31 страница23 апреля 2026, 14:43

31

Глава 31
Вэй Хань был ошеломлен. В следующую секунду он быстро снял куртку и надел ее на Ци Чжифаня: «Как я могу позволить моему брату портить моего брата? тебя.» Хэ

Ци Чжифань Между тем, без отношений «соперничество в любви», Вэй Хань действительно хотел быть хорошим братом.

Ци Чжифань воспользовался возможностью, чтобы снова схватить Вэй Ханя за руку, крепко сжал ее, а затем посмотрел ему в глаза: «Вэй Хань, мне не нужен такой глупый брат, как ты, я...»

«Эр Хань, ты все еще Глупый. Почему ты стоишь там? Дождь становится все сильнее и сильнее, мы должны быстро найти место, чтобы укрыться от дождя, — внезапно закричал Цзян Чэнжуй, который был недалеко, прерывая слова Ци Чжифаня.

Дождь был сильный и быстро превратился в проливной ливень. К счастью, Вэй Хань и остальные вовремя нашли пещеру и спрятались в ней.

Увидев, что проливной дождь не прекратится еще какое-то время, а вокруг пещеры не обнаружено ни следов, ни фекалий, ни гнезд зверей, они решили, что уже поздно, и решили заночевать внутри.

После того, как костер был разведен, они посыпали пеплом растений возле входа в пещеру, чтобы предотвратить заражение змеями, скорпионами и ядовитыми насекомыми. После этого, после того как несколько человек поели, они были готовы ко сну, но в дикой природе было слишком много неопределенных факторов риска, поэтому им приходилось по очереди наблюдать.

В первой половине ночи Цзян Чэнжуй и Пэй Юян были вместе, а во второй половине ночи ее заменили Вэй Хань и Ци Чжифань.

Двое сидели у костра, наблюдая, как Вэй Хань протирает глаза, зевая, как будто он не выспался, Ци Чжифань тронул его локтем: «Эй, иди спать, я посмотрю один. Все в порядке .

Вэй Хань махнул рукой: «Нет, нет, я уже говорил, что это были два человека вместе. Кроме того, мы вдвоем можем болтать, чтобы скоротать время, если тебе так скучно одному, легко получить заснул и задремал... Ах, чихни!"

Пока он говорил, Вэй Хань внезапно чихнул, и Ци Чжифань нахмурился.

«Ах... ах, чих! Ах, чих!» Вэй Хань фыркнул несколько раз подряд, потер нос и криво улыбнулся Ци Чжифаню: «Это раздражает, кажется, я простудился, так что не садись рядом». ко мне, чтобы не заразить тебя».

"..."

Как это называется? Вместо этого Ци Чжифань сжал его еще сильнее и коснулся лба Вэй Ханя своей большой рукой: «К счастью, у этого идиота нет лихорадки.

— Ложись спать, — лицо Ци Чжифаня было серьезным.

Голова Вэй Ханя тряслась, как погремушка: "Цифаньфань, давай поговорим. Просто расскажи мне о каких-нибудь забавных вещах, с которыми ты сталкивался, когда был ребенком? Во что ты любил играть, когда был маленьким?"

Вэй Хань все еще очень интересовался гением. брат перед ним.

Ци Чжифань взял ветку дерева и начал рисовать на земле, Вэй Хань взглянул на нее, и через некоторое время Ци Чжифань вытащил посох.

«Это партитура фортепианной музыки?»

«Ну, сотрудники Canon»

Вэй Хань: «...»

Ах, это ритм, который издевается над ним из-за того, что он недостаточно читает?

«Э-э, я действительно этого не понимаю, — Вэй Хань дернул уголками рта и выдавил из себя улыбку, — это раздражает, почему бы нам не сказать что

-нибудь?» После месячного тренировочного лагеря у вас все еще есть последний контрольный тест? Тогда, сейчас, я помогу вам проверить ваши теоретические знания.»

«А?»

Прежде чем Вэй Хань успел отреагировать на некоторое время, Ци Чжифань открыл рот и процитировал полицейский закон. Вэй Хань прослушал несколько первых пунктов в Общих положениях, и оказалось, что они в точности совпадают с тем, что было написано в книге.

Вэй Хань: "..."

Черт, ты действительно человек? Можем ли мы еще повеселиться?

Ци Чжифань, один за другим, от общих принципов полицейского закона, полномочий, обязанностей и дисциплины до организации и управления; Вэй Хань слушал в изумлении, думая, что Ци Чжифань был из лучших побуждений, поэтому нелегко прервать Ци Чжифань.

Правила и нормы законов и постановлений довольно скучны, и Вэй Хань обычно плохо к ним прислушивается, в это время это действительно сравнимо с гипнотическим заклинанием. Он только чувствовал, что его веки становились все тяжелее и тяжелее, а затем его глаза закрывались и закрывались, и ему не потребовалось много времени, чтобы полностью упасть в объятия герцога Чжоу.

Увидев, что Вэй Хань прислонился к его плечу, он уже уснул, Ци Чжифань скривил губы и улыбнулся, очень хорошо, цель достигнута.

Не смея сделать слишком много движений, Ци Чжифань обнял Вэй Ханя и медленно лег, а затем осторожно положил голову ему на бедро. Было очень неудобно иметь твердую доску на земле.Чтобы Вэй Хань мог спать комфортно, Ци Чжифань просто позволил ему спать прямо на бедре.

Вэй Хань был первым, кто подвергся такому обращению.

Воспользовавшись светом костра, Ци Чжифань протянул руку и погладил челку по лбу Вэй Ханя, внимательно глядя на это лицо, о котором он думал более двух месяцев. Вэй Хань не мог выдавить плоть с обеих сторон щек, а тонкие впали, но очертания его бровей и глаз стали намного четче, его белые губы все еще были в трещинах, а на правой руке было несколько трещин. .

