Оливия-Воспоминания.
Мы шли по дорожке, ведущей к дому родителей Динары и Оскара.
Я внимательно осматривала территорию, чувствуя себя так, словно попала в другой мир. Вокруг раскинулся огромный участок, но если бы мне не сказали, что это искусственно созданный лес, я бы ни за что не догадалась. Высоченные деревья, густая зелень, журчание невидимого ручья где-то вдалеке – всё выглядело абсолютно естественно.
А ещё здесь было спокойно.
И пугающе.
Я шла немного позади Динары, задумавшись, когда внезапно врезалась во что-то твёрдое, словно в стену.
Нет.
В кого-то.
Я подняла голову.
Тёмно-синие, почти чернильные глаза смотрели на меня сверху вниз с лёгкой насмешкой.
Рафаэль Фальконе.
Я застыла.
Я знала, что рано или поздно придётся встретиться с ним, но думала, что смогу хотя бы морально подготовиться.
Ошиблась.
Он был выше, чем я себе представляла. Опаснее. От него веяло такой силой и холодной уверенностью, что я невольно поёжилась.
— Ты не смотришь, куда идёшь? — спросил он спокойно.
Я моргнула, пытаясь взять себя в руки.
— А ты не смотришь, где стоишь?
Бровь Рафаэля едва заметно дёрнулась.
А потом он усмехнулся.
— Пчёлка, тебе стоит быть внимательнее.
Я резко выдохнула.
— Не называй меня так, — буркнула я.
Он ничего не ответил, только чуть склонил голову набок, будто изучая.
— Оливия, пойдём, — Динара взяла меня за руку и увлекла дальше.
Но я чувствовала взгляд Рафаэля ещё долго после того, как мы ушли.
⸻
Пентхаус семьи Фальконе был огромным.
Настолько огромным, что мне казалось, будто я попала в роскошный отель, а не в дом. Современный стиль смешивался с классикой, высокие потолки, панорамные окна, идеально подобранные цвета в интерьере – всё это выглядело слишком... идеально.
Здесь жили родители Динары и Оскара.
Но не Рафаэль.
Я краем уха слышала, что его особняк находится дальше, глубже в этом искусственном лесу, но пока не знала, как он выглядит.
И не была уверена, хочу ли знать.
— О, так вот ты какая! — внезапно раздался бодрый голос.
Я обернулась и столкнулась взглядом с парнем, который чем-то напоминал Рафаэля. Тёмные глаза с искорками веселья, немного растрёпанные русые волосы – в его облике не было той холодности, что была у старшего брата.
— А ты кто? — прищурилась я.
— Оскар, — с улыбкой представился он. — Добро пожаловать в наш хаос!
Я скептически подняла бровь.
— Хаос?
— Конечно, — рассмеялся он. — Мы тут все немного сумасшедшие.
— Оскар, хватит болтать, — вмешался Рафаэль, который уже зашёл в дом.
Тот картинно вздохнул.
— Ты мне вообще жить спокойно дашь?
Рафаэль не обратил на это внимания. Он смотрел на меня, будто чего-то ждал.
— Пойдём, покажу твою комнату, — наконец сказал он.
Я замерла.
— Комнату? Здесь?
Рафаэль усмехнулся.
— Нет. У меня.
Меня словно ударило током.
— Что?..
Но он уже развернулся и пошёл к выходу.
— Ты теперь живёшь со мной, пчёлка.
Я стояла на месте, не в силах двинуться.
— Что это значит? — резко спросила я.
Рафаэль остановился у двери и, не оборачиваясь, произнёс:
— Пойдём – объясню.
⸻
Мы шли по дорожке, ведущей к его дому, уже не в машине, а пешком. Дорога была не такой уж длинной, двадцать минут, но я всё равно ощущала, как напряжение внутри меня возрастает. Я пыталась успокоиться, но не получалось.
Когда мы углубились в лес, я почувствовала, как страх подступает ко мне. Место казалось всё более изолированным и мрачным.
— Ты собираешься убить меня? — вырвалось у меня.
Рафаэль тихо засмеялся.
