18 страница23 апреля 2026, 12:57

Глава 20: Хогвартс

Ребята!!! Автор сообщил в примечание новой главы которая вышла что главы будут выходить редко, но будут! Она также извинилась за отсутствие. Ну что ж приятного чтение!!
______________________________________________________

(- Глава начинается с тайм скипа в один год, потому что я не знала, как продолжить то, на чём остановилась(T⌓T) -)

Тайм скип ровно год. Гарри исполнилось одиннадцать Первое августа началось для Гарри в одиннадцать часов утра с попытки выбраться из объятий Сумире и Сантьяго. Они снова спали вместе. Оглянувшись, Блэк приметил блондинистую макушку, что ярко контрастировала с чёрными волосами девочки. Точно, вчера уходя с праздника они прихватили Драко с собой. Аккуратно выбравшись из кровати мальчик направился в ванную. Закончив с водными процедурами, мальчик направился в столовую.
- Доброе утро.
За столом сидели весьма бодрые Юмико и Антонин, не до конца проснувшиеся Беллатриса, Нарцисса и Люциус, а также периодически открывающая то один, то второй глаз Таня.

- Доброе, Гарри, - улыбнулась наследница Хомма.
- Тебе пришло письмо из Хогвартса. - Мистеру Гарольду Блэк-Хомма... - читая список необходимого мальчик ужаснулся количеству необходимого. Неужели этого хватит для должного обучения или всё остальное предоставит школа?
- Мы за всеми покупками пойдём на Косую аллею?
- После обсуждения, мы решили, что тебе требуется только школьная форма и волшебная палочка от Оливандера, - леди Лейстрендж бодро жевала тост с джемом.
- Без последней не обойтись, так как будет странно если у тебя будет палочка без контроля.
- После покупок надо будет зайти в банк, поэтому отправляемся после завтрака, - Юмико с неким упоением наблюдала за страданиями Тани.

