14 страница23 апреля 2026, 13:20

Глава 14

В один из тянувшихся бесконечно дней, когда они отправились на приём пищи, бельчонку что-то не понравилось в витающем вокруг воздухе. Он насторожился и постарался принюхаться, странный и неприятный для него запах исходил от напитка, стоящего рядом. Спустя мгновение он понял, что смущало его в этом запахе, это было предостережение от его инстинктов, не стоило пить этот напиток. Но похоже, его глупый старший брат не смог сам этого почувствовать и уже взялся за бокал, чтобы выпить его. Куро стремглав бросился на ёмкость с жидкостью, стремясь ее опрокинуть или хотя бы не дать её выпить. Но к сожалению, скорости для этого ему не хватило, слишком поздно он всё понял, остановить его не удалось. Его брат упал и моментально тени окружили его, завернув в плотный кокон. Куро не чувствовал угрозы в них, поэтому, видя произошедшее, просто приблизился к нему, обнюхивая и стараясь разобраться в произошедшем. Брат ещё очнётся, он был уверен. Куро очень хотел охранять брата от внешних врагов, пока тот беззащитен, ведь то же самое он уже ранее делал для него. Но сейчас вокруг него есть и другие члены их стаи, которые смогут его надёжно защитить. Ему же сейчас стоило пойти и отомстить тому, кто совершил такое с его сородичем. Сейчас он уже не был таким слабым, как раньше, во время их первой встречи, и сможет сам отомстить обидчику. Никто больше не посмеет лишить жизни его родных.

Первым делом он вернулся к упавшему на пол бокалу и начал его обнюхивать. Нужно было уловить запах того, кто совершил это злодеяние против его брата. Вскоре это удалось ему сделать, запах был очень слабым, но всё же различимым. Он поспешил проследовать по нему. В первую очередь этот запах привёл его на кухню, однако принюхиваясь ко всем, кто там находился, он так и не смог обнаружить никого связанного с ним. Поэтому он поспешил продолжить свои поиски, нельзя дать ему уйти. Следуя вперёд, запах становился всё чётче и чётче, похоже, он его нагонял.

Но впереди стояло много солдат, они буквально удерживали силой толпу людей, что пыталась вырваться наружу. Паника захватила умы слабых.

- Выпустите, я не хочу умирать!

- А вдруг эти тени взорвутся?!

- У меня семья и дети за стенами! Я не могу так умереть.

Толпа сильно мешала, и пройти мимо нее Куро не смог. Конечно, он мог бы и перейти на пути теней, но тогда бы он потерял этот запах. К сожалению, находясь внутри тени, он не мог почувствовать запахи окружающих его предметов. Возможно, он просто пока этого не умел, а может, это было в принципе невозможно. Но в любом случае, сейчас, когда цель была так близка, он не мог позволить себе потерять её след.

Это столпотворение наверняка было подстроено. Состояло оно из одних лишь замковых слуг. Конечно, без такой наиболее уязвимой прослойки населения в замке было бы безопаснее, но похоже, от комфорта отказываться никто не хотел.

Бельчонок не хотел верить, что стая брата может быть настолько уязвимой. И видимо, так оно и было, более сильные духом пришли растаскивать толпу и искать подстрекателей. Но времени нет, и месть не может столько ждать.

Пришлось обходить через помещения прислуги и длинные коридоры, наконец найдя по запаху открытое окно в одной из комнат, Куро в мгновение ока оказался за блокадой. На стенах было много солдат, все двигались, что-то делали. Времени проверять каждого у него не было, поэтому просто пробежав по углу замковой стены и не почуяв даже отдаленного запаха яда, Куро пришлось возвращаться, но в какой-то момент уши смогли уловить высокочастотный звук, раздавшийся на крыше замка. Прислушавшись получше, Куро понял, что скорее всего это и будет искомый враг.

Используя цепкие коготки на лапках, забраться на крышу для белки даже не было задачей. В миг влетев на крышу и не найдя того запаха, за которым он охотился, Куро стал осматривать стены. И как раз на одном из выступов стены. Куро не понял кто это и почему он убегает, даже если не он отравил брата, но пришлось оставить неизвестного и сосредоточиться на мести.

