6 страница28 апреля 2026, 23:12

6.

Ги Хун на самом деле не знал, как вести себя в этой ситуации.

С одной стороны, он искренне не верил, что был неправ, сказав что-либо из того, что сказал. это была вина рекрутеров, и рекрутер определенно отреагировал слишком остро. с другой стороны, Гихуну не очень нравилась идея оставить ситуацию в покое.

День назад они молча возвращались в розовый мотель. никаких зигзагов и случайных остановок. вербовщик ни разу не обернулся, чтобы убедиться, что ги Хун не отстает (не то чтобы ему это было нужно - они чувствовали присутствие друг друга, - но он делал это всю оставшуюся часть прогулки), он просто позволил ему тащиться за поводком.

Остаток ночи вербовщик либо пристально смотрел на него, либо находился в одной из комнат дальше по коридору, но всегда достаточно далеко, чтобы ги Хун почувствовал тупую боль в груди. ему казалось, что он насмехается над ним, как будто пытается сказать ги Хану, что если бы он захотел, то мог бы сделать боль еще сильнее. и ги хун поверил ему.

Вербовщик был паразитом - пиявкой.

Он выжил только благодаря чужой крови. он был хищником, который жил в водах, доступных для питья людям, и цеплялся за них, когда к ним тянулась рука. корыстное создание, которое помогало только тогда, когда это приносило ему пользу - когда он мог насытиться.

Он был уродлив, груб и олицетворял жадность.

А ги-хун был его хозяином.

Он заполонил жизнь ги Хуна и становился все хуже и хуже, чем дольше он околачивался поблизости. он портил обстановку, и каждый раз, когда вы думали, что наконец-то избавились от него, он появлялся снова с короткой улыбкой и кивком.

Рекрутер был жутким и агрессивным - он не вписывался в то место, где оказался. отличался в очень плохом смысле.

Эгоистичный, нуждающийся, причиняющий боль.

Жуткий.

Гихуну пришло в голову сравнить эту ссору с ситуацией, когда он был в долгу у ростовщиков. они были сильными, с острыми, как бритва, зубами и когтями. это были люди, которые и глазом не моргнули при виде плачущего ни в чем не повинного человека.

Рекрутер был похож на меня в этом безразличии, но он действовал по-другому. он был мрачным и холодным. разговаривать с ним было все равно что ходить по тонкому льду, как будто что-то могло случиться в любой момент. из улыбчивого и харизматичного человека, который производил впечатление человека, прожившего легкую жизнь, он превратился в бульдога. рычание и лай, когда кто-то подходил слишком близко.

Фраза "Волк в овечьей шкуре" приходила на ум всякий раз, когда ги Хун вспоминал тот день в метро.

Но на самом деле у него не было ни одной конкретной встречи с ростовщиком, которую он мог бы задержать для проверки. в конце концов, большинство таких встреч заканчивались тем, что он убегал, поджав хвост.

Следующая мысль Ги-хунса была о том, как он обычно ссорился с друзьями (не то чтобы он был близок к тому, чтобы назвать рекрутера таковым). всякий раз, когда он ссорился с Чон Бэ, это обычно заканчивалось тем, что один из них дулся в течение нескольких дней, но они быстро приходили в себя и в конце концов напрашивались куда-нибудь выпить.

Рекрутер был совсем не похож на Чжон Бэ. ги Хун был бы шокирован, узнав, что он когда-либо преодолевал то, что считал несчастливым.

Ги Хун подумал о сан У. он крепко зажмурился и покачал головой - когда он открыл их, то все еще думал о сан у.

Что происходило, когда мы с Санг У ссорились?

Их мамы били их по голове газетой и говорили, чтобы они смирились с этим, а затем отправляли обратно играть. они слушались. за исключением той последней ссоры. той последней ссоры, которая никогда бы не произошла, если бы рекрутер не решил прийти.

Теперь он снова разозлился.

Если бы это был не рекрутер, ги-хун знал бы, что к ним подошел бы кто-то другой с портфелем в руках. вот как работают игры, вот почему телефон рекрутера не звонил, вот почему он играл в русскую рулетку. но это не означало, что вербовщик был ни в чем не виноват.

На нем было так много вины, что она переполняла его.

Что угодно. пусть валяется в грязи.

Ги Хун выстрелил в манекен с мишенью на груди и промахнулся. Чжун Хо взглянул на него, но ничего не сказал.

Они были только вдвоем, у Сок был занят какими-то делами, связанными с женой. ги Хун в тот день тоже почти не видел вербовщика, в основном просто чувствовал, когда тот заходил слишком далеко. прошло уже 2 дня, и ги Хун больше нервничал, чем беспокоился обо всем этом.

Молчаливый вербовщик был в чем-то хуже говорящего. ему удавалось вести себя более покровительственно всякий раз, когда Гихун сгибался пополам от близости, и он просто смотрел на него, вместо того чтобы отпустить какой-нибудь глупый комментарий вроде: "стой на коленях, тебе идет".

Ги Хун уставился на манекен и попытался представить его в роли вербовщика.

Боль внезапно усилилась, он нажал на спусковой крючок и снова промахнулся.

- ты выглядишь рассеянным. голос Чжун Хо прорезал воздух, и ги Хун изо всех сил старался не выдать своего дискомфорта.

Ги Хун нахмурился: "Не делай вид, что ты всегда был идеальным стрелком". на самом деле он никогда не видел, чтобы Чжун Хо промахивался - за исключением того дня, когда вербовщик продолжал щелкать своим пистолетом, отчего Чжун Хо просто тупо смотрел на него.

Чжун Хо закатил глаза и снова сосредоточился на своей цели.

