52 и 53 главы
- На следующее утро-

Эдвард и я пошли по тропинке
к зданию, в котором Клео, Эмма, Рикки, Льюис, Джаспер и Эммет ждали нас.

"Эй, повеселились?" Эмма ухмыльнулась, когда мы подошли к ним.
"Да, ты?" - я рассмеялась.
"Хорошо провели ночь", - добавила Рикки. "Готова увидеть эту новую домашнюю школу".
Я кивнула, когда Эммет открыл дверь в хижину, где мы учили детей в классной комнате. Мы увидели
в комнате столы со стульями.

И комната, где у них есть свои собственные столы.

И компьютерный зал, где они могут пользоваться интернетом.

Нам потребовалось несколько минут, чтобы пройти через весь домик, когда мы вышли из домика и направились в главный дом. Эмма и Джаспер направились туда, где была Джемма, в то время как Эммет и Рикки были с Эмили и Стивеном на кухне, кормили их. Клео несла Лесли, следуя за Льюисом, Эдвардом и мной туда, где были остальные. Карлайл над чем-то работает. Вито читал газету. Пол стоял у окна и ел бутерброд. Лесли, Джемма и Стивен были в гостиной и смотрели мультики.
"Вау. Уже закончили?" - спросил нас Вито.
"Где Элизабет и Мина?" - я спросила.
"Блонди и Бри украли их", - сказал Пол.
Он наблюдал из окна за Розали и Бри, которые играли с близнецами.
"Сломали много вещей?" - спросил нас Вито, ухмыляясь.
"Нам нужно держать тебя подальше от Эммета"
Я заметила, как он рассмеялся. Затем зазвонил телефон.
"Это папа?" - повторила я.
"Он звонит дважды в день", -
ответил Эдвард.
"Он беспокоится", - добавила Клео.
"Он в довольно тяжёлой форме", - добавил Льюис.
"В конце концов, нам придётся сказать ему, что тебе пришлось
остаться в Швейцарии на несколько лет". Карлайл сказал мне.
Пол кивнул в знак согласия
"Хорошо. Мы сделаем это завтра, - вздохнула я.
"Я буду скучать по этому месту", - вздохнул Эммет, вставая со своего места.
"Мы вернёмся. Мы всегда так делаем", - напомнил ему Карлайл.
"Подожди. Никто ничего не говорил об уходе, - растерянно спросил Пол.
"Как только люди поверят, что Айя живёт в другой стране, мы не можем рисковать тем, что их кто-нибудь
увидит", - объяснил Карлайл.
"Значит, ты просто исчезаешь?" - спросил Пол.
"Пол, у нас нет другого выбора", - возразил Эдвард. "Если мы скажем им, что Айя здесь, а не в Швейцарии, они допросят нас. Мы не можем этого допустить. Её отец поймёт".
Пол выглядел обеспокоенным этим.
- Дом Чарли, задний двор-
Расстроенный перспективой потерять Элизабет, Пол отправляется навестить Чарли. Чарли был на заднем дворе, рубил дрова.
"Привет. Ты уже что-нибудь слышал от них?" - спросил Чарли, увидев, как мальчик подходит к нему.
"Чарли, Айя - это… Эм...", - заикаясь, произнёс Пол.
Это заставило Чарли подумать, что его любимая дочь мертва.
"Нет, это не так, этого не может быть". Чарли отрицал это, заливаясь слезами.
"Нет, нет, нет, я имею в виду, с ней всё в порядке. Она вернулась домой и чувствует себя лучше", - поправил
себя Пол. "Все они в порядке".
"Почему ты сразу не сказал? Это здорово", - он вздохнул с облегчением.
Он начал уходить, направляясь к своей патрульной машине, чтобы встретиться с бандой.
"Подожди. Есть кое-что, что тебе нужно увидеть в первую очередь", - сказал Пол.
"Мне нужно увидеть Айю, Льюиса и девочек". Чарли повернулся к нему.
"Послушай, для того, чтобы Айе стало лучше, она должна была измениться", - ответил Пол.
- Что ты имеешь в виду под "измениться"? - спросил Чарли.
"Здесь ничего не происходит", - вздохнул Пол.
Он снял куртку и начал раздеваться.
"Что, чёрт возьми, ты делаешь?" - спросил Чарли.
"Ты живёшь не в том мире, в котором, как тебе кажется", - ответил Пол.
"Пол, оденься", - попросил его Чарли.
"Теперь это может показаться странным. Действительно странно. Но каждый день происходят более странные вещи. Поверь мне", - ответил Пол.
Внезапно он превратился в свою волчью форму в перед Чарли, который в шоке упал на землю. Он уставился на него, задыхаясь от
шока. Пол лёг перед ним и посмотрел на Чарли.
- дом Калленов-
После того, как рассказал правду о себе Чарли, Пол защищался перед Эдвардом, Джаспером и мной.
"Послушай, я решил проблему. Ты собиралась уходить. Чего ты ожидала от меня?" - спросил Пол, не понимая, почему мы на него злимся.
"Ты не понимаешь, какой опасности ты его подверг. Вольтури убьют любого, кто узнает о нас", - сообщила я ему. "Я не могу так поступить с ним. Я уже потеряла маму и тыне хочу потерять ещё и папу".
"Нет, я не рассказывал ему о тебе. Только мы. Я только сказал, что ты другая", - ответил Пол.
"И что у нас есть две дочери, которых мы удочерили, - добавил Эдвард. "И Клео, Эмма, Льюис и Рикки усыновили трёх девочек и мальчика."
"Я имею в виду, серьезно, Пол, он
просто так этого не оставит", - продолжила я.
"Ты подумал о физической боли, которую он причинит банде?" - спросил Эдвард. "Это будет всё равно, что засунуть им в глотку раскалённое добела клеймо. И это при условии, что они смогут контролировать свою жажду".
"Послушай, Чарли побывал в аду. И я знаю, что ты будешь намного счастливее с ним в своей жизни", - ответил Пол. "Он прошёл через ад, когда умерла Белла, и он больше не вынесет, если с тобой что-нибудь случится".
"Пол, не пытайся притворяться, что ты делаешь это для кого-то, кроме себя", - вздохнула я.
