Глава 9
Когда Ноа подошёл ко мне, я немного насторожилась, но его улыбка была искренней, а взгляд — дружелюбным. Мы стояли в шумихе вечеринки, и хотя музыка гремела на полную мощность, его слова были вполне разборчивыми.
— Привет, — сказал он, слегка наклонив голову. — Я заметил тебя, когда ты вошла. Не переживай, я не буду на тебя сильно пялиться, просто не мог не подойти. Я — Ноа, Ноа Бек. И ты?
— Привет, — ответила я, слегка удивленная. — Я... Элли Харпер.
— Классное имя. Окей, смотри, я не знаю, как ты тут оказалась, но ты точно не похожа на типичных людей, что тут тусуются, — сказал он с усмешкой, немного прикрывая глаза от яркого света, что исходил от ламп.
Я заметила, что в его тоне не было ничего неприятного, скорее наоборот — он выглядел искренним и открытым. В отличие от большинства людей здесь, которые притворялись или пытались казаться крутыми, Ноа был естественным, как будто он не пытался понравиться.
— Я не знаю, как я тут оказалась, — ответила я, с улыбкой чуть нервничая. — Лора пригласила меня, и я решила просто прийти.
Ноа рассмеялся.
— Я понял. Лора — это тот человек, который всегда знает, как нас затащить на такие тусовки, не так ли? — Он окинул взглядом пространство вокруг. — Но здесь не так уж и плохо, правда? Несмотря на шум и бардак.
Я кивнула, соглашаясь. Вроде бы это всё не так плохо, но всё равно было что-то в этой атмосфере, что заставляло меня чувствовать себя не в своей тарелке.
— Я, наверное, не самый большой фанат вечеринок, но ты прав, — сказала я, оглядываясь вокруг. — Это всё в порядке, просто... ну, не моё.
Ноа посмотрел на меня с пониманием.
— Я тебя понял, — сказал он. — Я тоже не особо люблю все эти шумные тусовки. Иногда мне кажется, что люди приходят сюда не для того, чтобы повеселиться, а чтобы просто «быть» там, где все другие. Но, как правило, все так или иначе оказываются на этих вечеринках, не правда ли?
Я улыбнулась, почувствовав, что разговор начинает течь свободнее. Ноа был приятным собеседником, и я начала чувствовать себя немного более расслабленно.
— Это точно, — сказала я. — Я просто не люблю, когда люди начинают делать вид, что они не те, кем являются.
Ноа посмотрел на меня с каким-то лёгким удивлением.
— Ты на самом деле прямолинейная, — отметил он. — Мне нравится это. Вижу, ты не боишься говорить, что думаешь.
— Ну... — я немного замялась, но всё же продолжила, — часто бывает, что в таком окружении все пытаются скрыть, что они на самом деле думают или чувствуют. Это всегда странно.
Ноа кивнул, а его лицо приобрело серьёзное выражение.
— Да, я знаю, о чём ты. Иногда трудно понять, кто здесь настоящий, а кто играет роль. Но ты... ты не играешь.
Я чувствовала, как его слова немного меня успокаивают. Ноа не пытался меня впечатлить, и это было приятно.
— Я не люблю играть роли, — ответила я, с улыбкой. — Это просто не мой стиль.
Он снова рассмеялся.
— А я уж думал, что все тут такие одинаковые. Ты, похоже, как тот редкий вид людей, которые умеют быть собой, независимо от того, где они находятся.
Я почувствовала, как в груди теплеет от таких слов, и это немного смягчило всю странную атмосферу вокруг.
— Ты из этого круга знакомых Джейдена, да? — поинтересовалась я, обводя взглядом пространство, где можно было заметить его.
Ноа посмотрел на меня, как будто прикидывая, стоит ли говорить что-то важное.
— Ну, можно и так сказать. Мы знакомы, да. Но, честно говоря, я не особо держусь за его компанию. Он и его друзья — они слишком... ты понял. Всё ради шоу и внимания.
Я удивилась, что он так откровенно это сказал. Чаще всего люди, связанные с Джейденом, только и делали, что восхищались его образом жизни.
— Так ты, похоже, не в восторге от этого? — спросила я, ещё больше заинтригованная.
Ноа пожал плечами.
— Я больше ценю честность и искренность, — ответил он. — А Джейден... ну, да, у него своя история. Но мне это не очень интересно. И ты, кажется, тоже не в восторге от того, что здесь происходит, если судить по твоим глазам.
Я рассмеялась.
— Ты прав, — сказала я. — Я, конечно, не в восторге от всего этого шума. Но иногда надо попробовать, чтобы понять, подходит ли это тебе вообще.
Ноа задумчиво кивнул.
— И ты, наверное, ещё не решила, подходишь ли ты сюда? — сказал он, оглядывая нас.
Я уже было ответила ему, но краем глаза я заметила, как к нам медленно направляется девушка. Я сразу поняла, что это та самая, которая была рядом с Джейденом. Она как-то неохотно подошла к нам. Я почувствовала, как что-то в атмосфере изменилась. Было что-то странное в том, как она смотрела на меня.
Когда она подошла ближе, я увидела, как её взгляд скользнул по мне, и вдруг за её спиной я заметила фигуру Джейдена. Он шёл за ней, как будто ничего не происходило, его взгляд не встречался с моим, но я знала, что он заметил нас.
Ноа, сразу как-то изменился. Его лицо стало более серьезным, хотя он старался не показать, что ему не нравится её появление.
Девушка остановилась передо мной, оценивающе посмотрев на меня.
— Эй, Мэд, что ты тут делаешь? — сказал Ноа, хотя в его голосе не было обычной приветливости, скорее нейтральное любопытство.
Как я поняла девушка под именем Мэдисон, проигнорировала Ноа, и затем спросила с холодным тоном.
— Ты что-то хочешь от Джейда? Я выдела как ты разговаривала с ним в школе.
Я посмотрела на неё и ответила, не пытаясь скрыть своё недовольство:
— Он мне не нужен.
Девушка сделала лёгкое движение головой, как будто я не стоила её внимания, и в этот момент Джейден подошёл к нам, словно подтвердив её статус в этой группе. Они обменялись несколькими словами, и я поняла, что они как-то связаны, как-то друг друга поддерживают.
Но тут я почувствовала толчок в спину — не сильный, но достаточно резкий, чтобы потерять равновесие. Я оглянулась и заметила, как девушка с усмешкой на лице отступала назад. В тот же момент я поняла, что это не случайность. Она подтолкнула меня прямо в бассейн.
Я взвыла, когда воды обрушились на меня. Паника охватила меня, когда я почувствовала, как начинаю тонуть. Мои руки метались в воде, но я не могла держаться на плаву — я не умела плавать. Я закричала, пытаясь выбраться, но только погружалась глубже.
