Командная работа
Хэддок крепко сцепил свои руки на шее Сайласа, не давая тому ни малейшего шанса на вдох. Астрид вырвалась из рук мужчины. Ясно, что долго Иккинг удерживать его не сможет и стоит что-то предпринимать довольно быстро. Блондинка, не долго думая, ударила механоида прямиком в рану на бедре. Полковник взвыл сквозь стиснутые зубы и упал на левое колено, пытался как можно быстрее отцепить шатена у себя на спине.
— Мы же бестолковые, глупые подростки, которые абсолютно ничему не обучены! — злился гонщик, чеканя каждое сказанное слово, делая хватку сильнее и больнее. Лицо противника покрылось потом и багровым цветом, шрамы неприятно сморщились. Мужчина тяжело кряхтел, пытался вырваться. — Ты ничего не знаешь о нас!
Астрид держалась за ушибленную левую руку, она неприятно зудела из-за небольшой раны вдоль предплечья, и болела от удара. Девушка сидела в метре от стоящего Сайласа и Иккинга, держащего его в хватке. Она быстро осмотрелась, лучшим вариантом в данной ситуации было тактическое отступление.
Сзади к Иккингу подбежал один из агентов, и ударил ружьем в спину, тот отпустил лидера, и сам рухнул на колени, в попытке увернуться от летящего в него заряда электрошока. Игнорируя боль меж лопатками и немного рассеянную координацию, парень пытался защищаться. Неожиданно, солдат получил небольшим камнем в голову от Хофферсон.
— Считай, мы в расчете, — хмыкнула девушка. Иккинг чуть кивнул, соглашаясь.
Сайлас стоял на одном колене, в попытках придти в себя. Эти дети его немного вымотали. Ложно было предполагать, что он с ними легко разберется, ведь действительно ошибся и недооценил людей Оптимуса. «В последний раз» — подумал он и сплюнул под ноги.
— Ну что, Сайлас, теперь со мной потанцуешь?! — пепельноволосый мужчина повернулся на звук, и тут же получил удар от агента Фоулера. — Дети, вы в порядке? — на что оба согласно кивнули. — Тогда уходите от сюда, немедленно! Пока к вам не пришли его прихвостни! - Фоулер стоял весь в пыли, на лице красовались ссадины и синяк на полщеки, потрепанный и вымотанный, но с непереборимым желанием навалять полковнику.
Иккинг помог Астрид подняться. Они оставили двоих военных разбираться сам на сам, и направились к Джеку, который прятался за скалами, готовый к нападению на солдат, что бы захватить пустой квадроцикл и помочь команде.
— И каков план, Джек? — спросил Хэддок, поправляя маску.
— Обезвредить этих двоих и подобраться к контейнеру, где находятся элементы. — Дарби вполне четко объяснил план, выглядывая из-за валуна. По левую руку от него находился Иккинг, возле него Хофферсон. Брюнет оторопел. Возле него был Иккинг, которого он считал уже как пятнадцать минут мертвым. — Иккинг! Черт подери, дружище, ты жив! — чуть было не выдал своими криками одноклассник, но вовремя притих. — Как тебе удалось выжить?
— Я удивлен, что ты прям так рад меня видеть, — прокомментировал Фурия, — но вопросы оставим на потом, сейчас нам стоит оттянуть время для автоботов, что бы те пришли в себя, и не подпускать к ним этих механоидов, или обезоружить их всех. С Сайласом, я думаю агент сам разберется.
— Да, у нас в запасе есть еще Арси, Мико, Нокаут и Балкхэд. — пересчитала всех Хофферсон. — Нужно с ними связаться и доложить план действий.
— Только, как нам звать друг друга, так, что бы механоиды не узнали, кто мы на самом деле??? — спросил Хэддок. — Джека они знают, а мы?
— Бери свой гоночный псевдоним и все, — отмахнулась блондинка, выглядывая из-за камня.
— Окей, а как к тебе обращаться? — недовольно нахмурил брови зеленоглазый. — Хоффер? Ас?