"Жаль, что ты так думаешь, потому что он будет здесь через 10 минут", - ответил Пол.
"Что?" - я спросила.
"Он будет здесь через 10 минут", - ответил Пол. "Я подумал, что должен предупредить тебя".
"Я надеюсь, что ты доволен этим решением потому что ты не можешь быть с Элизабет несколько дней после того, что ты сделал", - сказала я ему, прежде чем войти внутрь.
Каллены помогли мне подготовиться к встрече с Чарли. Элис вставила
мне в глаза контактные линзы. Райли, Бри, Мико и Вито были с детьми.
"Сначала они будут раздражать ваши глаза", - объяснила Алиса.
"Главное - не двигаться слишком быстро", Карлайл сообщил мне.
"Попробуй сесть. Скрестив ноги,"
добавила Эсме.
Я встала, чтобы сесть, но двигалась слишком быстро и врезалась в сиденье.
"Может быть, чуть помедленнее", - попросила Эсме.
"И моргай по крайней мере три раза в минуту", - попросил Эдвард.
Я начала часто моргать.
"Хорошо", - улыбнулась Элис.
"Для мультяшного персонажа", - пошутил Пол.
"Ты попробуй снова вспомнить, как быть человеком", - парировала Эмма.
"Задержи дыхание. Это поможет утолить жажду", - попросил Джаспер.
"Только не забывай двигать плечами, чтобы казалось, что ты дышишь", -
добавил Эдвард.
Я начала двигать плечами вверх и
вниз.
"И не сиди так прямо. Люди так не поступают", - добавила Розали.
"Хорошо. Я поняла. Двигайся, моргай, сутулись,"
Я вздохнула, вставая. Я слышала, как папина машина припарковалась возле дома.
"Удачи", - улыбнулась Эсме, когда все вышли из комнаты.
Когда папа подошёл к дому, Карлайл
открыл дверь.
"Привет, Чарли", - поприветствовала он его.
"Где девочки и Льюис?" - спросил папа.
Карлайл жестом пригласил папу зайти внутрь, и он отвёл папу ко мне. Я была на диване с Эдвардом и Джаспером. Эмма и Рикки стоят, а Льюис и Клео сидят на креслах.
"Рикки? Эмма? Клео? Айя? Льюис?"
- спросил папа.
"Привет, пап", - улыбнулась я.
"Ты в порядке?" - спросил папа.
"Лучше не бывает. Здорова, как лошадь", - ответила я.
"Ты ведь тоже не превращаешься в животное, правда?" - спросил папа.
Я пристально посмотрела на Пола, который дрожал от страха.
"Они хотели бы, чтобы они были такими потрясающими", - парировал Пол.
"Мы настолько крутые", - нахально заявила Эмма.
"Давайте дадим им немного уединения", - попросил Эдвард.
Эдвард, Джаспер, Карлайл и Пол вышли из комнаты. После того, как остальные вышли из комнаты, папа
сел рядом со мной на диван.
"Э-э, Пол сказал, что это… Это было
необходимо", - сказал папа. "Что это
значит?"
"Я действительно думаю, что так было бы лучше...", - вздохнула я.
"Я хочу знать, что с тобой случилось",
- сказал папа."
"Мы не можем тебе сказать", - объяснила Клео.
"Я думаю, что заслуживаю объяснения", - попросил папа.
"Ты знаешь. Но если тебе действительно нужно, мы не можем здесь оставаться, - ответила Рикки. "То же самое касается и наших родителей. Мы не можем вовлекать вас, ребята".
"О, да ладно! Нет! Больше никакой лжи!" Папа отрицал это, вставая.
"Папа, тебе просто придётся поверить, что по какой-то причине со мной всё в порядке. Со всеми нами всё в порядке, - ответила я. "Мы более чем в порядке. Сможешь ли ты жить с этим?"
"Смогу ли я жить с этим? Ну, я не знаю, Айя", - сказал папа. "Я имею в виду, я только что наблюдал, как ребёнок, которого я знал всю свою жизнь, превратился в очень большую собаку. Моя дочь и её друзья похожи на них, но это не так. Моя вторая
дочь исчезла. И Рене преследует меня, чтобы узнать, что случилось с Беллой."
"Можешь ли ты, пожалуйста, просто поверить, что я расскажу тебе всё, что тебе нужно знать?" - я спросила.
"И мне не нужно это знать?" - спросил папа.
"Нет. На самом деле, ты этого не делаешь", - сообщил ему Льюис.
"Ну что ж… Я не собираюсь терять тебя снова. Я не могу," - папа вздохнул. "Может, вы и не мои дети, но я считаю вас своими детьми. Вы больше, чем
друзья Айи, но теперь вы её брат
и сёстры. Вы, ребята, - лучшее, что могло случиться со мной".
"Тогда ты этого не сделаешь. Я обещаю, - сказала я.
Папа обнял меня. Я могла бы сказать, что он заметил мою холодную температуру тела.
"Я скучал по тебе", - вздохнул папа. "Так много".
"Я тоже скучала по тебе, папа", - повторила я.
"Я тоже скучала по тебе, Чарли", - согласилась Клео, и девушки и Льюис присоединились к нам.
Пока мы обнимаемся, Джаспер, Эммет, Бри, Райли и Эдвард входят в комнату с детьми.
"Папа", - заговорил Эдвард, поворачиваясь к ним лицом. "Это Элизабет, Мина, Джемма, Лесли, Эмили и Стивен".
Я подошла к Эдварду, а Элизабет и Мина смотрели на меня с любовью в глазах. Эмма и Рикки подошли к Райли и Бри и обняли их сына и дочь. Райли держал Джемму на руках, когда Клео подняла её вырвалась из его рук, когда Рикки забрала Эмили у Бри.
"Ваши племянницы и племянник?" - спросил папа.
"Наши дочери и сын", - поправила
его Эмма.
"Верно. Усыновление", - вспоминает
папа, на мгновение глядя на близнецов, Лесли и Джемму.
"Элизабет, Мина? Приятно знать, что ты назвала свою дочь в честь своей
матери, Айи. Они все похожи на вас, ребята. Все они так делают. Нужно знать, я полагаю."
