ГЛАВА 2
— Я правильно делаю? – спрашивала маленькая девочка у Хана.
— Да, у тебя очень милый котик получается!
— Господин Хан, помогите пожалуйста.
— Прости малышка, я сейчас подойду, – сказал Джисон и пошёл к другому ребёнку.
— Господин Хан, у меня не получается.
— Господин Хан, посмотрите у меня!
— Подождите пожалуйста, меня на вас всех не хватает. Юри, ты мне помочь не хочешь?
— Подофди, я сейчаф доем,
фроголодалаф профто, – ответила Юри, стараясь как можно быстрее доесть свой сэндвич. — Ой, Джифон, там какой-то дядька прифол к тебе.
— Приполз? Дядька?
— Пришёл и не дядька, а я, – сказал Минхо. — Я тоже рисовать хочу.
— Минхо, у нас и так всё забито. Какого ты забыл здесь? – вздохнул Джисон.
— Я тоже ребёнок, я тоже рисовать пришёл. И вообще...я нашёл свободный стульчик.
Минхо нашёл – Минхо приземлил жопу. Но рядом был ещё один маленький стульчик на котором сидел ребёнок.
— Привет, – сказал мальчик. — Как тебя зовут?
— Я Минхо, а тебя как зовут?
— Я тоже Минхо, давай вместе рисовать?
Ли было неудобно за таким маленьким столом, ноги длинные, да и стул слишком мелкий, заднице неудобно.
— Давай, герой, раз пришёл, – усмехнулся Джисон, протягивая своему другу кисточки и один лист бумаги. — Не обижай мне мальчика.
— Кого будем рисовать? Давай котёнка?
— Давай.
Ли пытался рисовать так, чтобы мелкий не обиделся. Знаем мы этих кракозябриков, которые начнут ныть со словами: «У тебя красивее! Так нечестно!».
— У меня красиво, а у тебя нет.
Вот это поворот. Ребёнок буллит взрослого человека. До чего докатился этот мир?
— Господин Хан Джисон, а меня Минхо обижает, – наигранно заплакал Ли.
— Ябеда.
— Чего уже случилось? – устало спросил Хан, подойдя к этим двум особам.
— Он сказал, что у меня некрасивый рисунок!
— Минхо, у всех по-своему красивый рисунок, – обратился Хан к пятилетнему мальчику. — Не нужно обижать никого, ни маленьких, ни больших.
— Чего? Это он всё.
— Я не тебе, придурок, уйди лучше. Иди девочкам помоги, морально, или лучше к Юри подойди. Она тебе скажет, что ты можешь сделать.
Минхо пошёл к Юри, а она решила начать с козырей.
— О, бездельник, полы помой. Сейчас дам тебе швабру, – сказала девушка, уходя за шваброй. Она вернулась, но без швабры, а с щёткой для мытья окон и раствором. — Слушай, я швабру не нашла, окна будешь мыть.
— Ага, спасибо.
— Не, ну ты такой хороший. Мало молодых, что окна готовы помыть! – сказала Юри с издевкой.
— Я не готов.
— Готов, готов! Не волнуйся: даже если и выпадешь из окна, ничего страшного. Тут всего лишь первый этаж.
— А я не задохнусь?
— Госпожа Ким Юри, помогите мне! – крикнула девочка.
— Всё, мне не до тебя.
Юри убежала, оставив для Минхо все приборы и растворы.
***
Идёт второй час мастер-класса. Дети приходят и уходят, а Минхо так и моет окна. Только уже в коридоре.
— Да почему здесь такие большие окна!
Ли бы уже обматерился, но дети рядом, нельзя. Да, он сам согласился на эту авантюру, но приходил то он к Джисону.
Сам виноват, сидел бы сейчас дома.
Хо больше не работа бесила, а Юри, которая его подкалывала. А она наглая девушка! Опять поесть сбежала!
— Полоумная, хватит хомячить!
— Молча окна мой, – выкрикнула Юри, что сидела за столиком на небольшой кухне.
— Да мне вообще пофиг на окна. Ты Джисона киданула. Он вообще-то не ел ещё.
— Волнуешься за него?
