8 глава
Вечером когда Лиз и Ньют сидели у бревна с напитком Галли, вокруг них крутился Томас, пытая их своими вопросами. Элизабет пыталась найти Минхо после изгнания Бена, но не смогла.
—шанк, успокойся уже. — Усталость чувствовалась в голосе девушки, одновременно отпив из банки, они сидели облокотившись о бревно, около которого тогда сидели Ньют и Томас на костре в его честь.
—когда мы расспрашивали Бена, он ничего толкового не сказал. Что он говорил тебе, когда встретил тебя там, в лесу? — Ньют поставил банку с напитком на землю, а сам немного приподнялся, смотря на салагу.
Живот Лиз свело. Сердце сжалось. Она не знала ответов на все эти вопросы которые задавал Томас, отчего стало ещё хуже.
—он постоянно повторял, что это я во всём виноват, — Томас пожал плечами, опустив глаза. — и что видел меня.
Еле как разобрав в темноте фигуру Алби, Элизабет похлопала по плечу Ньюта, как-бы попрощавщись, и направилась к темнокожему парню. Глаза у обоих стеклянные. Сегодня все потеряли друга.
—привет, ты как? — Парень попытался улыбнуться, что вышло криво. Лиз слегка кивнула и обняла себя своими руками.
—бывало и лучше, спасибо. — Алби ухмыльнулся, засунув руки в карманы. — Я не верю, что это происходит опять. Тогда мы и так потеряли многих. — Воспоминания появились в голове как картинки. Год назад некоторых ужалили и они заражали других укусом.
—надо бы поискать следы Бена в лабиринте, я побегу завтра утром. — Через небольшую паузу, Алби продолжил. — Ты пойдешь? Остальные бегуны решили оставить эту работу.
—да я побегу завтра. — Парень кивнул и пожелал спокойной ночи, направившись к своему гамаку. Как же сильно он устаёт.
Элизабет поплелась к картохранилищу, она хоть и искала его там ранее, но вдруг всё же. Трава шелестела под ногами. Мурашки пробежали по коже от звуков из лабиринта. Когда Лиз зашла в лес стало ещё темнее, и громкие разговоры Глейдеров остались позади.
Открывая дверь, девушка сразу почувствовала запах знаменитого напитка Галли. Минхо сидел на земле, опираясь об один из ящиков с припасами. В руке банка, а голова на коленях, которые были прижаты к телу.
Когда парень услышал хруст под ногами Лиз, он поднял голову. Элизабет подсела к нему и положила голову ему на плечо.
—не думала, что это случится вновь. — Оба Глейдера уставились в одну точку.
—да кто бы мог подумать о таком. Сегодня с утра он был такой жизнерадостный, как всегда спорил и пытался повалить меня, ведь у него всегда не получалось. — Минхо улыбнулся, вспоминая все попытки Бена сбить его с ног. Жизнь всегда была такой несправедливой? Он начал дальше рассказывать о воспоминаниях о друге.
Спустя паузу, Лиз медленно начала. — Алби предлагает завтра бежать в лабиринт. Поискать следы Бена. Я побегу, а ты?
—боже, ещё спрашиваешь. — парень тихо фыркнул. Где-то из Глейда стали слышны громкие разговоры. — ладно, пошли спать, уже слышу как Алби там кричит на этих шанков, чтобы засыпали.
