11.
Одной рукой вербовщик смахнул с прикроватного столика все, что там скопилось, - все это со звоном посыпалось на ковер, а маленький котик метнулся в другой конец комнаты. он повернулся и улыбнулся ги Хуну.
Ги Хун посмотрел на вещи на полу и снова перевел взгляд на рекрутера: "Почему?"
"это моя сторона нашей кровати", - объяснил он, как будто это была самая очевидная вещь в мире, - "следовательно, это мой стол".
Гихун выдохнул с безмерным раздражением: "Во-первых, это не наша кровать - это моя, я просто разрешаю тебе пользоваться ею. и, во-вторых, этот стол принадлежит мне, это моя комната. это мой стол".
Вербовщик поджал губы и небрежно наклонил голову: "Мы спали вместе..."
- тебе не нужно так это формулировать.
- ...на что? - он взглянул на календарь и постучал указательным пальцем по подбородку. - о, уже 8 ночей. ты бы не назвал это нашим? он продолжил, прежде чем ги Хун успел ответить: "Тебе не кажется, что я заслуживаю того, чтобы это пространство стало моим собственным?"
"нет."
"что мне купить?.." задумчиво произнес он и полностью проигнорировал ответ ги-хун.
"вам было недостаточно кошки?" - ги Хун заметил, что (за неимением лучших условий) маленькая кошечка стала для рекрутера чем-то вроде игрушки-непоседы. он явно наслаждался ее присутствием - ну, по крайней мере, ему нравилось, когда его видел кто-то, кто не был ги хуном. но больше всего ему нравилось держать ее в своих руках. он поднимал ее и бездумно прижимал большие пальцы к ее шее или животу, чтобы почувствовать биение ее сердца.
Когда ги Хун впервые увидел, как он это делает, он чуть было не вырвал у него из рук маленькую кошечку, но потом понял, что слышит, как она ровно дышит носом, и что ей, похоже, совсем не неудобно. однако он следил за этим внимательно - он не был уверен, осознавал ли рекрутер (или его это заботило), что маленький котик испытывает дискомфорт или паникует, и ему просто нравится держать что-то живое в своих руках, несмотря ни на что, или он действительно думал, что так можно играть с кошками.
В любом случае, повезло так, что маленькая кошечка оказалась самым терпимым котенком в мире.
Рекрутер взглянул на маленькую Кэт, которая теперь сидела на кровати и смотрела на них: "Она тоже приносит вам пользу".
Ги Хун закатил глаза: "Как?" На самом деле ему действительно нравилось, что маленькая кэт рядом, но это было не важно.
"она украшает комнату", - осклабился рекрутер и подошел к ги Хуну, он схватил его за предплечье, и ги хун отстранился медленнее, чем обычно, "нам нужно купить новые простыни, мне не нравится этот лососевый цвет", - на этот раз он снял свои пальцы обхватили запястье ги-хуна, как во время сна, и ги-хун прикусил язык и решил не заморачиваться. - И эти полоски раздражают тебя, а?
Ги Хун посмотрел на кровать и очень сильно задумался о том, соглашаться или нет с этой странной версией Хауса, в которую внезапно захотел поиграть рекрутер. вероятно, он не хотел многого, он казался довольно минималистичным,
и Ги Хун не мог себе представить, чтобы у него было много материальных ценностей, о которых он так заботился, где бы он ни жил.
Где он на самом деле жил? вербовщик никогда ничего не упоминал о доме или квартире. было ли у него постоянное место жительства, которое он когда-то считал своим домом? или он так часто переезжал с места на место из-за своей работы, что просто предпочитал постоянно останавливаться в дорогих отелях? ги Хун был уверен, что рекрутер в любом случае мог бы позволить себе такой образ жизни.
Ги Хун внимательно следил за своим телефоном, чтобы увидеть, не появятся ли какие-нибудь уведомления о чем-либо. чжун Хо даже как следует обыскал его, но все, что на нем было, - это несколько сохраненных песен (кстати, это говорит о его отвратительном музыкальном вкусе), и Чжун Хо предположил, что это, должно быть, один из нескольких одноразовых телефонов.