— Штормофлай. — коротко и ясно сказала Астрид, мельком глянув на одноклассника. — Никогда не называй меня Хоффер, понял?
— Хорошо. — кивнул Иккинг, поправляя маску, — Так, ладно, сначала выхожу я, потом вы. Обезвреживаем, и движемся к тому квадроциклу. — указал парень.
***
Нокаут склонился над корпусом Смоускрима и озадачено смотрел на него.
— Ты как? Готов к бою? — синий гонщик смотрел на врача с призрением и недовольством. Его корпус болел, и понемногу к нему возвращалась чувствительность. Но вот стоять на сервоприводах он пока не мог.
— Издеваешься? Нет, я еле шевелю манипулятором, правым манипулятором. — тяжко и с долей наигранности простонал Смоук.
Врач недовольно закатил оптику, затем осмотрелся на поле битвы: детей не было видно, половина солдат окружила Би, держа на прицеле его голову. Разведчик в свою очередь ничего не мог поделать, сознание вернулось, а двигательные функции — нет. Оптимус приходил в себя понемногу, но, и как все остальные, не мог шевелиться. Балкхэда и Мико не было видно, точно как и фем ботки.
— Слушай, пробуй трансформировать манипулятор в оружие, я перетащу тебя к скалам и отдам фазовый переключатель, тебя не смогут подстрелить, но это сможешь сделать ты, понял? — Нокаут обошел ссади новенького и взяв под манипуляторы, немного протянул к скалам, помог принять сидячее положение и отдал реликвию.
— Не двигайся, робот! — приказал механоид, направив оружие на алого гонщика, тот обернулся и увидел еще троих с оружием направленным на него.
— Я бы с радостью, но опаздываю, господа. — моментально, бывший десептикон трансформировался и рванул к контейнеру, который хранил в себе радиоактивные элементы. Перед солдатами прогремел выстрел, который поднял облако пыли и откинул механоидов в сторону.
***
Фемка находилась в двухстах метрах от места происшествия, и мысленно не понимала, как кучка прихвостней Сайласа смогли дойти до того, что бы сразить половину команды. Арси не знала о подмоге, поэтому решила действовать на свой страх и риск. Главное, не дать механоидам добраться до радиоактивного груза.
Прицеп находился в пятидесяти метрах от схватки, и почти полностью за огромной скалой. Лазурная решила атаковать врага, неожиданно появиться из-за выше упомянутой скалы, и открыть огонь по людям. Не на поражение, конечно, а на обезвреживание. Еще раз прокрутив мысленно план действий, Арси трансформировала манипуляторы в бластеры и кинулась бежать.
Путь предстоял вдоль скалы, прямо к прицепу и потом резким появлением из-за угла. Фемка планировала устроить эффект неожиданности. Но ее опередили.
Когда она почти приблизилась к контейнеру, там работало трое рабочих. Арси готовая действовать по своему плану, оторопела от внезапно появившегося Астон Мартина, который уйдя в занос, поднял стоб из пыли и трансформировавшись оттолкнул рабочих.
— Нокаут?! — удивленно протянула лазурная. — Что ты тут делаешь?
— Сами же подмогу вызвали. Нужно спрятать груз в безопасное место, так как эти ребята, судя по всему не остановятся. — быстро протараторил бот, и полез в прицеп за радиоактивными предметами.
— А как же остальные? — помогая доктору продолжала задавать вопросы фемка.
— Они приходят в себя, Смоускрин на прикрытии, а дети разбирались с Сайлосом. — Нокаут на секунду остановился, и осмотрелся, куда лучше спрятать груз. В глаза кинулся не большой обваленный выступ, куда вполне вписывался груз. — Давай туда, — кивком указал тот.
— Дети? С Сайлосом? Они же могут пострадать! — ошарашено спрашивает ботка, замирая на месте. — Нокаут! Он убьет их! Как сделал это с Иккингом! Ты понимаешь что... — медик перебил ее.
