23 страница23 апреля 2026, 16:26

Глава 24 Тогда в путь?


тот замок Лавли выучила уже почти наизусть даже без открывающихся дверей. Вместе с Вовой они быстро добрались до места. Взламывать защитное поле было довольно сложно, но Лавли видела, как это однажды делал Джек, поэтому быстро справилась с этой задачей. Без хозяина замок казался еще более страшным. Они подошли к тому месту, где Стоун держал книгу. Лавли раскрыла ее.

– Ну, окей. Тут есть цифры нормальные, – сказал Вова. – А еще имена написаны на нормальном языке.

– Тогда нужно перевернуть до той страницы, где появляемся мы, и чуть-чуть вперед, – Лавли начала листать листы. – Так, здесь. Теперь давай те стикеры, которые копируют надписи.

– Хорошо, – сказал Вова и передал их Лавли.

– Черт, – сказала Лавли.

– Что?

– Они одного цвета с именами, и не видно, про кого это, – сказала Лавли.

– Без разницы. Запомню имена по порядку. Давай быстрее копируй.

– Хорошо, – сказала Лавли.

Всего получилось десять записок. Вова с Лавли решили, что этого достаточно. Они начали собираться. Краем глаза Лавли заметила синенькую чашечку и подошла к ней. «Тебя тут не было, – подумала она. – Где же ты лежала?».

– Идем, – сказал Вова.

– Нет, постой, – сказала Лавли. – А как же сам предсказатель? Его нужно вытащить отсюда.

– Согласен. Но мы здесь его вечность будем искать.

– Я знаю, где его держат, – сказала Лавли. – За мной.

Лавли быстренько побежала по коридорам и уже через несколько минут они были на месте. Этот маленький человечек-слоненок сидел тут в темной комнате.

– Мы пришли тебя освободить, – сказала Лавли. – Что тебя тут держит? Заклятие? Или что?

– Время, – сказал человечек-слоненок.

– Время? – вопросительно сказала Лавли.

– Осталось немного. Только после смерти колдуна я смогу выйти, – ответил он.

– Стоун умрет? Он же бессмертный, – сказала Лавли.

– Он умрет, – сказал человечек. – А теперь идите, потому что он скоро будет здесь. Вы должны успеть выбраться, или придется сидеть вместе со мной тут и ждать, пока колдун скончается.

Эти слова подействовали на Лавли и Вову, и уже скоро они были в доме у Джека. Тот тоже скоро вернулся.

– Переводи, – тут же подошла к нему Лавли и протянула стикеры.

– И я очень рад тебя видеть, – сказал Джек. – Что это?

– Давай без лишних вопросов.

– Ладно, ладно, – сдался Джек и взял в руки бумажки. – «...Будут пленены созданиями, нашедшими свой дом, идя по следу звезды, и отпущены самой звездой...» Это предсказания? Где вы их взяли? – и серьезно взглянул на них.

– В книжке, – ответила Лавли. – Такая старая-старая книжка. В доме у того старика лежит.

– Какого старика?

– Ну, такого злого и вредного. Никому не нужного.

– Ты взяла это у Стоуна? – спросил он.

– Какая проницательность! – воскликнула Лавли. Она взглянула на Джека. Он молчал, даже не злился, а она-то думала – будет злиться. – И ты ничего не скажешь? – спросила Лавли.

– А что я могу? Придется читать. Так, это уже было. И это было. Так. Отъезд... Море... корабль... Разлука...

– Эй, эй, это что за предсказание? – перебил его Вова.

– Ах, это. Ну, наши земляне же скоро домой вернутся, – ответил Джек.

– Как домой? – сказал Вова тихо-тихо, сморщив лоб.

– Да, точно. Им нужно сказать. Я пойду? – сказал Джек и сорвался с места.

– Дочитывай, – опять посадила его Лавли.

Он начал читать какие-то непонятные предсказания. И вот дошло до последнего. Лицо Джека в раз переменилось. Лавли вдруг заметила следы испуга на его лице, и руки у него дрожали.

– Джек, – она дотронулась до его плеча. – Что там написано?

– Там, – как эхо отозвалось у него из уст. – Что-то вроде: ...и даже самое доброе сердце на свете может поразить болезни ненависти и злобы. И тогда человек перестанет быть собой, и станет тем, с кем всю жизнь боролся... Это о ком думаете? – проговорил он.

