Глава 60
На следующий день в школе Челси сидела на лестнице возле входа в класс, углублённо читая книгу о растениях. Солнечные лучи мягко падали на страницы, освещая красочные иллюстрации. Она внимательно рассматривала изображения, пытаясь запомнить всё, что читала.
Неожиданно рядом с ней раздался звук: Шэлдон резко сел на ступеньку рядом и приветливо улыбнулся.
— Привет, Челси.
Сказал он.
— Чем занимаешься?
Девочка смутилась, её щеки слегка покраснели.
— Э… я читаю… биологию.
Пробормотала она, опустив взгляд на книгу.
Шэлдон наклонился и взглянул на страницы. Его глаза остановились на изображении странного, колючего растения с ярко-синими цветками.
— Волчий аконит.
Сказал он серьёзно.
— Опасный цветок, знаешь ли. Не только для человека, но и для оборотня. Он ядовит, может парализовать, а при неправильном применении… последствия могут быть ужасными.
Челси слушала его с открытым ртом. Каждое слово казалось ей важным и новым. Она старалась запомнить всё, что говорил Шэлдон, словно эти знания могли когда-то спасти кого-то или хотя бы её самого.
— П-понимаю…
Выдавила она, пытаясь скрыть лёгкое волнение, которое появилось при его близости.
Шэлдон заметил её внимание и слегка улыбнулся, но не продолжал разговор, понимая, что девочка сосредоточена.
Челси, в свою очередь, почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. Она хотела сказать что-то, поделиться впечатлением или просто улыбнуться ему, но слова застряли у неё в горле. Её мысли метались между опасностями, о которых он говорил, и тем, как интересно с ним было рядом.
Внезапно прозвенел звонок. Шэлдон вскочил, чуть наклонился к Челси и сказал:
— Прости, мне нужно на тренировку.
— Н-ничего.
Ответила она, стараясь скрыть своё волнение.
— Удачи.
Шэлдон кивнул и поспешил вниз по лестнице, а Челси осталась одна. Она закрыла книгу и поднялась, идя в свой класс. Но румяна на щеках не исчезали — её мысли всё ещё вертелись вокруг его слов, его взгляда и той лёгкой улыбки, которую он ей подарил.
В глубине души она понимала, что это чувство необычное — может быть, это первая настоящая симпатия. Сердце ёкало при воспоминании о его голосе, о том, как он рассказывал про волчий аконит, о его внимательности и заботе.
И пока она шла по коридору, Челси мысленно повторяла каждое слово Шэлдона, улыбаясь самой себе.
— Он такой… особенный.
Прошептала она, едва заметно.
— И я… думаю, я его немного… люблю.
Солнечный свет мягко падал на её лицо, а впереди были обычные школьные заботы — уроки, тренировки, друзья. Но в сердце Челси уже поселилось новое, трепетное чувство, которое никуда не уйдёт.
...............
Шэлдон пришёл на тренировку раньше обычного. Поле уже гудело — крики, удары клюшек, резкий свист тренера. Лакросс был тем немногим, что позволяло хоть на время забыть о происходящем вокруг: об альфах, Рауле, банши и надвигающейся угрозе.
Он быстро нашёл взглядом Азата и, не говоря ни слова, сел рядом на скамью у края поля.
— Видел кого-нибудь?
Негромко спросил Шэлдон, наблюдая за игрой.
Азат покачал головой, не отрывая взгляда от леса за трибунами.
— Пока чисто.
Он кивнул в сторону деревьев.
— Ни на поле, ни возле леса — никого. Ни красных глаз, ни движения. Пока что.
Шэлдон выдохнул чуть спокойнее, но напряжение не отпускало. Он слишком хорошо знал: если в Бейкон-Хиллз тихо — значит, это ненадолго.
— Это даже пугает.
Пробормотал он. — Альфы не из тех, кто просто исчезает.
Азат усмехнулся криво.
— Они ждут. Всегда ждут.
На поле раздался резкий удар — кто-то упал, тренер закричал, игра продолжилась, будто мир всё ещё был нормальным. Но для них обоих это было лишь иллюзией.
В это же время Кэтрин находилась в школьном туалете. Там было тихо — слишком тихо. Лишь капала вода из крана и гулко отдавались шаги где-то в коридоре.
Она закрыла одну из кабинок, достала из рюкзака книгу чародеев — старую, потрёпанную, с символами, которые не должны были существовать в обычной школьной реальности.
Её пальцы слегка дрожали, когда она раскрыла страницу с заклинанием.
— Non videre… sed sentire…
Прошептала Кэтрин на языке чародеев.
Она подняла взгляд на зеркало.
Сначала ничего не происходило.
А потом отражение дрогнуло.
Зеркало словно потемнело, его поверхность стала глубокой, как вода. В отражении больше не было туалета — вместо него появился лес. Густой, тёмный, окутанный туманом. Воздух казался тяжёлым даже через стекло.
Кэтрин затаила дыхание.
Туман медленно рассеивался…
И тогда она увидела фигуру.
— Нет…
Прошептала она. Это была Зоя.
Она стояла спиной, неподвижно, будто не живая, а вырезанная из тени. Волосы слегка колыхались, словно от ветра, которого Кэтрин не чувствовала.
— Зоя…
Голос Кэтрин дрогнул. Фигура начала медленно поворачиваться.
Слишком медленно.
Ненормально.
Когда Зоя подняла взгляд и посмотрела прямо в зеркало — прямо на Кэтрин, — у той внутри всё оборвалось.
Глаза Зои были пустыми. Не мёртвыми — хуже. Полными знания, боли и неизбежности.
— Нет!
Накричала Кэтрин и резко хлопнула книгой. Зеркало мгновенно стало обычным. Лес исчез. Туман пропал. Осталось лишь её собственное отражение — бледное, испуганное.
Кэтрин тяжело дышала, опираясь руками о раковину. Она огляделась — вокруг всё было нормально. Никого. Тишина.
— Это… это было видение.
Прошептала она.
— Просто видение…
Но внутри она уже знала правду.
Это не было случайностью.
И не было сном.
Это было предупреждение.
Кэтрин закрыла глаза, чувствуя, как холод поднимается по позвоночнику.
— Это обернётся трагедией…
Сказала она тихо.
Где-то далеко, на поле, звучал свисток. Шэлдон смеялся вместе с командой. Челси листала книгу. Зоя жила обычным днём, не зная, что её уже увидели в будущем.
А тьма тем временем двигалась.