— Притормози. Иккинг жив. Мы просто появились в нужное время, в нужном месте. — довольно хмыкнул гонщик, — Они с Астрид обсудили план действий, и четко по нему сработали.
— Астрид? Ты и ее привел? — куда больше удивленно говорила автоботка.
— И не только, Балкхэд и Мико тоже тут, и кстати, нужно их найти. — у Арси моментально сплыла куча вопросов, и какой уместнее было бы задать в тот момент, она не знала.
— Мы все получим выговор от Оптимуса. — аргументировала ботка.
— Несомненно! Но, сейчас, главное действовать! — автоботы вернулись к месту встречи. — И каков план?
***
Иккинг выпрыгнув из своего укрытия, старался быть максимально бесшумным, и стремительно приближался к транспорту врага. К тому моменту там находился один солдат, который охранял оружие. Он стоял спиной к Хэддоку, и активно рылся в багаже квадроцикла. Иккинг нападает со спины, хватая того за шею и придушивая. Жертва теряет сознание, и старшеклассник тащит парня за ближайший выступ, так что бы его не видели. К моменту возвращению Фурии, Астрид и Джек захватили транспорт и оружие в нем. Там находилось два ствола, которые вместо пуль, метали электрические заряды.
— Я поведу, вы стреляете! — скомандовала Хофферсон.
Парни переглянулись, затем согласно кивнули. Быстро ознакомившись с оружием, значительно уменьшили мощность заряда, такой, который подходил для человека.
— Парни, живее, у нас гости! — оповестила гонщица, — надеюсь вы готовы?! — блондинка поправила маску и завела квадроцикл.
Джек сел на место пассажира, Иккинг — за ним, на багажное отделение. Он крепко держался за раму, и готов к атаке.
Двое бегущих солдат, направили оружие на подростков, но те опередили их. Точное попадание, спровоцировала Астрид, которая максимально близко проехала возле них.
— Теперь цель — Бамблби! — скомандовала голубоглазая.
Разведчик пришел в себя, и даже смог двигаться, как его окружили солдаты. Способность к движению Би не проявлял, думал, над эффектом неожиданности. Когда солдаты приблизились к нему, в них последовали поочередные выстрелы от Смоука, который был уже в состоянии двигаться.
— Меняем план, — остановилась Астрид.
Оптимусу пришлось хуже всех. На его массу пришелся самый сильный заряд, и прийти в себя было труднее. Робота окружило семь вооруженных человек, еще двое проводили операцию по извлечению Т-шестерни. Но защитная броня лидера немного усугубила ситуацию.
Неожиданно, абсолютно для всех, появляется огромный зеленый великан. Балкхэд скучал по подобным вылазкам, и был просто в восторге, что для него осталась работа. Мико же украдкой бежала у скал прямиком к прицепу, дабы опередить механоидов.
Японка застала только работника, который, точно как и она, удивлен пустому ящику.
— Своровали! — рыкнула девочка.
Механоид направился в ее сторону. Он был без оружия, но иметь в заложниках врага будет весьма ценно, и выгодно для его организации. Солдат подходил медленно, и на поготове, мало ли будет сопротивление. Внезапно, он накинулся на девчушку.
— Убери руки! — рыкнула Накадаи. Солдат молча поднял ее, но брюнетка продолжала брыкаться. — Живо отпусти меня! — Мико не терпит, когда ее игнорируют.
Иккинг увидел младшую еще когда та спешила к прицепу, а теперь, наблюдал, как ее тащат непонятно куда.
— Давай к Мико! — скомандовал Фурия.
— Я поеду мимо Оптимуса, а вы попытайтесь хоть кого-то убрать, Балк не справиться сам. — гонщица стремительно набирала скорость, приближаясь к лидеру.
— Окей. — согласился Дарби.
