46 страница23 апреля 2026, 18:17

Том 1. Глава 45

Принцесса Эрика была красива, но обычная. Говорят, что обычное - это счастье, но его можно насладиться только, если родиться в обычной среде. С особыми качествами королевской и высокой аристократии медиокритетство лишь способствует неполноценности и несчастью. Конечно, она была достаточно красива, чтобы считаться особенной во внешности. Но красивый вид - это не все. Потому что времена изменились. Это уже не те дни, когда все, что вам нужно было сделать, это хорошо выйти замуж, как в брачном бизнесе. Как и аристократия, им приходилось вести национальные проекты, такие как колониализм, нефть, горное дело и торговля. Начиная путь союзов и дипломатии между нациями, королевская семья надеялась иметь мудрую и умную женщину в качестве жены, чтобы она была их деловым партнером на всю жизнь. Красивой женщине достаточно быть хранительницей любви. Принцессы династии Спенсер были высокомысленными, блестящими и талантливыми женщинами. Не то чтобы интеллект принцессы Эрики был менее нормальным, но она была окружена самыми умными людьми в мире, поэтому всегда она чувствовала себя ущербной и сравнивалась с ними. У нее не было стремлений к обучению, и она могла понять только то, что управление - это сбор меда от рабочих пчел. Ее знания были ограничены, и ее не волновало даже то, как эффективно выполнять свою работу. Как обычная девушка, она была больше заинтересована в романтических романах, любовных песнях, платьях, обуви и украшениях своего внешнего вида, чем в империализме и монархии. В отличие от своей рациональной и мудрой матери, она была эмоциональной и не хотела быть королевой. Она хотела влюбиться и выйти замуж, как в замечательном любовном романе. Она влюбилась с первого взгляда, когда увидела Ноа, который когда-то бывал в Медее по делам. Когда она осторожно спросила свою мать, Королеву, о нем, Королева с улыбкой вспомнила прошлое. Когда Герцог (Ноа) был семилетним, он сказал Королеве, что если родится девочка, он будет защищать ее, как рыцарь, покорить ее сердце и жениться на ней. Он был мудр и уникален. С тех пор Эрику влекла иллюзия судьбы. Она всегда представляла себя рядом с ним. Однажды она решила, что сделает свое воображение реальностью. С тех пор она продолжала посещать Проген и пыталась встретиться с Ноа. Она писала ему и просила встретиться несколько раз, но он отказывал, говоря, что должен идти на бойню. Когда они наконец встретились в прошлом, она сидела перед ним за столом в кафе и набралась смелости признаться. "Я влюбилась в тебя." (Эрика) Ноа поднял свою кофейную чашку, наклонил голову на исповедь принцессы. Он спросил с пустым выражением, его прекрасно сформированные и изысканно очерченные черты лица. "В меня? Мне кажется, это мой первый раз видеть тебя." (Ноа) "Да. Я думаю, мы предназначены быть вместе." (Эрика) "У каждого есть судьба. Если я дам десять фунтов человеку, который тянет осла, это тоже его судьба." (Ноа) "Нет, это не так. Я хочу выйти за тебя замуж." (Эрика) Ноа только что закончил свою смену и был одет в офицерскую форму с медалями и айгретками, присужденными солдатам, которые отличились на крупных боевых участках. Принцесса Эрика была на ногах с рассвета до рассвета, ругая своих слуг, чтобы они нарядили ее красиво в ее самое любимое платье и драгоценные украшения. Это заняло около шести часов. Несмотря на прекрасное признание Принцессы, Ноа выглядел очень неинтересно. Его не казалось вовсе тронутым очаровательным видом ее в платье, которое обнажало ее белые плечи и ключицу. Он ворочал своим серебристым волосом и говорил все еще не заинтересованным голосом. "Я знаю, что принцесса не может выходить замуж за кого-то вне родословной Медеи." (Ноа) "Это будет всего лишь испытание. Это просто проверка. Вот что говорят все. Испытания и трудности необходимы для судьбоносной любви." (Эрика)