– Обо мне, наверное, – пролепетала вдруг Лавли. – Я ведь два раза уже была нехорошей девочкой. Ну, это, наверное, о тех двух разах или о третьем...

– Ладно, – сказал Джек, и он сделал прежний вид, будто бы ничего такого страшного теперь не вычитал. – Мне нужно сообщить радостную новость нашим землянам, – и выскочил из дома.

Лавли взглянула на Вову. На нем лица не было. Похоже, его очень шокировала новость, что скоро корабль уплывает восвояси.

– Эй, – она начала трясти его за плечо. – О ком было последнее предсказание?

– А? – сказал он. – Кажется, о Джеке.

– Джек станет таким, как... Стоун? – Лавли медленно села на стол. Это мысль поразила ее до глубины души.

– Что? – переспросил Вова.

– Что? – переспросила Лавли.

Итак, следующий день. Последний день этого семейства на этом острове. Весь следующий день на острове прошел как-то странно. Возможно, потому что впервые за столько времени все, действительно, видели время. Им оставался всего день, всего день на острове. Хотя для некоторых это был не всего день, а целый длинный, вечный день. Все бегали, собирали вещи, или хотели проститься со знакомыми местами. Например, Ванька с Васькой решили напоследок вместе с Аделькой и Женькой пойти на пляж на свое любимое место. Мама с папой не могли позволить себе расслабляться, они готовились к отплытию, проверяли чертежи, советовались с Джеком, Дикаркой, Ричем и Вовой. Девушки решила напоследок устроить девичник. Но, так как Дикарка все время бегала то туда, то сюда, а Аделька пошла с Женей на пляж, а мама разбирала вещи, а Юльку бы и так и так не позвали, на этом девичнике были только Лавли и Алиса. Они пили чай, о чем-то там говорили.

– Так что Вова? – задала, наконец, Лавли так волнующий ее вопрос.

– А что Вова? Разве с ним что-то случилось?– спросила Алиса.

– Ты ведь поняла то, что я хотела сказать, – сказала Лавли.

– Да, – произнесла Алиса. – Поняла. Но ничего не поделаешь. Я уплываю, он остается. А я и у себя дома была против отношений на расстоянии. А поддерживать связь с параллельным миром так вообще невозможно – мобила и скайп не ловят. Да и вообще никто же не говорил, что я собираюсь оставаться с ним до конца жизни. К тому же, помнишь, что говорила Дикарка: здесь еще никто не нашел свою любовь, тут ее разве потерять можно. Проклятый остров. Проклятие острова, – сказала Алиса и вздохнула.

– Ты веришь в эту чушь? Нет здесь никакого проклятия. А вы... вы ведь пять лет уже вместе. Это ведь не так просто забыть.

– Забывала другие романы и этот забуду, – ответила гордо Алиса.

– Но ведь... вы такая хорошая пара. Ты его любишь, и он тебя. А верить в проклятие не нужно. Просто нужно быть вместе. Бороться за свое счастье, – сказала Лавелина.

– Что же ты за свое не борешься! – воскликнула Алиса.

– Я борюсь за Аврору, – сказала Лавли.

– Я не о ней, – ответила Алиса. – И ты прекрасно понимаешь, о ком я.

– Нет, – сказала Лавли. – Джек просто друг.

– Ну, да, – сказала Алиса. – Я не думала, что Золушка будет настолько глупой, чтобы не распознать своего принца, – и показала ей язык.

Примерно такой же разговор был у Джека с Вовой.

– И почему ты до сих пор здесь? – спросил у Вовы Джек.

– А где я должен быть? – спросил он.

– Ну, как, – сказал Джек. – Ты должен собирать вещи. Если ты не в курсе, земляне возвращаются обратно домой.

– Семья Алисы – ты хотел сказать.

– Что хотел, то сказал, – ответил Джек.

– Я здесь нужнее, – сказал Вова.

