56 страница23 апреля 2026, 19:44

Глава 54

Дом был тихим. Слишком тихим.
Челси сидела на диване, поджав под себя ноги, и уже в десятый раз набирала номер Джима.

— Ну давай… ну ответь…

Шептала она себе под нос, жуя нижнюю губу.
Гудки шли, но никто не поднимал трубку.
И каждый новый гудок заставлял её внутри сжиматься ещё сильнее.

«Он с Рональдом, конечно. Опять».
Она вздохнула, отключила звонок и уронила телефон на колени.

— Ну вот. Делать ночные звонки больше не буду.

Пробормотала она, пытаясь убедить себя, что всё нормально. Что нигде в лесу её брат сейчас не попал в беду. Что всё под контролем.
Она включила тихую музыку, оперлась головой на подушку и попыталась расслабиться.
Но что-то — будто невидимая тонкая нить — тревожно дёргало внутри.

И вдруг —
стук в дверь.

Челси резко выпрямилась. Сердце дрогнуло.
Она медленно подошла к двери, заглянула в глазок…
и выдохнула с облегчением.

Шэлдон.

С лунным светом на волосах, в тёмной куртке, с мягкой улыбкой.
Она открыла дверь.

— Привет…

Сказала она чуть тише, чем обычно.
Шэлдон улыбнулся шире — не хищно, не опасно, а почти… тепло.

— Привет, Челси. Извини, если поздно. Можно?

Она кивнула, отступая, пропуская его внутрь.
Шэлдон ступил через порог осторожно, будто боялся что-то нарушить. Дом был чужим, но Челси рядом — нет.

— Рональда нет?

Спросил он сразу же, оглядываясь.

— Нет.

Она покачала головой.

— Он… наверное, с моим братом. Джим не отвечает на телефон.

— Уже поздно?

Тихо заметил Шэлдон.

— Я знаю.

Она тяжело выдохнула.

— Но он иногда так делает.

Шэлдон присел на край стола, скрестив руки на груди, и посмотрел на неё пристально. Его янтарные глаза светились мягче, чем у других Хейлов. В них не было угрозы. Только тревога.

— Ты звонила ему много раз, да?

Челси усмехнулась нервно:

— Да… Наверно, выглядело глупо.

— Нет.

Сказал он неожиданно твёрдо.

— Это… правильно. Ты заботишься.

Она опустила глаза. И чтобы скрыть лёгкую красноту щёк, прошла в гостиную, делая вид, что ищет телефон.
Шэлдон медленно подошёл ближе и сел рядом, оставив между ними лишь небольшое, тонкое пространство. В нём чувствовалась осторожность — и надежда.

— Слушай…

Начал он тихо, словно боялся напугать.

— Мне нужно кое-что сказать тебе.

Челси подняла взгляд.
Шэлдон вдохнул глубоко:

— В городе… появились альфы. Опасные. Очень опасные. Они… могут следить. За твоим братом. За Рональдом. За… тобой.

Её глаза расширились.

— Альфы?.. Но… ты же говорил, что всё под контролем.

Он сжал губы.

— Я говорил то, что знал тогда. Но сейчас…

Он на секунду замолчал.

— Хочу, чтобы ты была осторожнее. Не ходила одна ночью. Всегда держала телефон рядом. И… если что-то почувствуешь странное — сразу позвони мне. Хорошо?

Она кивнула. Не из страха — из доверия.
Потому что рядом с ним ей вдруг стало спокойно. Очень спокойно.
Некоторое время они сидели молча. Тишина не давила — наоборот, была почти уютной.
Челси заметила, что Шэлдон всё время смотрит на неё. Не отводит глаз.
Но не так, как смотрят парни.
А как будто… боится, что она исчезнет.

— Ты… чего так смотришь?

Спросила она, пытаясь скрыть смущение.
Шэлдон моргнул, словно возвращаясь к реальности, и чуть усмехнулся — мягко, искренне.

— Просто…

Он отвёл взгляд на секунду.

— Я рад, что ты в безопасности.

Челси покраснела — ярко, горячо. И быстро повернула лицо в сторону, чтобы он не увидел.
Он увидел.
И улыбнулся чуть шире.
Теплее.

                         ................

Подземелье было сырым и холодным. Каменные стены отдавали эхом каждый звук.
Рональд открыл глаза медленно, словно просыпался после долгого сна.
Рядом на холодном полу лежал Джим. Его тело было сковано верёвками, а руки — наручниками. Он попытался встать, но цепь туго дергала его к стене.

— Джим…

Прошептал Рональд, пытаясь оглядеться.

— Что… где мы?

Джим поднял голову, и его глаза встретились с янтарными глазами Рональда.

— Похоже, нас сюда… кто-то привёл.

Тихо сказал он, сжимая зубы.

— Логово… подвал…

Именно в этот момент дверь резко распахнулась.
В неё вошли три фигуры, ступившие в слабый свет лампы.
Двое были знакомы — те же альфы, с которыми они столкнулись в лесу. А в центре стоял третий — гораздо серьёзнее остальных. Его взгляд был холодным, оценивающим, и в улыбке угадывалась угроза.

— Ну что у нас здесь?

Произнёс один из знакомых альфов.

— Похоже, у нас гости.

Альфа посередине усмехнулся, показывая острые зубы и с лёгким злорадством сказал:

— Приведите мне Айзека и Эллисон.

Рональд начал рваться, вырываясь из цепей, но голос центрального альфы прозвучал спокойно, но угрожающе:

— Не пытайся, мальчик. Эти цепи не простые — лишь руки сломаешь.

Тот, что стоял рядом, наклонился к Раулю, назвал его имя и отрапортовал:

— Рауль, как просил босс, привёл Айзека и Эллисон.

В комнату были приведены оба: Айзек и Эллисон выглядели слабее и без сил, будто неделями их держали в заточении. Их глаза блуждали по подвалу, и страх читался в каждом движении.
Рауль сел на стул, положил руки на колени и спокойно, как будто раздумывал над чем-то приятным, заговорил:

— Где сейчас банши?

Спросил он, голос ровный, но каждая его интонация была пропитана угрозой.
Рональд сжал зубы.

— Никому не скажем.

Его глаза сверкнули яростью.

— Даже если это будет стоить нам жизни.

Рауль усмехнулся:

— Ха… смелые. Но смелость — пустая трата в моей игре.

Цепи дернулись, когда Рональд попытался ещё раз, и наручники скрипнули под напряжением.
Джим же тихо вздохнул, осознавая: сейчас на них давит не только физическая сила, но и сила страха, которую Рауль и его альфы умело использовали.
В воздухе витала угроза, и каждый миг тянулся бесконечно.
Рауль, как главный альфа, наслаждался этой властью, а мальчики понимали: их задача — продержаться как можно дольше, пока друзья не найдут путь спасения.

56 страница23 апреля 2026, 19:44

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!