с той же силой, с тем же чувством. Этот поцелуй был не про страсть – про возвращение. Про вас.
— Я даже не надеялась услышать это снова, — прошептала ты, прильнув лбом к его лбу.
— А я не переставал любить. — Он провёл рукой по твоей щеке. — Никогда.
— Я вытащу вас. Обещаю.
В этот момент в дверь постучали.
— Да? — голос твой дрогнул.
Вы быстро отпрянули друг от друга. Ты встала между Галли и дверью, одной рукой держась за его пальцы, а другой – пряча эту ладонь за спиной, будто это было ваше маленькое, личное.
— Т/и, есть разговор, — послышался голос Алби. За ним стоял Минхо.
— Можете... подождать минуту? — спросила ты, стараясь звучать спокойно.
— Возле моей хижины. Через пять минут, — сказал Алби и закрыл дверь.
Ты повернулась обратно к Галли. Он смотрел на тебя, не сводя взгляда.
— Знаешь, сколько я тебя ждала?.. До Лабиринта... и после. Даже когда ничего не помнила – всё равно ждала.
— Что ты хочешь? — с ухмылкой спросил он. — Чтобы я ещё раз сказал, что люблю тебя?
— Нет, — улыбнулась ты, всматриваясь в его глаза. — Просто... просто помни об этом.
Ты немного помолчала. — И, пожалуйста... постарайся не пить успокоительные. Те, что приедут завтра – последние.
— Хорошо, — кивнул он. — У меня теперь есть ты. Моё личное ходячее успокоительное.
Ты рассмеялась сквозь слёзы и вновь чмокнула его в губы:
— Люблю тебя.
— Иди уже. — Он мягко оттолкнул тебя в сторону двери. — Тебе хотят сказать что-то важное.
— Только не ревнуй. — Ты ухмыльнулась, оборачиваясь через плечо.
— Ничего не обещаю.
Ты вышла. Дыхание всё ещё сбивалось, но внутри было тепло. Ты подошла к хижине Алби и вошла внутрь.
Теперь всё менялось. Ты знала это. И ты была готова.
— Что у вас? — спросила ты, переступив порог хижины, где уже ждали Алби и Минхо. Их лица были серьёзными, напряжёнными.
— Откуда ты знаешь про секции? — резко бросил Алби, не тратя времени на вступления.
Ты выдохнула и, не отводя взгляда, спокойно произнесла:
— Я знаю всё. И я знаю, как выбраться отсюда.
— Выхода нет, — глухо сказал Минхо, сложив руки на груди. — Сколько раз мы это уже проходили?
— Есть, — ты сделала шаг вперёд. — Не такой, как вы думаете. Да, через стены не сбежать, но шанс всё-таки есть. В гриверах ответ. Нужно остаться там на ночь — и убить одного. Из седьмой секции.
В комнате повисла тишина.
— Исключено, — тихо сказал Минхо, покачав головой. — Ещё никто не возвращался оттуда.
— Я вернусь, — твой голос дрогнул, но ты не позволила себе опустить глаза.
— Нет, Т/и, — твердо сказал Алби.
Ты шагнула прямо к нему, встала напротив, почти впритык. Голос твой дрожал от решимости.
— Послушай. Я сделаю это. И мне плевать, какое будет наказание. Это того стоит. Пусть я погибну, но я хотя бы постараюсь. А вы... вы просто сидите и ждёте.
Алби посмотрел на тебя так, будто видел впервые. Секунду молчал. Затем коротко кивнул.
— Хорошо. Но пеняй на себя. Ты идёшь на верную смерть.
— Вот и посмотрим. Когда седьмая секция?
— Через два дня.
— Отлично, — ты развернулась на пятках. — Вот я пойду туда, убью гривера и вытащу нас всех отсюда. А вы – продолжайте сидеть тут и протирать штаны.
Минхо чуть приподнял бровь, а Алби сухо добавил:
— Ты — бегун. С завтрашнего дня приступай.
— А Ньют? Галли? — спросил Минхо, будто с надеждой.
— Я здесь главный, — отрезал Алби. — Последнее слово за мной.
Ты вышла на улицу, вечер уже опускался на Глэйд. Где-то вдали раздавались голоса, слышался звон посуды – начинался ужин. Ты направилась к столу и села рядом с Ньютом и Чаком. Минхо подсел следом, кидая на стол металлическую тарелку с какой-то похлёбкой.
— Приятного аппетита, ребятки, — проговорил он с лёгкой усмешкой.
— И тебе, Т/ишка! — весело отозвался Тэди.
— Спасибо, Тэди, — ты улыбнулась, почувствовав, как на секунду внутри становится немного теплее.