– Ты там родился, – сказал Джек. – Ты должен туда и вернуться. В прошлый раз у тебя не получилось жить в том мире, но теперь у тебя есть она. Я вообще не понимаю, о чем ты думаешь. Такой девушки, как Алиса, тебе и за тысячу лет не сыскать. Тем более на этом острове. Ты ведь ее любишь, и она тебя. Вы вообще созданы друг для друга. И ты жить без нее не можешь, а она без тебя. И ты должен преодолеть все препятствия и быть рядом с ней. Вы ведь... так много пережили вместе. Вы ссоритесь из-за пустяков, при этом продолжая любить друг друга, и миритесь каждый раз. И ты понимаешь, что она тот человек, с которым ты бы мог прожить всю оставшуюся жизнь, и тебе больно, когда ей больно. А, когда вы не вместе, тебе и весь свет не мил... Почему вы просто не можете любить друг друга и быть друг с другом? Зачем все эти сложности? Если люди...

Он сидел до боли задумчивый. Не было на лице прежней улыбки, была лишь какая-та непонятливость, какой-то нерешаемый вопрос.

– Эй, Джек, – сказал Вова и потеребил его. – Ты уверен, что ты сейчас говоришь обо мне с Алисой? По-моему нет.

– Да, знаю, – сказал он. – А что делать, если она не может меня полюбить, пока не... ну, ты знаешь. Я не могу быть с ней. И я не знаю, что мне делать. А ты, ты ведь можешь быть со своей любимой. Если бы я был на твоем месте, я бы ни секунды не задумывал, я бы рванул за ней.

– Джек, – проговорил чуть слышно Вова. – Ты ведь не знаешь... То последнее пророчество, оно было не про Лавли, оно было про...

– Я знаю, – остановил его Джек. На его лице не было страха, или волнения, оно было просто пустое, будто ему уже все равно. – Про меня. Знаю. Так и было предсказано.

– Я должен остаться, – сказал Вова.

– Нет. Ты должен уплыть, – сказал Джек. – Есть то, что нам изменить невозможно, то, что сбудется. И это нельзя изменить, это просто последствия нашего выбора. Это судьба.

– Джек, – он положил руку ему на плечо.

– Время, – сказал тот. – Пора прощаться.

Настала минута прощания. Все обнимались друг с другом, говорили последние слова, те, что не успели сказать раньше.

...Я видела, как говорят Алиса и Вова вдали от других. Она прощаются. Так странно, у обоих на лице улыбки, ведут себя раскованно, как будто бы ничего особенного не случится. Алиса еще стоит, ножкой покачивает – кокетничает. Они обнялись. Неужели всё? Их истории конец. Она ведь его любит – я знаю. Зачем же это расставание? Может, так нужно? Может, такова их судьба? Они не созданы друг для друга, просто любили и просто забудут? Но разве это похоже на правду? Может, они были предназначены друг другу для какого-то испытания? Но зачем? Никогда этого не пойму и понимать отказываюсь. Вот последнее объятие с моей лучшей подругой. Она уплывает. Навсегда.

И вот я вижу, как корабль начинает отходить от скалы и удаляется ввысь. Неужели Дикарка была права, и этот остров проклят? Любовь на нем лишь умирает. Я не верю в это.

Алиса отошла, решила скрыться с глаз провожающих, не махать ручкой, как это подобает. Я как будто почувствовала ее слезы в своем сердце.

Внезапно я увидела рядом собой силуэт Вовы. Он сжал кулаки. Так он делал, когда пытался решиться. Ну, давай же, давай же!

– Тогда в путь? – сказала я ему и посмотрела в глаза. Он взглянул на меня. Это был взгляд прощания.

Еще секунда, он рванул, подпрыгнул. У всех сразу глаза на лоб полезли. Но да – допрыгнул. Перелез через бортик корабля (или как это называется? Понятия не имею, если честно) и побежал к Алисе. А она обернулась, побежала к нему. И поцелуй.

Теперь-то она никуда его не отпустит. Она тут же выбросила эти сапоги, которые прошлый раз переместили его обратно на остров. Думаю, это был ее изначальный план. Думаю, она знала и надеялась на это. Она не хотела бросать Вову. Но и признаться ему, что он для нее нечто большее, чем просто ухажер, она тоже не могла.

И их корабль поплыл по белоснежным облакам в неизведанную даль. Их история закончилась красиво. Да, в сказочной истории это был бы конец, но, думаю, для них – это начало. И я понятия не имею, что будет с ними дальше. Но я надеюсь, что у них все будет прекрасно.

Подробнее здесь:   

23 страница23 апреля 2026, 16:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!