Побежав обратно, Куро стал внимательно изучать место, где в толпе он потерял отравителя. Теперь, когда людей разогнали, дорожка яркого запаха было легко улавливаемой. Пробежав до одной из крайних комнат и при помощи тени миновав дверь, Куро остановился. Там стоял человек, а от его кармана невероятно тянуло смертью. Куро даже немного вздрогнул, но, преодолев инстинкты, подготовился к задержанию трусливого слуги.

Этот человек был одним из слуг, подававший обед. Похоже, увидя перекрытые ворота, он собирался спуститься со стены, подготовив для этого верёвку. Но Куро не собирался давать ему возможности даже добраться до стены. Резко ускорившись, он, сосредоточив все свои силы, расширил тень прямо под его ногами. Непонимающий ничего человек начал резко проваливаться в неё и резко впился руками в землю. Однако это не могло ему помочь, подбежавший Куро своими острыми зубами начал кусать эти пальцы, и похоже, это было очень больно. Резко вскрикнув, человек перестал держаться, и был утянут в тень полностью.

Но просто так оставлять его там бельчонок точно не собирался, он должен отплатить за всё совершённое многократно. Нырнув в эту же тень, он увидел этого человека, недоумённо озираюшегося по сторонам и начавшего паниковать, ведь видел он вокруг лишь непроглядную тьму.

- Что? Где я? Почему я ничего не вижу? - начал паниковать человек.

Хоть Куро и жаждал просто сразу же перегрызть ему горло своими маленькими, но чрезвычайно острыми зубами, но решил повременить с этим решением, пусть лучше это сделает его брат, когда очнётся. Но и безнаказанным сейчас он его оставлять не собирался. Поэтому решил воспользоваться своей возможностью быстрого движения в тенях и незаметностью, благодаря его чёрной шёрстке. Если он - Куро, как и его брат, мог спокойно плавать в этих тенях, то вот все прочие, попадая туда, как будто вязли в этой непроглядной тьме. Бельчонок начал кружить вокруг пойманной жертвы и постоянно кусать и царапать его с разных сторон, но не переходя грань, когда он истечёт кровью.

- Ааа... Что это? Почему так больно? Я не хочу здесь находится! Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня! - кричала жертва, старательно отмахиваясь руками.

На что Куро лишь радостно скалил зубы, не прекращая своё занятие.

- Нет, пожалуйста, хватит! Я виноват, прошу, простите меня. Я сделаю всё, что вы захотите! - вскоре начал хрипеть этот человек и потерял сознание.

На этом бельчонок решил остановиться, иначе его жертва могла и умереть раньше времени. Поэтому, схватив его, он потянул его сквозь тени. Это было тяжело, но Куро справился. Он дотащил его до своей стаи и выбросил его из тени. А сам остался рядом, прислушиваясь ко всему, происходящему рядом. Человеческую речь он уже понимал всё более отчётливо.

Бельчонок был крайне доволен собой, он не только смог найти и догнать виновного в нападении на его брата, но также сдержал себя от его немедленного убийства и даже притащил его к стае. В последнее время он стал замечать за собой, что его образ немного меняется, ведь совсем недавно он даже не подумал бы о таком, максимум, на что его хватило бы, это быстро убить жертву. Похоже, всё началось после того странного ритуала, после которого он почувствовал отчётливую связь с его братом. Впрочем, он был совсем не против этих перемен, так как понимал, что они идут ему только на пользу. Да и к тому же, после этого ритуала он стал не только немного умнее, но и его способности, связанные с тенями, стали также расти, он теперь мог находиться в тенях намного дольше, и не только это.

- Что? - резко отшатнулся Ким, увидя появившегося из теней человека. - Что тут, чёрт побери, происходит?

- Похоже, наш маленький друг поймал виновного, - показал Бер на радостно скалящегося Куро рядом.

- Хм... Это очень хорошо. Но он же так скоро истечёт кровью. Живо перевязали его раны! - приказал он паре солдат, находившихся рядом.

Когда же раны были перевязаны, он, радостно оскалившись, приблизился к пленнику и начал бить его по щекам, приводя в сознание.

- Эй ты, очнись, нам нужно о многом поговорить, - продолжал он, пока тот не очнулся.

