26 страница13 мая 2020, 07:43

Глава 26: Забавно

Краткие сведения:

Ночью идет снег, оставляя свежий порошок на земле. Что бы сделал любой уважающий себя ребенок? Мы это выясним. Кроме того, Рождество у Дюпен-Ченгов.

На следующее утро Адриан проснулся от легкого толчка в плечо. Когда он открыл глаза, Маринетт склонилась над ним, и в ее глазах, похожих на колокольчики, сверкнуло волнение.

- Просыпайся, соня!- крикнула она, заметив, что он шевелится. - Прошлой ночью шел снег, и холмы в парке идеально подходят для скольжения!

- Маринетт, - простонал Адриан. - Что ты делаешь здесь так рано?

- Это, вероятно, единственный день, когда я просыпаюсь очень рано самостоятельно. А теперь пошли! - Она снова толкнула его локтем, на этот раз достаточно сильно, чтобы сбросить с шезлонга на пол.

Адриан хмыкнул, соприкоснувшись с полом. Он медленно встал, потирая больной зад от ее грубого соприкосновения с полом, прежде чем его одежду бесцеремонно сунули ему в руки. Он перевел взгляд с них на Маринетт, которая уже была одета в тяжелый красный вязаный свитер с белым акцентом, толстые шерстяные леггинсы и толстые носки. Ее волосы были заколоты от глаз заколками, но сегодня они были распущены.

- Иди одевайся, - сказала она, подталкивая его к двери. - Я хочу отвезти тебя кататься на санках до завтрака!

Адриан быстро оделся и присоединился к Маринетт, которая уже надевала тяжелое зимнее пальто и зимние ботинки. Он схватил пальто и туфли и надел их как раз вовремя, чтобы Маринетт успела схватить два пластиковых диска и выскочить за дверь. Адриан не смог сдержать улыбки и немного развеял ее энтузиазм, когда она подпрыгнула и захихикала перед ним. Адриан редко мог наслаждаться таким снежным днем, как сегодня. Обычно его не выпускали из дома из страха заболеть или под каким-нибудь другим безумным предлогом, но в те редкие дни, когда ему давали разрешение, это происходило только на территории особняка, что было не очень весело.

Парочка направилась в парк неподалеку от дома Маринетт, и чем ближе они подходили, тем громче раздавались смех и крики. Адриан заметил синюю фуражку Нино, и его улыбка стала еще шире.

- Нино! Что ты здесь делаешь?- Адриан ударил Нино кулаком, когда тот подбежал к нему.

- Ты серьезно думаешь, что я буду скучать по этому? - Нино махнул рукой в сторону склона, где дети всех возрастов соскальзывали вниз на всех предметах-от саней до маленьких дисков, как у Маринетт. У некоторых даже были картонные коробки или вообще ничего. Тем не менее, все они имели то, что выглядело как время их жизни.

- Ты готов, Адриан? - Маринетт улыбнулась ему и протянула красное блюдце, оставив себе розовое. - Это действительно легко. Нино, почему бы тебе не пойти первым и не показать ему, тогда он и я пойдем вместе.

- Ну конечно. - Нино приподнял фуражку и зашагал к вершине холма, остальные последовали за ним. Нино занял свое место на диске и оттолкнулся руками, слегка крутанувшись. Он несся вниз по склону, крича и смеясь, пока не замедлил ход, чтобы остановиться внизу, используя свои ноги в качестве тормоза.

- Вот видишь, ничего особенного, - заверила Маринетт, ставя свой диск на стол.

- А что будет, если ты на кого-нибудь наткнешься? - Спросил Адриан, опасаясь случайно причинить кому-нибудь боль. - Похоже, ты не очень-то умеешь контролировать свой путь.

- На самом деле такое случается сплошь и рядом. - Маринетт пожала плечами. - Ты просто извинись и помоги им подняться, если они в этом нуждаются. Сегодня здесь не очень людно, наверное, потому что Рождество, так что нам не нужно так сильно беспокоиться об этом. - Она повернулась и улыбнулась ему. - Ну же, устраивайся поудобнее. - Она придержала тыльную сторону диска Адриана, и он осторожно вошел в нее, сидя, скрестив ноги, как только мог. Прежде чем он успел что-то сказать, Маринетт оттолкнула его и прыгнула в свои сани, чтобы последовать за ним.

Волна паники на лице Адриана быстро сменилась чистой радостью, когда он соскользнул вниз. Он взвизгнул, когда его толкнули сани Маринетт, что перешло в новый взрыв смеха, когда он понял, что произошло. Ему было так весело, что он забыл ту часть, где нужно было вытянуть ноги, чтобы остановиться. Нино схватил сани, но Адриан не был готов и упал в сугроб, когда сани внезапно остановились.

- Адриан! - Крикнули Маринетт и Нино одновременно. Они подбежали к тому месту, где их друг был похоронен в снегу, и вздохнули с облегчением, услышав его смех, доносящийся с того места, где он приземлился.