Мико сделала несколько попыток вырваться, но из сильных рук не так то просто это сделать. Японка, не долго думая, ударила механоида головой. может немного и переборщила, потому что сама получила легкую боль, но это было не столь важно, она получила то, чего хотела — свобода. Бежать было некуда, а оставлять этого просто так, тоже не лучшее решение. Девочка подошла в плотную и со всей силы наступила на ногу, соперник отпрыгнул, но не отступил. Он видел, как Мико хочет нанести ему удар кулаком, поэтому перехватил руку, завел за спину и заломал немного вверх. Накадаи пискнула от боли, и это значительно ограничило ее действия. Солдат толкал ее вперед.
Астрид вовремя подоспела и резко перегородила дорогу механоиду. Она и Джек.
— Отпусти ее, немедленно! — потребовал Дарби наводя на него оружие. Солдат отпустил руку девочки, но внезапно стал прикрываться ею.
— С дороги, иначе я сверну ей шею. — угрозой на угрозу ответил парень.
— Привет тебе от Фурии, — хмыкнула Хофферсон. Сзади подошел старший брат, их же оружием ударил меж лопаток парня, тот скривился от боли и отпустил Накадаи, не успев обернуться, получил по голове и потерял сознание.
— Иккинг! — кинулась обнимать шатена Накадаи.
— Тише Мико, зови меня Фурией, в случае необходимости. Нам не нужно, что бы механоиды узнали как нас всех зовут.
— Меня они и так знают! — гордо ударила себя в грудь девочка.
— Астрид и меня не знают, поэтому мы используем клички. Я — Ночная Фурия, Астрид — Штормофлай. Поэтому в случае необходимости, зови нас так. — доступно объяснил шатен.
— Стоит разделиться, — предложил Джек, — мы с оружием, можем пойти на помощь Оптимусу, а вы — Фоулеру.
— Хорошо. — согласилась Хофферсон.
— Нет, — запротестовал шатен, — не пойдет. Отправить их в лапы Сайлосу не самый лучший вариант.
— Дать оружие и направить в толпу механоидов? — саркастически спросил Дарби.
— Да, тут меньше вероятность получить какие-либо травмы!
— Девочки, успокойтесь, — вмешалась Хофферсон, — я, думаю, что стоит разделиться на две разнополые команды.
— Она права, я останусь с Джеком, мы прорвемся к Оптимусу, думаю, там автоботы нас в обиду не дадут, а вы вдвоем идите к Сайлосу, там Агент. — выдвинула Мико, и забрала у старшего оружие, — ступай. — Хэддок немного подофигел, но время на истерики не было.
***
Би, Балкхэд и Смоук поднимали Оптимуса на сервоприводы, они находились в прикрытии у детей, и Нокаута с Арси. Которые стоя в две линии, отбивались от остатка солдат. Механоиды находились в меньшинстве, на поле боя оставалось всего четыре солдата. По которым старательно старались попасть Мико и Джек. Провести операцию механоидам не удалось, вовремя вмешался рекэр.
Вдали послышался вертолет...
Фоулер почти ввалился с ног, точно как и его соперник. Давно он не встрявал в такую драку, это просто уже не в его возрасте, таким заниматься. Хотя они с Сайлосом были одного возраста. Возможно, больше тренировок и меньше сэндвичей, то ситуация была бы получше. Мех подошел в плотную к Билу, и хотел замахнуться что бы ударить, и соперник повелся на это. Правильный захват, распределение собственных сил и резкий маневр, гарантировали ужасное приземление Била на спину. Он стал с протяжным, чуть ли не воем, хватать ртом воздух, в попытках вдохнуть, стараться, хоть как-то облегчить ситуацию.
— Ты проиграл, агент Фоулер. — победно прокряхтел запыхавшийся полковник придерживая рану на ноге.
— Это ты проиграл, Сайлос. — сверкнула глазами Хофферсон подходя к Сайласу на безопасное расстояние.
— Твои агенты разбиты, автоботы все на ногах, и груз в безопасности. — продолжил Хэддок.
— Фоулер, ты, вижу уже на все готовое подоспел, — продолжил Сайлас, специально подливая масла в огонь.