- Что? Где я? Наконец-то я снова вижу! Вокруг больше нет этой тьмы! - радостно закричал он.

- Не торопись радоваться! У меня есть к тебе вопросы, и если я не услышу на них ответы, то ты вернёшься туда, откуда пришёл, - тут же воспользовался его страхами Ким.

- Да, конечно, я расскажу всё, что вы хотите! - весь сжался от представленного пленник.

- Как тебя зовут? И кем ты тут работал?

- Меня зовут Билл. Я был слугой, приставленный к кухне, - тут же поспешил ответить он.

- Это ты отравил напиток барона? И как ты это сделал?

- Да. Я подсыпал порошок прямо в кувшин с напитком барона. Так как я работал на кухне, то знал, что именно его будет пить барон, - сознался он.

- И зачем же ты это сделал? Это была личная неприязнь, или тебя наняли? - едва сдерживал свой гнев Ким, но продолжал спрашивать.

- Мне заплатили. Дали пятьдесят золотых авансом и ещё пятьдесят обещали после.

- Ого! - присвистнул Бер. - Кто-то, видимо, очень сильно хотел избавиться от Криса. Для обычного слуги это просто огромные деньги, неудивительно, что он решился на предательство.

- Кто это был? - угрожающе прошипел Ким.

- Я не знаю его имени, это был незнакомец, встреченный мной случайно, а его лицо было скрыто капюшоном. Пожалуйста, простите меня, это всё чёртова жадность, я не смог устроять, - почти плакал пленник.

- Где вы должны были встретиться для передачи оставшейся суммы? - попытался получить зацепку Ким.

- Рядом с замком, в ближайшем подлеске.

- Бер, отправишь своих людей туда? - попросил он.

- Конечно. Вот только шансов мало. Он наверняка уже заметил поднявшуюся тревогу и сбежал. Повезло тебе, отравитель, стоило тебе к нему прийти, и был бы уже мёртв. От таких свидетелей, как ты, быстро избавляются, - ответил Бер и покинул комнату, чтобы отдать нужные приказы.

На что пленник лишь удивлённо сглотнул. Похоже, такая очевидная мысль даже не пришла ему в голову. Впрочем, это было не удивительно. Этот неудавшийся отравитель, похоже, был выходцем из деревни и в таких вещах явно не разбирался. Хорошо, что не отправили профессионала. И плохо, то что такой дилетант смог вообще это сделать.

- У тебя остался ещё этот яд? - решил уточнить он, ведь он может пригодиться для приготовления противоядия.

- Да, у меня в кармане лежит этот бутылёк. В нём ещё мог остаться порошок, - живо закивал пленник.

Ким достал искомый предмет и действительно, на его стенках ещё осталось немного прилипшего порошка.

- Ну с этим будет работать Светлана, - отложил он его в сторону, тщательно оглядев. - Ну а ты, болезный, что ещё можешь рассказать? Может мне тебя назад в тьму вернуть?

- Нет, пожалуйста, не надо! Я больше ничего не знаю, - забился в истерике он.

- Эх, я так и думал, пустышка. На заказчика через него не выйти. Будем надеяться, что Бер сможет найти нанимателя, - вздохнул он. - Стража, отведите его в темницу, заприте там и охраняйте до дальнейших распоряжений.

- Есть! - поспешила пара стражников исполнить приказание, уволакивая пленника.

В этот момент вернулся Бер, видимо, уже отдавший распоряжение своим людям.

- С этим разобрались. Ты молодец, Куро. Мы бы без тебя не успели. И могли бы упустить его из-за поднявшейся суматохи, - голос Кима был наполнен похвалой, но несмотря на это, Куро внезапно начал грызть его штаны, невольно отрывая от них по кусочку и будто таща его куда-то.

- Может хватит? Ты проголодался? Боже, чего ты хочешь? Твоего хозяина мы постараемся вылечить, не переживай, - сколько бы Ким не пытался уговорить белку отдать остатки некогда праздничного наряда, она не отпускала.

- Куро, покажи, что ты хочешь, мы так не понимаем, - Бер отвлёк зверька на себя и подошёл к двери, открывая её.