Гихун выстрелил еще раз и, наконец, попал, но энерджи чувствовал себя гораздо более неловко, чем раньше. несмотря на все, что произошло, прошло всего полторы недели с тех пор, как они встретились, и они все еще не были уверены, как разговаривать друг с другом. это была странная мысль - всего полторы недели?

Рекрутер снова всплыл у него в голове, и он снова промахнулся.

На этот раз Чжун Хо посмотрел на него более внимательно.

Ги Хун сглотнул: "Я плохо спал".

Чжун Хо кивнул: "Я тоже".
______________________________

Чжун Хо ушел полчаса назад, а ги Хун все еще был в самодельном тире. он, честно говоря, был измотан - физически и (как бы это ни раздражало) эмоционально. однако он чувствовал, что если остановится, то ему придется иметь дело с рекрутером.

Рекрутер действительно был похож на инвазивный вид, который медленно проникал в мозг гианна и разъедал его изнутри. черт возьми, это приводило в бешенство - иметь с ним дело бог знает сколько времени - возможно, всю оставшуюся жизнь.

Он выстрелил в мишень и попал в нее. он согнулся от боли.

Ги Хун затаил дыхание, ожидая, что вербовщик пошевелится - бросится на него или боль притупится. но ничего не произошло. это было безумие, как быстро накатила тошнота и как быстро подскочил его жар, еще несколько футов, и они, вероятно, были на максимальном расстоянии. он подождал еще несколько секунд.

Итак, он хочет, чтобы я пришел к нему.

Ги Хун попытался удержаться, но тут же почувствовал, как к горлу подступает желчь, и быстро двинулся к выходу из тира. при этом он поскользнулся на чем-то и чуть не упал. он посмотрел вниз.

Это была ручка. внезапно он почувствовал еще большее раздражение на вербовщика.

Такого он не ожидал от своей новой собаки. на следующий день все, что вербовщик забрал из спальни ги-хуна в ту первую ночь и вернулся без ги-хуна, было разбросано повсюду. они никогда не находились в одном и том же месте, но находились на примерно равном расстоянии от комнаты ги-хун.

Гихун думал, что это было частью тестирования, пока не начал находить все новые и новые случайные материалы. и, на самом деле, это не должно было восприниматься как комплимент,

но он всегда считал, что рекрутер производит впечатление довольно аккуратного и организованного человека. его костюм был сшит на заказ и выглажен, волосы всегда выглядели так, словно их вымыли в тот день, и Ги Хун никогда ничего не говорил, но любой одеколон, которым он пользовался, приятно пах. счастливчик умер, разодетый в пух и прах.

Так что же это он время от времени оставлял вещи в произвольных местах?

Вообще-то, вычеркни это. возможно, он просто делал это, чтобы позлить.

Ги Хун взял ручку и положил ее в карман. он вышел из комнаты в коридор на первом этаже. на самом деле ему стало немного хуже.

Ги Хун посмотрел в дальний конец коридора и едва различил рекрутера. он был в миллион раз прозрачнее, чем обычно, стена за его спиной была видна как на ладони. ги Хун уставился на него.

По дороге, когда вербовщик забегал слишком далеко вперед, Ги-Хун готов был поклясться, что видит его насквозь, но списывал это на игру света.

Вербовщик посмотрел на него и улыбнулся. Гихун едва успел заметить, как он поднял руку и помахал пальцами. он склонил голову набок, наблюдая за реакцией ги хуна, изогнув бровь таким образом, чтобы показать, что его больше всего позабавило выражение лица ги хуна.

Несмотря на шок, болезнь все еще бушевала в нем, и вербовщик не сдвинулся с места. он шагнул к вербовщику и по мере того, как он это делал, становился все менее и менее прозрачным, пока примерно в 10 футах от него не вернулся к своему обычному состоянию, и ги Хун снова не почувствовал себя нормально.

Когда он подошел достаточно близко, рекрутер заметил ручку у него в кармане, поджал губы и небрежно указал на нее: "Для чего это?"

Ги Хун вздохнул. он знал, что это было - вербовщик решил показать ги Хуну свою сторону болезни близости.

- это ты мне скажи, - выплюнул в ответ Ги Хун.

Так ли это было? рекрутер больше не злился? или это был другой уровень?

Посмотри, как все плохо. он почти слышал голос рекрутера у себя в голове. неужели он думал, что не заразился, когда тот напал на него на рынке?

Почувствуй, какая она холодная - больно, правда?

Вербовщик задумчиво надул губы, достал из кармана ги-хуна ручку и, держа ее указательным и большим пальцами рядом с собой, начал пятиться в том направлении, откуда пришел ги-хун. ги-хун последовал за ним.

"ап-ап-ап", - рекрутер наклонился вперед и отрицательно покачал головой.

ги хун остановился, а рекрутер продолжил пятиться. глаза в глаза и неподвижное положение заставили ги Хуна слегка сжаться.

По мере того как вербовщик удалялся все дальше и дальше, ги Хун почувствовал, что у него начинает болеть в груди и повышается температура.

Вербовщик становился все менее и менее заметным, а его хватка на ручке становилась все более напряженной - он стал сжимать ее в кулаке.

До тех пор.

Почти в конце коридора ручка со стуком упала на пол. рекрутер опустился на колени и попытался поднять ее, но она просто выскользнула у него из пальцев. он попытался схватить ее всей рукой, и с ней произошло то же самое. он встал и попытался пнуть его ногой - ничего.

Вербовщик пристально посмотрел на него, ги Хун моргнул и сделал несколько шагов вперед.

Вербовщик пнул ручку - она покатилась в сторону ги Хуна.
_________________________________________

1744, слов

6 страница28 апреля 2026, 23:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!