2 глава
— Ооо, вы тут! — на пороге возник Ньют, за ним – Алби. — Галли уже показал тебе свой дом?
Парень застыл, опустил голову, потом хмыкнул.
— Я же говорила! — с довольной усмешкой сказала ты, повернувшись к нему, и, слегка наклонившись, покачала головой. — Уверенность – сила.
— Ну вы вовремя... — пробормотал Галли, вставая.
— Что такое? — спросил Алби.
— Он пытался убедить меня, что это не его хижина.
Ньют приподнял бровь:
— А зачем?
— Да она так уверенно сюда шла, — пожал плечами Галли. — Я хотел прикольнуться. А вы всё испортили.
— Иди поплачь, — хмыкнула ты. Галли обернулся.
— Будешь на улице спать, если будешь так со мной разговаривать.
— Бе-бе-бе. Угрожаешь?
— Да.
— А как ты меня выгонишь? Я через окно залезу.
— Ты?
— Я.
— Совет хочешь?
— Валяй.
— Если у тебя есть план Б, не болтай о нём вслух.
— Блиииин, капитан очевидность. Не парься, придумаю план В, Г, Д... — ты подмигнула.
— Только, пожалуйста, не рассказывай мне о них. А то будет обидно – стараться будешь, напрягать своё редкое серое вещество... а потом всё испортишь.
— Это у кого ещё мозги редкие? У меня?
— Нет, блядь, у меня!
— Хааа! Сам признался!
— Ещё одно слово – спишь на улице.
— У тебя в арсенале есть другие угрозы?
— Да. Хук справа подойдёт?
— Мдааа... А что-то поинтереснее?
— Предпочитаешь на прогиб? Да без проблем.
— Вы поладите, я уверен, — хохотал Ньют, оглядывая вашу «перепалку». Алби смеялся вместе с ним.
— Скоро костёр, давайте потом продолжите. — Алби хлопнул Ньюта по плечу и пошёл прочь. — Пошли, пока не лопнули от смеха.
— До встречи, — сказал Ньют, уходя следом.
— Так, всё, открывай мне ящик, — сказала ты.
— Сама открывай, — буркнул Галли. — А то смотри на неё...
— Да пожалуйста.
Ты села перед ящиком. Он уже был немного приоткрыт, но ножа у тебя не было. Ты задумалась, как бы открыть его без помощи. Подняв глаза, ты застала Галли без футболки, он стоял полубоком, роясь в одежде. Он уже переодел тёмно-синие джинсовые шорты.
Он метнул в твою сторону взгляд, даже не поворачивая головы, и хмыкнул:
— Новенькая, найди кого-нибудь другого, чтобы в нём дыру прожигать.
Ты фыркнула. Он достал чёрную футболку, расправил её и натянул на себя.
— Чего сидишь, как вкопанная? — он опустился рядом с тобой. — Вот так берёшь... — он просунул пальцы в щель и, с лёгким усилием, распахнул крышку. Звук хруста дерева заполнил комнату на секунду. — Всё. Я пошёл. Дальше сама разбирайся.
Он встал, нацепил кожаный пояс с ножами, заточкой и небольшим кожаным кармашком. Что-то белое выглядывало оттуда, но ты не успела рассмотреть. Он уже направился к выходу.
Ты заглянула в ящик. Ветер за дверью подсказывал – вечер будет прохладным. Внутри ты заметила тёмно-синие клёш-джинсы с низкой посадкой. Идеально.
Через пять минут ты стояла в них. На верх – чёрная майка на тонких бретельках. Поверх – розовая кофта на пуговицах. Ты распустила волосы – и только теперь заметила, насколько они длинные. Лёгкие волны упали на плечи. В зеркале ты увидела отражение: девушка с длинными каштановыми волосами, тёмными глазами и мягкими губами, с ямочками на щеках.
Ты улыбнулась.
Выдохнула – и пошла к костру.
Где-то смеялись, кто-то уже пил, кто-то пел. Воздух наполнялся вечерним шумом. Ты шла, оглядываясь, выискивая Ньюта в толпе... как вдруг – кто-то подошёл сзади и резко положил руку тебе на плечо.
— Ба!
Резкий, почти взрывной окрик за спиной – и ты, не раздумывая, размахнулась и ударила локтем назад. Резкий контакт, тихий смешок – и знакомое лицо. Это был Ньют.
— Ты придурок?! — почти выкрикнула ты, все ещё не отойдя от неожиданности. — Ты чего так пугаешь?!
Он, улыбаясь, отступил на шаг, потер грудную клетку там, где пришёлся твой удар.
— Неплохой удар, новенькая, — послышался знакомый голос где-то из толпы. Галли. Ты поймала его взгляд – он стоял в компании парней и явно наслаждался зрелищем.
— Я знаю, — усмехнулась ты, чуть повернув голову. — Ньют, ты как?
— Та нормально, но удар... реально хороший, — он хмыкнул, всё ещё улыбаясь.
— Не делай так больше.
— Я подумаю... — хмыкнул он. — Слушай, ты выглядишь уже вполне уверенно. Хочешь выпить?
— Смотря что, — ответила ты с лёгким прищуром.
— У нас тут одно фирменное пойло, — он кивнул в сторону костра. — Галли придумал. Можешь попробовать... Только, пожалуйста, если будешь плеваться – не на меня.
Ты настороженно посмотрела на кружку, потом – на Ньюта.