Вы ели, болтали о пустяках, но вскоре ты поймала взгляд. Он был немного в стороне, стоял у дальней стены. Галли. Его глаза встретились с твоими. Секунда – и он кивнул в сторону, указывая куда-то за кухню. Потом встал.
— Ребят, я отлучусь, — сказал он.
— А ты куда? — спросил Ньют, но ответа не последовало.
Ты уже поднялась и пошла следом. Он вёл тебя к вышке, она стояла чуть поодаль, за деревянной стеной кухни. Ты свернула за угол... и в тот же миг сильные руки обвили твою талию, и тебя резко потянули на себя.
— Ты адекватный вообще?! Я испугалась...! — выдохнула ты, ощутив, как сердце всё ещё бешено колотится после того, как тебя резко втянули в тень за кухней.
— Не бойся, это я, — перед тобой стоял Галли, с привычным блеском в глазах. В его голосе слышалась ироничная мягкость, знакомая до боли.
— Ты неадекватный, — фыркнула ты, но уголки губ предательски приподнялись. С этой улыбкой злиться было невозможно.
— Да-да-да... — с усмешкой кивнул он. — Для тебя хоть сумасшедший. Всё, что угодно.
— Та ну тебя, — пробормотала ты, прижавшись к его груди. Его руки обвили тебя уверенно, крепко, как будто только здесь был настоящий покой.
— Тут хорошо, — шепнула ты. — Никого нет... Тихо. Спокойно.
— Да... — коротко ответил он, будто разделяя с тобой этот хрупкий момент.
Вы стояли в тени, в тишине. Затем ты подняла голову и спросила:
— А мы можем отсюда незаметно свалить в хижину?
— Конечно, — без тени сомнений ответил Галли и взял тебя за руку.
Вы двинулись в сторону леса, прячась от любопытных взглядов. Он шёл уверенно, ведя тебя по знакомым тропинкам, будто давно знал, что этот вечер закончится именно так.
— Ты меня убить хочешь? — усмехнулась ты, стараясь идти осторожно, не задевая сухих веток под ногами.
— Без "убить", — спокойно ответил он и, не отпуская твоей руки, вывел вас к задней стороне хижины.
Когда дверь за вами закрылась, ты остановилась посередине комнаты.
— Это взаимно, — прошептала ты и он тут же поцеловал тебя.
Его поцелуй был глубоким, наполненным всем тем, что он не успел сказать за те недели молчания. Ты ответила с такой же жадной тоской. Руки твои легли на его лицо, а тело прижалось ближе, ощущая каждую черту его силуэта.
Галли не отпускал. Его ладони сжимали тебя с какой-то отчаянной нежностью, будто он боялся снова потерять. Ты чувствовала, как дыхание учащается, как стены хижины исчезают, остаётся только он – и ты.
Ты закусила губу, на мгновение отстранившись, и толкнула его в сторону кровати. Он упал, рассмеявшись, и ты тут же оказалась сверху.
Ты откинула голову назад, когда его губы скользнули по шее, по ключицам. В комнате слышались тихие стоны, сдержанные выдохи, чувствовала, как его руки впиваются в твои бёдра, будто он сам не верит, что ты – здесь.
Одна твоя рука зарылась в его волосы, другая сжала плечо, будто пытаясь зафиксировать этот момент, не дать ему исчезнуть.
— Тебе не понравится то, что я сейчас скажу... — выдохнула ты, чуть отстранившись, продолжая ловить его взгляд. — Ты будешь очень сильно злиться.
— Ты скажи, — прошептал он, отрываясь от твоей шеи, дыхание его было всё ещё тяжёлым, — а там посмотрим.
— Я теперь бегун.
Он замер. В его взгляде промелькнуло удивление, тревога, злость – всё разом.
— В каком смысле? — Галли сел, заглядывая тебе прямо в глаза.
Ты медленно кивнула.
— Я знаю, куда нам надо. Я знаю, как мы можем выбраться отсюда. Я должна идти.
— А ты не можешь просто... я не знаю... написать инструкцию? Пусть кто-то другой... сами как-то? — его голос стал напряжённым, взгляд — острым.
Ты покачала головой, всё ще трепетно держа его за плечи.
— Нет. Это должна быть я. Только я. Я видела, Галли. Видела всё. И если я не сделаю этого – мы останемся здесь навсегда.
Он не ответил. Просто смотрел на тебя, тяжело дыша. Ты чувствовала, как между вами повисает молчание, плотное, как сумрак за окнами.
И всё же – в его взгляде не было отвержения. Только страх. За тебя.
