10 страница23 апреля 2026, 13:20

Глава 10. Спуск с Гор

Коверн и Исса, увидев Дан Сайона, улыбнулись и поприветствовали его. Лицо Анан осталось неподвижным, но она взглянула на него со странным выражением во взгляде, которое вскоре исчезло.

Мастер Шен Доул посмотрел на четверых учеников и улыбнулся: «Сегодня я пригласил вас сюда, чтобы вы спустились с гор во имя Айне».

Коверн и другие были поражены.

Мастер Шен Доул рассказал им о «Пещере Летучих Мышей» на горе Кунсан, затем еще добавил: «Эта миссия очень важна. Вы четверо - элита нашего клана, поэтому мы посылаем вас туда для разведки. Но вы должны быть осторожны. Приспешники Малеуса опасны и беспощадны».

Они ответили: «Да, Мастер».

Мастер Шен Доул кивнул, продолжив: «Кроме того, помимо клана Айне, Храм Скайи и Долина Тайо тоже отправляют своих лучших учеников на разведку. Вы должны быть с ними вежливы, дабы не опозорить Айне. Также, ученик Главного дома, брат Йен Сяо уже отправился туда. Если вы сможете его отыскать, расспросите его обо всем, прежде, чем что-то делать».

Четверо учеников переглянулись, затем кивнули.
Мастер Шен Доул заботливо оглядел всех четверых, его взгляд остановился на Коверне. Он подозвал его к себе.

Коверн удивленно шагнул вперед. Мастер Шен Доул пристально посмотрел на него, затем повернулся к Васп Каелу и улыбнулся: «Брат, в твоем клане появился достойный преемник!»

Мастер Васп Каело был в плохом настроении, но все же улыбнулся: «Брат, вы, наверное, шутите».

Мастер Шен Доул снова улыбнулся и что-то достал из рукава, затем протянул руку Коверну со словами: «Возьми».

Коверн протянул руку и увидел, что Мастер передал ему маленькое зеркало. Оно выглядело старым. Бронзовое по краям, с изображением дракона сверху и тигра снизу. По кругу были начертаны восемь триграмм. Само зеркало казалось необычным. Оно было мутным и темным.

Коверн все еще ничего не понимал, и Мастер Васп Каел одернул ученика: «Глупый мальчишка, что ты стоишь столбом, немедленно поклонись и поблагодари Мастера!»

Коверн только теперь понял, что это, скорее всего, было то самое «Соединяющее зеркало» (*по преданию, двое супругов перед разлукой разломали зеркало, и каждый взял себе обломок, по этим обломкам они впоследствии отыскали друг друга). Коверн сразу же рухнул на колени и сказал: «Благодарю, Главный Мастер!»

Мастер Шен Доул улыбнулся: «Не стоит благодарности, дитя. Поднимайся». Затем он обратился к остальным: «Остальных прошу выйти».

Все поняли, что Мастер собирался научить Коверна заклинанию для использования Зеркала, и вышли из зала.
Снаружи Дан Сайон подошел к Тянь Болису. Тянь Болис посмотрел на него и тихо сказал: «На тебя возложена огромная ответственность, ты не можешь сейчас вернуться на Пик Бамбука. Вскоре вам придется всем вместе покинуть гору Айне. Я все объясню на Пике Бамбука вместо тебя».

Дан Сайон был удивлен, но опустил голову и сказал: «Да, Мастер».

Тянь Болис продолжил: «Я знаю, что пока ты залечивал раны, Ши Ньян научила тебя базовым заклинаниям для управления эспером и кое-каким тайным техникам. Ты все запомнил?»

Дан Сайон кивнул. «Да, ученик все запомнил».

Тянь Болис отвернулся и медленно произнес: «Это хорошо. Хоть твой уровень не так уж высок, ты все еще остаешься учеником Пика Бамбука. Не опозорь меня, когда спустишься с гор».
Дан Сайон быстро ответил: «Мастер, ученик ни за что и никогда не опозорит вас!»

Тянь Болис фыркнул. Поскольку он отвернулся, Дан Сайон не видел его лица. Но по голосу не было похоже, что Тянь Болис злится. Через минуту, Тянь Болис вздохнул. Он снова посмотрел на Дан Сайона, ничего не говоря. Затем взмахнул рукой, призвал свой меч и исчез.

