1. Девушка в Глейде.
Скрежет. Грохот. Стоны. Вопли. Парни сразу поняли: лифт поднялся.
Это была девушка, уже вторая девушка появляется в Глейде. Многие думали, что Тереза, прибывшая месяц назад, будет единственной девушкой среди всех, но судьба распорядилась иначе.
- Эй, а ну вставай. - прозвучал грубый голос над самым ее ухом.
Только что отключенная девушка резко открыла глаза и ударила незнакомца прямо в живот.
Остальные мальчишки, стоящие над лифтом, заулюлюкали. Девушка выставила руку перед собой:
- Кто ты такой?! - грозно и одновременно напуганно крикнула она - Где я? Что вы со мной сделали?!
- Эй, тише. - парень в лифте медленно встал. - Я - Галли. Ты помнишь свое имя?
Она нахмурилась.
- Ска.. - она вспоминала - Оливия!
Все радостно захлопали.
- Отлично, Оливия. - Галли начал медленно подходить - Хочешь знать где ты? Ты в Глейде. Отныне это твой новый дом, а это - он указал на мальчишек, окруживших лифт - твоя новая семья.
- Что с моей старой семьей? Почему я их не помню? - резко протараторила Оливия.
- Это неважно. Все мы не помним нашу прошлую жизнь. - Галли протянул ей руку - Но все мы строим здесь новую.
- С чего мне тебе верить? - недоверчиво покосилась на него Оливия.
Галли фыркнул и нервно одернул руку.
- Потому что у тебя нет выбора. Выйди и сама поймешь. - Он указал ей наверх.
Девушка также недоверчиво огляделась. Ничего не оставалось - нужно было убедиться самой.
Она поднялась и огляделась. Величественный вид деревьев и странных построек не мог не завораживать.
- Что это за стены?
- Они оберегают нас от опасности. - к ней подошел худой светлый парень. - Я - Ньют. А это Томас.
Он похлопал по плечу друга. У его приятеля были темные волосы и такие же темные и глубокие глаза.
- Что за опасность?
- Мы называем их гриверами. Эти существа не представляют опасности вне лабиринта. Поэтому, туда тебе лучше не заходить. - сказал Томас и коснулся ее плеча.
- То есть, нас окружает лабиринт? - Девушка старательно вглядывалась вдаль.
- Да. - вздохнул Ньют - Но, не волнуйся, скоро мы найдем выход. Томас и Минхо делают огромные успехи. Благодаря им, мы скоро выберемся отсюда.
- Как вы исследуете лабиринт, если он полностью кишит непонятными тварями? - она нахмурилась.
- У каждого здесь свои обязанности - начал Ньют - Кто-то занимается урожаем, кто-то строительством. Томас и Минхо - бегуны. Их обязанность - изучать лабиринт.
- Эти твари не показываются днем. Они выходят ночью, когда ворота закрываются. - дополнил Томас.
- То есть, днем вы бегаете среди глыб, а ночью спокойно спите? - Оливия саркастично улыбнулась.
- Вроде того.
Она задумалась.
- Тогда я тоже хочу стать бегуном. - Она снова улыбнулась - Я быстро бегаю.
Томас усмехнулся.
- Похоже, у нас тут новый бегун. - раздался голос со спины. Парень медленно подошел к Оливии. Его темные взъерошенные волосы пахли травой, а темные карие глаза нагло рассматривали девушку. Поравнявшись с ней, оказалось, что он выше ее на целую голову. - Подрасти сначала, потом поговорим. - усмехнулся он.
- Воспитанные люди сначала представляются. - сказала она, пиля его суровым взглядом.
Он рассмеялся.
- Извините, мадмуазель. Я - Минхо, здешний смотритель бегунов. - Он сделал реверанс. - Простите, что не в фраке.
- Очень остроумно. В качестве извинений, можешь взять меня в бегуны.
- Боюсь, будет оскорблением заставить такую знатную особу бегать. - съязвил он.
- Ладно, хватит. - Томас встал между ними. Наверное, он заметил, как атмосфера разговора стала меняться. - В любом случае тебе еще нужно познакомиться со здешним порядком. - обратился он к Оливии.
- Не торопись в лабиринт, салага. Он не такой, каким может показаться на первый взгляд. - сказал Минхо, отпихнув Томаса.
- Я тебе не салага. У меня есть имя. - Оливия огрызнулась.
- Не забывай с кем разговариваешь. Все мы здесь дольше тебя и опытнее. - Минхо подошел к ней ближе - И называть я тебя буду как захочу. Не забывай, что тут я решаю, кому становиться бегуном. Ты меня поняла?
Оливия выдохнула.
- Поняла. - Почти шепотом ответила она. Ее жутко раздражал самоуверенный мужчина, превосходящий ее по статусу и силе.
Минхо развернулся и ушел.
- Самовлюбленный придурок. - шепнула она себе под нос.
- Тише-тише - Ньют подошел к ней - Минхо может показаться не таким, каким является. Но он отличный лидер. И в чем-то он действительно прав: тебе просто нужно набраться опыта. Ты еще ничего не знаешь об этом месте и его людях. - Он заметил унылое выражение ее лица и улыбнулся. - Не волнуйся, быстро все схватишь. Главное, не упрямься, мы не любим лентяев. Будешь выполнять работу, которую поручат. А в лабиринт еще успеешь.
- На твоем месте я бы туда не спешила. - послышался женский голос со спины. Девушка протянула руку. - Я Тереза.
- Оливия. - она пожала руку новой знакомой. - Рада, что здесь есть девушки.
- Мы здесь с тобой одни. Остальные все мальчишки. - фыркнула она.
- От этого нас не ценят больше. - устало вздохнула Оливия.