Я киваю головой и улыбаюсь Эдварду. Через час мы смотрели, как папа уезжает. Розали, Райли, Эсме и Бри отвели детей вздремнуть.
"Молодцы, ребята", - сказал Джаспер
позади нас.
"Никогда не видел, чтобы новорождённые проявляли такую сдержанность".
"Я не уверен, что она новорождённая", - добавил Эмметт. "Она такая ручная".
"Эммет, не раздражай её", - напомнил ему Эдвард. "Они самые сильные в доме".
"Пожалуйста", - попросил Эммет, когда мы с Клео посмотрели друг на друга, угрожающе улыбаясь.
Это привело к матчу по армрестлингу в лесу между Эмметтом и мной. Эммет
принёс огромный камень для армрестлинга.
"Не навреди себе, Эмметт. Твоему приятелю не понравится, если ты потеряешь руку", - сказал Эдвард, когда мы с Эмметом заняли позицию.
"Хорошо. На 3. 3! 2! 1! - объявил Джаспер, когда мы начали.
Эмметт начал толкать мою руку, напрягаясь, чтобы толкнуть меня. Но он понял, что я даже не сдвинулась с места. Я начал толкать его руку,
затем прижал его к скале, разбив её
на куски. Выражение его лица было бесценным, когда я рассмеялась. Все захлопали, когда я повернулась к
Эдвард.
"Ты это видел?" - спросила я, когда Клео обняла меня.
"Я же тебе говорила", - ухмыльнулась она Эммету, огромному мужчине, ворчащему.
Я начала разбивать камень на куски, пока все смеялись. Когда остальные вернулись в дом, я почувствовала, как в лесу всходит солнце. Я вышла на солнечный свет, который заставил мою кожу заискриться. Девушки и Льюис присоединились к нам, их кожа сверкала. Моё время в качестве человека-русалки закончилось. Но я никогда не чувствовала себя более живой. Я была рождена, чтобы стать вампиром-русалкой. Теперь у моей жизни есть цель. И я буду бороться за свою семью до самого конца.
- Третий POV -
Следующие два месяца Сэм помирился с Джейкобом, когда тот вошёл в свой гараж, извинившись за попытку уничтожить его защитный отпечаток. Русалки и Льюис получил четыре дорогих ожерелья и браслет с запиской от Вольтури с просьбой встретиться с ними в ближайшее время. Всё становилось на свои места. Даже Вольтури, казалось, приняли наш новый статус. Подумала, что им понадобятся доказательства. Казалось, у нас остался только один враг. Время, думала Айя, наблюдая, как её дети играют друг с другом.
- От первого лица Айи - Месяц спустя

Мы все беспокоились о том, как долго мы будем иметь с ними дело. Это просто делало каждое мгновение
ещё более драгоценным.
Мы с Полом стояли на лугу, Пол в
своей волчьей форме, как Рикки, Эмма и Клео присоединились к нам вместе с Лесли, Эмили, Стивеном и
Джемма. Мина и Элизабет ловят
снежинки. Лесли и Эмили присоединились к ним, когда Джемма и Стивен начали лепить снеговиков.
"Смотри, снежинка", - сказала Элизабет, показывая мне снежинку.
"У меня снежинка получше, мамочка", - добавила Мина, когда Элизабет с притворной ревностью ткнула её в руку.
Это положило начало язвительной битве между ними. Я рассмеялась.
"Мама, посмотри", - попросила Эмили, когда она подошла к Эмме.
Лесли тоже поймала свою снежинку.
"Это прекрасно. Почему бы тебе не сходить за ещё одной?" - спросила Рикки.
Дети убежали играть, а мы наблюдали
за ними. Пол посмотрел на Элизабет с благоговением в глазах.
"Эдвард думает, что мы найдём ответы в Бразилии", - сообщила я им. "Там есть племена, которые могут что-то знать".
Мы смотрели, как дети бегают вокруг
в поисках снежинок. Они подпрыгивали в воздух, чтобы поймать снежинки. Именно тогда
мы увидели вдалеке две фигуры, наблюдающие за нами. Младшие дети приземлились на землю, когда к ним подбежали их отпечатки. Они обняли волков, а Рикки, Эмма, Клео и я последовали за ними. Другие волки и дети постарше присоединились к нам.
"Кто это был?" - спросила Джемма.
"Я думаю, это Белла", - ответила Рикки.
Я вижу, что она смотрела прямо на нас. Выглядя явно рассерженный при виде детей, она убежала прежде, чем мы смогли с ней поговорить. Появилась Ирина и увидела волков. Она зарычала, и убежала.
"Ирина!" - крикнула Эмма, но не
остановилась.
"Оставайтесь здесь", - приказала я детям, когда мы с Эммой бросились за ней.
Мы последовали за ней, но потеряли её, так как она прыгнула в океан. Я вздохнула, когда мы посмотрели друг на друга. Мы возвращаемся к детям и забираем их обратно в дом. Как только мы добрались туда, Эмма, Клео, Рикки и я объяснили, что произошло с Ириной.
- дом Каллена-
После того, как мы объяснили, что произошло, Карлайл схватил телефон и набрал номер Денали. Он рассказывает им о том, что произошло. Дети сидели на полу и
смотрели телевизор. Карлайл повесил и положил трубку.
"Таня убедила Ирину помириться
с нами", - объявил Карлайл.
"Похоже, она передумала", - заговорила Клео.
"Видеть волков, должно быть, было слишком тяжело для неё", - добавила Эсме.
"Белла, должно быть, вернулась, чтобы посмотреть, простит ли Чарли её за то, что произошло".
"Жаль, что мы не могли просто поговорить с ней", - вздохнула я.
"Она член семьи. Она придёт в себя", -
сообщил мне Карлайл.
Эдвард, сидящий за пианино, начинает играть на пианино. Мы поворачиваемся к ним лицом, когда
музыка наполняет комнату. Элизабет следует его указаниям.
- Вольтерра, Италия-
Ирина и Белла шли по длинному коридору замка Вольтури, так как она собиралась увидеть Вольтури. Белла заставила Ирину пожаловаться на
Калленов за то, что они сделали: превратили детей в вампиров. Ирина даже не видела детей, только волков. Но когда Белла сказала ей, что её двоюродные братья превратились в детей, Ирина знала, что делать.