- Это было потрясающе! - Крикнул Адриан, вылезая из-под снега и отряхиваясь. - Мы можем сделать это снова?

- Ого, мы создали монстра, - ухмыльнулся Нино, поднимая сани Маринетт, чтобы она могла помочь Адриану с его санями.

- Пусть себе веселится, - проворчала Маринетт, и все засмеялись. Подростки продолжали кружить по холму в течение следующего часа или около того, пока телефон Маринетт и Нино не зазвонил, давая им понять, что пришло время идти домой.

- Так когда же ты должен вернуться? - Спросил Нино, отряхиваясь после неудачного падения во время последнего спуска.

- Завтра, - ответил Адриан с оттенком грусти в голосе. Если бы это зависело от него, и он был бы согласен с Дюпен-Ченгом, он жил бы с ними, пока не станет достаточно взрослым, чтобы получить свое собственное место. Конечно, это было не по его воле, и он вернулся в холодный пустой особняк.

- Ну что ж, тогда постарайся хорошо провести время, - Нино стукнул Адриана кулаками и обнял Маринетт. - Увидимся в следующем году на занятиях, если не увидимся раньше.

Адриан и Маринетт помахали Нино, когда он направился к метро, и они вернулись в дом. Они сняли мокрые ботинки и пальто и направились в свою квартиру. Как только они поднялись наверх, их встретили родители Маринетт, которые заканчивали готовить завтрак. Адриан поднялся с Маринетт наверх, чтобы переодеться, так как его одежда была мокрой от снега, и переоделся в ванной, пока Маринетт меняла свои леггинсы на более тонкие, зеленые.

- Так как же сани-то? - Спросил Том, когда все четверо сели.

- Это было потрясающе! Я и не знал, что это может быть так весело, чтобы скатиться с холма! - С энтузиазмом откликнулся Адриан, вызвав всеобщий смех.

- Я рада, что тебе весело, дорогой, - добавила Сабина, ставя перед ним тарелку. - А как же ты, Маринетт?

Прежде чем Маринетт успела ответить, в дверь позвонили. Маринетт бросилась вниз, когда сердце Адриана бешено заколотилось. Это была Натали или Виктор? Неужели отец по какой-то причине требует, чтобы он сегодня вернулся домой? Это было необычно для них, чтобы не писать или звонить, прежде чем изменить планы, но не неслыханно.

Маринетт вернулась через дверь, а ее бабушка и дедушка последовали за ней. Том вскочил и поздоровался с родителями, а Маринетт снова села. Она обернулась и увидела, что Адриан вздохнул с облегчением и взяла его за руку, нежно сжимая ее.

- А, так это тот самый мальчик, которого так любит наша Маринетт, да? - Спросила Джина, подходя к столу. - Я Джина, но вы можете называть меня Нонна.

Адриан посмотрел на Маринетт, которая кивнула, а потом снова улыбнулся Джине.

- Приятно познакомиться, Нонна. Я - Адриан.

- О, так он очень вежлив? Ролланд, почему ты не можешь быть больше похож на этого мальчика? - Джина села на стул, предложенный ей Сабиной, и начала готовить тарелку.

- Потому что ты далеко не такая милая, как наша внучка, - фыркнул Ролланд, протягивая руку Адриану. - Ролан Дюпен, но вы можете называть меня Пепером.

- Приятно познакомиться, сэр, - сказал Адриан, пожимая Ролланду руку.

Том и Сабина подтащили к столу еще два стула, и вся семья уселась, чтобы начать празднование своего праздника. Обед был наполнен смехом, пока Ролланд, Джина, Том и Сабина рассказывали смущающие истории из прошлого. Они также попали в конкурс каламбура, который никто не был уверен, кто на самом деле выиграл, так как все были в стежках, прежде чем это закончилось. Когда Адриан вытирал слезы с глаз, он все еще не мог поверить, что ему посчастливилось участвовать в чем-то подобном. Он взглянул на Маринетт, которая опустила голову и поскрипывала, пытаясь дышать сквозь смех, и снова почувствовал себя как дома.

Как только смех и еда подошли к концу, взрослые пошли поговорить, в то время как подростки начали работать над посудой. Маринетт также поставила воду на чай и снова заварила кофе. Дуэт быстро расправился с посудой и принялся готовить всем горячие напитки.

- Тебе повезло, - прошептала Маринетт, добавляя сливки в кофе своей бабушки. - Это первый год, когда Пепер приезжает к нам на праздник, а Нонна уже два года не может приехать.

- Но ты же что-то достала для них вчера, пока нас не было, - смущенно заметил Адриан.

- Конечно, я так и сделала. То, что они не приходят, еще не значит, что я их не помню. Мы просто упакуем все и отправим им, если они не смогут прийти.