...
Утро выдалось свежим. Ты встретилась с Минхо у входа в лабиринт – серые каменные стены, покрытые тонким налётом влаги, казались еще более холодными в тишине раннего часа. Вы переглянулись – всё было по привычному маршруту. Лёгкий бег, осторожные повороты, сканирование стен. Но, как назло, ничего интересного.
Когда вы почти добежали до выхода, твой взгляд выхватил три фигуры в дымке рассветного света.
— Галли! — вырвалось у тебя, сердце будто подпрыгнуло.
— Т/ишка..! — он сразу пошёл навстречу, а ты в следующую секунду прыгнула к нему, обвив руками за шею.
Он прижал тебя к себе так крепко, будто боялся, что ты снова исчезнешь.
— Ну как тебе в лабиринте? — улыбаясь, спросил Галли, глядя на тебя сверху вниз.
— Нормально, — ответила ты, легко усмехнувшись.
Рядом стояли парни и молча наблюдали за вами. Но вы будто и не замечали их – просто стояли и смотрели друг на друга, не отрываясь.
— И как там новенький? — спросила ты, наконец чуть отступив назад, но всё ещё стоя близко.
— Как и все, — пожал плечами Галли. — Только ты, конечно, была исключением.
Он говорил это с такой уверенностью и тёплой улыбкой, что у тебя на щеках вспыхнул лёгкий румянец.
— Ну конечно, — с ехидцей сказала ты, закатывая глаза, но всё равно с улыбкой.
Вы двинулись в сторону хижин. Ты пошла умыться и быстро переоделась – надела широкие спортивные штаны клёш и удобное худи. Уже через пару минут ты вышла наружу и подсела к Минхо у костра. Он резал овощи, а ты просто сидела рядом, болтая с ним о всяком – о беге, о погоде, о том, как Фрай, наверное, уже соскучился по тебе на кухне.
Иногда ты ощущала на себе взгляд. Подняв голову – встречалась глазами с Галли, который стоял чуть поодаль, облокотившись на деревянную балку и наблюдая за вами. В его взгляде читалась нежность, которой он не стеснялся.
— Кстати, — проговорил Минхо, прерывая молчание. — Завтра можешь не бегать. Отдохни, наберись сил на послезавтра.
— О, как мило. Я побуду с Фраем. Он наверняка уже забыл, как без меня готовить.
— Не сомневаюсь, — фыркнул Минхо. — Он с утра пару раз бурчал, мол, "где же Т/и, я теперь всё сам делаю".
Чуть подальше, в тени, сидели Ньют и Томас. Они переговаривались вполголоса, наблюдая за лабиринтом.
— Ну и как тебе тут? — спросил Ньют, кивая в сторону поляны.
— Нормально, — пожал плечами Томас, задумчиво жуя травинку.
— Я слышал, у вас тут девушка.
— Ага. Т/ишка. Одна такая, безупречная, красивая, и добрая до невозможности. Хотя, если честно... с характером.
— Не боитесь, что она тут одна среди всех парней?
— У неё охрана. — Ньют кивнул в сторону Галли, который снова поймал твой взгляд. — Видишь самого высокого парня? Он тебя сегодня перед лабиринтом сбил.
— Да.
— Это ее охрана, не дай боже посмотришь не так. Он тебя закопает.
Ты усмехнулась и, подперев подбородок рукой, вернулась к разговору с Минхо.
— Что, даже новенький уже о тебе спрашивает? — дразняще спросил он.
— Ну, неудивительно. Тут я как местная знаменитость, — хмыкнула ты, поправляя волосы.
Минхо покачал головой и фыркнул:
— Только вот Галли это точно не нравится.
Ты краем глаза снова глянула на Галли. Он, не отводя взгляда, медленно улыбнулся тебе – мягко, чуть дерзко, но с той самой теплотой, которая будто говорила: ты моя, и мне всё равно, кто ещё смотрит.
— А вот, смотри как все раздевают её взглядом. — Сказал Ньют Томасу.
Ты шла к Галли, десятки глаз смотрели на тебя, но ты привыкла.
— А теперь смотри на Галли. — Сказал Ньют с ухмылкой.
Парень сидел и сжимал вилку в руках, даже слегка погнув ее.
— Если кто-то позволит себе больше чем взгляд.
В этот момент какой-то парень свистнул.
— Оооо, он труп.
— Жду тебя в кругу сегодня. — Сказал Галли смотря на того парня.
— Они типо мутят? — Саросил Томас поворачиваясь к Ньюту.
— Никто не знает, но они живут вместе. И что у них там происходит, никто не может знать.