***

- Что случилось между вами с Татьяной? - Гарри стоял на лавочке в магазине мадам Малкин.
- Перебрали и немного повздорили, - отмахнулась девушка. - Не беспокойся, ничего серьёзного.
- А в чём была проблема?
- В ком, а не в чём.
- И всё же?
- Снейп, - нехотя выдала Хомма. - Подробностей не скажу.
- Я их знать и не хочу, - облегчённо выдохнул мальчик. Главное что они не поссорились. - Зайдём потом за мороженным?
- Хорошо, - кивнула Юмико.
- Здравствуйте, - сказал Гарри, когда спустя даже пару минут к ним никто не вышел. Впечатление магазин волшебных палочек производил не самое лучшее. А в сравнении со своими аналогами в Питере или Токио так вообще отрицательное.
- Ах, здравствуйте, - к ним на лестнице выехал седой старичок в потрёпанном костюме.
- Вы пришли за своей первой волшебной палочкой мистер...
- Блэк-Хомма, - подсказал мальчик.
- Приятно, мистер Блэк-Хомма, - улыбнулся Оливандер. - Какой рукой вы колдуете.
- Двумя, - ответил Гарри. - Моя сестра считает, что владение обоими руками полезно для развития. - Хорошо-хорошо, подождите минуточку, - мужчина скрылся где-то среди стеллажей.
- Мне здесь не нравится, - юный лорд подошёл поближе к сестре.
- У англичан свои порядки, - пожала плечами Юмико, ей также не прельщало находиться в грязном магазине.
- Вот, мистер Блэк-Хомма, попробуйте эту палочку, - Оливандер протянул покупателю короткую палочку насыщено коричневого цвета. Гарольд взял палочку и взмахнул ею, стоящая неподалёку ваза взорвалось.
- Нет, не подходит. Попробуйте эту. Следующие минут пятнадцать Гарри методично разносил магазин волшебных палочек. Взмахивая очередным проводником магии, Блэк уже знал, что он не его.
- Как интересно, - протянул продавец и вновь скрылся среди стеллажей.
- Для наглядности «нельзя колдовать чужой палочкой» хватило бы и пары раз. Зачем весь остальной цирк? - начал бурчать мальчик. - Столько времени тратим зря.
- Не знаю, милый, - девушка погладила брата по голове, ей также не радовало столь долгое пребывание в данном заведении.
- Вот, мистер Блэк-Хомма, думаю, что это она, - Оливандер выскочил из-за угла и протянул Гарольду витую красно-коричневую палочку. Юный маг, принимая в руки очередной вариант, улыбнулся. Эта палочка должна подойти. Взмах и в воздухе кружат сотни лепестков сакуры.
- Она действительно ваша. Дерево акации, двенадцать с половиной дюймов. Сердцевина несколько необычная. Видите ли несколько перьев воронов случайно упали в экстракт сердечной жилы дракона. Одно из них находится внутри вашей палочки, мистер Блэк-Хомма. Я могу смело сказать, что нам стоит ждать от вас великих дел.
- Не сомневайтесь, мистер Оливандер, - отозвалась Юмико. - Сколько с нас?
- Четырнадцать галлеонов, - ответил продавец. - Эта палочка очень похожа на палочку Урсулы, - наконец-то вернувшись домой, Гарри решил рассмотреть главную покупку сегодняшнего дня. - Первая волшебная палочка помогает владельцам определиться с магическими направлениями, - заговорила Татьяна. - Твоя новая палочка облегчит твое обучение в боевой и стихийной магии. Также как это делала палочка леди Урсулы.
- Разве палочки не меняют в основном только при поломке? - поинтересовалась Сумире.
- Ныне в Восточной Европе действительно не принято менять палочки без крайней необходимости, - согласилась Нарцисса.
- Сейчас многие до конца дней ходят с теми палочками, что купили перед поступлением в школу. Многие забывают, что палочка выбирает хозяина по его талантам, характеру и помыслам. С возрастам они меняются, поэтому замена палочки должна быть обязательной процедурой. Но в нашей стране сейчас принято менять палочку у высших чинов Аврората и их специальных отделов, а также работников отдела тайн.
- Первая палочка обычно самая простая, - взял слово Барон Крю.
- В ней используется обычное дерево и сердцевина из одного или двух элементов. Это не плохо, но для узкой направленности такие палочки не подходят. Например в моей палочке используются древесина терновника и эбонита, так же инкрустирована небольшими камнями аметрина.
- Камни тоже используются? - Сантьяго с интересом рассматривал выложенные на столе разнообразные палочки.
- Всё, что может проводить и влиять на магию, может использоваться для изготовления волшебных палочек, - Краснова на тонкую верёвочку на ручке собственной палочки.
- Шерсть мантикоры, помогает стабилизировать огненную магию. -
Но ведь чем больше материалов, тем дороже сама палочка, - заметила девочка.
- Верно, - кивнул мастер Вуду. - Моя оболочка стоит двадцать галлеонов. Однако такие палочки полностью окупают себя. Но не стоит оценивать волшебника лишь по его палочке. Ведь без умения пользоваться, она просто красивая деревяшка.
- Если новая палочка Гарри похожа на ту, которой он пользовался раньше, то она будет хорошо его слушаться? - наследник мафиозной семьи уже перекрутил в руках все палочки.
- Скорее всего, - задумчиво протянула леди Малфой. - Но точно мы сможем узнать только когда Гарольд начнёт активно ею пользоваться. Гарри в сопровождении Юмико и Татьяны аппарировал прямо на платформу девять и три четверти. До отправления поезда было чуть больше чем полчаса, видимо поэтому платформа выглядела пустынно. Компания старшекурсников, скорее всего старост, переговаривались стоя возле входа в один из вагонов. Ещё несколько учеников гуляли по платформе или прощались с родителями. Осмотревшись, компания двинулась ко второму вагону.
- Здравствуйте, первокурсник? - к ним подошёл высокий темноволосый парень, уже одетый в школьную форму.
- Я Питер Макмилд, староста Ревейнкло. Помочь отнести сумки в купе?
- Приятно познакомится, мистер Макмилд, - очаровательно улыбнулась Юмико, скулы парня покрыл лёгкий румянец. - Здесь мы сами справимся, но я буду благодарна, если сможете проследить за моим братом во время поездки.
- Конечно, я же староста! - голос парня сорвался вверх в конце фразы.
- Благодарю, - Хомма лёгким взмахом палочки подняла багаж в вагон. - Хорошо, что поезд практически пустой. Выбирай понравившиеся купе.
- Они все одинаковые, - пожал плечами мальчик и открыл дверь. - Я постараюсь писать, как можно чаще.
- Для передачи срочной информации у тебя есть Северус, - улыбнулась Таня. - Думаю, что он будет побыстрее любой совы. Кстати, а чем тебя не устраивают сквозные зеркала?
- Нам не известно какие защитные чары используются в Хогвартсе. Если там есть те, которые могут перехватывать услышанные слова, то будет плохо, - усмехнулась Юмико.