- Это очень мило с твоей стороны, - ответил Адриан, не зная, что еще сказать.

Маринетт тепло улыбнулась и протянула ему поднос. Он последовал за Маринетт в гостиную, где Том занимался своими делами, проверяя, все ли он нашел под деревом и сложил пакеты в разные стопки. Как только все выпили и расселись, том раздал подарки по одному, так что открывающийся человек мог быть в центре внимания группы. Тому очень понравился его новый фартук, и он тут же надел его, а Сабина воткнула в волосы свою китайскую заколку для волос.

Маринетт взвизгнула, когда открыла свою новую швейную машинку от родителей и гору ткани от бабушки с дедушкой. Маринетт чуть не расплакалась, когда открыла подарок Адриана и обнаружила красивый браслет и кольцо, соответствующие ее ожерелью.

Адриан уже был ошеломлен щедростью Дюпена и не ожидал ничего получить, поэтому он был удивлен, когда ему протянули коробку. Он получил одну из игр Zelda, которых у него не было, что было удивительно, так как он думал, что у него есть все: старая игровая система от Ролланда, которую он отремонтировал после того, как услышал о любви Адриана к видеоиграм, красивое одеяло от Джины, которое, по ее словам, пришло из ее путешествий на востоке, и Маринетт сделала ему еще один зимний набор, на этот раз в сливовом цвете.

Когда пришло время последнего подарка, Том подошел к Адриану и протянул ему маленькую коробочку. Адриан открыл ее и заглянул внутрь, прежде чем его лицо в шоке перевело взгляд с Сабины на Тома.

- А это ... - начал Адриан, не в силах закончить вопрос.

Маринетт заглянула Адриану через плечо и увидела в коробке дубликат ключа от дома. Она тоже посмотрела на родителей с насмешливым выражением лица.

- Да, Адриан, - ответила Сабина. - Мы хотим, чтобы вы чувствовали, что это и ваш дом тоже. Теперь, вы можете прийти в любое время, так как мы, как правило, держим дверь закрытой из-за пекарни.

Адриан нерешительно вынул ключ из коробки и продолжал смотреть на него так, словно в нем хранились ответы всей Вселенной. Они действительно давали ему ключ от своего дома? Он встречался с Маринетт всего несколько месяцев, но разве это нормально?

Маринетт положила руку ему на плечо и кивнула, когда он поднял на нее глаза.

- Все в порядке, Адриан. Если они дали его вам, они хотят, чтобы вы его получили.

С ее заверениями Адриан вставил ключ в свою связку ключей.

- Благодарю вас, мистер Дюпен. Миссис Чен.

- Всегда пожалуйста, дорогой. - Сабина подошла и нежно поцеловала его в макушку. - А теперь обещай нам, что будешь приходить столько, сколько сможешь.

- Обязательно, - пообещал Адриан, ослепительно улыбаясь собравшимся.

***

- Маринетт, я не могу отблагодарить тебя и твою семью достаточно, - сказал Адриан, собирая свою сумку с чистой одеждой, которую принесла Сабина после ужина. - Вы, ребята, не должны были этого делать, и все же, вы сделали, и я...

- Ш-ш-ш, - прошептала Маринетт, приложив руку к его губам. - Ты не должен нас благодарить. Это самое меньшее, что мы можем для тебя сделать. Ты можешь остаться в любое время, когда твой отец уйдет, так как мама и папа дали тебе ключ и все.

- Я все еще не могу в это поверить. Я не думал, что родители так поступают со своими детьми-подростками.

- Обычно, наверное, нет, но они любят тебя и хотят, чтобы ты чувствовал, что у тебя есть безопасное место, куда ты можешь прийти, где тебе не нужно быть Адрианом Агрестом, подростковой моделью и идеальным парнем во всех отношениях. Ты можешь быть просто Адрианом, любителем каламбуров.

- Пока я могу быть твоим любителем каламбуров придурком, - ухмыльнулся Адриан, притягивая ее к себе и касаясь губами.

Маринетт оторвалась от поцелуя, когда хватка воздуха стала слишком сильной.

- Да, ты можешь быть моим любителем каламбуров придурком.

Адриан знал, что завтра Виктор заедет за ним, и он вернется к своей скучной, лихорадочной рутине. Однако сегодня вечером, в этот момент, он все еще был свободен делать то, что хотел. Он наклонился и снова поцеловал Маринетт, наслаждаясь тем, как ее губы и тело прижались к нему.

- Еще один вечер кино? - Спросил он, когда они расстались.

- Я займусь фортом, если ты хочешь посмотреть фильм.

Через несколько минут они уже свернулись калачиком под одеялами, Адриан сидел, прислонившись к шезлонгу, а Маринетт сидела перед ним и смотрела на Гринча. Они продолжали смотреть фильмы до поздней ночи, не желая ложиться спать и позволить этому дню закончиться.

26 страница13 мая 2020, 07:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!