Так ли он жил? неужели куча одноразовых телефонов, коллекция костюмов, сшитых на заказ, портфель, ддакджи и миллиарды и миллиарды вон - все, что у него было при себе (ну, не имя, а должность)? не то чтобы это была плохая жизнь, просто очень странно об этом думать. тот, кто живет такой жизнью, чувствует себя изначально неправильным - оторванным от реальности.
Что угодно. в любом случае, это был всего лишь фальшивый сценарий, который ги Хун создавал в своей голове.
Вербовщик придвинулся ближе и посмотрел на ги Хуна сверху вниз с глупой улыбкой, ожидая ответа. он взял ги хуна за руку, и ги Хун невольно вспомнил, как они впервые встретились в метро, и рекрутер поймал его за запястье и вручил 100 000 фунтов стерлингов.
Гихун съежился всем телом и вырвал свою руку из хватки вербовщика, но тот не отпустил ее. он наклонился ближе, широко раскрыв глаза и сверкая.
Ги Хун снова попытался вырваться из его хватки, и снова у него ничего не вышло.
“хорошо”. он снова отстранился, и ледяные пальцы вербовщика разжались.
________________________________
Если бы ги Хун составил рейтинг из 10 самых нервных переживаний в своей жизни, то присутствие рекрутера на пассажирском сиденье его автомобиля, пока он был за рулем, вполне могло бы войти в этот рейтинг.
Поездка до торгового центра заняла не более 15 минут, а может, и меньше. но, боже мой.
Это был постоянный поток: "Не трогай это", "это тоже не то" или "что ты...!" Ги Хун уже сбился со счета, сколько раз рекрутер заставлял его проезжать на красный сигнал светофора, когда на 4-м миллиардном "держи себя в руках у тебя на коленях.
С таким количеством кнопок, выемок и других предметов, на которые можно нажимать и хватать в машине, это было все равно, что поставить перед пандорой ящик и сказать ей, чтобы она его не открывала. обреченная с самого начала, потому что, конечно же, она бы его открыла.
После того, как ги Хун, должно быть, установил мировой рекорд по количеству раз подряд, когда кто-то кричал: "Не хватайтесь за руль!", ему удалось припарковаться, не будучи остановленным (с трудом), и рекрутер радостно вскочил со своего места.
Ги Хун фыркнул, выходя из машины, и бросил на рекрутера сердитый взгляд: "Да ладно". он прикусил внутреннюю сторону щеки и направился к выходу с парковки в торговый центр.
Рекрутер побежал за ним, как нашкодивший щенок, и попытался запустить пальцы в ги-хуна. ги-хун отмахнулся от его руки, а рекрутер рассмеялся:
"Что случилось? это поход за покупками, мы должны держаться за руки". он попытался еще раз.
Ги Хун ускорил шаг: "Заткнись". Вербовщик легко подстроился под его темп и схватил ги хуна за предплечье. Ги хун затаил дыхание и позволил ему делать то, что он хотел.
Они вошли в торговый центр, и ги Хун приложил все усилия, чтобы сохранить в памяти цель - просто купить (как они решили) новое одеяло, даже несмотря на то, что рекрутер останавливался почти перед каждым магазином и затаскивал ги Хуна внутрь, чтобы тот посмотрел на какую-нибудь блестящую новинку.- нэк, которого он заметил. как будто он был вороной.
К тому времени, как они добрались до магазина, в который изначально собирались зайти, ги хун заплатил за совершенно разбитый набор бокалов для вина, потому что, когда ги Хун в 80-й раз отказался от их покупки, рекрутер нахмурился и перевернул всю витрину.
Если бы это было свидание по магазинам, оно стало бы худшим в жизни ги-хун.
"вот это". - рекрутер указал на коробку с одеялом самого отвратительного цвета, которое Гихун когда-либо видел в своей жизни. оно было розовым, что само по себе не было проблемой, но оно было буквально неоновым. как будто это было так ярко, что ги Хуну действительно пришлось отступить на шаг.
Ги Хун, который держал свой телефон в вытянутой руке, делая вид, что ему звонят (на самом деле он не работал), решительно покачал головой: "Мы берем такой же". - он указал на полку с совершенно обычными белыми простынями.