— Звучит странно.
Ты сделала крошечный глоток. Лицо тут же непроизвольно скривилось, и ты чуть не выругалась.
— Мдаа... Спасибо, конечно, но я не готова сегодня умирать мучительной смертью.
— Да никто не умирал! — рассмеялся Ньют. — Этому рецепту уже три года. Никто ни разу не отравился.
— Ну знаешь, — приподняла ты бровь, — не очень-то хочется быть первой.
— Хахаха, смешная ты. Пошли, присядем вон туда. — Он указал на поваленное дерево чуть поодаль от костра.
— Пошли.
Вы устроились на траве, прислонившись к стволу. Было тепло от костра и тихо от шума – вы отдалились от толпы, и казалось, время немного замедлилось.
— Ты ещё не вспомнила, как тебя зовут? — осторожно спросил он, посмотрев на тебя сбоку.
Ты покачала головой, поджав губы.
— Жаль. Но ничего, я уверен, у тебя красивое имя. Потому что у такой красавицы не может быть другого.
Ты отвела взгляд, но не смогла не улыбнуться. Улыбка вышла стеснительной, почти детской.
— Спасибо...
— Как тебе тут?
— Пока... неплохо, — ты пожала плечами. — Поживем – увидим.
— Правильно. Но всё равно, ты не такая, как другие новенькие. Совсем другая.
— Галли говорил, — ты чуть наклонилась вперёд, разминая пальцы. — Но вы не особо радуйтесь, я ещё успею вас замучить вопросами. Особенно про лабиринт.
— Ха, ну зато честно. — Он улыбнулся. — Что ещё он тебе говорил?
— Что я буду жить с ним. Потому что с ним безопасно.
Ньют кивнул, слегка нахмурившись.
— Да. Его боятся все. Даже я. Он может быть... агрессивным. Но вообще он хороший. — Его взгляд скользнул в сторону костра, и ты последовала за ним глазами.
Галли смеялся, что-то рассказывая парням. Его осанка, голос, уверенность – всё в нём словно заявляло, что он тут хозяин.
— Здесь все выглядят такими счастливыми... — проговорила ты тихо.
— Мы научились радоваться. Даже здесь. Особенно — здесь.
— Это... круто.
— Ладно. Хватит прятаться. Ты у нас сегодня звезда вечера, а сидишь тут, как монахиня.
— Не-е-ет, Ньют... не хочу. — Ты попыталась упрямо откинуться назад.
— Пошли, — он поднялся, выпрямившись во весь рост, и протянул тебе руку. — Давай!
Ты вздохнула и встала, поправив кофту.
Вы направились в сторону костра. Ты шла чуть сзади, и боковым зрением ловила взгляды, брошенные украдкой – чужие, оценивающие, любопытные. От этого по спине ползла прохлада.
Ты подняла глаза, и... Ньюта нигде не было.
— Ньют? — Ты огляделась. Нет. Исчез.
И тут...
— Осторожно!
Парень буквально упал к твоим ногам. Ты резко остановилась и уставилась на него, ошеломлённая. Тот, тяжело дыша, посмотрел на тебя снизу вверх.
— Привет...
— Привет?.. — ты приподняла бровь, не зная, что ещё сказать.
— Что, новенькая, уже парни к твоим ногам падают? — крикнул Галли из толпы. В его голосе звучал явный сарказм.
— Хах, сам скоро там окажешься, — не осталась ты в долгу, бросив ему язвительный взгляд.
— Острый язык, — послышалось из-за спины.
Ты прошла дальше, стараясь не обращать внимания на смешки. И, наконец, увидела Ньюта.
— Вот ты где! Куда ты делся?
— Это ты куда делась? Я оглянулся – а ты исчезла, — усмехнулся он. — Садись.
Ты устроилась рядом.
— Это Бен и Минхо. Бегуны.
— Приятно познакомиться... Хотя я даже своего имени не помню.
— Ничего, вспомнится, — сказал Минхо, кивая. Его взгляд был спокойным и уверенным.
Ты кивнула. Но взгляд всё равно уходил в сторону. За спиной Бена ты заметила знакомую фигуру – Галли. Он смотрел на тебя. И ты – на него. Молча. Просто вглядывались друг в друга, как будто мир вокруг на секунду исчез.
— Так ты у нас, значит, работяга с двумя работами? — прервал тишину Бен.
— Ага. Буду помогать Фраю с едой. Слишком много вас, а он один.
— Думаю, он будет тебе благодарен, — усмехнулся Ньют и отпил ещё глоток из своей кружки.
— Как вы это пьёте? — ты нахмурилась, глядя на его лицо, оставшееся совершенно спокойным после очередного глотка.
Парни рассмеялись.
— Привыкнешь. Придёт время, и ты будешь это пить, как воду.
— Ну уж нет, — фыркнула ты.
Минхо и Бен встали – попрощались и ушли спать. Огонь потрескивал, вечер становился прохладнее.
— Я пойду к Алби. Есть пара вопросов для обсуждения. Не скучай.
— Во сколько завтра подъем? — Ты потянулась, зевнув.
— Галли тебя разбудит.
— Если впустит домой, — усмехнулась ты, бросив взгляд в сторону. Галли сидел на бревне, опустошая такую же банку, что была и у Ньюта.
— Впустит. Он никуда не денется. Спокойной ночи.
— И тебе, Ньют. Спокойной.
Ньют ушёл.