— Ну уж извини, друг мой всё-таки! – сказал Минхо, кидая щётку и раствор на пол. Всё. Он закончил. Окна чистые.
— Ты всё? Молодец, с меня бутылка вина. У нас никто так хорошо окна не мыл! Может в следующий раз тоже помоешь?
— Нет, мне хватило, спасибо.
— Эх. Ладно, я к Хану пойду.
— Неужели совесть проснулась?
***
Ура. Мучения Джисона закончились. Минхо рад, Юри рада, а сам Джисон рад больше всех.
Ах да, хотели же отпразновать запись новой песни Минхо! Это друзья решили сделать у Джисона.
Юри дала Ли обещанную бутылку вина. Ли очень хорошо помыл окна, ему можно было и три бутылки дать (водки)
Сейчас Ли и Хан сидят в гостиной на диване. Рассматривают бутылку вина, которую Хо заработал «сквозь пот и слёзы».
— Ты хорошо поработал, раз Юри тебя так отблагодарила, – Белое вино? Она была пьяна?
— Нет, это я хорошо работал! Ты не видел просто! – защищал себя Минхо.
— Да, ты хорошо работал. Минхо на тебя маме нажаловался, благо, что женщиной хорошей оказалась.
— Я ему ничего не сделал!
— Ладно, ладно, верю. Когда там доставка прибудет?
— Минут десять обещают. А что? Голодный?
— Пока Юри ела, я голодал!
Джисон тоже заказал доставку – торт. Не просто торт, а с фигуркой Минхо в мультяшном стиле. Заплатил немало, но всё быстро сделали, оно того стоило.
Это некий сюрприз, которому Хо должен обрадоваться, ведь он дикий сладкоежка!
В дверь позвонили. Джисон пошёл открывать, а там беда. Сюрприз пришёл раньше, чем сама доставка еды. «Всё, провал» – подумал Хан.
— Джисон, что ты так долго? – спросил Ли, уже подходя к входной двери.
— Э-э-э...Сюрприз! – неловко воскликнул Джисон, протягивая другу аккуратно упакованный торт.
И опять в дверь позвонили, это был заказ Ли. Но опять не доставка еды!
— Тебе тоже этот...сюрприз! – так же ярко выделил слово «сюрприз» Минхо, держа в руках картину по номерам и, почёсывая затылок. Потом он одумался и вручил подарок Джисон.
— Мы сегодня не едим, да?
— Посмотри картину. Не мучай меня, дружок-пирожок.
— Не хотел я тебя мучать. Я знаю, что у тебя вкус хороший. Но посмотрю, прямо сейчас.
Джисон открывал коробку, доставал всё содержимое и успевал разговаривать!
— С чего это ты решил мне подарок сделать?
— Так, во-первых: ты мне много хорошего в жизни делал. Во-вторых: ты сегодня хорошо работал. Молодец.
— Боже мой! Это Чонхо! Каким боком ты узнал, что он мой биас?
Хан с восхищением смотрел на краски, косточки, картину и на Минхо.
— Ты мне все уши пропел, а теперь удивляешься?
Минхо отнёс торт на кухню и вернулся на прежнее место. Джисон а там не оказалось.
— Эй, обалдуй, куда делся ты?
А Джисон уже у себя в комнате расставляет всё по столу. Уж больно ему нравится, когда всё красиво лежит.
— Куда ты сбежал? А-а...вопросов нет.
— Я уже всё! – победно воскликнул Джисон. — Смотри как аккуратно и красиво. Не завидуй только.
— Я завидую тебе, признаю, – сказал Ли, кладя руку на сердце.
Джисон уже хотел ответить, но увы, ещё один звонок в дверь. Ли и Хан уже не спешили. Уже не верилось, что доставщик еды дойдёт до места назначения.
В конце концов Джисон открыл дверь. О Боже! Там еда приехала! Доставщик еды!
— Здравствуйте! Извините пожалуйста, что задержали ваш заказ! Дарим вам скидку 50% на следующий.
— Ничего страшного, бывает, – ответил Хан, получая от доставщика свою долгожданную еду. — До свидания.