Тереза вопросительно посмотрела на девушку, а после на Томаса. Тот поспешил объяснить:
- Они с Минхо немного не поладили.
Ньют усмехнулся:
- Это еще мягко сказано. - он пихнул смущенного Томаса в плечо - Эй, ты сам видел, они только что чуть не сцепились.
Ньют залился звонким смехом. Встретившись с Терезой взглядом, Томас скромно улыбнулся и отвел взгляд на друга. Смущенная Оливия пробормотала:
- Он просто грубиян.
Похоже смех нового знакомого сбил ее с прежней уверенности.
- Минхо не плохой человек. Скоро ты и сама это поймешь. - заботливым тоном произнесла Тереза.
- Во всяком случае, тебе придется жить с ним под одной крышей, пока мы не найдем выход. - Томас усмехнулся.
- А пока познакомим новенькую с окрестностями и местными достопримечательностями - развел руками Ньют, все еще посмеиваясь. - Идем за мной, маленькая мисс неприятность.
Оливия театрально закатила глаза, но, не выдержав, засмеялась вместе со всеми ребятами.
Весь день Оливия знакомилась с ребятами из лагеря и их занятиями и правилами. Она быстро схватывала все, начиная от общепринятых норм, заканчивая минитрадициями. Работать ее не отправили, поэтому Оливия с дымящейся от запоминаний и мыслей головой отправилась отдыхать. Она прямо в верхней одежде завалилась на кровать и тут же погрузилась в сон.
Белые стены, шприцы, провода, датчики. Чей-то голос, звавший ее. Что он говорит?
- Лив, скорее возвращайся...
- Кто ты? Что тебе нужно? - Оливия обернулась. Перед ней стояло зеркало. Отражение в нем звало ее, манило.
- Найди выход и вернись ко мне. Не бойся, я всегда буду рядом.
- Кто ты такая? - снова крикнула девушка.
- Я наблюдаю за тобой, тебе не грозит опасность. Не доверяй ПОРОКу.
- Что? Кому не доверять? - она растерянно закрутилась. Внезапно вся комната покрылась зеркалами. Куда бы Оливия не бросила свой взгляд - всюду ее отражение пронзает ее шепотом.
- Это ловушка. Я защищу тебя. Найди выход и я спасу тебя.
Отражение медленно стало уходить.
- Стой!
- Найди выход, Лив. И прошу: помни обо мне.
- Неет! - закричала Оливия.
Она тут же проснулась. Все ее тело было покрыто потом.
- Эй, ты в порядке? - рядом с ней оказался низенький пухлый мальчик с румяными щечками. - Что, тоже кошмар приснился?
- Кто ты? - успокаиваясь, прошептала Оливия.
- Я - Чак. - Он наклонился к ней поближе и прошептал - Ты кричала во сне. Что ты видела?
- Я не видела. - она запустила руки в волосы - Я слышала. Чей-то голос предупреждал меня об опасности. Кажется, я знала этого человека раньше, но вспомнить смогла лишь голос.
- Что она тебе говорила? - испуганно спросил Чак.
- Что нам нужно выбираться отсюда. Что она поможет нам. А еще она сказала, что нельзч доверять.. как он там...
- ПОРОК. - послышался грубый мужской голос.
Минхо подошел к лежащей девушке.
- Откуда ты знаешь? - она недоверчиво покосилась на него.
- Не ты одна видишь эти сны. Томас и Тереза тоже видели что-то подобное. Однако... - она остановился. - Голос говорил им, что «ПОРОК - это хорошо».
- Этого не может быть. Я точно помню, что она сказала наоборот.
Минхо выдохнул:
- Лучше тебе не думать об этом. Все, что сказал тебе тот голос, полный бред. Тебе не нужно искать выхода и тебя точно никто не защищает.
- А вдруг кто-то есть. - она с надеждой оглядела ребят - Вдруг, действительно, у нас есть союзники извне.
- И что ты предлагаешь? В честь этого бежать в лабиринт и ждать, когда нас спасет голос ид твоего сна? - Минхо прямо уставился на девушку. - Брось эти мысли. Сейчас ты нужна нам, как рабочая. Поэтому, вместо того, что прохлаждаться, лучше иди и займись делом. Скоро стемнеет, лабиринт закроется...
Но он не договорил. Девушка метнулась к выходу.
- Какая тяга к работе - улыбнулся Чак, глядя вслед убегающей девушке.
- Черт! - крикнул Минхо и побежал за ней.
Через несколько минут оба запыхавшиеся стояли у входа в лабиринт.
- Сейчас же включи свои мозги и отойди оттуда. - скомандовал Минхо.
Оливия стояла очень близко к вратам.
- Я должна помочь вам. Не знаю, что могу сделать, но если тот голос говорил мне правду, значит, времени терять нельзя.
- Ты даже не знаешь кто это! - Минхо медленно подходил к девушке.
- Я не знаю никого здесь.
- Помрешь, так никого и не узнав! - вкрикнул Минхо - Никто оттуда не возвращался на утро. Тебя никто не побежит спасать, так что сейчас же уйди оттуда.
- Нет! Меня ждут! Она ждет меня!
Они стихли. На крики стали подбегать люди и вставать рядом с Минхо.
- Я чувствую, что должна найти ее! Она то, что я ищу. Без нее мне нет покоя.
Послышался скрип. Парни, стоявшие молча, резко закричали, махая руками, подзывая девушку обратно. Минхо, тяжело дыша, тоже пытался что-то говорить, но Оливия его уже не слышала. Она развернулась и побежала от ребят и лагеря навстречу таинственной неизвестности.
_____________
Ваши голоса мотивируют меня! (И пинают)