Noah поднял свой стакан и выпил кофе, нахмурившись от горького вкуса. "Они сжигали драгоценные кофейные зерна Чебии. Неужели они думали о чем-то еще, готовя его?" (Ноа) "Ты внимаешь мне?" (Эрика) "О, прости. Что ты сказала? Кофе был слишком горьким, чтобы услышать это." (Ноа)
Ее способ разговора становился все более грубым. Принцесса Эрика, прочитав много романов, знала, что романтике свойственны две стороны. Сначала бывают моменты, когда люди выражают свои чувства, и считают скучными людей, которые к ним подходят. Этот человек, вероятно, был одним из них. "Я имею в виду, что если на нашем пути вместе будут испытания, я готов их принять. Вместе мы можем победить." (Эрика)
Серые глаза Ноа сужались и сгибались, когда он смотрел на нее, сидя в одиночестве, в ее серьезном голосе. Он поставил стакан с грохотом и провел пальцем по его губам. "Я не понимаю, зачем мне это делать." (Ноа) "Что ты имеешь в виду?" (Эрика) "Я имею в виду, почему вдруг мне приходится проходить испытания и трудности. Это ведь как авария, которая произошла ниоткуда?" (Ноа)
Принцесса была немного озадачена отношением, так отличным от того, которого она когда-либо воображала у единственного принца. Когда Ноа увидел, что принцесса не понимает его слов, он потер руки и добавил, будто исправляя ее. "Зачем мне жертвовать собой ради твоих отклонений?" (Ноа) "Герцог. Я та, кто проиграет." (Эрика) Ноа с угрожающей улыбкой спросил в ответ: "Ты все бросаешь ради меня? Это мило." (Ноа)
Эта грациозная улыбка снова покорила принцессу. Она неправильно поняла, думая, что он будет готов пожертвовать собой только после того, как она отдаст все первой. Принцесса Эрика улыбнулась, поправив свою шляпу с бутоном. "Да, верно." Она хотела быть рядом с ним и видеть эту прекрасную улыбку, больше, чем она могла бы устать от нее.
Это был день Имперского бала Прогена, когда Диана и Ноа встретились. К ней подошел мужчина и случайно вручил Принцессе Эрике секретное письмо. Оно было послано адмиралом Уинстоном Клэром из враждебной страны Бельфорд, и она сделала выбор, который можно назвать чистым в лучшем случае и глупым в худшем. Принцесса Медеи, находящаяся в союзе с Прогеном, соединилась с адмиралом из Бельфорда, который вел войну с Прогеном. Она была так ослеплена любовью, что даже ее суждение было помрачено. Она не хотела, чтобы женщина Диана заняла ее место, даже на короткое время. Она начала постоянно настаивать, чтобы адмирал перенес испытания и трудности на Диану.
"Зельда. Что ты подумала, увидев девушку Диану?" Баронесса Зельда Мейсон, стоявшая аккуратно в своей белой рыцарской униформе, подняла подбородок, когда королева Грейс спросила.
Диана имела черные волосы, бледную, белую кожу и милую маленькую мордочку с маленьким носом и губами. Иностранцы называли ее "медейской куклой". Это было не только потому, что она была мила и очаровательна, но также потому, что у нее была странная и замечательная атмосфера, которая была элегантной, но холодной, создавая иллюзию, что они смотрели на куклу.
Баронесса Мейсон тайно ощутила, что у Дианы была такая же атмосфера, как у королевы.
"Как я уже говорила, для полукровки у нее есть отчетливые медейские черты."
"Высока вероятность того, что ее материнская сторона близка к чистой крови."
"Думаю, что это, вероятно, одна из великих аристократок Медеи. Давно назад одна благородная женщина* поехала в Бельфорд, и я слышала, что она вышла замуж за старшего сына герцога Бельфорда. Он нынешний премьер-министр, а она стала герцогиней." (* женщина, о которой говорится, это мать Джеффри)
"Мне нужно узнать, кто мать Дианы."
'Почему королева так интересуется Дианой?' Вопрос мелькнул на лице баронессы, но она не стала допрашивать о намерениях королевы.
Баронесса поклонилась и приняла приказ.
"Да, Ваше Величество."