— Успокойся, пчёлка.
— Прекрати меня так называть.
— Привыкай.
Я сжала челюсть.
Прошло немного времени, и вдруг перед нами открылся особняк.
Совершенно другой, чем пентхаус его семьи.
Он был мрачнее, с тёмными стенами, огромными окнами и массивными воротами, которые медленно открывались, впуская нас.
Мне стало не по себе.
Но я не собиралась показывать этого Рафаэлю.
Он припарковался, вышел и открыл мне дверь.
— Добро пожаловать домой, Оливия.
Я медленно поднялась на ноги, в последний раз глядя на здание.
— Это не мой дом.
Рафаэль внимательно посмотрел на меня.
— Пока что, — мягко сказал он.
⸻
Я не знала, что тётя меня продала.
Я думала, что просто так сложились обстоятельства.
Но спустя несколько часов Рафаэль сидел передо мной, скрестив руки на груди, и спокойно сказал:
— Я вылечил её мужа. В обмен она отдала тебя мне.
Я не сразу поняла смысл этих слов.
А потом мир рухнул.
— Ты врёшь... — выдохнула я.
Рафаэль смотрел спокойно.
— Я не лгу.
Я резко встала, чувствуя, как внутри всё трещит.
— Она... просто отдала меня?
Рафаэль не ответил.
Потому что ответа не требовалось.
Я медленно села обратно, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.
Я ничего не значила для тёти.
Но теперь принадлежала ему.
Я поднялась к себе в комнату, и, открыв дверь, почувствовала лёгкий холодок одиночества. Комната была просторной, но в ней чего-то не хватало – тепла, которое когда-то наполняло дом моих родителей. Я на мгновение замерла, всматриваясь в безупречно чистые стены, и вдруг ощутила, как внутри меня нарастает голод.
Не выдержав, я вышла из комнаты и спустилась вниз. В коридоре уже ждала горничная – безумно красивая женщина с итальянскими чертами лица, её мягкие черты и выразительные глаза говорили о нежности и заботе.
— Мисс, вы проголодались? – спросила она, лёгким, почти музыкантским голосом.
Я улыбнулась с легкой насмешкой:
— Не могли бы вы сделать мне сэндвич?
На миг меня нахлынули воспоминания – как мама заботливо собирала ингредиенты, аккуратно намазывала свежий хлеб, и я чувствовала её любовь в каждом кусочке. Но я быстро отогнала эти мысли, не желая портить настроение, которое уже было омрачено моим новым положением.
Как только я получила сэндвич от горничной, в коридоре появился высокий парень с рыжими волосами и зелёными глазами. Его взгляд был проницателен, словно в его глазах таилась глубина леса, а если заглянуть туда ещё глубже, можно было бы найти гробные тайны. Он подошёл, с лёгкой насмешкой в голосе произнёс:
— О, это ты, Оливия, наша новая хозяйка.
Я резко повернула голову, встречая его взгляд. Его зелёные глаза искрились, а осанка излучала уверенность и лёгкую небрежность. Он продолжил, почти шутя:
— Меня зовут Арон. Я доктор, напарник Рафаэля. Наверное, он ещё не рассказывал тебе нашу суть, но позже расскажу все скелеты в шкафу.
Я нахмурилась, пытаясь понять, как можно так легко говорить о таких вещах, и спросила:
— Чем ты занимаешься, Арон? И как у вас здесь всё устроено?
Он усмехнулся, играючи покачав головой:
— Всё в порядке, Оливия. Я просто здесь, чтобы поддержать Рафаэля – и, если хочешь, тебя тоже. Ты ещё узнаешь все тонкости нашей работы. Не переживай, всё станет ясно со временем.
Я внимательно смотрела на него, ощущая, как его насмешливый, но тёплый взгляд пробуждает во мне нечто новое, что-то живое и притягательное. Сэндвич в моих руках казался символом простых радостей, способных согреть даже в этом идеальном, но холодном мире.
Я медленно откусила кусочек, и в этот момент всё вокруг словно затихло, оставив только меня, Арона и тихое обещание того, что впереди ещё многое предстоит узнать.