Рекрутер надулся и склонил голову набок: "Но тебе не кажется, что это мило?" он прижался лицом к коробке: "Этот цвет подчеркивает мои глаза, а?"
Ги Хун невозмутимо ответил: "Нет".
- Умоляюю, - глупые, чертовы, щенячьи глаза, - смотри, - он взял ги-хуна за плечо и заставил его посмотреть на этикетку (ги-хун не упустил из виду, как его большой палец намеренно коснулся шеи), - она даже горячая, разве это не продуманно?
Ги Хун не был глупцом. на самом деле рекрутеру было наплевать на одеяло, и его вполне устроил бы любой другой цвет (потому что неоново-розовый не так раздражал глаза, как лососевый).
рекрутер хотел, чтобы Чжун Хо или у Сок увидели это одеяло и могли спокойно наблюдать, как ги Хун, заикаясь, пытается что-то объяснить.
Ги Хун посмотрел на него снизу вверх и нахмурил брови: "Нет". - повторил он.
Рекрутер застенчиво наклонился к нему на уровне глаз с большими блестящими зрачками и надутой нижней губой: "Но, ги-хун, здесь так холодно", -
его рука переместилась с плеча ги-хуна на шею, и ги-хун внезапно почувствовал, как бьется его сердце, "Пожалуйста?"
Гихун ненавидел то, как ему приходилось проявлять самоконтроль, чтобы не сдаться. это его глубоко беспокоило. он знал, что делает рекрутер - рекрутер знал, что он знает, что делает, и даже не пытался это скрывать. и все же ги Хуну все равно пришлось заставить себя сказать "нет".
Он привык находиться рядом с рекрутером, и это было плохо. очень плохо.
Как жертва, сжалившаяся над хищником.
У вербовщика было пулевое отверстие в голове не просто так - он был мертв не просто так. он был монстром, агрессивным зверем, который рычал и кусал все, что попадалось ему на пути. все, что, по его мнению, заслуживало того, чтобы его укусили.
Он был злом во всех смыслах этого слова.
- пожалуйста, мистер Сон, - он сильнее прижал руку к шее Гихуна, и температура была такой низкой, что он почувствовал, как замедляется кровообращение, - мне холодно.
Ги-ху сглотнул. это не было ложью. это была правда, обернутая в многочисленные манипуляции, но это была правда. прежде чем он успел сказать какую-нибудь глупость, ги Хун протянул руку и прикрыл рот рекрутера ладонью, не особенно заботясь о том, что выглядит нелепо в глазах других посетителей.
Брови вербовщика слегка приподнялись.
Лицо рекрутера (и губы, но Гихун не обращал на это внимания) было похоже на свежевыпавший снег. на ощупь оно было обжигающим из-за холода, но таким же мягким - этот ублюдок, вероятно, был очень разборчив в уходе за кожей, - "нет".
Рекрутер смотрел на него с чувством, которое ги Хун не знал, как распознать.
И тут что-то мокрое коснулось его ладони.
"ты только что..." - ги Хун отскочил от хихикающего рекрутера, женщина повела своего ребенка по другому проходу, "ты, блядь, только что облизал мне руку?"
Вербовщик смотрел на него с притворной невинностью - он так гордился своей маленькой выходкой. ги Хун презрительно фыркнул и пожал ему руку: "Что, черт возьми, с тобой не так, а? тебе пять лет??"
Рекрутер пожал плечами с карикатурным преувеличением. ги Хун шагнул к нему, и рекрутер игриво отскочил еще дальше.
Ги Хун сделал еще один шаг вперед, а вербовщик - еще один шаг назад.
"я сейчас не играю в эти игры", - нахмурился Ги Хун и сделал еще один шаг в сторону вербовщика.
Вербовщик склонил голову набок, пятясь назад: "Что за игра, ги-хун?"
"это не поможет тебе получить твое гребаное одеяло", - рекрутер скорчил гримасу, как будто ни на секунду не поверил ги Хуну. - "я серьезно, не надо!"