Вот почему они были в Вольтерре.
Когда они подошли к двери, она открылась. Они вошли в главный зал и остановились, увидев, что лидеры, Аро, Кай и Марк, сидят за столом и читают какие-то книги. Феликс и Демитри появились позади них .
"Какой приятный сюрприз", - сказал Аро, всё ещё глядя в свою книгу.
"Чего ты хочешь? Хмм?" - спросил Кай,
захлопывая книгу и поворачиваясь к
ней лицом.
"Я должна сообщить о преступлении. Каллены...," - ответила Ирина, делая шаг вперёд. "Они сделали что-то ужасное".
Когда она сказала это, глаза Аро расширились, он закрыл свою книгу и поспешил к ней, потянувшись к её руке.
"Позволь мне, моя дорогая", - попросил он, держа Ирину за руку и просматривая её воспоминания.
Он увидел, что Каллены создали двух
бессмертных детей, мысленные образы Элизабет, Эмили, Стивена, Джеммы, Лесли и Мины, смотрящих на неё.
"О боже", - выдохнул он, отпуская
руку Ирины.
"Мы хотим, чтобы они умерли", - заговорила Белла. "Они забрали у меня моих друзей".
"Мы знаем о том, что произошло", -
улыбнулся ей Аро. "Феликс и Демитри принесли Викторию и я видел, как Виктория должна была делать то, что она должна была делать. Похоже, это
то, что они сделали после распада
новорождённой армии".
"Либо уничтожьте их, либо держите подальше от моих друзей, - спросила Белла. "Но уберите Льюиса, Эммета, Джаспера и Эдварда из этого дела. Они невиновны в этом."
"Конечно, моя дорогая", - согласился Аро. "Они присоединятся к нам, когда я оборву жизнь их детей".
- Третий POV-

Все собрались и слушали, как Элизабет играет на пианино. Она
освоила пьесу, которой её учил
отец. Пол и Сет играют с Эмили,
Миной и Лесли. Джемма и Стивен с
Эмбри и Лией. Айя и Клео находятся рядом с Эмметом, Розали и Пол слушали её игру. Джаспер и Мико читают книги. Рикки, Эмма и Льюис
снимали Элизабет на камеры. Бри сидела за компьютером, изучая
легенды. Вито просматривал книги в
библиотеке. Эсме и Карлайл играли
в шахматы, когда вошла Элис с вазой с
цветы в её руках. У нее было видение, как Вольтури приходят в Форкс, чтобы убить их всех.Она уронила вазу с цветами, когда та упала на землю и разбилась вдребезги у её ног. Остальные повернулись к ней лицом, когда Мико бросился к ней.
"В чём дело, Элис?" - он спросил.
"Вольтури. Они идут за нами", -
ответила Алиса, напуганная до смерти. - Аро, Кай, Марк, Стражники. И Ирина. Даже жёны."
"Элизабет", - сказала Айя, когда молодая девушка подошла к своей матери.
Она положила руку ей на плечи.
"Почему?” - спросил Карлайл.
"Что Ирина и Белла видели в лесу?" - спросил Эдвард.
"Мы просто гуляли", - ответила Эмма.
"Эмили, Джемма, Элизабет, Мина и Лесли ловили снежинки, а Джемма
и Стивен лепили снеговиков, -
ответил Пол.
"Конечно. Они думают, что дети -
бессмертные Дети, - сообщил им Эдвард.
- От первого лица Айи-

Мы направились в библиотеку, пока Карлайл рассказывал нам историю бессмертных детей. Льюис и Клео встали на одном конце стола, а Рикки, Эмма и я сели. Все были разбросаны по комнате.
"Что такое Бессмертные Дети?"
- спросила Рикки, когда Эдвард встал позади меня.
"Дети, которых обратили в очень раннем возрасте", - объяснил Карлайл, ища книгу.
"Зачем кому-то понадобилось обращать маленького ребёнка?" - спросила Эмма.
"Их нельзя научить контролировать свою жажду", - заговорила Эсме. "Они остаются в своём детском состоянии".
"Дети представляли опасность для нас и закона о сохранении нашей тайны", - согласился Мико.
"Вольтури изучили их и сочли их опасными для нашего мира. Мы должны оставаться скрытыми, а дети привлекали к нам внимание".
"И никто не хотел бы их убивать",
добавил Вито.
"Почему?” - спросила Эмма.
"Они были очень красивы. Так
очаровательно. Быть рядом с ними
означало любить их. Но их развитие было заморожено в том возрасте, когда они были обращены. Их нельзя было ни научить, ни удержать. Одна
вспышка гнева может уничтожить целую деревню. Люди слышали о разрушениях. Слухи распространились. Вольтури были
вынуждены вмешаться. Поскольку дети не смогли защитить нашу тайну, их пришлось уничтожить", - объяснил Карлайл, вручая нам книгу о бессмертных детях.
"Их создатели очень привязались к ним и боролись, чтобы защитить их. Давние шабаши были разорваны на части. Погибло бесчисленное множество людей, - добавил Вито. - Традиции, друзья, даже семьи. Потеряны".
"Вольтури отдали приказ, что
Бессмертные Дети должны быть убиты", - вздохнула Розали. "Это причина, по которой Ирина сделала
то, что она сделала. Мы уже встречались с ним однажды. Когда её мать...
"Итак, мать Деналис совершила бессмертного Ребёнока?" - я спросила.
"Да", - подтвердил Карлайл. "И она
заплатила за это".
"Они убили её и ребёнка", - сделала вывод Клео, на что Вито кивнул.
"Ну, дети совсем не похожи на тех
детей", - возразила я. "Они родились, а не были укушены. Они растут с каждым днём".
"Так ты не можешь просто объяснить это Вольтури?" - спросил Пол. "Они не могут просто убить нас не узнав нашу версию событий."
"У Аро достаточно доказательств своих мыслей", - ответил Эдвард.
"Итак, мы сражаемся", - возразил Льюис.
"Их наступательное оружие слишком
мощное", - заговорил Джаспер.
"Алек и Джейн ещё хуже", - добавила Элис.