Королева Грейс почувствовала неожиданно усиленное беспокойство, когда впервые увидела Диану. Когда девушка с черными волосами и бледным лицом посмотрела на нее с выражением, которое не подходило ее возрасту, по ее телу пробежала дрожь. Слезы, капавшие на бесконечно выражающее лицо, казались чужими, как если бы ее тело и душа играли раздельно. Цвет был другим, но циничные глаза, как ее собственные, беспокоили ее разум непрерывно.
Сначала она была немного любопытна. Диана была дочерью адмирала Клэра, поэтому она хотела встретиться с ней. Однако, встретившись с молодой леди, ее сердце тяжело ушло, несмотря на ее первоначальные беззаботные намерения. Она (Диана) была дочерью, которую презирал адмирал, ей (королеве) следовало бы быть более восторженной на этот счет, но это беспокоило ее до предела.
Внешность Дианы была близка к чистой крови Медеи, но ее грубые руки не были похожи на руки благородной девушки. Короткие, тупые ногти приходили ей на ум, и, странно, смесь жалости и грусти заставила ее сердце дрожать.
Облака, скрывавшие темное небо, разошлись, и появились скрытые звезды, одна за другой. Иногда я слышала шелест опавших листьев зимних деревьев на ветру. Я сидела на скамейке, держа руку Ноа, и была в конфликте.
Он всегда был непослушным мальчиком и просил меня выйти за него замуж, а теперь он официально сделал мне предложение.
Слова были далеки от идеала, но они сверкали так же красиво, как значение кольца на моей руке. По крайней мере, на данный момент я знаю, что его слова искренние.
Меня взорвало бы представление о том, что если бы я вернулась позже туда, откуда пришла, или, предполагая, что это нереально, возвращалась бы к реальности, к миру, откуда пришла. Если все это было просто сном, я уверена, что потеря и пустота были бы невыносимы. И я не могу исключить возможность, что он изменит свое мнение в будущем.
Я не отдавала ему полностью свое сердце и не ожидала, что он даст мне все. Я всегда жила, рассчитывая и оставляя уголок для побега, когда меня обижали.
Я ответила серьезно, но кратко.
"Спасибо".
Мои глаза изучали его глаза более пристально, чем кольцо. Ноа, сидевший выше меня, смотрел на меня темными синими глазами.
"Ты веришь мне, принцесса?"
"Да. А ты?"
"Нет".
Ноа улыбнулся хитро. Он звучал слишком серьезно, и мне стало не по себе.
"Ты держишь обиды".
"Да. Так что я надеюсь, что в мире останемся только мы двое. Никто не будет мешать тебе или пытаться забрать тебя у меня".
Кто будет забирать меня у него? Как ежи балуют своих детенышей, так и этот мужчина смотрел на меня редким образом.
"Ты волнуешься?" (Диана)
Его мягкие волосы начали чесать мне шею и подбородок, когда Ноа слегка наклонился к моему плечу и кивнул головой.
Я задавалась вопросом, пытается ли этот парень быть очаровательным, потому что я не такая.
Когда я подумала, что он милый, он слегка потянул мои волосы и нежно коснулся своими губами моего мочки уха. Прикосновение его мягких губ и горячего дыхания вызвало мурашки на моей коже.
Затем его глаза вдруг сузились, когда он внимательно изучал мое покрасневшее лицо.
"Так что я буду монополизировать тебя и избавлюсь от остальных".
Я спросила его, зачем ему это нужно.
"Ноа, ты любишь меня?"
Он выглядел встревоженным. Его красивые губы закрылись, и воцарилась тишина.
Подумав некоторое время, Ноа тихо покачал головой с безэмоциональным лицом.
"Нет".
Поверхностное качание его черных волос ясно говорило об отрицании.
Опавшие листья с зимних деревьев вокруг меня задели мои ботинки и катились куда-то в воздухе. Тепло, которое прозрачно было в воздухе, снова стало холодным. Это была зима.
Я не разгневалась, не задавала вопросов, не плакала. Я просто стояла перед ним с тем же выражением на лице. Где-то, что-то замерзшее в глубине моего сердца начало распадаться.

46 страница23 апреля 2026, 18:17

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!