Иккинг подошел к Билу и помог ему встать, перебросив руку через плечо. Сайлас воспользовался этим моментом. Внезапно схватил Хофферсон, приложив к горлу лезвие. Все произошло слишком быстро.
— Штормофлай! — дернулся Хэддок, — Отпусти ее! Не уж то ты настолько трус, что не можешь принять свое поражение?
— Отдаете груз — и она живая и здоровая, я даже прощу ей ту рану, которую она оставила мне, да, Штормофлай? — Астрид молчала, злость просто плескалась в ней. Она всем сердцем ненавидела его, как только могла.
Блондинка внезапно вспомнила слова отца, когда-то, он обучал её самообороне на заднем дворе дома. Папа, смог научить нескольким приемам, и хорошей тактике. Он говорил, что лучше всегда изучить врага, если ты знаешь его слабые места, он на пятьдесят процентов уязвим, если нанести правильный удар в одно из них - враг будет побежден. Астрид сама же сделала его уязвимым, она прекрасно помнила куда попала ему ножом и у него слабая левая нога. Это, возможно, единственный шанс.
— И ты, Фоулер, — он отвел нож от горла девушки, жестикулируя, указывая на мужчину. — не посмеешь вмешаться, и никто из тв... — гонщица выждала нужного момента, схватила за правую руку, той, где было оружие, и пяткой левой ноги ударила в районе раны, не попав в слабое место, удалось нанести значительный урон. Сайлас отскочил, ревя от боли.
— Еще раз тронешь меня, я тебя точно убью.
Над ними завис вертолет. Полковнику была скинута лестница, по которой спустилось несколько вооруженных солдат. К ребятам поспешили напарники-роботы...
***
Фоулер позвонил полковнику штата, и сообщил о ситуации, немедленно была выслана команда, которая забрала груз и поблагодарила агента за проделанный труд. Немного ранее выяснили, что Нокаут и Арси спрятали радиоактивные материалы от механоидов. Как только военные уехали, команду телепортировали на базу.
Рэтчет осмотрел всех пострадавших роботов, а мама Джека — людей. После полного осмотра вся команда собралась в главном корпусе, нужно было подвести итоги. Первым говорил лидер автоботов:
— Сегодня был тяжелый день, мы могли потерять многое, — он перевел взгляд на Хэддока, — слишком много участников операции пострадало, многим рисковали.
— Оптимус, это была моя вина, — вмешался агент, — это началось с моей просьбы. Если бы не вы, механоиды получили бы важные радиоактивные элементы, которые при неправильном использовании, могли бы накрыть радиацией наш штат и пять соседних. Сайласа я теперь не оставлю в покое, найду, из под земли достану! — злился агент.
— Спасибо за подкрепление, — вмешалась Арси, — перевела оптику на красного гонщика, затем Балкхэда, — вы помогли спасти ситуацию.
— Да, — начал Иккинг, — если бы не Нокаут, меня бы могло здесь не быть. Они удачно появились, и в нужном месте. Спасибо, — поблагодарил Иккинг при всех.
— Детям ходить на задания очень опасно, — присоединился Рэтчет, — и я не раз об этом говорил. Посмотрите на них, — он медленно обвел всех сидящих на диване, — они чуть не погибли, получили кучу ссадин и синяков, шли на огромный риск. Это не их дело.
— Я почти не соглашусь с тобой, — говорила Астрид, — мы ни в коем случае не бросим вас. Каждый из вас сделал огромный вклад в нашу жизнь, мы проводим много времени вместе, и за это время мы стали командой, даже немного больше. Принимать участие в подобных ситуациях — это часть нашего пребывания тут. Каждый из вас важен для нас. Среди ваших врагов есть люди, и мы имеем право вступать с ними в схватку.
— Дети не один раз доказывали, что они не просто подростки. Сколько раз они принимали участия в патруле, вылазках. Не всегда удачно, но всегда продуктивно. — утверждал Оптимус, — Но сегодня, они вручную отбились от агентов мех, спасли меня, вместе с командой.