"Ну, тогда мы убедим их", - сказала я.
"Они придут, чтобы убить нас, а не поговорить". Эммет напомнил мне.
"Нет, ты прав. Они нас не послушают".
- ответил Эдвард. "Но, может быть, другие смогут убедить их. Карлайл, у тебя есть друзья по всему миру."
"Я не буду просить их драться", - вздохнул Карлайл.
"Не драться. Свидетель. Если бы достаточное количество людей знало
правду, возможно, мы смогли бы убедить Вольтури прислушаться", - объяснил Эдвард.
"Мы можем спросить об этом наших друзей", - сказала Эсме, поворачиваясь к нему и поглаживая его руку.
- на следующий день-

Мы приняли решение попросить
друзей Карлайла стать свидетелями за нас и спасти детей. Мы все собрались, чтобы пойти и собрать как можно больше вампиров. Я со своими малышами упаковываю их рюкзаки с закусками для долгой поездки. Дети могли бы сказать, что все на взводе со вчерашнего дня.
"По крайней мере, мы снова поедем в Лондон. Мы давно там не были, - Эсме
улыбнулась Карлайлу и повернулась к нему.
"Хорошо. Давайте отправим это шоу в путь". Джейкоб заговорил, входя в комнату, полностью собранный и готовый к выходу.
Джейкоб увидел, как Сэм подходит к дому. Мы все направились на улицу, а Бри, Райли и Вито остались с детьми. Сэм протянул Карлайлу записку.
"Элис попросила меня передать тебе это. Она и Мико прошлой ночью пересекла наши земли и вышла к океану", - сообщил нам Сэм.
Карлайл прочитал записку и посмотрел на нас.
"Карлайл?" - спросила Эсме.
"Они оставили нас", - ответил Карлайл.
"Почему?" - спросила Розали.
"Она не сказала", - ответил Карлайл.
"Могу я это увидеть?" - спросила я, когда он передал мне записку Элис.
"Соберите как можно больше свидетелей, прежде чем снег прилипнет к земле", - говорилось в записке. "Вот тогда они и придут".
Я перевернула записку и увидела, что это страница, вырванная из "Венецианского купца" Стивен Шекспир.
Инструкции Алисы были ясны, но
вопрос оставался. Зачем ей и Мико уходить в тот момент, когда мы
больше всего в них нуждались? Что они знали? Наши поиски
свидетелей начались с поездки на север к нашим ближайшим родственникам. Мы с Эдвардом направляемся внутрь, где нас ждут наши близнецы.
"Хорошо!" Эдвард привлёк их внимание. "Давайте залезем в фургон!"
Близнецы радостно закричали, хватая свои рюкзаки. Они бросились к фургону, а Пол и Сет последовали за детьми. Эдвард улыбнулся, когда мы схватили чемоданы и направились
к фургону. Мы положили чемоданы в
багажник и сели в машину. Эдвард завёл фургон и выехал из гаража. Джемма, Стивен, Райли, Лесли, Джемма, Рикки, Эмма, Джаспер, Клео и Льюис остались дома, как Карлайл собирался послать кого-нибудь из своих друзей в дом, чтобы познакомиться с детьми.
- дом Денали-
Мы подъехали к дому Денали, когда наши двоюродные сёстры и брат выходили из дома. Эдвард
припарковал фургон, когда они остановились перед нами. Эдвард повернулся ко мне и кивнул, слегка
улыбнувшись детям.
"Я скоро вернусь, хорошо?" - он спросил.
"Хорошо, папочка", - сказала Мина, когда он вышел из фургона.
Он подошёл к ним.
"Эдвард, всё в порядке? Почему ты не сказал нам, что приедешь?" - спросила Таня.
"Это Ирина? Ты что-нибудь слышал о ней?" - добавила Кармен.
"Не напрямую", - ответил Эдвард.
"Почему твоя невеста ждёт в фургоне?" - спросил Элиазер.
"И зачем ты привёл двух волков
с тобой? Я чувствую их запах даже отсюда". - добавила Кейт.
"Наша семья в опасности. Нам нужна ваша помощь", - обратился к ним Эдвард.
"Что случилось?" - спросила Таня.
"Это трудно объяснить, но мне нужно, чтобы вы поняли", - попросил Эдвард. "Вы можешь это сделать?"
"Конечно", - ответила Таня.
"Хорошо. Время познакомиться с новыми людьми", - я повернулась к детям.
"Что, если мы им не понравимся?"
- спросила Элизабет.
"Ты им понравишься", - заверил её Пол.
"Они будут. Как только они поймут тебя," - добавил Сет.
"Они просто раньше не встречали никого, похожего на тебя", - улыбнулся Пол.
"Хорошо", - сказал я, когда мы вышли из машины.
Как только мы это делаем, Денали сразу же шокированы, увидев их.
"Вольтури придут за всеми нами", -
заговорила Кейт.
"Убери эти вещи отсюда", - прошипела Таня Эдварду.
"Они не такие, какими кажутся", -
говорит ей Эдвард, но она не слушает.
"Это преступление!" - закричала Таня, внезапно набрасываясь на Эдварда.
Он быстро оттолкнул её в сторону. Я бросилась к ним. Я поднялп руку, когда вырвался энергетический взрыв, отбросивший Таню на
небольшое расстояние. Затем Кейт атаковала Эдварда своей электрической силой, но я быстро
вскочила и отшвырнула Кейт в сторону. И Кейт, и Таня двинулись, чтобы напасть на нас. Я протягиваю
руку, и мою ладонь окружает кольцо пара.
"Не подходи!" Я сказала им, когда Элиазер заметил кольцо пара, окружающее мою ладонь.
"В их жилах течет кровь. Ты можешь
почувствовать их тепло", - сказал Эдвард.
"Я чувствую это", - выдохнула Кармен.
"Я их биологический отец. Айя - их
мать", - объяснил Эдвард.
"Невозможно", - отрицала Кейт.
"Это правда. Они родились, когда я была ещё человеком, - ответила я. "Они все также унаследовали мою
русалочью сторону. У Эммы, Рикки и Клео тоже есть дети, похожие на них. Дело не только во мне. Это все мы, кто смог иметь детей от вампиров."