Дан Сайон так и стоял, глядя ввысь, как его мастер исчез в небе, превратившись в красную светящуюся точку. Неожиданно кто-то толкнул его в плечо. Он удивленно развернулся и увидел, что это был Исса. Он ухмылялся. Затем он увидел, что все остальные Мастера тоже ушли. Только они двое остались здесь, и Анан, которая стояла неподалеку.

Исса со смехом произнес: «Ты просто счастливчик! Я боялся, что ты не выйдешь живым из этого зала».

Дан Сайон расслабился, говоря с Иссой. Он улыбнулся: «Да, я и сам был напуган до полусмерти».

Исса потрепал Дан Сайона по голове, осмотрел его и спросил: «Почему ты не взял с собой Аша?»

Дан Сайон грустно ответил: «Сегодня Мастер лично привел меня сюда. Я не думал, что мы... что нам придется покинуть Айне. Я вообще ничего с собой не взял, как я мог вспомнить об Аше?»

Исса улыбнулся. «А, не важно. Я могу одолжить тебе кое-какую одежду. Или мы можем просто купить ее в городе неподалеку от гор, Санстриме». Затем он подмигнул и прошептал: «Хэ-хэй, во всяком случае, в этот раз нам крупно повезло».

Дан Сайон озадаченно спросил: «Почему?»

Исса поднял бровь, обернулся и, усмехнувшись, ответил: «С нами рядом будет такая красавица!»

Дан Сайон не знал, что лучше - засмеяться или разозлиться. Он просто посмотрел на Анан. В тот же миг, она, кажется, почувствовала это, и тоже посмотрела на них. Дан Сайон мог почувствовать холод, исходящий от нее, даже с такого расстояния. Он быстро отвел глаза.

Они немного еще поболтали. Но когда Исса начал придумывать, что он скажет Анан в дороге, Дан Сайон вдруг замер и посмотрел куда-то мимо Иссы.

Исса сначала ничего не понял. Но затем он развернулся и увидел человека, спускающегося к ним по лестнице. На вид ему было лет сорок. Его одежда была достаточно чистой и аккуратной, но вот лицо... не казалось таким нормальным. Он все время бормотал что-то несвязное себе под нос.

«Идет дождь. Небо темнеет. Глупцы... бессмертие, бессмертие, хе-хе, бессмертие...»

Дан Сайон под удивленными взглядами Анан и Иссы, медленно, очень медленно подошел к мужчине. Казалось, прошла целая вечность, пока он шел к нему.

Казалось, он словно вернулся в прошлое!
«Дядя Бозо, как вы?» Он пытался контролировать свое изумление, и его голос был спокоен.

Но глаза мужчины словно не замечали Дан Сайона. Он продолжил бормотать, прошел мимо и исчез из виду.
Исса очутился рядом с Дан Сайоном и спросил: «Кто это был?»
Дан Сайон уставился в ту сторону, куда ушел дядя Бозо и грустно ответил: «Сумасшедший!»

Исса взглянул на него, словно понял, и не стал больше спрашивать. Через некоторое время из зала вышел Коверн. Он радостно поприветствовал троих учеников.

Дан Сайон последовал за Иссой с отсутствующим видом, они собрались вместе. И после небольшого обсуждения, (Дан Сайон потерялся в своих мыслях, поэтому ничего не говорил), они решили сначала направиться в Санстрим.

Исса улыбнулся Коверну: «Брат Ци, а то зеркало, что дал тебе Глава Айне, оно мощное?»
Коверн улыбнулся: «Соединяющее Зеркало - это одно из сокровищ Айне, конечно же, оно очень мощное. Я лишь опасался, что моего уровня будет недостаточно, чтобы управлять им! Ха-ха, ну ладно, мы сейчас находимся на вершине горы, ученикам нельзя летать здесь. Давайте пройдем к Облачному Морю, и оттуда полетим в Санстрим».

Анан ничего не ответила. Дан Сайон кивнул. Только Исса улыбнулся. Казалось, он единственный был счастлив покинуть горы.

※※※

От самой горы Айне до Санстрима четверо «выдающихся» ученика летели по воздуху. Остальные трое не особо затруднялись, лишь Дан Сайон столкнулся с трудностями.

Он отдыхал целый месяц, и, поскольку Сурин предвидела, что мастер Шен Доул не станет его казнить, она обучила его тайным техникам, и, кроме того, научила его летать при помощи эспера. это было очень просто. И все, что требовалось для этого - достаточно высокий уровень, не слишком слабый эспер, специальное заклинание и немного мозгов, чтобы его запомнить. Но уровень Дан Сайона был не слишком высок. Его эспер, безусловно, был очень сильным, но очень необычным. К тому же, он пока еще не был достаточно знаком с этой новой выученной техникой. И ее использование было для него настоящим испытанием.