— Астрид и Иккинг вообще по очереди пинали Сайласа, кто как хотел. Мико и Джек отстреливались от солдатов мех. Сегодня ребята спасли меня, и спасли автоботов. Но иногда действовали неправильно, как, например, Иккинг. Сынок, тебе действительно повезло с тем, что Нокаут спас тебя, если я еще и сомневался в тебе, — он обращался к алому гонщику, — то сейчас, ты полностью довел свою преданность. Молодец. — агент выдохнул, — Я предлагаю вам некоторое время пройти обучения. Я буду вас обучать. Где и как, сообщу потом. Вы способные дети, вам только не хватает тренировок, и вы будете готовы. — агент улыбнулся. Дети переглянулись, и Мико согласно кивнула.
— Команда, — громко обратился лидер, — мы хорошо сегодня поработали. Слава Великой Искре, все живы, немного потрепанные, уставшие, но живы. — Прайм улыбнулся. — Думаю, нам всем пора отдохнуть.
***
Нокаут отвез домой Иккинга и Мико, потом Астрид. Джек поехал вместе с мамой.
Хэддок насколько устал, что не смог даже поужинать, он принял душ и сразу пошел в комнату. К нему заглянула младшая.
— Ты нормально себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила та.
— Я очень устал. — пробормотал парень.
— Точно? — Накадаи залезла на край кровати и внимательно смотрела на брата. Парень перевернулся на бок и глянул на сестру. Она была с распущенными волосами, розовые пряди переплетались с черными, непривычно видеть с такой прической. Одета в темно-синюю футболку и таких же штанах.
— Точно.
— Это правда, что тебя Сайлас столкнул с обрыва или они все врут? — тихо спросила японка. Гонщик открыл глаза, и поднял голову, он заметил, как она все так же продолжала на него смотреть.
— Да. — брюнетка только моргнула, а с глаз скатились слезы, — Эй, ты чего? — парень принял сидячее положение. — Мико, все хорошо, же. — девочка дрожала, закрывая лицо ладонями. Осознание того, что сейчас бы его могло здесь не быть, пугало. Старший обнял ее, сильно прижав к себе, в ответ, девочка сильнее обняла его. Объятья, словно гарантировали его присутствие тут, поэтому она старалась как можно сильнее поверить в происходящее.
Хэддок отпустил девочку и лег на кровать, она умостилась вместе с ним, повернувшись лицом к лицу, смотрела на него и поверить не могла в уходящий день, в весь его круговорот событий.
— Мико, все хорошо, все живы, все в порядке.
— Просто, я когда услышала это, мне даже представить было трудно, что ты пережил, как все... — старший ее перебил.
— Чувство свободного полета и затем удар об манипулятор Нокаута, я даже не успел испугаться. — соврал парень.
— Я очень боюсь потерять тебя. Ты и твой отец — самые дорогие люди в моей жизни. Если бы не Нокаут, я не даже знаю... — гонщик наблюдал за сестрой, затем аккуратно коснулся пальцем ее носа и улыбнулся, — все хорошо. Ты для меня самый родной человечек, я люблю тебя, Мико, помни это. Прошу, не плачь больше, все в порядке.
— Спасибо, — Накадаи улыбнулась. Парень поцеловал ее в лоб и крепче прижал к себе. Младшая прикрыла глаза, и Иккинг тоже. Вскоре, оба уснули.
***
В комнату зашел довольный рыжеволосый парень.
— Ник, у меня хорошие новости, касательно той малой, с причудливыми хвостиками. — довольно развалился на диване тот.
— Ну?
— Спустя недели общения, лед тронулся, и эта мелкая согласна на то, что бы пойти погулять.
— Прекрасно, — оскалился Ник, — и теперь ждем появление Хофферсон на гонках. Они произойдут через несколько дней, тут то мы и напомним ей, про старых добрых друзей...