Во время допроса пленника Куро вспомнил таинственного человека, что сбегал с крыши. Как он вообще смог о таком запамятовать? Резко рванув к двери, не выпуская остатков штанов провинившегося человека, таким образом отрывая значительную их часть, Куро побежал наружу, к краю стены. Больше он не мог ждать этого непонятливого члена их стаи.

- За что я заслужил такое наказание, Куро, за что? - Ким побежал следом.

Когда они подошли к краю, того человека уже и след простыл. Бельчонок уже начинал сомневаться, что словил того, кто виноват. А вдруг его подставили? Нет, яд был у него, и он признался. Странные человеки, зачем они все это делают? Взобравшись на крышу, Куро обнаружил на краю разбитую плитку и углубление, словно от удара сильного зверя, что ещё больше его смутило, так это отсутствие какого-либо запаха.

- Ведь так не бывает! - злостно пропищал бельчонок.

Бер и немного потрёпанный Ким вбежали на крышу, где уже вовсю прыгала и зло пищала белка их господина. Вот на краю крыши сидит птица, и в следующее мгновение Куро уже затаскивает ее в тень. Вынырнув у края, она кидает уже мертвое тело вниз. Бер и Ким, подбежав к краю, увидели невообразимое. Вот птица летит и в следующее мгновение исчезает, словно растворяется в воздухе.

- А вот это уже совсем другой уровень. Бер, это либо сильный защитный артефакт, либо маг иллюзии, что зачем-то затаился прямо на краю нашего замка. И тут даже непонятно, что хуже, маг, против которого у нас почти нет сейчас защиты, или артефакт с силой мага. На Киме уже лица не было, и весь погруженный в мысли он побежал искать кого-то в замок.

- Спасибо, Куро. Ты сегодня наш спаситель. Никогда не думал, что буду такое говорить теневой белке, но ты правда постарался на славу. Если ты захочешь вкусной еды, я обязательно принесу тебе побольше.

На что бельчонок лишь радостно пискнул. Хоть один из врагов и сбежал, но другого поймать он всё же смог.

Вскоре до них добрался профессор, подойдя ближе к Киму.

- Я всё видел, но, к сожалению, не смог его остановить, я был слишком далеко. У меня с собой просто не было артефакта, способного на это, - с сожалением развёл руками он.

- Профессор, и что вы думаете об этом? Это был маг или всё же артефакт? - задумчиво уточнил Ким.

- Наиболее вероятен вариант с артефактом. Я знаю о подобных, но о магах с такими способностями в окрестностях я не слышал. А ведь в баронствах все маги известны, не так уж их тут и много. И вряд ли это был залётный маг, - рассудил он.

- Склонен с вами согласиться. Всё же по части артефактов вы мастер. Похоже, этот слуга был лишь первым вариантом плана, и его прикрывал более опытный человек с артефактом, позволяющим ему сбежать в случае чего. И похоже, он подумал, что план удался. И это хорошо, таким образом мы введём врага в заблуждение и заодно сможем узнать заказчика, ведь он первым попытается воспользоваться преимуществами от своих действий, - начал рассуждать Ким.

- Тут ты прав. Однако, если он не хочет, чтобы его связали с этим, то вряд ли выступит в открытую. К тому же у Криса есть союзники, которые даже в случае его смерти не захотят отдавать эти земли его убийце, - ответил проф.

- Хм, об этом я сразу и не подумал. В любом случае, сейчас нам стоит позаботиться о Крисе и ожидать прибытия Светланы. Боюсь, только она сможет нам помочь в вопросе с ядами, больше ни у кого из наших знакомых нет такой квалификации, - вздохнул он.

Бельчонок слушал их разговоры и запоминал, может, он и не очень разбирался во всех этих интригах, однако многое вынес для себя. И в первую очередь это то, что сейчас стоит быть как можно ближе к брату, чтобы не допустить повторного покушения. Он верил, что брат жив и очнётся, что бы ни случилось. Ведь он чувствовал связь между ними и понимал, что если он потеряет его, то и сам долго не протянет после этого. Бельчонок направился к местоположению своего брата и, найдя его, улёгся рядом, охраняя его глубокий сон.

14 страница23 апреля 2026, 13:20

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!