Он знал, что если он поднимет одежду Вэй Ханя, у него обязательно будет много синяков на спине, талии и ногах.Эта глупость... Думая об этом, сердце Ци Чжифаня слегка сжалось.

Внезапно Вэй Хань перевернулся и повернул лицо к внутренней стороне бедра Ци Чжифань.Выдох, который он выдохнул, был весь в середине промежности Ци Чжифань...

Как он мог выдержать такой сильный раздражитель?Ци Чжифань был бессовестно тверд и Маленькая палатка стояла возле приоткрытого рта Вэй Ханя.

Глубокий темный свет в его глазах дернулся, Ци Чжифань поджал губы и большой рукой сжал поднятые вверх ягодицы Вэй Ханя, сжимая и сжимая две мягкие плоти...

Этой ночью этому суждено было повториться. было долго и мучительно.

На следующее утро дождь, который шел всю ночь, наконец прекратился. Вэй Хань, проснувшись, обнаружил, что всю ночь спал на бедре Ци Чжифаня, и в испуге вскочил.

«Ци... Ци меня раздражает, да... Прости!» Вэй Хань в панике извинился: «Прошлой ночью я случайно заснул».

Увидев вздрогнувший Вэй Хань, Ци Чжифань, который только что проснулся ото сна, покачал головой: «Все в порядке, ты хорошо спал прошлой ночью?»

Ци Чжифань явно со знанием дела спросил, думая, что он отдал свои бедра на службу Вэй Ханю. Шерстяная ткань.

Вэй Хань кивнул: «Ну, когда я просыпаюсь после обычной тренировки, у меня почти всегда болит спина, но сегодня немного болит только попа, как будто меня сильно ущипнули, что странно».

Ци Чжифань: «. .."

Собравшись, четверо снова надели рюкзаки и вышли из пещеры, чтобы продолжить путь.

Перейдя однополосный мост, они попали в джунгли. Вскоре после прогулки раздался выстрел, который очень напугал Вэй Ханя и остальных.

Итак, они побежали в направлении выстрелов и вскоре увидели Шао И и нескольких его последователей. У их ног лежал дикий кабан, только что упавший на землю.

«Эй, смотри, кто это?»

Младший брат с остроносыми обезьяньими щеками впереди, присвистнул, как только увидел их, хулиган, полный провокации.

Шао И холодно фыркнул, также высокомерно вздернув ноздри к небу. Вечером первого дня, когда я приехал сюда, я впервые увидел Ци Чжифаня и Пэй Юяна. Именно потому, что он не обратил внимания, Ци Чжифань почувствовал себя подавленным. Теперь, если будет еще один бой, кто победит а кто проиграет?

"Шао И, что ты делаешь! Очевидно, существует правило, запрещающее чрезмерную охоту на диких животных" Цзян Чэнжуй первым бросился вперед, недовольно восклицая.

"Если мы не убьем несколько, чтобы поесть, мы умрем с голоду? Я все еще хочу убить несколько оленей и попробовать оленину", - крикнул другой толстяк.

Вэй Хань тоже хотел что-то сказать, но его веки продолжали прыгать, и у него внезапно появилось плохое предчувствие.

Внезапно в лесу высунулся порыв пасмурного ветра, и земля вдруг затряслась.Сзади раздались всплески воя диких кабанов.Глядя на это издалека,большие кабаны впереди были ненормального размера,и все был шокирован!

Блин, эта Нима - стадо кабанов несущихся навстречу!

Говорить было поздно, и потрясенная толпа быстро рассеялась. Из-за вчерашнего сильного дождя почва была рыхлой, Шао И спешил, его нога поскользнулась, и его тело упало на одну сторону крутого склона.

Увидев это, Вэй Хань заволновался и схватил Шао И за руку, но удар вниз был настолько сильным, что он не смог никого спасти, поэтому он упал с крутого склона вместе с ним.

"Вэй Хань!"

Ци Чжифань протянул руку, чтобы потянуть, но было слишком поздно. Он не мог даже схватиться за уголок своей одежды. Вэй Хань и Шао И уже скатились до самого дна и не могли дольше не будет видно.

Я не знаю, сколько перекрывающихся кустов они пересекли. Вэй Хань и Шао И бесконтрольно катились всю дорогу. Неровная почва и хромированные ветки деревьев причиняли им много боли. Камни катились вместе, заставляя Вэй Ханя падать в обморок несколько раз.

Когда он, наконец, перестал кувыркаться, потому что Вэй Хань отчаянно кусал нижнюю губу, сопротивляясь обмороку, он не сразу впал в кому. Его глаза закатились, желая увидеть ситуацию Шао И.

Неподалеку лежал опальный Шао И, но состояние его казалось неважным: его левая нога была зажата большим камнем, и он потерял сознание.

Вэй Хань вздрогнул, быстро встал, стиснул зубы и с силой поднял большой камень, вытаскивая придавленную левую ногу.

Он присел на корточки, чтобы посмотреть на левую ногу Шао И, и взвесил ее руками.Вэй Хань вздохнул, увы, по оценкам, 80% кости лодыжки сломаны.

Вэй Хань снова посмотрел на лицо Шао И, думая, что хотя Шао И всегда противостоит им, он не хороший человек, но и не плохой человек с гнусными преступлениями, ведь он все еще носил его.

Посмотрев на окружающую среду, лицо Вэй Ханя стало еще хуже: оно ужасно, оно действительно потеряно.

Сверху они катились вниз, и наверх они точно не могли подняться, казалось, что им нужно было снова найти дорогу, а карты на нем не было, поэтому он мог делать только один шаг за раз.

31 страница23 апреля 2026, 14:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!