Внезапно какой-то мужчина прошел мимо вербовщика по проходу, и тот, воспользовавшись случаем, толкнул его в ги-хун и скрылся.
Ги Хун сразу почувствовал, как расстояние между ними сокращается, и в его груди что-то сжалось. он оттолкнул мужчину (с молчаливым извинением) и погнался за вербовщиком.
Он выбежал из магазина, при этом ему пришлось лавировать между людьми, через которых вербовщик мог позволить себе роскошь просто пробежать.
Гихун перевел дыхание и повернулся, чтобы последовать за вербовщиком в толпу покупателей. вербовщик удалялся все дальше, и ги Хун чувствовал, что его близость все больше и больше тяготит его. он зажмурился и прибавил шагу - ему нужно было не отставать.
Белый кафельный пол звенел каждый раз, когда ги хун топал за рекрутером. ошарашенные клиенты требовали убраться с его пути, и Ги Хун подумал, что, вероятно, было бы проще просто позволить вербовщику врезаться в него, как он того хотел, и покончить с этим. но в этот момент, с точки зрения других покупателей, если бы ги Хун вдруг отлетел назад, он выглядел бы еще более психопатичным, чем сейчас.
Мимо проезжали более чем оправданно перепуганные пешеходы.
И с точки зрения ги-хуна, он был чертовски предан этому делу.
Вербовщик внезапно повернулся и побежал через главный вход в торговый центр, ги Хун чуть не поскользнулся, пытаясь поспеть за ним, и ему пришлось распахнуть двери.
Вниз по ступенькам.
Обогнул здание сбоку.
Мимо проезжали более чем оправданно перепуганные пешеходы.
Вербовщик наконец остановился.
Ги Хун уперся ладонями в колени, хватая ртом воздух, и почувствовал знакомое облегчение от того, что оказался рядом с вербовщиком.
Вербовщик все еще хихикал, но это звучало не так, как обычно.
Взгляд Ги-хуна скользнул по вербовщику и остановился на его лице, где заходящее солнце за его спиной просвечивало сквозь прозрачное тело и освещало его, как драгоценный камень. Ги-хун был ошеломлен, но не из-за розовых и желтых оттенков, которые придавали его глазам кристальный блеск, а потому, что он искренне улыбался.
Рекрутер действительно смеялся. как человек.
Он покусывал сгиб указательного пальца, а его улыбка была такой широкой от его хихиканья, что казалось, будто у него болят щеки. его настоящий смех был гораздо более пронзительным и звучал менее привычно по сравнению с покровительственным хихиканьем, которое он обычно издавал.
Он выглядел таким счастливым, и Ги Хун не понимал, почему его это так привлекло. возможно, это было потому, что его смущало чувство юмора рекрутеров.
Ги Хун выпрямился, а вербовщик продолжал делать маленькие шажки к ги Хуну, а затем отскакивал назад, когда ги хун вообще обращал на него внимание. так поступают маленькие дети, когда знают, что взрослый, с которым они играют, устал, но хочет продолжать игру.
Ему было весело.
Ги Хун поправил челюсть, потому что она болела от того, что он держал ее открытой во время бега, а вовсе не потому, что он чувствовал, как уголки его рта приподнимаются. он на мгновение отвел взгляд от солнца, проникающего сквозь вербовщика, и оглядел окрестности.
Они побежали в противоположную сторону от парковки - им придется возвращаться через торговый центр. ги Хун провел рукой по лицу и услышал, как смех вербовщиков усилился, когда он понял, что ги Хун заметил это.
Ги Хун прищелкнул языком и жестом пригласил рекрутера следовать за ним обратно в торговый центр: "Пошли". Рекрутер подскочил к ги Хуну и схватил его за руку.
ги хун поколебался, прежде чем отстраниться. вместо этого вербовщик схватил его за запястье, и ги Хун не сопротивлялся.
Им пришлось бы возвращаться с одеялом мимо магазина, и Ги Хун был уверен, что вербовщик затащит его обратно.
Как бы то ни было, он позволил ему повеселиться - пока что. завтра он определенно проявит больше настойчивости.
_________________________________________
2400, слов