- Сомневаюсь, что там есть настолько продвинутые чары, - покачала головой Краснова.
- Они требуют слишком много сил.
- Если Дамблдор заинтересуется Гарри, то он ими скорее всего воспользуется.
- Сколько предосторожностей, проще было бы отправить Гарри в Тридевятую, - тяжко вздохнула русская.
- Том, - коротко ответил Блэк.
- Точно, прости, - улыбнулась Таня. - Давай прощаться, нам пора уходить.
Когда до отправления поезда оставалось десять минут, двери купе открылись. На пороге стоял мальчик-ровесник Гарри. Чёрные, как ночь, волосы вились на концах, в карих глазах искрилось веселье, смугловатая кожа. Мальчик был одет в серый костюм с жилеткой и белую рубашку.
- Свободно? - голос мальчика был удивительно звонким.
- Да, располагайся, - кивнул Блэк.
- Благодарю, - мальчик начал размещать багаж. - Мы с матушкой прибыли поздновато, поэтому я боялся, что придётся ютиться в одном купе ещё с тремя детьми. Кстати, я Блейз Забини.
- Гарольд Блэк-Хомма, - улыбнулся Гарри и пожал протянутую руку.
- Хомма? Ни разу не слышал такой фамилии. Ты полукровка? - с интересом глянул новый знакомый.
- Чистокровный, - усмехнулся юный лорд. - По отцу я Блэк, а по матери Хомма. Хомма это род из далёкой Японии. Магия признала меня полноправным членом обоих родов.
- Вот оно как, - протянул Забини. - То есть ты жил в Японии?
- Нет, только бывал на каникулах, скажем так, - покачал головой Гарольд. - Я жил в Англии с сестрой и домашним репетитором.
- Ясно, - улыбнулся мальчик. - А я живу с мамой и уже вторым отчимом.
- Вторым? - удивился Блэк.
- Ага, моя мама профессиональная чёрная вдова, - гордо заявил мальчик. - Отец умер когда мне было четыре, первый отчим три года назад. По моим расчётам на втором курсе я похороню этого.
- Твоей матери ни разу не выдвигали обвинений в убийстве?
- Каждый раз! Но матушка у меня не глупа. Я плохо помню, как проходило расследование смерти отца. А во про первого отчима могу рассказать. Его звали Маркус, мы с мамой переехали к нему в Кардифф...