"Я никогда не слышал о таком", -
заговорил Элиазер.
"Элизабет может показать тебе, если ты позволишь ей", - попросила я. "Пожалуйста".
Я повернулась к близнецам. Пол и Сет взяли Элизабет и Мину на руки и
понесли к нам.
"Таня, ты многим нам обязана", -
попросил Эдвард. "Нам всем вынесен смертный приговор, потому что твоя сестра не дала нам ничего объяснить".
Пол подвёл Элизабет поближе к Тане.
Элизабет идёт, чтобы возложить руки на щёку Тани, но она в страхе отступила назад.
"Не бойся. Вот как она общается", - сказала я.
Элизабет коснулась щеки Тани, позволяя ей почувствовать свои воспоминания. Таня вдруг поняла и повернулась к Кармен и Элиазер.
"Это правда. Они не бессмертны, -
ответила Таня, когда все трое подошли к нам.
Я знала, что остальные члены нашей семьи тоже столкнутся с этим страхом. Страх перед неизвестным. Страх перед Вольтури.
- Египет-
Карлайл и Эсме посетили другую вампирскую семью в Египте. После того, как они всё им объяснили, Амун отказался им помогать.
"Амун, пожалуйста!" - попросил Карлайл, когда он и Эсме следует за ним и Кеби.
"Я не могу помочь тебе, Карлайл", - отрицал Амун.
"Я бы не спрашивал, если бы это не было срочно", - сказал Карлайл.
"Ты должен идти", - сказал Амун, поворачиваясь к нему.
Внезапно сын Амона, Бенджамин, использовал свои силы, чтобы заставить воду в их маленьком
домашнем бассейне подняться стеной и перекрыть дверной проём. Карлайл и Эсме посмотрели на это в шоке, когда повернулись лицом к нему и его
подруге Теа.
"Я хотел бы услышать об этом. Я никогда не встречаюсь ни с кем из друзей Амуна. Ему нравится прятать меня", - спросил Бенджамин.
"Я не могу себе представить, почему", - ответил Карлайл.
Бенджамин заставил воду вернуться в
бассейн, и они с Тиа подошли к Карлайлу, и они пожали друг другу руки.
"Карлайл", - представился светловолосый мужчина.
"Бенджамин", - ответил египетский вампир.
- От первого лица Айи-
Египтяне встретили детей, когда Элизабет коснулась щеки Бенджамина. Он улыбнулся, взял Элизабет за руку и использовал свою
силу, чтобы развлечь её. Она улыбнулась, когда её сестра и двоюродные сёстры и брат с изумлением наблюдали за происходящим. Мы с Эдвардом стояли в стороне.
"Так круто!" Джуниор взвизгнул, когда Тиа улыбнулась ему.
"Бенджамин может влиять на стихии", Эдвард объяснил мне.
"Мы можем контролировать только все формы воды, а у меня супер самоконтроль", - парировала я.
Внезапно мы все услышали, как что-то быстро движется в лесу, приближаясь к нам. Именно
тогда мы увидели двух женщин-вампиров, появившихся
из ниоткуда. Их одежда казалась
шкурами животных.
"Кто они такие?" - спросила Эмма. "Сенна и Зафрина. С Амазонки,"
- ответил Эдвард.
Эдвард, Рикки, Эмма, Клео и я повели
детей знакомиться с Сенной и Зафриной. Прибытие Сенны и Зафрины означало, что наша просьба была услышана даже в самых
отдалённых уголках мира, в то время как другие искали свидетелей ближе к дому. Патриот, которого Карлайл впервые встретил на поле боя в
Йорктаун стал бы нашим самым маловероятным союзником.
- переулок-
Друг Карлайла, Гаррет, спрятался, когда он напал на панка, поющего на улицах, и схватил его за горло.
"Заткнись! Я ненавидел первое британское вторжение". - сказал Гаррет. "А второе я ненавижу
ещё больше".
Он начал сильнее сжимать горло панка.
"Даже "Битлз"? - заговорил Вито. "Правда, Гаррет?"
Кочевник оглянулся и увидел Вито и Розали в конце переулка.
"От старых привычек трудно избавиться", - ответил Гаррет.
"Ты нужен Карлайлу", - сказала Розали.
Гарретт отпустил горло панка. Он
упал на землю и попытался отползти.
"Звучит интересно", - ответил он.
"Помогите!" - крикнул мужчина.
"Но сначала мне лучше закончить с едой", - закончил Гаррет.
"Помогите мне! Помогите!" - закричал мужчина, но его никто не услышал.
Гарретт напал на панка, выпил его кровь и убил его.
- дом Калленов-
Все разные вампирские кланы собрались в доме Калленов. Они все познакомились с детьми. Все они видели, что они не бессмертные дети. Каждый из них был завоёван. Каждый был создан для того, чтобы видеть. Карлайл убедил своих ирландских друзей чтобы совершить путешествие в Форкс. Хотя мы были благодарны им за помощь, их жажда человеческой крови осложняла ситуацию. Кочевники, которых послали Розали и Вито, были ещё более непредсказуемыми. Особенно Питер, который сражался бок о бок с Джаспером, когда был новорождённым.
"Здесь много красноглазых глаз", - отметил Пол.
"Они договорились не охотиться в этом районе", - напомнила я ему.
Чем больше вампиров ступало на их территорию, тем больше квилетов обращалось. Их природа вынуждает их присоединиться к стае.
- Вудс-
Джейкоб столкнулся в лесу с недавно обращенным волком.
"Эй, полегче там. Эй!" - крикнул Джейкоб, когда волк испуганно посмотрел на него. "Всё в порядке.
С тобой всё будет хорошо".
- От первого лица Айи-
Наконец, Карлайл и Эсме вернулись с
нашим последним свидетелем. Эдвард, Рикки, Эммет и я встретили их возле дома.
"Сколько человек пришло?" - спросил Карлайл.
"Восемнадцать. У тебя есть несколько хороших друзей," - ответил Эммет.
"А Элис?" - спросила Эсме.
Я покачала головой, показывая, что Элис всё ещё не вернулась, когда Эсме обнимает меня, всё ещё расстроенная.
"Она вернется", - напомнила ей Рикки.