Сурин, конечно же, не ожидала, что он покинет Айне прямо с Пика Вдовы. Поэтому она сначала позволила ему хорошенько запомнить заклинание, и хотела, чтобы он попрактиковался позже, после возвращения на Пик Бамбука. Другие Главы Домов, разумеется, не предполагали, что уровень этого странного паренька так низок. И судя по его выступлению на Турнире, все решили, что он способен летать с помощью эспера. Они не знали, что все это из-за того, что Дан Сайон тайно практиковал заклинания. Кроме того, сам Дан Сайон не знал, что уже достиг уровня «Управления предметами», как же он мог научиться летать?

Дан Сайон видел, как легко другие управляются со своими мечами. Коверн - с белым Льдом Древности, Анан - со своим Ориханком, Исса - с Сюань-Юань, в облаке сиреневого тумана. Дан Сайон нервничал, он никак не мог совладать с «палкой для огня», сейчас это было сложнее, чем на Турнире Семи Пиков.

Они провели пол дня в пути через облака и горы. Четверо учеников Айне достигли Санстрима только к закату. Дан Сайон и другие не хотели привлекать к себе внимание, поэтому они нашли тихое местечко рядом с Санстримом, и приземлились там. От облаков их одежда стала влажной, и лица были бледными. Казалось, они устали больше, чем на турнире.

Пока они летели, Дан Сайон несколько раз почти потерял контроль над эспером. И если бы Коверн и остальные не заметили, что что-то не так, и не помогли ему, тогда бы новоиспеченный «элитный ученик» Айне свалился бы с неба и погиб, опозорив свой дом, прежде чем сделать что-то выдающееся, и весь клан Айне вместе с ним. Коверн и другие решили приземлиться рядом с городом, чтобы не привлекать внимание, и, кроме того, они боялись, как бы Дан Сайон не упал на глазах у тысячи зрителей на рынке. Тогда бы вся репутация Айне была бы разрушена им в один миг!

После минутного отдыха, Дан Сайон восстановил дыхание, и четверо учеников вошли в огромный Санстрим в лучах заката. Дан Сайон шел позади всех, чтобы не ощущать на себе полные сомнений взгляды от Коверна и Анан. Они совершенно не понимали, как человек, так блистательно выступивший на Турнире Семи Пиков, мог не знать искусство полета. Исса радостно шагал рядом с Дан Сайоном, не обращая внимания на произошедшее. Он безостановочно рассказывал Дан Сайону о Санстриме:

«В радиусе сотни миль, это самый большой и самый процветающий город. Здесь живет как минимум две или три тысячи жителей. Город очень удачно расположен. Через него проходит множество торговых путей».

Дан Сайон был поражен знаниями Иссы, он спросил: «Шушу, откуда ты все это знаешь?»

Исса гордо заявил: «Ничего удивительного! Это нормально, когда ты читаешь так много книг». Затем он хитро улыбнулся и прошептал: «На самом деле я несколько раз сбегал сюда от отца».

Дан Сайон был в шоке. «Ты, ты...»

Исса поджал губы и сказал: «Что с твоим лицом? Ничего такого здесь нет. Когда я практиковал искусство полета, конечно, я должен был куда-то летать. И вот я летел, летел... и прилетел сюда. Ну, немного прогулялся по рынку, чтобы отдохнуть, а что такого?»
Дан Сайон не мог вымолвить ни слова.

Пока те двое шептались позади, брат Коверн улыбнулся и обратился к Анан: «Сестра Лу, небо темнеет. Нам придется переночевать в Санстриме, и продолжить путь только завтра».

Лицо Анан было холодным, как лед. Без всякого выражения, она кивнула.

Чтобы избежать проблем, они уже сменили свои одежды Айне на обыкновенную одежду, чтобы никто ничего не заподозрил. Но ошеломляющая красота Анан все равно привлекала внимание. Дан Сайон посмотрел на Анан, ее лицо было холодным, но в глазах блестел гнев. Он даже стал волноваться за прохожих. Если она возьмется за Ориханк, этот древний город превратится в древние развалины.