Гарри осматривал толпу первокурсников, которые ожидали возвращения Макгонагалл. Ребята кутались в мантии, некоторые переступали с ноги на ногу издавая хлюпающий звук. К сожалению, когда Хогвартс-экспресс прибыл на станцию Хосминд моросил дождь. Водоотталкивающие и согревающие чары среди детей знал видимо только Гарольд. Поэтому сухими до школы добрались лишь Блэк и Забини.
- Интересно против кого нам придётся сразиться, Фордж? - заговорил рыжий мальчишка.
- Думаю, что там горный тролль, Дред, - ответил точно такой же мальчик.
- Да ладно вам, ребята, не пугайте других, - рассмеялся паренёк с копной кудряшек на голове.
- Мы не пугаем...
- ... мы предупреждаем!
- Вы знаете, как проводится распределение? - миловидная девочка с чудными хвостиками доверчиво посмотрела на близнецов.
- Конечно! - воскликнули те, привлекая внимание многих детишек. -
Что они несут? - хмуро глянул Блейз на увеличивающуюся толпу вокруг рыжих.
- Бред, - ответил Гарри.
- Долго они ещё будут держать в холодном, продуваемом коридоре детей?
- Не знаю, но надеюсь, что не долго, - проговорил мальчик с красиво уложенными русыми волосами, что стоял в двух шагах от Блэка. Массивные двери открылись и в них показалась декан гриффиндора. Окинув детей быстрым взглядом, сказала быстрее следовать за ней. Проходя через Большой зал многие дети крутили головой во все стороны из-за чего частенько спотыкались или запинались об мантии. Старенькая табуретка и шляпа в заплатках.
- Легендарная школа волшебства, - тихо протянул Гарольд.
- Эффектно, - поморщился всё тот же незнакомый русоволосый мальчик.
- Я бы сказал немного другое, но матушка запрещает мне говорить такие слова, - согласился Забини, мечтая заткнуть себе уши.
- Джордан Ли, - провозгласила Макгонагалл. Мальчик с кудряшками смело вышел вперёд и уселся на табуретку. Не прошло и минуты, перед тем как шляпа громко огласила «гриффиндор». Стол львов взорвался аплодисментами. Так и началось распределение. Близнецы оказавшиеся Фредом и Джорджем Уизли отправились под алые знамёна. Блейза шляпа быстро определила на слизерин. За тот же стол ушёл их невольный собеседник Теодор Нотт.
- Гарольд Блэк-Хомма, - назвала заветное имя заместитель директора. Гарри чинно прошёл к табуретке и уселся на слегка шатающийся предмет мебели. На его голову опустилась шляпа, полностью закрывая обзор на учащихся Хогвартса.
- Здравствуй, юный лорд, - тихо заговорила шляпа.
- Здравствуйте, - поприветствовал головной убор Блэк-Хомма.
- Есть ли у вас пожелания? - поинтересовалась распределяющая шляпа.
- Слизерин, - коротко ответил мальчик.
- Тогда не буду вас задерживать, - тихо проговорил магический артефакт после чего на весь зал провозгласила.
- Слизерин!
За столом змей Гарольд сел на пустое место между Забини и Ноттом. Позднее к ним присоединились ещё трое мальчиков и две девочки. Директор произнёс недолгую и совершенно не информативную речь. После чего учащиеся, практически одни гриффиндорцы, исполнили школьный гимн. Когда эта пытка ушей наконец-то закончилась на столах появилась еда.
- Съедобно, но не аппетитно, - принюхалась к тушенным овощам Астория Гринграсс.
- Согласен, - кивнул головой Теодор.
- А вы что хотели? Пожертвования школе делают только семьи аристократов, а бюджет от министерства не столь велик, - сказала девушка-старшекурсница.
- Ставлю на то, что даже если увеличат бюджет школе, то он явно пойдёт не на улучшение меню, - заметил мальчик лет тринадцати.
- Естественно! - воскликнул старшекурсник. - Пусть лучше обновят оборудование в классе зельеварения.
-Лаборатории? Ты видел, что творится в теплице номер пять? - возмутилась старшекурсница с ярко-алыми губами.
- А по моему было бы неплохо для начала привести в приемлемый вид кабинеты, - заговорила девочка, видимо второкурсница.
- Пускай мётлы для уроков полёта обновят, - грузный старшекурсник недовольно гонял картофель по тарелке.
- На этом раритете опасно летать уже из-за их возраста.
- Конечно опасно, - поддержал его сосед.
- Там чары контроля практически рассеялись.
- Легендарная школа волшебства, - вновь удручённо протянул Гарри, наблюдая за распаляющейся дискуссией.
- А на счёт еды лучше брать не количеством, а качеством.

18 страница23 апреля 2026, 12:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!