"Возможно, она помогает нам".
"Теперь мы все будем в списке Аро. Столетия в бегах. Вот что ты мне принёс. Какой-то друг, Карлайл", - заговорил мужчина, когда я
посмотрела на него.
"Алистер, иди познакомься со всеми", -
попросил его Карлайл.
"Я уже говорил тебе, если дело дойдёт до драки, я не буду противостоять Вольтури", - ответил Алистер.
"До драки дело не дойдёт", - сказала я.
"Я буду на чердаке", - ответил Алистер,
игнорируя то, что я ему сказала.
Мы наблюдали, как Алистер запрыгнул на крышу и ушел.
"Он не любит людей", - вздохнула
Эсме, поворачиваясь ко мне.
"Очевидно", - ответила я.
Мы открыли наш дом для 18 вампиров. Многие со своими собственными дарами. Зафрина обладала властью над разумом. Она могла заставить любого увидеть то, что она хотела.
- позже -
Эмма, Рикки, Клео, Льюис, Эммет, Джаспер и я наблюдали, как Зафрина заставила Эдварда казаться чём-то в лесу.
"Если бы она не держала меня за руку прямо сейчас, я мог бы поклясться, что это было по-настоящему", - сказал Эдвард.
"Я ничего не вижу", - возразила я.
"Эдвард, ты не говорил мне, что твоя жена - щит", - объявил Элиазар, подходя к нам.
"Что такое щит?" Я спросил.
Эдвард внезапно понял и улыбнулся,
поворачиваясь ко мне.
"Те, кого я встречал, такие разные". - ответил Эдвард.
"Это оборонительный талант", - добавил Элиазар.
"Вот почему я не мог читать твои мысли, даже раньше. Были времена, когда я мог прочесть это а иногда я не мог. Вот почему Аро не смог," Эдвард понял.
"У тебя очень мощный дар", - объяснил Элиазар. "Я думаю, это из-за того, что мы русалки", - заметила Эмма.
"И у нас всё ещё есть наши водные силы", - Рикки продемонстрировала, что они у нас всё ещё есть.
"Это то, что было там до того, как ты стала тем, кто ты есть сейчас". Элеазар объяснил. "Это повлияло на твою
вампирскую жизнь".
Внезапно Кейт взяла меня за другую руку.
"О, да, она щит, всё верно. Надо
было поставить её на задницу", - ответила Кейт, и появились ударные волны.
"Или твоё напряжение было преувеличено", - сказал Гарретт, когда он, Карлайл и Таня подошли.
"Может быть, это действует только на слабых", - сказала Кейт.
Кейт подняла руку, призывая Гаррета попробовать и прикоснуться к ней.
"Гаррет, я бы не стал", - попросил Карлайл.
"Гаррет, я бы так и сделала", - пошутила Клео.
Гаррет прикоснулся пальцем к руке Кейт. Его мгновенно ударило током, и он упал наиземлю.
"Ты удивительная женщина", -
вздохнул Гаррет, глядя на неё.
Вот тогда-то мы и услышали что-то в
лесу. Это звучало так, как будто за чем-то гналось другое что-то.
- вудс-
Джейкоб учил нескольких молодых квилетов, как контролировать себя, когда они превращались в волков.
"Теперь вы, ребята, можете нанести серьёзный ущерб. Вот почему вам нужно будет контролировать свою формулировку. Если ваша мама выводит вас из себя, вы же не хотите оторвать ей голову", - сообщил он им, остановившись, прислушиваясь к лесу. "Кто бы ни пришёл, он не был приглашён".
Джейкоб превратился в волка и побежал в лес, за которым следуют молодые волки. Они догнали и погнались за двумя вампирами. Они запрыгнули на несколько деревьев, а
затем спрыгнули вниз и сели на камни, издеваясь над волками, когда мы их нашли.
"Владимир, Стефан, вы далеко от
дома", - заговорил Карлайл.
"Что они здесь делают?" - спросила Кейт.
"Мы слышали, что Вольтури выступили против вас. Что манипулятор энергией и другой тип вампиров являются частью вашего
ковена, - ответил Владимир. "Но ты не останешься один".
"Мы не делали того, в чём нас обвиняли", - ответил Карлайл.
"Нам всё равно, что ты сделал, Карлайл," Владимир выстрелил в ответ.
"Мы тысячелетие ждали, когда итальянским подонкам будет брошен вызов". - добавил Стефан. "И чтобы защитить от них манипулятор энергией".
"В наши планы не входит сражаться с Вольтури". - ответил Карлайл.
"Позор. Свидетели Аро будут так
разочарованы", - вздохнул Владимир.
"Они наслаждаются хорошей борьбой", - добавил Стефан.
"Свидетели Аро?" - спросил Элиазер.
"Оу. Всё ещё надеешься, что они послушают?" - спросил Владимир.
- позже той ночью-
"Когда Аро хочет кого-то из ковена, никогда не проходит много времени, прежде чем появляются доказательства, доказывающие, что ковен совершил какое-то преступление". Элиазер объяснил, когда все вампиры собрались в гостиной.
"Так он делал это раньше?" - спросила Рикки.
"Это случается так редко, что я никогда не понимал, что это
закономерность", - ответил Элиазер.
"Очевидно, он всегда прощает одного человека, чьи мысли, как он утверждает, являются покаянными".
добавил Карлайл.
"Он коллекционирует вампиров, обладающих силой", - поняла я.
"Вот почему он попросил нас присоединиться к нему", - добавила Клео. "Почему он позволил новорождённой армии убить всех нас, чтобы мы могли присоединиться к его
охране".
"Зачем ему это делать?" - спросил Льюис.
"У этого человека всегда есть способности. И им всегда дают место с
охраной, - согласился Элиазер.
"Это всё из-за Элис. У него нет никого, похожего на неё", - понял Эдвард. "То же самое относится и к русалкам. Он просил обратить их, так как узнал, что у них также есть секрет и силы, о которых он не знал".
"Именно поэтому Элис ушла", - добавила Эмма.
"И чтобы отомстить нам за то, что произошло в Вольтерре", - добавила Рикки. "Он никогда никому не позволяет уйти без возмездия".
