Глава 42
Мы пришли в парк аттракционов, и атмосфера тут была совершенно другой. В отличие от кафе, где обычно сидели с ребятами, тут было много людей, смех и шум. Огромные колеса обозрения, яркие огоньки и музыка — всё это придавало праздниковый настрой. Ноа был рядом, и несмотря на шум, я чувствовала, как его присутствие успокаивает меня. В какой-то момент мы с ним стали как будто двумя мирами, несмотря на всё, что нас окружало.
— Ну что, готова на что-нибудь экстремальное? — спросил он, смотря на меня с прищуром, будто знал, что я не очень любила такие развлечения.
— Я не знаю, — ответила я, сомневаясь. — Всё это так громко и быстро. Может, начнем с чего-то попроще?
Ноа засмеялся, его смех был лёгким, и это заставило меня почувствовать себя легче.
— Ладно, начнём с того, что тебе подойдёт. Но я всё равно возьму тебя на горку, — сказал он, подмигнув мне.
Мы начали с небольших аттракционов: колеса обозрения, которые медленно катились вверх, давая нам прекрасный вид на весь парк, катание на лодках по небольшому каналу. Ноа был тем, кто предлагал развлекаться и не жалел сил, чтобы развеселить меня.
Я заметила, как он всё время улыбается, его глаза блестят, когда он говорит. Кажется, ему было важно, чтобы мне было комфортно. Но я чувствовала, как внутри меня что-то зажимается. Он был такой — тёплый, открытый и добрый, и в тоже время как будто был на расстоянии. Я не могла понять, что именно. В голове было слишком много мыслей, и каждая из них вела меня к одному: я не готова.
Мы подошли к более экстремальному аттракциону — американским горкам. Я попыталась найти оправдание, чтобы не идти на них, но Ноа уже тянул меня за собой, улыбаясь.
— Ты не убежишь от этого, — сказал он весело, заметив моё замешательство. — Обещаю, что ты не пожалеешь.
На самом деле, несмотря на мои сомнения, я чувствовала, что мне нужно попробовать. Это было как какое-то новое начало — смело сделать что-то, чего я обычно избегала. Мы сели в кресло, и через секунду начали медленно подниматься вверх. Аттракцион был довольно высок, и каждый подъём ощущался в груди.
— Ты когда-нибудь каталась на таком? — спросил Ноа, когда мы достигли самой вершины.
— Нет, — призналась я, вздрагивая от волнения. — Я думала, что меня просто стошнит.
Ноа рассмеялся.
— Это же только начало. Мы уже почти на пике, а теперь будет самое интересное.
Когда горки начали стремительно спускаться, я не смогла сдержать крик. Это было одновременно страшно и захватывающе. Я почувствовала, как сердце колотится, а ветер рвёт волосы, но в тот же момент, смеясь, я смотрела на Ноа, который был рядом и смотрел на меня с улыбкой. Это было как какой-то странный момент счастья, когда все переживания смешивались с лёгким азартом.
Когда аттракцион закончился, и мы вышли из кресла, я почувствовала, что ноги немного подкашиваются. Ноа поддержал меня за плечо.
— Как тебе? — спросил он, все так же весело.
— Не так страшно, как я думала. Но всё равно, ты мне ещё вернёшь эти нервы, — ответила я, весело пихая его в бок.
Ноа только усмехнулся и закинул волосы за ухо.
— Ладно, ладно. Ты не переживай, если хочешь, больше не пойду на такие штуки.
Он был таким спокойным и расслабленным, что меня это немного успокаивало. Мы продолжили кататься на других аттракционах, с каждым разом я всё больше расслаблялась и начинала получать удовольствие от происходящего. Мы смеялись, шутки сами собой накладывались на нашу беседу, и я начала чувствовать, что всё-таки наслаждаюсь этим днём.
Когда вечер начал опускаться, а освещённый парк затихал, мы оказались у входа, и Ноа предложил провести меня домой. Я согласилась, зная, что мне нужно побыть в одиночестве. Мы вышли за ворота парка и пошли к его машине. Вечер был прохладным, и воздух был свежим, с запахом дождя, который уже миновал.
По дороге в его машине мы молчали, и я чувствовала, как между нами всё более становилось напряжённым. Я не знала, как реагировать. У меня было странное ощущение, что что-то неизбежно должно произойти.
Когда мы подъехали к моему дому, Ноа остановил машину и посмотрел на меня. Я не могла понять, что именно он хотел, но в его взгляде была какая-то настойчивость, которую я не могла игнорировать.
— Эли, — начал он тихо. — Этот день был... необычным для меня. Я чувствую, что нам нужно что-то обсудить.
Я встретила его взгляд и ощутила, как что-то во мне сжалось. Его слова были ясны, но не окончательные. Мы оба понимали, что то, что было между нами, сейчас как никогда подходит к тому моменту, когда нужно сделать шаг вперёд.
— Ноа, я... — начала я, чувствуя, как слова тяжело выходят из меня. — Я всё еще не готова.
Он не стал настаивать, просто вздохнул, словно понимая, что я не могу дать ему то, чего он хочет. Ноа мягко прикоснулся к моей руке и посмотрел на меня с какой-то горечью в глазах.
— Я понимаю. Просто не хочу, чтобы ты меня ненавидела за то, что я тебе говорю. Но я все равно рад, что ты согласилась провести этот день со мной.
Я почувствовала, как тяжесть отпала, и с улыбкой посмотрела на него.
— Спасибо за всё, Ноа. И за парк. За день. Я... правда это ценю.
Мы молчали ещё несколько секунд. Затем я вышла из машины и закрыла дверь, оставив его с тем, что мы оба понимали, но пока не могли изменить.
Как только я зашла в дом, я почувствовала, как внутри меня остаётся пустота. Этот день стал поворотным моментом, и теперь я знала, что мне нужно больше времени. Но было что-то в этом разговоре, что заставило меня подумать, что может быть, я все-таки готова открыться.