Но Анан вела себя более спокойнее, чем ожидал Дан Сайон. Она и бровью не повела, пока они шли к таверне под названием «Горы и Воды». Коверн лучше всех знал эти места, поэтому он вел всех четверых за собой. Заказ комнат он тоже взял на себя, поэтому им достались лучшие комнаты во внутреннем дворике.

«Горы и воды» оказались достаточно большой таверной. Во внутреннем дворе оказалось четыре разделенных между собой сада. Четверо учеников расположились в западном крыле. У каждого была своя комната. После небольшого отдыха, Коверн позвал всех в чайную, чтобы поужинать.
В «Горах и Водах» была своя чайная, расположенная на самой оживленной улице. Но на третьем этаже, в зале для специальных гостей, было довольно тихо. Из десяти столов были заняты только пять. Коверн позвал официанта, заказал несколько блюд. Казалось, он уже не раз бывал здесь, и поэтому был так хорошо знаком с этими местами.

Дан Сайон был задумчив. Он родился в семье крестьян, и никогда не бывал в таком шикарном месте, как «Горы и Воды». Когда он поднялся на второй этаж, он увидел огромный прекрасный зал. Но когда они оказались на третьем этаже, у него перехватило дыхание. На стене красовался рельеф в виде дракона и феникса, отделка была из красного дерева. Здесь все было в старинном стиле, и совершенно отличалось от зала на втором этаже. Конечно, он не имел понятия о том, что если люди становятся богатыми, они гонятся за славой и репутацией. И некоторые из них хотят купаться в роскоши, но поскольку они также хотят показаться культурными, им приходится притворяться таковыми.

Четверо сели за небольшой столик у окна. Исса оглядел убранство зала и спросил Коверна: «Брат Ци, это ведь не дешевое место, верно?»

Коверн улыбнулся и сказал: «Это лучшая чайная в Санстриме. Конечно, она не дешевая. Но Айне здесь очень уважают, хозяин чайной любезно пригласил нас сюда. Они не станут брать с нас слишком много денег».

Исса воскликнул: «Ах, вот как!» затем кивнул. Через минуту, официант принес несколько блюд. Последним блюдом была тушеная рыба. Это была длинная рыба, с круглой головой, темно-коричневого цвета, с парой усов. И - самое главное - с мягкой белой плотью и восхитительным ароматом.

Дан Сайон никогда не видел такой рыбы раньше, хотя был хорошим кулинаром. Он спросил официанта: «Скажите, как называется эта рыба, и как она приготовлена?»

Официант засмеялся и ответил: «У господина очень острый глаз. Это «Тушеная рыба Мэй», знаменитое блюдо «Гор и Вод». Мягкая, сладкая и со свежим ароматом. Это блюдо очень известно за многие мили от Санстрима».

Дан Сайон сглотнул, взял палочки и отправил кусочек рыбы в рот. Затем он закрыл глаза и произнес: «О, рыба приготовлена прекрасно, но можно сделать еще лучше. Добавить немного сахара, и немного имбиря, чтобы избавиться от запаха рыбы. Мм, сюда добавили жареный лук, похоже, маленькую молодую луковицу, и еще здесь есть перец, специи, да, точно, кунжутное масло как раз к месту, превосходно!»
Коверна и Исса были поражены. Даже Анан смотрела на него с легким удивлением. Но официант был просто восхищен и громко произнес: «Господин настоящий эксперт! Все совершенно верно!»

Дан Сайон заметил, что все смотрят на него. Он покраснел и положил палочки, но все же спросил официанта: «Могу я узнать, где вы берете рыб Мэй?»

Официант не ответил, вместо этого послышался женский голос из-за соседнего столика: «Рыбы Мэй специально выращиваются на юге, в горах Чжугоу, за тысячу миль отсюда. Как они могут оказаться здесь, ваша гостиница обманывает клиентов!»

Они были шокированы. За соседним столом они увидели восьмерых человек. Шестеро мужчин в желтом и две женщины. Одна была в длинном светло-сиреневом платье, с легкой вуалью, закрывающей ее лицо. Другая была девушкой, которая только что говорила. Она была молода, ей было около шестнадцати лет. Вся ее одежда была лазурно-зеленого цвета. Пара сияющих глаз, прекрасное лицо и белоснежная кожа, она ненамного уступала Анан в красоте.

Дан Сайон удивленно ахнул. Но после того, как девушка замолчала, она посмотрела на Анан, словно была поражена ее красотой. И тут даже холодная Анан не удержалась и тоже взглянула на ту девушку.