"Зачем ему нужны свидетели?" - спросил Эмметт.
"Чтобы распространить слух о том, что правосудие восторжествовало. После того, как он уничтожит весь
ковен, - заговорил Алистер.
"Бенджамин, Тиа, мы уходим", - заговорил Амун, подходя к ним двоим.
"И куда ты пойдёшь? Почему ты
думаешь, что они будут довольны Элис и бандой?" - заговорил Эдвард. "Что помешает им в следующий раз напасть на Бенджамина? Или Зафрина, или Кейт, или кто-нибудь ещё с даром? Любого, кого они захотят. Их цель - не наказание, а власть. Это приобретение. Карлайл может и не просить тебя драться, но я
это сделаю. Ради моей семьи. Но также и для твоей. И за то, как ты хочешь жить".
На мгновение воцаряется тишина, пока вампиры смотрят друг на друга, затем Джейкоб встаёт.
"Стаи будут сражаться. Мы никогда не
боялись вампиров, - заговорил он.
Денали встали.
"Мы будем бороться", - добавила Таня.
"Это не первый раз, когда я сражаюсь
против правления короля", - Гаррет выступил вперёд.
"Мы присоединимся к вам", - согласился Бенджамин.
"Нет", - возразил Амун.
"Я поступлю правильно, Амун. Ты можешь поступать, как тебе заблагорассудится, - Бенджамин посмотрел на него.
"Мы будем поддерживать вас", - добавил Сенна.
"Мы тоже", - согласилась Шивон.
Другой вампир сделал шаг вперёд.
"Это не заняло много времени", -
прокомментировал Владимир.
"Будем надеяться, что до этого не дойдете", - парировал Эдвард.
"Посмотрим", - ответил Алистер, выходя из комнаты.
Все проявили мужество. Хотя мы знали, что армия Аро движется против нас. Скоро мы столкнёмся с тёмными дарами Джейн. И что ещё хуже, парализующий пар её брата
Алека, который может лишить тебя зрения, звука и прикосновения.
- Лондон-
Джейн и Алек преследовали японского вампира Тоширо. Они загнали его в угол и Алек выпустил свой пар, чуть не убив его, когда прибыли Аро, Кайус и Маркус.
"Алек?" - спросил Аро.
Алек вернул себе свою силу, освободив Тоширо от его пара, когда трое Лидеров приблизились к Тоширо. Феликс и Демитри приземлились позади них, стоя на страже.
"Я никогда не пойду против тебя", -
ответил Тоширо.
"Конечно, нет, мой дорогой Тоширо", - сказал Аро, показывая, чтобы Тоширо подал ему руку.
Когда он держал его за руку, Аро прочитал его мысли.
"Похоже, Карлайл всё ещё ждёт тебя", - вздохнул Аро.
Аро и остальные повернулись и пошли прочь, оставив Феликса и Деметрия разбираться с Тоширо.
"Карлайл практически обеспечивает своё собственное уничтожение", - заговорил Кайус.
"Грустно, не так ли?" Аро согласился.
- дом Калленов-

Элизабет, Мина и я находимся в своих комнатах, как я читала им.
"Здесь звучит сладкая музыка, которая
падает мягче, чем лепестки сорванных роз на траву", - читаю я. "Или ночная роса на тихих водах
между стенами из тёмного гранита в
сверкающем проходе. Музыка, которая навевает сладкий сон с блаженных небес".
Я увидела, что девочки закрыли глаза. Я закрыла книгу и выключила свет. Я
медленно встал с кровати.
"Мама", - заговорила Мина.
"Хмм?" - спросила я, поворачиваясь к ним лицом.
"Тетя Элис и дядя Мико убежали, потому что мы умрём?" Элизабет спросила меня:
"Нет. Я думаю, они ушли, чтобы обезопасить нас, - ответила я. "Это то, для чего все эти другие люди тоже здесь. Я никогда никому не позволю причинить вам боль. Когда-либо. Я обещаю, что буду защищать вас двоих и ваших кузенов ценой своей жизни."
"Всегда?" - они спросили.
"Всегда", - ответила я, поцеловав их в
лоб и притянув их ближе к себе. "Иди сюда. Иди спать."
Она заснула в моих объятиях. После укладывания Мину и Элизабет спать, я направилась в гостиной и посмотрела на записку, оставленную Элис. Эдвард вошёл и сел рядом со мной. Я слегка вздохнула, ущипнув себя за нос.
"Это странно. Физически я чувствую, что могла бы снести танк, - вздохнула я. "Мысленно я просто чувствую себя опустошенной".
"Как насчёт ванны?" - спросил меня Эдвард.
Он наклонился и поцеловал меня в плечо. Он начал задирать мою рубашку.
"Я помню, как раздеваться", -
напомнила я ему.
"Я знаю, но я делаю это быстрее", - ухмыльнулся Эдвард.
Я хихикнула над его словами, когда он поцеловал меня в шею.
"Айя, увидев тебя с детьми, я понял, как нам повезло, что ты здесь", - сообщил мне Эдвард. "У меня была дурная привычка недооценивать тебя. Каждое препятствие, с которым ты сталкивалась, я бы подумал, что ты не смогла его преодолеть. И ты только что это сделала. Ты- причина, по которой им есть за что бороться. Моя
семья."
Мы поцеловались на мгновение, затем он отстранился от меня.
"Я собираюсь включить воду", - сказал он мне, вставая и выходя из комнаты.
Эдвард вышел из комнаты. Я снова посмотрела на записку Алисы и перевернул записку, чтобы посмотреть на вырванную страницу из "Венецианского купца".
Я заметила книгу на книжной полке, открыла её и нашла спрятанную записку от Алисы. Там написано
"Дж. Дженкс, Сиэтл - уничтожь это".
Элис позаботилась о том, чтобы только я получила это сообщение. Потому что только мой разум был в безопасности от всего окружающего. Когда Эдвард вернулся в комнату, я
бросила книгу в огонь. Я повернулась к нему лицом, и он улыбнулся мне. Я подошла к нему, притягивая его к себе.
.........................................................
Если хотите, можете поддержать меня в моём труде перевода, то: карта МИР 2200 1502 2867 4898 Майя Евгеньевна В.