Официант усмехнулся: «Госпожа совершенно права, но она, должно быть, не знает, что сотню лет назад рыбы Мэй жили только на горе Чжугоу, пока однажды Мастер Айне Шен Доул не пришел и не привез их сюда, в реку Красного потока, и эти рыбы стали обитать здесь. Благодаря Божественному Мастеру Шен Доулу, вы можете наслаждаться этим прекрасным блюдом». Затем его лицо выразило высшее восхищение.

Дан Сайон и остальные улыбнулись. Но та девушка посмотрела на женщину с вуалью, и фыркнула.

※※※

После шикарного обеда, Дан Сайон вместе с остальными вернулся в западное крыло. Коверн сказал всем: «Сегодня мы переночуем здесь. Завтра утром мы отправимся на гору Кунсан».

Дан Сайон и Исса согласились, только Анан ничего не сказала, просто прошла в свою комнату и захлопнула дверь. Коверн поглядел ей вслед, затем горько улыбнулся: «Братья, вам тоже нужно отдохнуть».
Дан Сайон посмотрел на приветливое лицо Коверна. В свете заката, Коверн казался совершенно не уставшим, а как всегда - полным энергии. Дан Сайон неожиданно почувствовал страшную усталость. Он попрощался с Иссой, затем прошел в свою комнату мимо Коверна.

Исса рассмеялся, поговорил немного с Коверном, затем они тоже разошлись по своим комнатам.

Это была первая ночь за все пять лет, которую Сяо Фань проводил вдали от горы Айне. Он не мог уснуть до глубокой ночи. Когда он все-таки уснул, ему приснилось, что он стоит весь в крови, с диким лицом, и везде вокруг была кровь. Его сердце жаждало этой крови. Кровь была для него как сладкая, весенняя вода, она привлекала его, соблазняла его. Ему вдруг ужасно захотелось убить все живое вокруг.

«Ааааа!»

Дан Сайон проснулся в холодном поту. Он сел на кровати, его дыхание сбивалось. Прошло много времени, прежде чем его сердце забилось спокойнее.

Он немного посидел в темноте. Затем протянул руку и дотронулся до черной палки, которая лежала рядом с подушкой. Его окружило чувство прохлады. Его сон был очень похож на кошмары, которые снились ему в течение пяти лет. Но сейчас он видел сон от лица другого человека. И этот зловещий человек из сна нагонял на него леденящий душу страх.

Вокруг было темно и тихо.
Он скрестил ноги, выпрямил спину, глубоко вздохнул и сложил ладони перед собой.
Темнота, словно нежная девушка, мягко смотрела на него. Слабое золотое свечение окружило его тело. Лицо Дан Сайона стало непроницаемо торжественным.

Через пару часов золотое свечение исчезло. Дан Сайон открыл глаза в темноте. Его сердце билось ровно. Как всегда, он вспомнил о том дружелюбном монахе Пучжи.

Он не хотел спать больше и вышел из комнаты. В других комнатах было темно. Коверн и остальные, должно быть, уже давно спали. Во дворе «Гор и Вод» было четыре маленьких садика в четырех направлениях. Дан Сайон вышел из западного крыла и направился к центральному саду.

Стояла глубокая ночь. Россыпью сияли звезды, на небосводе висела круглая луна. Ночной ветер был прохладным, он приносил слабый приятный аромат. Узкая тропинка была темной, и вела в незнакомое место, по краям тропинки росли кусты и цветы сплошь устилали землю.

Дан Сайон прогулялся по тропинке, его лицо мягко обвевал ветерок, было немного прохладно.

Это была тихая ночь, и молодой человек просто бродил один по саду, погрузившись в воспоминания.

С другой стороны сада от ветра шевельнулся цветок. На белых лепестках блеснула роса. Дан Сайон остановился, очарованный цветком.
Он почувствовал мягкий аромат.

Неожиданно из непроглядной темноты появилась нежная рука, освещенная светом звезд и луны, и протянулась к цветку.

И она сорвала его!

В голове Дан Сайона что-то взорвалось. Словно свет Луны потускнел, сад погрузился во тьму.

Он развернулся и посмотрел на нее со злостью.

Это была девушка в зеленом платье. Казалось, будто это она украла весь свет с неба. Она поднесла цветок к лицу и вдохнула нежный аромат.

10 страница23 апреля 2026, 13:20

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!